- 22/5/2025
Categoría
️👩💻️
Cámara webTranscripción
00:00:00Alibi Chachi, vamos a ver si eres quien dice ser, por supuesto que tienes tus defectos.
00:00:31¿Qué es lo que pasa?
00:00:34Mi padre está aquí.
00:00:36Como usted puede ver, estoy en una situación muy difícil. Usted es la única persona en el mundo que puede ayudarme.
00:00:47Me gustaría que se reconciliara, señor Gaya.
00:00:51¿En serio?
00:00:52La señora Serpil nos movilizó como si nos estuviéramos preparando para la Tercera Guerra Mundial.
00:00:59Sí.
00:01:02¿Qué significa?
00:01:04En un estado tan interesante.
00:01:07Es interesante. Quiero decir, ¿qué es lo que hace? ¿Qué tipo de cosas interesantes?
00:01:14Hombres interesantes y paquetes llegan a su casa.
00:01:17Sí.
00:01:20¿Qué clase de hombres?
00:01:22Unos hombres muy grandes y muy fuertes.
00:01:27¿Y qué hacían estos hombres grandes y fuertes?
00:01:30Ellos entran. Ellos entran y luego ellos salen.
00:01:37¿Por dónde? ¿A qué habitación se dirigían?
00:01:42Al ático.
00:01:44¿El ático?
00:01:47Pero si no lo usamos, ¿qué hacen allí?
00:01:50No lo sé. Pero siempre caminan. Y los paquetes.
00:01:56¿Los paquetes? ¿Y qué hay en esas cajas, Yeter? ¿Has visto?
00:02:02Pone material peligroso. No puedo encontrarlo.
00:02:05¿Qué hay en esas cajas, Yeter? ¿Has visto?
00:02:09Pone material peligroso. No puedo mirarlo. Tengo miedo.
00:02:13La señora Serpil no deja entrar a nadie a la habitación.
00:02:16Si te enteras de lo que Serpil planea para la paz de nuestro hogar, me lo harás saber.
00:02:22Yo tampoco quiero una guerra. Te lo haré saber cuando tenga suficiente información.
00:02:35¿Qué te pasa? ¿Por qué esa cara larga otra vez?
00:02:39¿De verdad te importa?
00:02:41No lo sé. Tengo cinco minutos en el trabajo. Si quieres, lo escucharé vacío.
00:02:45Es que todo se ha vuelto muy loco. La señora Pervin vino. Ali también vino.
00:02:50Estoy haciendo todo lo posible para que Emir no se vaya en dos semanas, pero no puedo. No puedo hacerlo.
00:02:55No te molestes. Emir se va en dos semanas.
00:02:58¿Qué?
00:02:59Estoy haciendo todo lo posible para que Emir no se vaya en dos semanas, pero no puedo. No puedo hacerlo.
00:03:04No te molestes. Emir se va.
00:03:06¿A dónde se va?
00:03:08Recibió una oferta muy buena.
00:03:10¿Recibió una oferta? No sé nada de eso.
00:03:13Las cosas están bien entre ustedes. ¿Por qué te diría?
00:03:16¿Es verdad? Es verdad. ¿Por qué debería? No puedo decirle nada. Si una piedra cae en su pie, pensará que soy yo.
00:03:22No puedes retener a Emir aquí. Aunque quieras, no puedes. Recientemente habló con Taner, Abby.
00:03:27Su problema es con su padre. Emir no volverá a menos que el señor Kaya se disculpe.
00:03:33El señor Kaya no se disculpará.
00:03:36Por eso te lo digo. No te preocupes. Emir está perdido. Nadie puede retenerlo. La señora Pervin también ha vuelto.
00:03:42Tú tampoco estarás aquí mucho tiempo.
00:03:44Disfrútalo. Sigue siendo el jefe.
00:03:47Mira, en realidad…
00:03:49Qué aburrida. No puedo con todas estas cosas cotidianas. Se acabaron los cinco minutos. Hasta luego.
00:03:53No. No han pasado los cinco minutos. Todavía tenía tiempo.
00:03:57Aguanta.
00:03:59Han pasado cuatro horas desde que te pedí el té.
00:04:02Adivina quién está aquí.
00:04:04¿Quién?
00:04:05Emel Muftolu.
00:04:07¿Qué? ¿Emel Muftolu? Imposible. Consigamos un autógrafo o una foto. Es mi ídolo desde que era una niña.
00:04:14Siempre quisiste una mamá como ella. Era la mamá de tus sueños. Está aquí. Adivina qué.
00:04:18¿Qué pasó?
00:04:19El arrogante Ali Bichakchi se negó a atenderla.
00:04:23¿Por qué? ¿Por qué?
00:04:26Odio decir esto, pero dijo que ya está muy vieja. Que no tiene tiempo para artistas de antaño. Pero es Emel Muftolu, Jesucristo.
00:04:34No puede ser. Sin moda, le es arrogante. Yo le enseñaré.
00:04:40Vamos a enseñarle juntas.
00:04:42Es Emel Muftolu. Emel Muftolu. No lo puedo creer.
00:04:45Señor Emir, por cierto, quiero estirar mi cara, pero quiero que parezca muy natural. ¿No es incomprensible que me opere?
00:04:51¡Canan!
00:04:55Canan es mi asistente, ya sabes.
00:04:57¿Sí?
00:04:58Ella es una de mis mejores trabajos.
00:05:00Canan, ¿podrías decirle a la señora cuántos años tienes?
00:05:03Ay, por supuesto. Es un secreto, pero te lo contaré.
00:05:06Me preguntaba.
00:05:08Una broma. Es una broma. No pareces tan mayor.
00:05:12Pareces muy joven.
00:05:14Eso es lo que pasa cuando solo tienes un profesor. Si quieres, puedo enseñarte mi carne a la salida.
00:05:19No, no te creo.
00:05:21Señor Emir, ¿cuándo voy a la consulta?
00:05:23Señora Aisha, usted es mi paciente favorita, pero la haré esperar unas semanas. La espera valdrá la pena.
00:05:28Confío en ti. Esperaré entonces. Hasta luego.
00:05:31Hasta pronto.
00:05:32Buenas noches.
00:05:34Ahem.
00:05:36Posponemos todas las cirugías porque nos vamos, pero ¿cómo vamos a hacerlo?
00:05:40Haremos lo que sea mejor para nosotros, ya sea aquí o en otro lugar. Confía en mí.
00:05:45Siempre confío en usted, profesor, pero tenemos este problema.
00:05:48Alibi Chachi se mudó a tu sala de operaciones porque no operas aquí.
00:05:52Él está muy bien en su lugar ahora.
00:05:55¿Él está usando mi quirófano?
00:05:57Sí.
00:06:04Te lo digo, por favor, no saques el tema de la edad. Y no le preguntes sobre su edad, porque es increíblemente sensible al respeto.
00:06:11Por supuesto. Ahora mira.
00:06:13Nosotras empezamos como un equipo.
00:06:15Insisto, cree que tiene 30, como mucho.
00:06:17¿Hakan?
00:06:19Aquí estoy.
00:06:21Señor Emel, como nos han dicho mis amigos, realmente se ha encontrado con un periodo incómodo. En realidad teníamos más capacidad de médicos aquí, pero nuestra capacidad disminuyó.
00:06:28Basta, no estoy siendo clara. Quiero Alibi Chachi.
00:06:32De acuerdo.
00:06:34¿Por qué lo quiero? El hombre opera a estrellas de Hollywood. ¿Quién me va a operar a mí?
00:06:38Alibi Chachi.
00:06:40Claro que sí. Que venga y lo vea.
00:06:42Por desgracia, el señor Ali estaba muy ocupado.
00:06:44¿Cómo que ocupado? ¿Dijiste que iba a venir?
00:06:47Por supuesto que se lo dijimos. Incluso se enfadó mucho, pero desgraciadamente no puede aceptarte.
00:06:54Escucha, no me llevo nada bien contigo.
00:06:56Y no quiero tratar contigo. Lo siento, pero deja que venga otro. Vete, por favor.
00:07:02Buena suerte. Saludos, señor.
00:07:04Lo siento, es igual.
00:07:07¡Oh, claro! ¿Sigue hirviendo? Vaya.
00:07:10¿La hora del té?
00:07:12¡La hora del té!
00:07:14¡Ah, sí! ¡Ah, sí!
00:07:16¡Bébete verde! Eso es bueno en locales.
00:07:18¡Hace calor!
00:07:20Bien. Vaya, no hay receptores. Lo siento.
00:07:22Esas terminaciones nerviosas que transmite noticias a los órganos sensoriales, calor y frío, ha desaparecido.
00:07:28No voy a ir de aquí para allá sin el señor Ali.
00:07:31Tienes toda la razón. Me habría ido sin Ali Bichachi.
00:07:34No nos quedemos de brazos cruzados.
00:07:36Veo a quien veo, Metecic. ¿Puedo recogerte por aquí?
00:07:39Sí, claro.
00:07:41Señor Emel, me gustaría recomendarle un cirujano tan competente y hábil como Ali Bichachi.
00:07:44El señor Mete. Señor Mete, señor Emel. Señor Emel, señor Mete.
00:07:47Yashar, ¿por qué necesitas una presentación?
00:07:50Claro que conocemos a la señora Emel. ¡Qué honor!
00:07:53Gracias, gracias a usted.
00:07:55Había un médico muy... guapo aquí.
00:07:58Emir. Sí, está aquí. Ya viene. Ya está aquí.
00:08:02Fotogénico normalmente no es tan guapo.
00:08:05El señor Emir no opera. Actualmente se está tomando un descanso de las cirugías por un tiempo.
00:08:09Y se encontró contigo, desearía que la tierra nos tragara.
00:08:12Estamos tan avergonzados.
00:08:13Señor Mete, Hakan Yeldirim. Es un placer.
00:08:16Sí.
00:08:18Pero, por desgracia, la señora Emel insiste en...
00:08:21El señor Emir.
00:08:23Sí.
00:08:25Muy bien. Entonces, señor Emel, hagámoslo.
00:08:28Vamos juntos, vamos a renovar sus pruebas.
00:08:31No sé cuándo fue la última vez que se comprobó la circunferencia de su cintura a esta edad.
00:08:35Y estaría muy feliz si me eliges como tu entrenador de vida.
00:08:38¿Por qué iba a decir eso? Creo que sería más saludable si continuamos juntos.
00:08:40Este es un entrenador de vida, pero necesitas mirar tu diabetes, colesterol, azúcar, esta edad...
00:08:46¿Por qué Yashar? Me llamo Yashar. Está a punto de decirlo. Esta vez va a decir Yashar.
00:08:50Te estoy diciendo exactamente quién soy. Me está presentando usted.
00:08:53No me interrumpas cuando estoy hablando con el paciente.
00:08:56No me interrumpas. Señor Emel, entonces esperaré. No puedo concentrarme.
00:09:00Es una broma.
00:09:02En primer lugar, pido disculpas por la confusión.
00:09:05Señora Emel, soy un buen cirujano.
00:09:08Absolutamente.
00:09:10No querrá aparentar, ¿verdad?
00:09:12Haces un trabajo estético.
00:09:15Sí, claro.
00:09:17Estamos en el mismo negocio. Yo también hago estética.
00:09:20¿Qué es la estética? Es imagen.
00:09:23Estoy en lo cierto.
00:09:25Imagen.
00:09:27¿Verdad que sí?
00:09:29¿Es imagen? Entonces empezaremos por cortarte los bigotes.
00:09:32¿Queda algún hombre en este siglo que se vea bien con un bigote así?
00:09:36Aparte de Kadir y Nanir.
00:09:38¿Y tú no te pareces mucho a Kadir y Nanir, verdad?
00:09:41Como usted diga. Sí, de acuerdo. Sí, por supuesto.
00:09:44Tenemos respeto. Siempre respetamos.
00:09:46Pero te estoy esperando.
00:09:48Tú ve por aquí. Yo iré enseguida.
00:09:50Ali.
00:09:52¿Sí?
00:09:54Te he buscado por todas partes.
00:09:56¿Por qué?
00:09:57¿Sí?
00:09:59Te he buscado por todas partes. Estás por aquí y por allá.
00:10:02Hay mucho interés. Estoy trabajando.
00:10:04Supongo que la atención de Mel Muftalu no fue suficiente.
00:10:08Tú la rechazaste.
00:10:10Pero Fsun tengo la agenda llena.
00:10:12Y como ya dije, alguien quedará a atender viejas celebridades.
00:10:15No puedes elegir a los pacientes.
00:10:19Permíteme recordarte, porque seguro se te olvidó.
00:10:22La señora Perbin lo mencionó en la conversación.
00:10:24Ella lo prometió. ¿Qué te dijo?
00:10:26Autoridad ilimitada.
00:10:28Oficialmente la señora Perbin solo dice tonterías.
00:10:32Tus jefes somos Emir y yo.
00:10:39Fsun.
00:10:42¿Acaso pasa algo?
00:10:45El señor Ali rechazó a Emel Muftalu.
00:10:48¿Emel Muftalu está aquí?
00:10:50¿Sí?
00:10:51¿También eres fanático?
00:10:53Por supuesto. Soy su fan.
00:10:55Por supuesto. Viejas películas turcas, pop de los noventa, me sé todas sus canciones.
00:11:00Fueron muy buenos años.
00:11:02Si no tienes nada más que decirme, entonces iré con mi paciente.
00:11:05Lo hay. Sí lo hay.
00:11:07Aceptarás a Emel Muftalu.
00:11:10Pero no puedes usar mi quirófano.
00:11:13Es interesante.
00:11:15Vas dos semanas después,
00:11:17te niegas a hacer las cirugías,
00:11:18te niegas a hacer las cirugías,
00:11:20pero aún así...
00:11:22Seguirás siendo como yo quiero.
00:11:26Soy el jefe aquí.
00:11:28Y Fsun, por supuesto.
00:11:31Creo que ya deberías entenderlo.
00:11:34Y me llevaré a Emel, por cierto.
00:11:36¿Hablas en serio? Estoy tan feliz, Emir.
00:11:40¿Quieres que hagamos la consulta juntos?
00:11:43Sí, claro.
00:11:45También solemos ver casos mixtos juntos.
00:11:49Colaboración.
00:11:51Qué bonito.
00:11:53Asociación.
00:11:55Asociación.
00:11:57Estupendo.
00:11:59Hasta pronto.
00:12:10¿Cómo estás?
00:12:12Mejor que tú, querida.
00:12:14Claro que no, querida.
00:12:15Además, todo va para mejor.
00:12:17Porque escuché un rumor.
00:12:19Que el señor Emir y tú se van del hospital.
00:12:22Quiero decir...
00:12:24Ya sabes, ¿qué puedo decir, cariño?
00:12:26Si así lo crees.
00:12:28¿Crees que esto es un juego?
00:12:30No lo es.
00:12:32Quiero decir...
00:12:34¿Quién sabe qué fue?
00:12:36Espera un momento, había algo ridículo.
00:12:38No tiene nada que ver contigo,
00:12:40pero bueno, Vinur sabe, ¿no?
00:12:42Exacto, cariño.
00:12:43Entonces, querida, aquí tienes una lección.
00:12:46Canal lo sabe, el señor Emir vendrá pronto
00:12:48y dirá que ha admitido a la señora Emel como paciente.
00:12:51Oh, lo olvidaba.
00:12:53¿Sabes la lección dos?
00:12:55Kefsun vendrá con él.
00:12:57Allá vamos.
00:12:59Mira.
00:13:01¿Dónde está la señora Emel?
00:13:03Ah, lo tengo, está adentro, te está esperando.
00:13:05No toques el tema de la edad.
00:13:07Es exigente.
00:13:09Sea amable, pero firme.
00:13:11Está aquí porque le han ofrecido un nuevo trabajo.
00:13:13Su primera opción fue a Li Bichakchi.
00:13:16Y a Li Bichakchi fue demasiado grosero con ella.
00:13:19Nosotros seremos su última opción.
00:13:24Señora Emel, por favor, tome asiento.
00:13:26Por aquí, pase, pase.
00:13:30Gracias, gracias.
00:13:35Ustedes dos son un dúo tan hermoso.
00:13:38Lo juro, es reconfortante.
00:13:40Desde que estoy aquí,
00:13:41he visto tanta gente cínica y negativa.
00:13:47¿Son amantes?
00:13:49¿Ah?
00:13:51¿Qué te parece?
00:13:53No, no somos pareja.
00:13:55Somos compañeros.
00:13:57Elmir solo es mi compañero, solo un compañero, es todo.
00:13:59Sí, compañeros.
00:14:01No es mi tipo, de todos modos.
00:14:03Ah, mi favorita.
00:14:05La primera forma de amor.
00:14:07Lucha, ruido, conflicto.
00:14:09El amor fuerte comienza con el conflicto.
00:14:11Dos socios profesionales.
00:14:13Y también somos grandes admiradores de su trabajo.
00:14:16Y estamos a tu disposición para hacerte sentir mejor.
00:14:19Mi problema no es ser hermosa, amigos.
00:14:22Creo que soy lo suficientemente hermosa.
00:14:25Señora Emel, necesita algo.
00:14:27Usted es como una roca, ¿verdad, Elmir?
00:14:29Es increíble.
00:14:31Este es mi problema.
00:14:33Años más tarde me ofrecieron un papel protagonista.
00:14:35¡Ah! ¡Felicidades!
00:14:37¿En qué canal?
00:14:39Ahora no decimos eso.
00:14:41Fue una entrevista de trabajo.
00:14:43Pero el papel que me ofrecieron era...
00:14:46el de madre.
00:14:48¿Y cuál fue el papel que eligió?
00:14:51La chica principal.
00:14:53No te sorprendas.
00:14:55Si fueras una veinteañera,
00:14:57se lo diría, se lo advertiría,
00:14:59le diría que no hiciera el ridículo.
00:15:01Pero es una mujer de treinta años
00:15:03y creo que puede jugar a esa edad
00:15:05con sus pequeñas intervenciones.
00:15:07Pero, señora Emel,
00:15:09mostrarla a esa edad significa borrar su rostro
00:15:12y su cuerpo de la memoria de sus admiradores
00:15:15que la conocen desde hace años,
00:15:17de la memoria de todas sus experiencias vitales,
00:15:20de los papeles que ha interpretado toda su vida.
00:15:23Estoy de acuerdo con ella.
00:15:25¿Vale la pena quitar a Emel Muftulu
00:15:27del recuerdo de su público?
00:15:29Vale la pena.
00:15:31Créeme, si consigo ese papel,
00:15:33me reinventaré.
00:15:35No te preocupes.
00:15:37¿No pudieron registrar a la señora Emel?
00:15:39Supongo que no recibieron su tarjeta de identificación.
00:15:42Nunca en mi vida he dado mi identificación
00:15:44a ninguna institución.
00:15:46¿Qué les importa mi edad?
00:15:48Tengo la edad que aparento.
00:15:50Yo...
00:15:52Entonces vamos a hacer nuestras pruebas
00:15:54y veremos lo que podemos hacer.
00:15:56De acuerdo, pero con una condición.
00:15:58¿Cuál es?
00:16:00Me acompañarás.
00:16:02Pero, señora Emel,
00:16:04Emir está muy ocupado.
00:16:05Deje que todo nuestro equipo...
00:16:07Vaya, estamos celosos.
00:16:09¿No?
00:16:11Vaya, qué bien.
00:16:13No, voy con Emir.
00:16:15Hace mucho tiempo que no veo a un hombre carismático.
00:16:18El placer es mío.
00:16:20Pero te quise demasiado.
00:16:22No puedo prescindir de...
00:16:24Señor Emel.
00:16:26Vamos.
00:16:32Oye, bebe esto.
00:16:33Ayudará a tu digestión.
00:16:39Tómalo.
00:16:41Hablo de situaciones como esta.
00:16:43Son difíciles de digerir.
00:16:45Ya sabes el no ser visto por nadie.
00:16:47Pero tú eres nuevo.
00:16:49Te acostumbrarás.
00:16:51No creo que lo hayas digerido del todo.
00:16:53Después de todo, cuando llegué,
00:16:55estabas aquí buscando un lugar donde esconderte.
00:16:57Bien, lo entiendo.
00:16:59Ninguno de los dos quiere ser visto.
00:17:01Pero esto no puede ser así.
00:17:03¿Por qué?
00:17:09Pero con esa cara no puedo tomarte en serio
00:17:11ni a ti ni lo que dices.
00:17:13¿Por qué lo dices?
00:17:15A ver.
00:17:17Oye, oye, oye, ¿qué estás haciendo?
00:17:19Bueno, no quería que pasaras vergüenza
00:17:21delante del cliente
00:17:23con un trozo de pepino en la nariz.
00:17:25Ajá, por lo que veo pensaste...
00:17:28Pero Burcu, creo que es mejor superarlo, ¿sí?
00:17:30¿De acuerdo?
00:17:34Oh, en definitiva,
00:17:36era tan hermosa.
00:17:39Sigue siendo guapa.
00:17:41No puedo entender por qué
00:17:43las mujeres bellas quieren cirugía.
00:17:45No lo digas en voz alta.
00:17:47Nos van a echar de la clínica si lo escuchan.
00:17:52Bueno.
00:17:54Señora Naz, ¿verdad?
00:17:56Sí, vine a ver cómo estabas,
00:17:58pero no te encontré.
00:18:00Oh, mil disculpas.
00:18:01Estamos un poco ocupadas aquí,
00:18:03pero Epson te atenderá apenas esté libre.
00:18:05Muy bien, Binur.
00:18:07La señora Naz ha venido hasta aquí
00:18:09y se ha tomado la molestia.
00:18:11Vamos a comprobarlo.
00:18:16Señora Naz.
00:18:19Estoy mirando, estoy mirando.
00:18:21Está muy parejo todo.
00:18:23No hay ningún problema, Binur, ¿verdad?
00:18:25Personalmente, no veo nada.
00:18:27Digo que mi ceja derecha
00:18:29está más alta que el izquierdo.
00:18:31¿Por qué insisten?
00:18:33¡Existe la satisfacción del paciente, hermana!
00:18:36¡Y no estoy satisfecha!
00:18:38Señora Naz, por supuesto
00:18:40que su satisfacción es importante.
00:18:42Pero ambos lados están iguales.
00:18:45Señor Epson,
00:18:47deberíamos remitir a la señora Naz a un neurólogo
00:18:49porque podría estar sufriendo el trastorno
00:18:51de ver cosas que no están allí.
00:18:53¿Recuerda que hace unos años
00:18:55tuvo una paciente similar?
00:18:57Era tan joven, lo veía todo torcido
00:18:59y la pobre falleció.
00:19:01Deseando su gloria.
00:19:03Pide oraciones, pide oraciones.
00:19:05No, no, eso no va a funcionar.
00:19:07Toma.
00:19:09¿Puedes enviarme a alguien a cargo?
00:19:13Ahora entiendo.
00:19:15Eso está hecho.
00:19:17Binur,
00:19:19¿puedes dirigir a la señora Naz con Emir?
00:19:21Por supuesto.
00:19:23Permítame dirigirle a nuestro servicio VIP.
00:19:32Aquí tengo a una paciente
00:19:34referida por la señorita Epson.
00:19:49Naz, ¿qué es lo que haces aquí?
00:19:51Que el otro día me inyectaron botox
00:19:53con la señora Epson.
00:19:55Le dije que estaba torcida,
00:19:57pero no entendió.
00:20:02Echemos un vistazo.
00:20:10Por favor, frunce el seño.
00:20:16¿Qué demonios hace?
00:20:18Creía que no había vuelto a ver una mujer.
00:20:20¿Qué es esto?
00:20:22Quizás le gustan las mujeres prepotentes.
00:20:24No digas tonterías, Binur.
00:20:26A Emir no le gustan las mujeres prepotentes.
00:20:28¿Y cómo le gustan?
00:20:30Binur,
00:20:32vete, vete.
00:20:34¿Estás trabajando como asistente de Ali
00:20:36o ayudándole o qué estás haciendo?
00:20:38De acuerdo, ya me voy.
00:21:00¿Cenamos juntos esta noche?
00:21:05Naz,
00:21:07te lo dije el primer día.
00:21:10Yo no veo a nadie más de una vez.
00:21:12Son las reglas.
00:21:15¿Entonces por qué viniste a mi casa con flores?
00:21:18Porque habías venido a mi casa como invitada
00:21:20y pensé que había sido grosero contigo.
00:21:22Quería disculparme.
00:21:25¿Y mi ceja?
00:21:26Tu ceja es natural.
00:21:28Juro que el doctor hizo un gran trabajo.
00:21:30Creo que no hay nada malo.
00:21:32De acuerdo.
00:21:34No,
00:21:36voy a llamarte más.
00:21:38Me llamarás de todos modos.
00:21:44De acuerdo, nos vemos mañana.
00:21:46Está bien, está bien, está bien.
00:21:48Adiós, adiós.
00:21:51¡Bravo!
00:21:53¡Bravo Binur!
00:21:54¡Bravo Binur!
00:21:56¡Bravo!
00:21:58Estás alcanzando tanto a Lee como a Epsom.
00:22:00Realmente te felicito.
00:22:02Binur se pondrá al día.
00:22:04¡Binur!
00:22:06¿Acaso tú eres el único puente
00:22:08entre Lee y Epsom?
00:22:10¿Estás hablando en serio?
00:22:12¿Y qué estás balbuceando?
00:22:14¡Escúpelo!
00:22:16No lo sé, no lo sé.
00:22:18Quiero decir,
00:22:20me parecen demasiado cercanos.
00:22:22No lo sé.
00:22:24Al irse en este seminario,
00:22:26acercarse de repente,
00:22:28acontecimientos tan tormentosos.
00:22:30Quiero decir, lo vemos, ¿no?
00:22:32Me pregunto si estas personas
00:22:34se han conocido antes.
00:22:36No lo sé, pero todo esto
00:22:38me parece tan sospechoso.
00:22:40Sé que algo pasa entre ellos.
00:22:42El encanto es sincero.
00:22:44Quien se acerque a ella
00:22:46puede sentir confianza enseguida.
00:22:48Algo que seguramente tú no conoces, ¿verdad?
00:22:51No me molestes.
00:22:52Estoy ocupada y no tengo tiempo.
00:22:54El deber llama. Adiós.
00:22:56Mejor te vas.
00:22:59Tengo lo que quería.
00:23:01Está mintiendo.
00:23:03Apuesto a que se conocen.
00:23:06¡Binur!
00:23:08Gul'dan el Chacal te está investigando.
00:23:10Intenta encontrar información
00:23:12sobre Lee y sobre ti,
00:23:14pero la he esquivado. No molestará.
00:23:16Pero Lee te está buscando.
00:23:18No quiero hablar con él.
00:23:20¿No se ha ido todavía?
00:23:22¿Dónde está Emir?
00:23:24Fue a ver a la señora Emel.
00:23:26Está muy interesado en ella.
00:23:28También tiene un lado emocional.
00:23:32¿Qué hay de la oferta de trabajo que recibió?
00:23:35¿Hay algún rumor?
00:23:38Es de un buen lugar.
00:23:40Dicen que va a desaparecer en dos semanas.
00:23:43No me digas.
00:23:45¿Entonces se va?
00:23:47Oh, sí.
00:23:49Dos semanas.
00:23:50Se va.
00:23:52Lo que sea, como sea.
00:23:54Me voy, Binur.
00:23:56Me voy a casa.
00:23:58La señora Zadeh está aquí.
00:24:00¿La agenda para mañana?
00:24:02¿En serio? Si no, está bien.
00:24:04Echémosle un vistazo.
00:24:07¿Señora Emel?
00:24:09¡Ay, Emir!
00:24:11Doctor, venga, venga.
00:24:13Suéltame, suéltame.
00:24:15Verte me ha animado mucho.
00:24:17¿Puede tomarme la atención?
00:24:19¿Qué tal ahora?
00:24:21Gracias, señor.
00:24:23La presión sanguínea está un poco alta.
00:24:25No, no creas eso.
00:24:27Mi corazón late así ahora mismo.
00:24:29Me estoy preparando para mi papel.
00:24:31Veamos.
00:24:37Tienes la tensión un poco alta.
00:24:39Pero yo dije.
00:24:41La enfermera lo volverá a revisar.
00:24:43Por último, nos quedan algunos análisis de sangre.
00:24:45Pero podemos hacerlos luego, si está cansada.
00:24:47No, estoy en forma como un violín.
00:24:49Y estoy en muy buena forma.
00:24:51Caminé a través de Ali Bichakchi.
00:24:55Le dije, hazte a un lado.
00:24:57El señor Emir me está mirando.
00:24:59Y déjeme decirle algo.
00:25:01No me gusta la forma en que ese tipo molesto mira a Efsun.
00:25:05Deberías darte prisa.
00:25:07Y abrirte a ella cuanto antes.
00:25:11Ah, yo solo soy socio de Efsun.
00:25:13Sí, señora Emel.
00:25:15Mi único amor es mi trabajo.
00:25:17No puedo encariñarme.
00:25:19¿Estás diciendo que el amor no funciona?
00:25:21¿Es eso?
00:25:23Confía en mí.
00:25:25El amor y el trabajo suceden.
00:25:27Mira la experiencia y habla por sí misma.
00:25:29Pensaré en lo que me ha dicho.
00:25:31Todo lo que dices es muy valioso para mí.
00:25:33Pero ahora debemos ir a otro lado.
00:25:40¿Se encuentra bien?
00:25:41Algo pasó.
00:25:43Señora Emel.
00:25:45Señora Emel, dígame si se encuentra bien.
00:25:47Señora Emel.
00:25:49¿Está bien?
00:25:51Señora Emel, reaccione, por favor.
00:25:53¿Estás mal de la cabeza?
00:25:55¿Cómo hice?
00:25:57Para que me creyeras.
00:25:59Te dije que me estoy preparando para mi papel.
00:26:01Es así en el guión, pero lo interpreté bien.
00:26:03¿Mucho?
00:26:05Juro que estoy trabajando duro.
00:26:07Estoy trabajando muy duro.
00:26:09Tú también trabajas duro.
00:26:11¿Cómo vas a conseguir este papel?
00:26:13Haré todo lo que pueda.
00:26:15Lo prometo.
00:26:17Bien.
00:26:19Y si un día una mujer se desmaya en tus brazos,
00:26:21se abre los ojos y mira los tuyos,
00:26:23entonces acuérdate de mí.
00:26:25Eso es amor.
00:26:32¿Así que tengo cáncer?
00:26:34¿Qué va a pasar ahora?
00:26:36¿Tengo que pasar por la quimio o algo así?
00:26:38Tengo hijos.
00:26:39No, no, no hay necesidad de eso.
00:26:41No es un mal cuadro, no se preocupe.
00:26:43Si a partir de ahora viene revisiones frecuentes,
00:26:45no habrá problema.
00:26:47Entiendo que esté...
00:26:49pensando mucho en sus hijos,
00:26:51pero tengo una petición para usted.
00:26:54Piense primero en sí misma.
00:26:56Creo que se descuida demasiado.
00:26:58No es negligencia,
00:27:00pero no hay tiempo para ocuparme de mí misma.
00:27:02Trabajo tanto que no...
00:27:04no puedo ocuparme de mis hijos lo suficiente.
00:27:06No importa lo que haga,
00:27:07no puedo estar al día con todo.
00:27:14Señora Sadel, créame,
00:27:17hay dos cosas que puede hacer por sus hijos.
00:27:20Primero,
00:27:22hacerles saber que los quieren mucho.
00:27:26Y segundo,
00:27:28que usted nunca los abandonará.
00:27:31Saber esto es suficiente para un niño.
00:27:34Qué bien lo has dicho.
00:27:35Espero que mi hija crezca y que sea como tú.
00:27:39Pregúntele a mi madre sobre eso.
00:27:42En fin, la señora Binur le esperará abajo para las pruebas.
00:27:46La revisaremos cada tres meses, no habrá problema.
00:27:49De acuerdo, señora Afsun.
00:27:51Haré exactamente lo que usted diga.
00:27:53Me ha salvado la vida.
00:27:55Muchas gracias.
00:27:57Y usted me ha enseñado una valiosa lección de vida.
00:28:00Y una gran idea.
00:28:02¿De qué se trata?
00:28:03¿De qué se trata?
00:28:11Señor Kaya.
00:28:12Siéntate, siéntate, está bien.
00:28:14Siéntate, está bien.
00:28:18Te escucho con curiosidad.
00:28:21Intento entender por qué me has llamado con tanta prisa.
00:28:26Señor Kaya, hoy me di cuenta de que no podría convencer a Emir.
00:28:30Él también lo dice, señor Kaya.
00:28:31Su problema es con usted.
00:28:33Usted tiene que convencerlo, así de simple.
00:28:36Tiene un problema y espera disculpas.
00:28:39Pero esperaré más, no me disculparé con él.
00:28:42Lo hará, señor Kaya.
00:28:44No lo entiendo.
00:28:45Lo hará.
00:28:47Hay miles de maneras de disculparse.
00:28:49Usted encontrará una.
00:28:52Tal vez sin decir lo siento, pero tragándose su orgullo.
00:28:58Y poniéndose en el lugar de Emir.
00:29:01No lo siento, no puedo.
00:29:03Tengo mis propios principios.
00:29:07Entonces haga esto, señor Kaya.
00:29:10Vuelva a su pasado.
00:29:12A la infancia de Emir.
00:29:14La infancia que descuidó porque trabajaba muy duro.
00:29:17Estoy segura de que eso fue lo que pasó.
00:29:19Cuando él crecía con la señora Perbin.
00:29:22No la cuento, no hablo de ella porque ella no hacía esas cosas.
00:29:26En fin, no quiero divagar, no es el punto.
00:29:29Imagínese a Emir cuando era pequeño.
00:29:32¿Qué le gustaría decirle?
00:29:34Estoy segura de que hay muchas cosas que le gustaría decir.
00:29:39Una disculpa no es necesaria.
00:29:41Piense en ello, por mí se lo pido.
00:29:44Pensaré por ti.
00:29:46Muchas gracias, eso me hace muy feliz.
00:29:48Gracias, Epsilon.
00:29:50Siento un placer diferente cada vez que charlo contigo.
00:29:54Eso es todo.
00:29:56Es agradable, pero le daría a este lugar un 8 sobre 10.
00:29:58¿Si la señora Serpil viene a la clínica un día?
00:30:02La trataré, pero no creo que le guste mucho.
00:30:05No te preocupes, a la señora Serpil tampoco le caigo muy bien estos días.
00:30:10Entonces, seguro que nos reuniremos.
00:30:13No hay problema que un buen kebab no pueda resolver.
00:30:16Si tú lo dices.
00:30:21Señor Ilhan, como he dicho, no estoy hablando con otras personas.
00:30:25Escúchele, pedí algo de ti.
00:30:26Y no me gusta que me presionen.
00:30:28Ajá.
00:30:30Sí, sí.
00:30:32Puedes estar tranquila.
00:30:34No estoy viendo a nadie más que a ti.
00:30:36Ajá.
00:30:38Sí, está bien.
00:30:40Gracias, gracias.
00:30:42Nos veremos muy pronto.
00:30:47No se preocupe, señor Emir.
00:30:49Usted no va a ninguna parte.
00:30:51Tengo el trabajo.
00:30:53Ya lo verá.
00:30:56Ajá.
00:31:27Ya voy, ya voy.
00:31:31Ya voy.
00:31:36¿Ali?
00:31:38¿Qué haces tú aquí?
00:31:40Efsun, hay demasiados archivos.
00:31:42Y no podía salir de ella.
00:31:44Y...
00:31:46También hay...
00:31:48...algunos cambios que hay que hacer en la clínica.
00:31:50¿Cómo?
00:31:52¿Cómo?
00:31:53También hay...
00:31:55...algunos cambios que hay que hacer en la clínica.
00:31:57Y hoy no hemos podido hablar debido a la intensidad.
00:31:59¡Ali, qué intensidad!
00:32:01Hablaremos mañana.
00:32:03No puedo. Tengo cirugías toda la mañana.
00:32:05Y son urgentes esos cambios.
00:32:07Y bien, ¿me vas a dejar pasar o te los digo aquí?
00:32:11Pasa, pasa, lo siento.
00:32:13Estoy un poco distraída, así que no pude hacer nada.
00:32:15Está bien, pasa, pasa.
00:32:17Estamos trabajando duro.
00:32:24Te dejo esto aquí.
00:32:30Es una casa bonita.
00:32:33Aunque...
00:32:35...no tan bonita como San Francisco.
00:32:37Digamos que me quedo aquí temporalmente.
00:32:39Volveré, no estaré en Estambul mucho tiempo.
00:32:41¿A qué te refieres?
00:32:43Vine aquí por tres meses.
00:32:45Volveré a Antep en mes y medio.
00:32:47Efsun, estoy muy confundido.
00:32:49¿Puedes decirme qué está pasando correctamente?
00:32:50¡Ali, estás tan obsesionado!
00:32:52Dime, dime, ¿qué pasó?
00:32:54Lo hecho, hecho está.
00:32:56Lo nuestro quedó en el pasado.
00:32:58Sigamos adelante, ¿de acuerdo?
00:33:18En primer lugar,
00:33:20el equipo me parece incompetente.
00:33:23Yashar, por ejemplo.
00:33:25¿Crees que este hombre puede entrenar a un paciente?
00:33:27De todas formas, no está vivo.
00:33:29En la última reunión estaba durmiendo.
00:33:31Creo que debería ser enviado directamente.
00:33:33No.
00:33:35Yashar es el único en la clínica que muestra señales de vida humana.
00:33:37No, no.
00:33:39Te equivocas. Siguiente.
00:33:41Bien, siguiente.
00:33:43Gulden.
00:33:45Una página.
00:33:47No calificado.
00:33:48Es innecesario.
00:33:50Si no fuera jefa ahora, hablaría mal de ella,
00:33:52pero déjala en paz, va a llorar.
00:33:54Siguiente, siguiente.
00:33:56Bien, bien, aprobé.
00:33:59Entonces...
00:34:01Mete.
00:34:03Muy bien, lo miro.
00:34:05Es un buen cirujano, pero...
00:34:07no tiene carisma.
00:34:09Cero carisma.
00:34:11¿Perdón? ¿Qué dijiste?
00:34:13No tiene carisma.
00:34:15¿Así que deberíamos despedirle porque no tiene carisma?
00:34:16Esa no es posible.
00:34:18El equipo del que hablas lleva...
00:34:20lleva años trabajando allí, en esa clínica,
00:34:23antes de que tú y yo, la señora Perbin y todo...
00:34:26¿Qué es eso? ¿Qué es eso?
00:34:28¿Qué ocurre?
00:34:30¿Qué es ese ruido? ¿De dónde viene?
00:34:32No te oigo nada.
00:34:39La señora Perbin y el señor K ya se habrían dado cuenta
00:34:42antes de que tú y yo hubiéramos...
00:34:44¿Qué es esto?
00:34:46¿Qué es...? ¡Ah!
00:34:48¡Ah!
00:34:50¿Qué es esto?
00:34:52¿Qué es esto?
00:34:59Lo que trato de decirte es que el equipo...
00:35:02No te estoy escuchando nada.
00:35:04Salgamos al balcón, sí, vamos.
00:35:06Sí, vayamos ahí.
00:35:08Está más tranquilo.
00:35:10¿Qué demonios es esto?
00:35:12Un lugar más tranquilo.
00:35:17Ali, ¿sabes? Estoy muy cansada.
00:35:20Tan cansada que quisiera continuar con esto más tarde.
00:35:23¿Por qué no hablamos luego?
00:35:25Lo que digo es importante.
00:35:27Tengo un nombre, hablamos de mi carrera.
00:35:29No podemos seguir con este equipo.
00:35:31Este equipo lleva años trabajando allí.
00:35:33Todos están muy contentos.
00:35:35¿Ahora está nadando?
00:35:40No me interesan los hipopótamos.
00:35:42No estamos hablando de la satisfacción del paciente.
00:35:45Estamos hablando de mi satisfacción.
00:35:47Así que...
00:35:51¿Estás viendo a Emir?
00:35:53¿Emir?
00:35:55¿Emir?
00:35:57¿Emir?
00:35:59¿Emir?
00:36:01¿Emir?
00:36:02¿Estás viendo a Emir?
00:36:04¿Qué quieres decir?
00:36:06Estoy mirando delante de mí, mi frente.
00:36:08Estoy mirando hacia adelante.
00:36:10¿Qué se supone que debo hacer?
00:36:12¿Miro así? ¿Quieres que mire así, Ali?
00:36:14Tengo que mirar así.
00:36:16Bien, bien. No te muevas.
00:36:21Eso es todo lo que tengo que decir sobre la clínica.
00:36:24Qué bueno.
00:36:26Vamos tú y yo.
00:36:28¿Cómo que los dos?
00:36:29La clínica y entre nosotros.
00:36:31¿Pero nosotros sí?
00:36:33Claro, naturalmente.
00:36:37Epson, quiero pasar mucho más tiempo contigo.
00:36:41No puedo olvidar lo que hemos pasado.
00:36:44Todavía me importas mucho.
00:36:46¿Acaso yo ya no te importo?
00:36:48Ali, ¿tú estás bien?
00:36:50Es que me importas mucho, sí.
00:36:52Eres un buen cirujano.
00:36:54Eres un excelente cirujano.
00:36:56Increíble profesional.
00:36:57Eres un buen ser humano.
00:36:59Por supuesto.
00:37:01Sí, tienes cualidades que admiro como ser humano.
00:37:04Eres un amante de los animales.
00:37:06¿Podrías decirme más?
00:37:08Otra...
00:37:10Ah, la puerta. Sonó el timbre. Voy a abrir.
00:37:18Ya voy.
00:37:20Emir.
00:37:22¿No me oyes?
00:37:24Te escucho. Estoy aquí. ¿Qué pasa?
00:37:25Mi secador de cabello se dañó. ¿Me podrías prestar el tuyo?
00:37:29Emir, estamos en julio. Ponte al sol y se secará solo en tres minutos.
00:37:33No me gusta el cabello desordenado, ¿sabes?
00:37:36Estoy obsesionado con él, ¿lo sabes?
00:37:38Qué presumido. Está bien, ya lo busco.
00:37:51Hola, Ali.
00:37:53Hola, Emir.
00:37:55Mi secador de cabello está roto, así que pensé pedir prestado el de Efsun.
00:37:59¿Ah, sí?
00:38:01Pelo mojado.
00:38:03No te vayas a resfriar.
00:38:05Ya lo sé. No quiero enfermarme al salir.
00:38:07Toma.
00:38:10Entonces...
00:38:13Gracias a usted.
00:38:15De todos modos, no quiero molestar.
00:38:17Efsun, tú...
00:38:19pusiste las mesas así. Tienes mucho talento.
00:38:22Sí, realmente...
00:38:23De todos modos, diviértete. No dejes que te interrumpa.
00:38:26Yo estoy bien.
00:38:28Y gracias.
00:38:30Qué diversión.
00:38:54¿Ya?
00:38:57¿Papá?
00:38:59Me asusté cuando te vi.
00:39:01Buenos días.
00:39:03Buenos días.
00:39:05¿Cómo está tu madre esta mañana?
00:39:07Mi madre fue a Eminobu a comprar materiales con Yeter.
00:39:10¿Materiales?
00:39:11Así es.
00:39:12¿De qué hay materiales?
00:39:13No sé, de maquillajes.
00:39:15Sí.
00:39:16Ah, maquillaje.
00:39:17Así es.
00:39:18¿Y qué más?
00:39:20¿Qué más?
00:39:21Sí.
00:39:22Ah, maquillaje.
00:39:23Así es.
00:39:24Hijo, ¿has estado alguna vez en Eminonu?
00:39:27Yo no fui.
00:39:28No, no fuiste.
00:39:30Bien, bien.
00:39:31Fue cuando me escapé de la escuela.
00:39:33Bien, escucha, ya tengo que entrar.
00:39:36¿De acuerdo?
00:39:38Sí, pero es que no tengo llave.
00:39:40Ya, abriré la puerta entonces.
00:39:42Muy bien.
00:39:48Terminaré en cinco minutos.
00:39:51Pero puedes vigilar por si viene tu madre.
00:39:54Ok, está bien.
00:39:55De acuerdo.
00:39:56Vamos, pasa.
00:39:57No, no, entra tú.
00:39:58No, tú.
00:39:59Vamos.
00:40:00Ok.
00:40:09Buenos días.
00:40:11Emir.
00:40:13Si venías tan temprano, ¿por qué no me recogiste?
00:40:16Buenos días.
00:40:18Pensé que vendrías aquí con Ali.
00:40:22Ah, tratando de averiguar si tengo algo con Ali, ¿no?
00:40:27Esa era la táctica de los chicos de mi pueblo.
00:40:30Como ayer con el secador.
00:40:32De verdad, mira, vienen con la excusa de una taza de azúcar o una taza de sal.
00:40:37Ven quién está en casa, qué hay, qué se come, qué se bebe, y luego se van.
00:40:41Es la misma táctica.
00:40:43Solo que lo mío no era una táctica.
00:40:44Lo necesitaba, en serio.
00:40:46Es un buen ajuste.
00:40:48Sí, claro.
00:40:50Estoy segura de que lo sabes, pero te lo diré, solo para tranquilizarte.
00:40:55Ali no se quedó conmigo ayer, se fue a casa temprano.
00:41:02¿Y los aperitivos?
00:41:07Esos aperitivos eran para ti.
00:41:15Digamos que es una maldición y una bendición.
00:41:20Digámoslo así.
00:41:24¿Qué demonios es esto?
00:41:25¿Qué es esto?
00:41:32La señora Emel ya está en el hospital.
00:41:34¿Se ha trasladado al hospital? Aún no hemos autorizado la cirugía.
00:41:38Sí, pero vino, eligió una habitación y se instaló.
00:41:42Es una broma.
00:41:44Se quedará aquí hasta la operación.
00:41:45Análisis.
00:41:46Está aquí, señora, aquí tiene.
00:41:50Ah...
00:41:51Emir...
00:41:54Cirugía, Emir.
00:41:55No podemos, es demasiado arriesgado.
00:41:57Se enfadará mucho, ¿cómo se lo decimos?
00:42:02Lo diremos de alguna manera juntos.
00:42:06Ya vámonos.
00:42:08Vamos.
00:42:10Vamos.
00:42:12Vamos.
00:42:14Vamos.
00:42:16Vamos.
00:42:20Toma, Binur.
00:42:26¿Dijo que lo harán juntos?
00:42:28Creo que dijo juntos, ¿no?
00:42:30Se han hecho muy amigos, ¿no? Caminan codo a codo, socios.
00:42:33Pero cariño, te doy exactamente, exactamente un día para romper esta sociedad.
00:42:39Voy a doblar la apuesta y de hecho esta vez hará medio día.
00:42:43Mi vida no la aumenta, la disminuye.
00:42:45No, supongo que tus matemáticas son tan mediocres como la física.
00:42:49De todos modos no te deprimiré más, adiós.
00:42:53¿Qué hay de malo con mi físico?
00:42:55Soy como afrodita.
00:43:10Como puedes ver, tanto mi voz como mi alma son jóvenes.
00:43:13Y chispeantes.
00:43:15Hablando de brillar, ¿qué tal luce este neón de izquierda a derecha?
00:43:19Y una bola de discoteca en el centro.
00:43:21¿No dirán qué es eso?
00:43:23Quiero decir, cuando es neón no hay una reacción de qué es, es una clínica.
00:43:27No es necesario, es suficiente.
00:43:29Es algo exagerado.
00:43:31Es demasiado elegante.
00:43:33Señora Emel, puede que mi esposa no sea más bella que usted.
00:43:36Y mi matrimonio es muy feliz.
00:43:38¿Y qué? ¿Qué tiene eso que ver?
00:43:39Avísame cuando te divorcies.
00:43:41Prométeme antes de la operación que no me encontrarás después de la operación.
00:43:45Señor Emel, el señor Tanner tiene un muy bonito matrimonio.
00:43:49Es feliz, pero mi matrimonio se está desmoronando.
00:43:52Pero no lo tomé como un mensaje para usted.
00:43:54Pero usted no es una extraña.
00:43:56Hemos separado nuestras camas.
00:43:58Oh, mis queridos están aquí.
00:44:01Bienvenidos.
00:44:03Sí, bienvenidos.
00:44:05Me dijeron que me quedaría una semana o así después de la operación.
00:44:07Así que lo hice para estar cómoda, para sentirme como en casa.
00:44:11¿Está disgustado?
00:44:13No, yo creo que es muy lindo.
00:44:15No, no, no, todo brilla.
00:44:17Todo brilla como usted, hermoso.
00:44:19¿Cuándo es la operación?
00:44:25Señora Emel.
00:44:31Escuche.
00:44:33La operación es muy arriesgada.
00:44:35No puedo hacerlo.
00:44:37La pondré en peligro.
00:44:47Escuche.
00:44:49Revisamos sus pruebas y...
00:44:51Mire, está bien, lo entiendo, gracias.
00:44:53Gracias.
00:44:55Señora Emel, señora Emel.
00:44:57Sé que lo que le decimos parece vacío,
00:44:59pero de todas formas no merecía la pena arriesgarse tanto por un papel.
00:45:02¿Arriesgo?
00:45:04Mi vida es un riesgo, toda mi vida.
00:45:05Un día me despertaré, perderé la voz,
00:45:08podré ir a ese concierto.
00:45:10¿Y si no me dan ese papel?
00:45:12¿Qué voy a hacer?
00:45:14Toda mi carrera se basa en esto.
00:45:16No tendría fans.
00:45:18No tendría nada.
00:45:21Pues yo tampoco.
00:45:23No lo haré.
00:45:25¿Es eso posible?
00:45:27Quiero decir, ¿cómo puedes hacer eso cuando tienes tantos fans?
00:45:29Hakann, eres demasiado dulce para engañarme.
00:45:32Vámonos, ya.
00:45:33Gracias, Hakann.
00:45:35Señora Emel.
00:45:38Tengo un favor que pedirle.
00:45:41¿Ah?
00:45:43A Efsun le gustaría escuchar uno de sus recuerdos.
00:45:46¿Podría compartir alguno que no sea demasiado especial?
00:45:49Ah, tantos, tantos recuerdos.
00:45:53Ven, ven, ven.
00:45:55Ven aquí, ven aquí.
00:45:57Estamos rodando una escena en Senghelco.
00:46:00Y bueno, una romántica historia de amor.
00:46:03Señor Hak, ¿puede traernos un poco de té?
00:46:06Mi pareja me regala flores, rosas, y yo le rechazo cortesmente.
00:46:11Después de eso, por supuesto, me puse furiosa.
00:46:26¿Qué esconde tu madre aquí?
00:46:28Es la primera vez que veo esta puerta.
00:46:31¿Podría estar encerrándome?
00:46:34Diría que tu madre no haría algo así.
00:46:37Pero ten cuidado.
00:46:41Ah, creo que voy tarde.
00:46:43Nos vemos entonces.
00:46:45Eh, ¿sabes? Voy a tomar algo de mi estudio.
00:46:49Eh, está bien. Te veré luego.
00:46:51Eh, hey, Jim.
00:46:54¿Trabajas de camarero?
00:46:55Ya, ya...
00:46:57Sí, fue así de esa forma.
00:46:59Estoy orgulloso de ti.
00:47:01Creí que...
00:47:03que tomarías el camino fácil
00:47:05cuando te recortamos la paga.
00:47:07Pero elegiste valerte por ti mismo.
00:47:10Gracias, papá.
00:47:12Pensé que eso te molestaría.
00:47:14No, no hay nada por qué enfadarse.
00:47:17Al contrario, estoy feliz.
00:47:19Estoy muy feliz de ver a mi hijo de pie sobre sus pies.
00:47:22Bueno, en verdad no es dinero de mi bolsillo.
00:47:25Cuando destrocé el auto nuevo,
00:47:27en realidad a mí nadie me ayudó,
00:47:29entonces tengo que buscar dinero.
00:47:31Así es.
00:47:33Estás bromeando, ¿verdad?
00:47:35No, no bromeo.
00:47:37Tú no.
00:47:39Sí, papá.
00:47:43Oh, hijo, todas las fábricas de autos
00:47:45hacen autos para que puedas destrozar tu auto.
00:47:47Papá, habla con franqueza.
00:47:49¿Qué me vas a decir abiertamente?
00:47:50¿Qué me vas a decir abiertamente?
00:47:52Ok, ok, es mi culpa, ya me largo.
00:48:09La señora Emel se ha recuperado.
00:48:16¿Se encuentra bien?
00:48:21Entiendo la señora Emel.
00:48:24Algunas personas nacen solas,
00:48:26viven para su carrera,
00:48:28viven para la gente que les quiere por su trabajo.
00:48:32Entonces un día,
00:48:34cuando les quitan esa carrera,
00:48:36no les queda nada a lo que aferrarse.
00:48:39Y la señora Emel...
00:48:41¿Crees que renunciará a la vida?
00:48:45Pero hay alguien que le quiere.
00:48:51¿Y qué es el amor, Efsun?
00:48:53Mira, por ejemplo,
00:48:55todo el mundo aquí solía amarme.
00:48:57Ahora aman a Alipucharchi.
00:48:59Y mañana amarán a otro.
00:49:01Todos somos reemplazables.
00:49:04Emir,
00:49:06estás muy equivocado.
00:49:09Efsun,
00:49:13nunca he conocido a alguien
00:49:15que me demuestre lo contrario.
00:49:21¿Quieres hacer feliz a la señora Emel?
00:49:29¿Cómo?
00:49:33Así que, señor Jalil,
00:49:35pienso que es necesario tener a un veterinario aquí
00:49:38cuando usted no esté, ¿de acuerdo?
00:49:40Por supuesto, señorita.
00:49:42Si no fuera por Emir y Efsun,
00:49:44casi perdemos a Ares,
00:49:46pero esquivamos una bala.
00:49:48Gracias.
00:49:51¡Sorpresa!
00:49:54¡Sarp!
00:49:56Bienvenido de nuevo.
00:49:58Somos bienvenidos.
00:50:00Te dije que Efsun viene temprano por la mañana,
00:50:03pero creo que lo entendiste mal.
00:50:05¿Seremos capaces de formar una frase sin Efsun en ella?
00:50:08Bien, bien, tienes razón.
00:50:10Empecemos desde el principio.
00:50:13¡Sorpresa!
00:50:15¡Sarp!
00:50:17¡Bienvenido de nuevo!
00:50:18Me alegra verte.
00:50:20Ahora estarás pensando,
00:50:22¿qué hace este tipo aquí?
00:50:25¿No es cierto?
00:50:27Quiero decir, sería grosero.
00:50:29Yo también lo creo.
00:50:31Estoy muy aburrido.
00:50:33Necesitaba un poco de aire
00:50:35y acabé aquí.
00:50:38¿Café?
00:50:40Claro.
00:50:42Ven conmigo.
00:50:49Hola, ¿qué haces?
00:50:51Nada.
00:50:53Sarp envió su salario.
00:50:55Ah.
00:50:57Irá a mi tarjeta de crédito.
00:50:59¿Tienes los resultados?
00:51:01El profesor lo está anunciando ahora.
00:51:03No podía mirar.
00:51:05¿Por qué? ¿Qué pasó?
00:51:07Me estreso un poco después de cada examen.
00:51:09¿Y si saco una mala nota?
00:51:11¿Y si por eso me quitan la beta?
00:51:13¿Por qué?
00:51:15¿Por qué?
00:51:16¿Y si por eso me quitan la beca?
00:51:18No sé qué voy a hacer si eso pasa.
00:51:20¿Quieres que eche un vistazo?
00:51:22Ajá.
00:51:39Está bastante mal.
00:51:41¡Ay, Dios! Estoy acabada.
00:51:43Pero no es tuyo, es mío.
00:51:44Has vuelto a sacar matrícula de honor.
00:51:46¿Y tú?
00:51:48Sin golpear.
00:51:50Te voy a matar. Te voy a matar.
00:51:52Estás muerto de miedo.
00:51:54¡Te golpearé! ¡Mira!
00:51:56¿Yen? ¿Qué pasa?
00:51:58Todo está bien. ¿Y tú?
00:52:00Está bien. ¿Qué tiene que ver?
00:52:03Que es que estoy aquí para comprobar resultados.
00:52:06Ya veo. ¿Te quedaste?
00:52:08Desgraciadamente.
00:52:10Vamos al café con mis padres.
00:52:12Ven.
00:52:14Espero.
00:52:16Ya pasará.
00:52:18Hasta luego.
00:52:20Hasta pronto.
00:52:22¿Qué es lo que pasa?
00:52:24Estoy bien.
00:52:26Es bueno.
00:52:28No, no, no. De ninguna manera. Lo he oído.
00:52:30Me llamó Chivato en público.
00:52:32¿Volvería a oírlo otra vez?
00:52:34No, lo juro. Nunca quiero.
00:52:36Oh, suficiente. Oh, Dios mío.
00:52:38No lo harás por la señora Susan, lo harás por Emir.
00:52:41Es tan simple como eso, ¿de acuerdo?
00:52:42Soy la jefa.
00:52:44Y lo que yo quiera sucederá.
00:52:48De lo contrario.
00:52:50Voy a cortar todos sus salarios.
00:52:52No trabajamos por un sueldo.
00:52:57Ah.
00:52:59La chica dijo literalmente que yo soy el jefe.
00:53:01Lo que yo diga se hace.
00:53:03Estamos asustados.
00:53:05Creía, pero tenía un poco de miedo.
00:53:07Ya tienes miedo de todo.
00:53:09Oye, vigila a tu jefe.
00:53:10Por cierto, tienes que venir mañana
00:53:12o te descontaré el sueldo.
00:53:16Es muy insoportable.
00:53:18Bueno, te cuento.
00:53:20Mi compañero me estafó.
00:53:22Firmó un montón de pagarés.
00:53:24Así que los pagué.
00:53:26Pero no me queda nada.
00:53:28Tendré que cerrar el local.
00:53:30No puedo hacer nada más.
00:53:32Es triste.
00:53:34Lo siento mucho.
00:53:36Digo pasar tiempo allí.
00:53:38Es como estar en mi casa, ¿sabes?
00:53:42Ah.
00:53:44No podía parar, así que terminé aquí.
00:53:46Lo hiciste muy bien.
00:53:48Lo hiciste muy bien.
00:53:50Por cierto, no le cuento mis problemas
00:53:52a nadie más que a Emir.
00:53:54Es la primera vez que se lo cuento a alguien más,
00:53:56de verdad.
00:53:58Pero, Sar, ¿no nos conocimos
00:54:00cuando descubrimos tu mayor secreto?
00:54:02¿Que resulta que te gustaba a Efsun?
00:54:04Mira, me estás avergonzando.
00:54:06Está bien, es muy guapa, es atractiva,
00:54:08pero no me mira.
00:54:10Bueno, ¿lo has probado alguna vez?
00:54:12Si fuera de los que lo intentan.
00:54:15En fin.
00:54:17Por cierto, ¿estabas ocupada?
00:54:19¿Cómo llegaste aquí?
00:54:21No, no.
00:54:23Quiero preguntarte algo.
00:54:25Pregunta.
00:54:27¿No querrías ayudarme?
00:54:29Si no quieres ir al bar o si estás deprimido,
00:54:31quédate aquí y ayúdame.
00:54:33Sí, claro, de acuerdo.
00:54:35Gracias.
00:54:37Hay una fiesta esta noche,
00:54:39y resulta que necesito un buen chef.
00:54:41Ah, detente ahí.
00:54:43Esa es mi especialidad.
00:54:45Nunca seré modesto.
00:54:47Súper.
00:54:49¿Dónde está la cocina?
00:54:51Está adentro.
00:54:53Vamos.
00:55:05¡Oye, no toques!
00:55:07¡No toques!
00:55:09¿No?
00:55:12¡Oye, empieza el video!
00:55:14Me alegra de que hayas llegado.
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:18¿Qué pasa?
00:55:20¿Qué pasa?
00:55:22¿Qué pasa?
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:26¿Qué pasa?
00:55:28¿Qué pasa?
00:55:30¿Qué pasa?
00:55:32¿Qué pasa?
00:55:33¡Empieza el video!
00:55:35Me alegra de que me lo dijeras.
00:55:37Ven y trabájalo tú mismo.
00:55:39¿Necesitas un cable para eso?
00:55:41Ten, sujeta esto.
00:55:43Uno, uno, dos. Uno, dos.
00:55:45Probando, uno, uno, uno, dos.
00:55:47¡Ah!
00:55:49¡Ah!
00:55:51¡Ay, casi me matas!
00:55:53¿Qué es lo que pasa?
00:55:55Uno, dos, Emir, quédate.
00:55:57Quédate, quédate, no te vayas.
00:55:59No vayas a otra clínica.
00:56:01Probando, probando, quédate.
00:56:03Estás enviando mensajes a tu subconsciente.
00:56:06¿Ya pasaron al siguiente nivel?
00:56:08¿Qué dices?
00:56:10Has empezado a coquetear. Estás en llamas, amiga. Estás ardiendo.
00:56:13¿Qué? ¿Qué dices, Beanor?
00:56:15Yo le estoy dando a mi compañero un mensaje de ánimo.
00:56:18A un compañero con buenos brazos.
00:56:23¿De qué hablas?
00:56:25Ay, Efsosh, no sabes nada de los hombres, querida amiga. Qué lástima.
00:56:28Mira, es una ley de la naturaleza.
00:56:30Los leones machos esponjan sus malenas.
00:56:33Los humanos machos inflan sus tríceps.
00:56:36Solo mira. Mira cómo coloca esas luces. Está luciendo sus músculos.
00:56:40Creo que tengo un nuevo nombre para él. Señor Musculoso. Señor Musculoso. Musculoso.
00:56:45Beanor, ¿puedes pensar y hablar como una persona sana y normal por una vez, por favor?
00:56:50¡El equipo! ¡El equipo está llegando!
00:56:52¿Estamos aquí?
00:56:54Bienvenidos.
00:56:56¡Qué bien, el equipo!
00:57:03¡Qué bien, el equipo!
00:57:34Buenas noches, querido.
00:57:37Bienvenida, señora.
00:57:39Somos bienvenidos.
00:58:04Bienvenida, Serpil.
00:58:07Muchas gracias.
00:58:16Ya está aquí.
00:58:26¡Bienvenida! ¡Bienvenida!
00:58:30Yo me encargo.
00:58:32Sí, ya déjalo.
00:58:33Aquí tiene.
00:58:35Hola.
00:58:37Buenas noches.
00:58:44¡Oh, qué bien, qué alegría! ¡Hagámoslo de nuevo!
00:58:48Bienvenida de nuevo.
00:58:52¡Qué bien!
00:58:54Por favor.
00:58:57Señora Emel.
00:58:59Sea usted bienvenida.
00:59:01Me gustaría hacer un discurso muy breve.
00:59:04Crecí con sus películas y también con sus canciones.
00:59:07Siempre vi con tanta nostalgia el ambiente familiar, la solidaridad, la cultura de barrio de esas viejas películas.
00:59:14¡Qué bien!
00:59:16Siempre la he admirado. He admirado su postura y su pasión por el trabajo.
00:59:20Queríamos que esta noche fuera un símbolo de nuestro amor por usted.
00:59:26Señora Emel, usted siempre ha estado...
00:59:29y siempre estará en nuestro corazón.
00:59:39Ahora me gustaría dejar la palabra al artífice de esta noche, mi compañera Epson.
00:59:45¡Qué chica más guapa eres!
00:59:48Señora Emel.
00:59:49¡Qué elegante eres!
00:59:51Eres hermosa en persona y en tu corazón. Muchas gracias. Es una noche hermosa.
00:59:55Sí, señora Emel. Gracias de nuevo por venir. Estamos muy contentos de tenerla.
01:00:00Mi amiga Ashley abrió una cuenta en las redes sociales para usted.
01:00:04Es muy bonito.
01:00:06Sí.
01:00:08Y en esta pantalla trasera, todos esos mensajes de las redes son para usted.
01:00:13De sus fanáticos que no pueden estar aquí.
01:00:16Bueno, vivo.
01:00:18Sí, sí. Así es.
01:00:20¡Qué bonito! ¡Qué bien pensado!
01:00:22Pero hoy me has echado a perder.
01:00:25¿Le parece bien? ¿Está bien?
01:00:27Y también me gustaría contar una historia muy corta sobre usted. Me gustaría decir algo.
01:00:32¿Por supuesto? ¿Sobre mí?
01:00:34Sí.
01:00:36Bueno, cuando yo estaba en la escuela secundaria, era una chica un poco irritable.
01:00:42Y eso me trajo algunos problemas en esa época.
01:00:45No fue una buena época, así que...
01:00:47En fin, un día me acorralaron y, por supuesto, yo no pude escapar.
01:00:51Así que yo solo grité, ¡mi madre es Emel Muftolu!
01:00:54¡Ja, ja, ja!
01:00:56¡Ja, ja, ja!
01:00:58¡Ja, ja, ja!
01:01:00Se lo creímos, ¿no?
01:01:02Se hizo un silencio. Y yo seguía con la historia.
01:01:05Mi madre está en un concierto, mi madre está en Londres, mi madre vendrá pronto a Antep, chicos.
01:01:10Se las presentaré. Por supuesto, ellos no creyeron eso.
01:01:13¡Ja, ja, ja!
01:01:14Pero si me hubieras llamado, habría venido.
01:01:16¡Ja, ja, ja!
01:01:18Muchas gracias.
01:01:20Gracias, señora Emel.
01:01:22Debes saber que incluso fantasear con eso fue realmente hermoso.
01:01:26Usted tiene un carácter franco, alegre y colorido. Es realmente increíble.
01:01:30Usted es increíble.
01:01:32Efsun, yo seré tu madre y tú serás mi hija.
01:01:34¡Ja, ja, ja!
01:01:36Sí, claro que sí. ¡Vamos a casa!
01:01:38¡Ja, ja, ja!
01:01:40¡Ja, ja, ja!
01:01:42¡Ja, ja, ja!
01:01:44¡Ja, ja, ja!
01:01:46¡Ja, ja, ja!
01:01:48Buenas noches a todos. Lo siento, olvidé un poco el tráfico de Estambul.
01:02:08¿Quieres ensalada?
01:02:10Gracias, pero no quiero.
01:02:12Calla, ven, dámela.
01:02:15Dámela, me la comeré.
01:02:17¡El señor Calla está sirviendo! ¡También hay un camarero!
01:02:20¿No nos sientan porque somos camareros?
01:02:23Ah, vaya. Te acostumbraste a las mesas VIP, ¿no es así? ¿Eso te ofendió?
01:02:29Déjame decírtelo así, los jóvenes son diferentes en estos ambientes.
01:02:33Encontraste comida, eso es suerte.
01:02:36Dañas todo lo que digo.
01:02:38Efsun, Emir, muchas gracias por esta hermosa noche.
01:02:42Queridos amigos, yo también estoy encantada de conocerlos.
01:02:47Muchas gracias a todos.
01:02:49Por supuesto que la vida nos enseña muchas cosas en todos estos años.
01:02:55Ni la fama, ni la gloria, ni el éxito pueden sustituir al amor.
01:03:00Y esta noche, gracias a ustedes, he vuelto a recordar el poder del amor.
01:03:05Muchas gracias.
01:03:07Ahora me gustaría darles un pequeño regalo con una condición.
01:03:12Bailarás esta canción.
01:03:17Porque el sol sale diferente estos días.
01:03:23Las noches se encienden de manera diferente en esta ciudad.
01:03:29Tengo miedo, indefenso como un niño, pero tengo miedo.
01:03:34No sé qué me pasa, pero tengo mucho miedo.
01:03:43Déjame llevarte aquí.
01:03:47Sálvame Dios, estoy ardiendo por dentro.
01:03:53Estoy enamorado de ella.
01:03:56Sálvame, no quiero enamorarme.
01:04:00Sálvame Dios, estoy enamorado de ella.
01:04:06Sálvame, no quiero enamorarme.
01:04:10Sálvame Dios, estoy enamorado de ella.
01:04:40Lo conseguimos.
01:04:42Lo conseguimos, gracias a ti.
01:04:49Gracias a nosotros.
01:05:11Las noches se encienden de manera diferente en esta ciudad.
01:05:18Tengo miedo, indefenso como un niño, pero tengo miedo.
01:05:26No sé qué me pasa, pero tengo miedo.
01:05:34Tengo miedo de enamorarme.
01:05:48Muchas gracias.
01:05:50Gracias, señor.
01:06:04Ven aquí, Ares. ¿Estás curado? Buen chico.
01:06:09Eres un buen chico, buen chico.
01:06:11Recupérate y volveré a correr contigo, ¿está bien?
01:06:14¡Qué hermoso!
01:06:16Debí haberte traído comida.
01:06:18¿Dónde está tu comida?
01:06:21Voy a buscarte algo para comer, espera, ¿sí?
01:06:25¿Dónde está tu comida?
01:06:27¿Dónde está tu comida?
01:06:29¿Dónde está tu comida?
01:06:30¿Quieres darte algo para comer? ¿Espera? ¿Sí?
01:06:35¿Cómo está tu caballo? ¿Está bien?
01:06:37Sí, está bien. Está de buen humor.
01:06:42¿Quieres hablar un poco?
01:06:45No es necesario.
01:06:47Entonces, vamos.
01:06:49Vamos.
01:06:52Ashley.
01:06:53¿Emir?
01:06:54¿Has visto a Efsun?
01:06:56Juraría que estaba por aquí, pero no lo sé.
01:07:00De acuerdo.
01:07:04¿Emir?
01:07:09¿Papá?
01:07:13Hermosa noche. ¿No te parece?
01:07:16Efsun lo organizó.
01:07:18Todos vinieron por la señora Emel, ¿sabes?
01:07:23Eso no es lo que oí.
01:07:25Quiero decir, la señora Emel estaba un poco gruñona.
01:07:28Así que todos vinieron por ti.
01:07:31¿Vinieron por mí?
01:07:32Para que no salgas de la clínica.
01:07:34Para demostrar que todos están de tu lado.
01:07:41¿Qué pasa?
01:07:42¿Aceptarás la oferta de Ilhan?
01:07:48Estoy pensando...
01:07:49que tal vez me vendría bien un nuevo comienzo.
01:07:54Tal vez.
01:07:59¿Y tú?
01:08:00¿Qué pasa?
01:08:02¿Qué pasa?
01:08:03¿Qué pasa?
01:08:04¿Qué pasa?
01:08:05¿Qué pasa?
01:08:06¿Qué pasa?
01:08:07¿Qué pasa?
01:08:08¿Qué pasa?
01:08:09¿Qué pasa?
01:08:10¿Qué pasa?
01:08:11¿Y tú?
01:08:22¿Recuerdas esta pelota?
01:08:25Sí.
01:08:29Yo pinté eso.
01:08:32Y me regañaste por eso.
01:08:36He guardado esta pelota en mi cajón durante años.
01:08:42Para recordarme al padre que gritó a su hijo por una pelota.
01:08:49La cara de decepción que puso entonces es la misma que me pone ahora.
01:08:57Quizá no pude arreglar nada.
01:08:59No pude cambiar nada.
01:09:02La guardé de alguna manera.
01:09:07Para ti.
01:09:08¿Para qué te quedas?
01:09:39¡Ah, Emir!
01:09:40Te hemos estado buscando.
01:09:42Supongo que estás buscando a Efsun.
01:09:44Sí, claro.
01:09:45¿Cómo lo supo?
01:09:46Eso es todo.
01:09:47Efsun se fue por ahí.
01:09:50Muchas gracias por todo.
01:09:52Estamos huyendo.
01:09:53No, no, no.
01:09:54No, no, no.
01:09:55No, no, no.
01:09:56No, no, no.
01:09:57No, no, no.
01:09:58No, no, no.
01:09:59No, no, no.
01:10:00No, no, no.
01:10:01No, no, no.
01:10:02No, no, no.
01:10:03No, no, no.
01:10:04No, no, no.
01:10:05No, no, no.
01:10:06No, no, no.
01:10:07Eso es todo.
01:10:08Estamos huyendo.
01:10:09Pero no te pierdas a esta chica.
01:10:11Escúchame, te golpearás la cabeza contra las rocas.
01:10:19Gracias, señora.
01:10:21Adiós.
01:10:22Buenas noches.
01:10:26Cuando vi esta noche, me arrepentí de haber rechazado a la señora Emel.
01:10:32Supongo que ahora soy un hombre insensible.
01:10:34No, Ali.
01:10:35No eres insensible. A veces demasiado éxito puede estropear a la gente. Digamos que lo tuyo es algo así. Recuerdo lo idealista que eras en esos tiempos.
01:10:49Eres la única que conoce a Lali que amo. Tú lo sacaste.
01:10:55Eso es posible.
01:10:58Efsun, déjame hablar por una vez.
01:11:01Ali...
Recomendada
45:10
|
Próximamente
43:13
1:04:17
2:07:38
43:18
50:31
1:00:56
59:20
2:17:23
56:49
47:06
2:21:14
1:04:43
1:10:47
55:34
55:55
1:59:52
2:57:16