Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/18/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Welcome
00:31Dr. Smörgast
00:39Dr. Smörgast väljer vår människor och ljus
00:45Dr. Smörgast vill ha vår världskap i bäten
00:52Dr. Smörgast ring han då på robot nu
00:55Doctor Smuggles flyer till stjärnornas land
01:01Doctor Smuggles hymna till Regnbogas reken
01:09Doctor Smuggles bygger din spedrickmaskin
01:13Det här hände på våren
01:22En av kattamors katter höll just på att repas efter en svår förkylning
01:28Tack vare att kattamor skötte om den så väl blev katten hela tiden bättre och bättre
01:42Och för att katten skulle bli riktigt frisk igen
01:45Hade jag bett Beata göra i ordningen korg med god och nyttig mat
01:50I väggmödet i norrpan
01:53Ut ur mitt kök
01:56Den snälla grävlis hade lovat att gå med korgen till kattamors sjukhus
02:06Det här kan du äta sen
02:10Titta här grävlis min tistelfjusmaskin
02:26Är den inte intressant va
02:28Alla vilsna funor som har flugit fel nu i vår
02:32Den här ska hjälpa dem hem
02:34Grävlis har smittats av kattdjusar sjukhus
02:38Grävlis har smittats av kattdjusar sjukhus
02:40Grävlis har smittats av kattdjusar sjukhus
02:42Grävlis har smittats av kattdjusar sjukhus
03:11Oh
03:41Dr. Panikbasil, a good friend to me.
03:54And on the evening I decided to send a Sövtrut after Dr. Panikbasil.
04:00That's it.
04:01And on the evening I decided to send a Sövtrut after Dr. Panikbasil.
04:14That's right.
04:24What is the patient?
04:26No, I'm not sure.
04:30What is the patient? What is the patient?
04:33It's normal.
04:35I need to go to the patient.
04:37Don't panic.
04:47Hello?
04:49You must be patient.
04:51I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
04:55I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
04:58Men han verkade så rädd för att bli smittad att han inte vågade besöka Grävleys.
05:01That's why I have to run away with Dr. Panik Basil
05:05who had jumped in in the trickery trick.
05:10Inga basil here!
05:12Open the trickery, we need to help him.
05:15I have some brokenness and brokenness.
05:17Can you help him?
05:21Yes, of course.
05:22Something must be done with the same thing.
05:23It's broken, it's broken.
05:24I'm going to help the medicine.
05:26Stopped, it's better.
05:27Let's see.
05:28Here it is.
05:31Here it is.
05:34Here it is quick.
05:36Skynda on, it's broken.
05:37Dr. Panik Basil had found the medicine.
05:40And all of them were able to achieve results.
05:45Trots Dr. Panik Basils anstrenging,
05:47they didn't have to stop with the Nysar Sjöka.
05:51A new Nysar Sjöka was on the way.
05:54No, no, no.
05:54Not on me, not on me.
05:56I'm not bad.
05:57Not on me.
05:58Open it, open it.
06:00Oh.
06:05Stoppa.
06:06Stoppa.
06:15It didn't work as much as we had thought.
06:17What are you doing?
06:31What is it with you, Duggins?
06:36You can do it in the sky, Duggins.
06:44What is it with you, Duggins?
06:46What is it with you, Duggins?
06:48Are you not ready yet?
06:50Hehehe.
06:51Now, Duggins, are you better?
06:53What do you think?
06:54It must have been an awful lot with Duggins.
06:57And since Dr. Panic Basil had no medicine to get him with,
07:01we need to close our minds together,
07:03and let's get rid of something.
07:09Have you not found anything yet?
07:12No, nothing.
07:14Lycka till, and up with humor.
07:18Up with humor?
07:21Up with humor.
07:22Just what we need is a glass machine.
07:25It's a glass machine.
07:27Syltrypt had given me a good idea
07:30that I was given to a schizografer.
07:36And even Dr. Panic Basil tried to help you.
07:39Hey!
07:40Hey!
07:41Hey!
07:42Hey!
07:43Hey!
07:44Hey!
07:45Hey!
07:46Hey!
07:47Hey!
07:48Hey!
07:49Hey!
07:50Hey!
07:51Hey!
07:52Hey!
07:53Hey!
07:54Hey!
07:55Hey!
07:56Hey!
07:57Hey!
07:58Hey!
07:59Hey!
08:00Hey!
08:01Hey!
08:02Hey!
08:03Hey!
08:04Hey!
08:05Hey!
08:06Hey!
08:07Hey!
08:08Hey!
08:09Hey!
08:10Hey!
08:11Hey!
08:12Hey!
08:13Hey!
08:14Hey!
08:15Hey!
08:16Hey!
08:17Hey!
08:18Hey!
08:19Cosmos-katten! Matilda menade att vi skulle be Cosmos-katten om råd.
08:26Åh, Cosmos, kan du kanske säga vad vi behöver för att Glatumarmaskinen ska fungera?
08:34Glatumarmaskinen!
08:36Solgol!
08:39Solgol!
08:42Zero, chefen!
08:43Solgol! Solgol!
08:47Solgol!
08:49Solgol!
08:51There we are!
08:53With Solbergen!
08:55That hurts you, Solan!
08:57Go!
08:58Comfort!
09:00Där hade vi svaret, guldstoft från solen.
09:05Nästa morgon startade vi resan till Solberget för att leta efter guldstoft till Glatumarmaskinen.
09:11Grävlis, vill du kanske följa med?
09:17Stick härifrån!
09:19Åh, kvickt!
09:24Guld och solstoft, vilken idé va?
09:27Vill ni komma med oss, Beata?
09:29Vem ska jobba då?
09:35En talliksoppa, Grävlis?
09:37Sedan, den duktar fortsätt och bonvax.
09:41Va, va, va, va, va nu då?
09:45Glat skogen var din gamla skrotöv.
09:49Åh, åh, kom, kom, kvickt Matilda!
09:55Guldstofta!
09:57Guldstoft!
09:58Guldst!
10:02Jag får då hoppas att de hittar ett sätt att bota Grävlis.
10:08Vi var alltså på väg till Solberget för att få tag i det värdefulla guldstoftet.
10:15Guldstoft!
10:21Guld som glimmar!
10:23Vi körde och körde, hela tiden mot Östryck.
10:28Till höger här!
10:32H-t-t-t-t höger!
10:34Vänta...
10:38Gå, styrinen...
10:43Gå, rakt fram!
10:46Vi fortsatte östryck, trodde vi åtminstone.
10:49To the left.
10:51To the left.
10:53To the left.
10:55To the left.
10:57To the left.
10:59That's right.
11:01We had been driving the whole day, and we still saw the sky of the sun.
11:09It was time to take a rest.
11:11See?
11:13Look at the sun.
11:15We have been driving the whole day.
11:17We had followed the sun and followed the west the whole day.
11:25Help!
11:27So there, yeah.
11:29Vester is here, Peter.
11:31That's the gullet that's just waiting for us.
11:35In the middle.
11:37In the middle.
11:39In the middle.
11:41In the middle.
11:43Ankh-Pelle!
11:45What do you want to do with them?
11:47Ankh-Pelle?
11:48Borta!
11:49We gave us a better route after Billy and Charlie.
11:51We drove the whole night and the whole next day.
11:55Until we came to a very very beautiful land.
11:59Billy and Charlie were only a half mile for us.
12:03But we didn't know that we knew.
12:07Toppen, man!
12:09It's a glass!
12:10I have to drink, Charlie.
12:11How did you drink?
12:13How did you drink?
12:15All that was done with sop.
12:17All the way was done with sop.
12:20Very beautiful and very beautiful.
12:25And, of course, very hot.
12:27And, of course, very hot.
12:31But what do you do?
12:32What do you do?
12:33Oh!
12:34Oh, you had an awesome way!
12:35Oh, come over the pern.
12:39Uh if you're a little bit, you want something there, this one is coming better.
12:40Oh.
12:41Oh!
12:42Okay sop!
12:46We're so cool!
12:47What dirt or a lot!
12:49This isn't making memoirs?
12:51The Gladysiot.
12:52In your głiffinct.
12:53Don't do okay.
12:54Jesus Christ!
12:55Look!
12:56Yes don't you!
12:57Let's go!
12:58Come on.
12:59WeWhirt!
13:01But it was me?
13:03Oh, a tilt, I'm telling you!
13:05No, no. No, don't.
13:07Lid them Norrpan!
13:09You're not the same.
13:11But no, they heard me.
13:13Not before drömmubbel
13:15drottningen sweeps her at the air to us.
13:17I need to say it.
13:19With a trick, she flipped her a whole with a bubble.
13:25Welcome Bump.
13:27You have come to our drömmubbelland Bump.
13:30Myrigheter straffas, så jag förvisar er två härifrån, boop, boop, boop, boop, boop.
13:36Det här gillar inte jag hemma.
13:38Bro, du, jag gör det.
13:40Sen bjöd drömbubbeldrottningen oss till sitt slott.
13:47Vi fick se en skimrande såpbubbelballett, och maten såg ut sig läcker ut.
13:53Men tyvärr smakade den såpa.
13:56Yes!
13:56Drottningen berättade att hon hade lite drömbubbeltrubbel.
14:07Drömbubbelmaskinen fungerade inte som den skulle.
14:09Kunde jag möjligen hjälpa henne?
14:12Ja, jag hittade snart detta bubbeldrubbel.
14:15Åh, tack, tack. Åh, så skickligt.
14:18Vill ni kanske önska er något, boop, boop?
14:20Ja, önska?
14:21Öskar oss hävd, slaggles böns.
14:24Då kom jag plötsligt ihåg att vi skulle ju hämta solstoff till stackars skrävlis.
14:28Drottningen lovade att visa oss vägen till solberget.
14:34Utanför drömbubbelslotter slog drottningen ihop händerna, och genast kom det fram en bubbelvagn.
14:39När vi åkte i drömbubblan som skulle föra oss till solberget upptäckte jag plötsligt att doktor Panikbassil inte var med.
14:48Han hade klivit in i fel bubbla.
14:50Ja, det är bra. Jag har det.
15:04Vi färdades vidare genom den långa natten och landade till slut framför det majestetiska solberget,
15:11där solen hade födts varje morgon ända sedan tidernas skryning.
15:15Vakna, för det är dags att se ett underverk, soluppgången.
15:27Och sen såg vi det gyllene solstoffet.
15:32Skimrande vackert.
15:34Men hur skulle vi fånga in solstoffet i mitt lilla skrin?
15:38Nej, men skynda på då. Vi måste hem. Jag vill hem och jobba då.
15:42Och som ett svar på min tysta fråga reste sig ett gyllene träd framför oss med kronan fylld av guldstoffet.
15:51Vilken chans, va?
15:53Nu kan jag köpa massor med häst. Jag gör mig det minst runt.
15:58Åh, titta doktor, vilka södblomma.
16:01Jo visst, Norrman. Visst.
16:04Det var på tiden att vi gav oss iväg.
16:06Jättedrömbubblan landade bredvid oss och så bar det av hem.
16:14Strackars gamla grävlis.
16:16Men hjälpen var på väg.
16:17För nu hade vi det där solstoffet som kunde få glattumörmaskinen att fungera.
16:22Där har vi vår patient. Hur skyddar på nu då?
16:26Dr. Panik, Basil och jag gick in för att göra allt i ordning.
16:29Ja, dina har jag aldrig gillat blommorna vidare.
16:33Men det som är under, mitt guldstoff.
16:36Nu kan jag köpa all os jag drömt om.
16:40Va? Os?
16:41Nä, stavlö?
16:42Sånt är guldstoff. Det är vad vi ska ha.
16:49Kan jag ha lampan, kipen?
16:51Titta, ma crack. Det ska jag fixa.
16:54Det ska jag fixa.
16:59Nej, grävlis. Vill du se nå, kiv?
17:10Titta, det ska jag grävlis.
17:12Just det så här. Sånt larv.
17:16En gröslig grävling var det.
17:24Aj!
17:27Åh, åh!
17:28Du ska få din klötteråtta.
17:32Nej, nej, grävlis. Det var inte mitt fysvete.
17:37Ni har flera vrål och skrik nu.
17:41Din hiskliga hud. Så du ska.
17:44Gräv på dig, gräv.
17:46Vårt guld, vårt solstof.
17:47Här är det. Vi är rika.
17:50Grävlis.
17:52Gå in. Du kan bli förkyld.
17:54Nej, inte han igen.
17:58Öppna nu, va?
18:00Åh, bra. Kom in, grävlis. Vi har väntat på det. Kom.
18:04Men det blev lite problem.
18:07Dra åt skogen med er knasiga uppfinning.
18:09Grävlis, var snäll och kom tillbaka. Grävlis!
18:13Åh!
18:14Hoppsade!
18:16Äh!
18:17Oj då, förlåt så mycket.
18:18Till slut fick vi tag i grävlis.
18:22Och inbillade honom att maskinen kunde göra honom osynlig.
18:27Mitt nyskurade golv!
18:34Osynlig, va?
18:35Fick tid med guldsdoftet, panikvassil.
18:38Snabbt.
18:39Nej, jag hörde henne. Nej, jag tappade.
18:41Ah!
18:43Ja, jag tar det, jag tar det. Ingen panik. Skydda på honom. Varsågod.
18:46Ja!
18:46Ovisynlig, va?
18:53Glatt humörmaskinen satt igång.
19:01God dag, kära Beata.
19:04Ja, glatt humörmaskinen hade verkligen gjort nytta.
19:10Tror du om, ja?
19:13Oj då, vad det gäller gangt idag.
19:16Ja, vilken härlig dag.
19:19Kom hit Norrban. Kom hit till Fabro Grevris.
19:22Sätt ner mig! Ingen otäckning!
19:24Här har jag lite present till dig.
19:25Heh!
19:27Säkert något lurt.
19:28Min älskling, du är som en rås.
19:32En ny utsprång en skärm.
19:35Är det du, Stokis?
19:38Stål, det är som om snokar skulle sjunga.
19:43Äsch!
19:47Snälla Grevnis, tyst nu.
19:51Det finns de som vill sova.
19:52Som den skönaste musiken.
19:55Min älskade!
19:57Åh nej!
19:58Vad är mitt guldsoff?
20:00Vad är det här?
20:01Järn!
20:01Nej, stick mig inte igen!
20:03Jag är sällan igen!
20:07Något måste ha gått på tok.
20:09Vi kanske gav Grevnis för mycket solstofft.
20:12Grevnis.
20:13Hallå där, Stokis.
20:17Har du det bra en ny dag?
20:20Vem får du hjälp med att hitta vägen?
20:25Lite mer bekvämt.
20:27Vi ses igen.
20:34Hörru, käpen.
20:35Det var det våra.
20:36Våra?
20:37Du menar mitt, ditt otäcka kräp?
20:39Nej, jag menar inte.
20:40Jag vet vad du menar.
20:42Lura mig!
20:43Undan med din plumpna swiddlare.
20:46För det här är mitt guld.
20:48Tjetan, jag menar inte.
20:50Vi är lagom råttan.
20:52Äh?
20:52Åh, så de har mitt guld.
21:00Jag måste tänka ut ett sätt att göra Grevnis normal igen.
21:03Ja, men du måste ju skydda fordon.
21:05Jag har ju så många skydd.
21:07Åh, nej!
21:09Åh, se upp!
21:10Jag har ju så bråttom, så bråttom.
21:12Åh!
21:13Åh!
21:13Åh!
21:14Åh!
21:15Åh!
21:21Under tiden viskade träden med varann och låg ner mot Grevnis.
21:26Och Grevnis han låg åt allting, fåglarna och bina.
21:29Hela livet lekte.
21:31Men bina lekte allt lite för häftigt, stackars Grevnis.
21:35Har du sett, va?
21:38Titta där!
21:41Doktor, kom!
21:42Grevnis har råkat illa ut.
21:45Vi skyndade genast till hans hjälp.
21:47De är mina kompisar, slåger mig inte med killa.
21:54Och Grevnis, vad buss ju och kom med oss.
21:57Men de menar inget illa.
21:58Det var ju bara en lek.
22:00Fy, mitt guld!
22:05Jag fann det igen!
22:09Nu är snart det där guldet mitt, äh!
22:12Jag ska ta och lyra den där.
22:14Vill jag reda red?
22:16Äh!
22:17Vad håller du på med?
22:18Oj!
22:19Inget kiffer, ingen kring alls!
22:21Min solstaff, min solstaff, min kära lilla solstaff!
22:24Stopp där!
22:25Nej!
22:29Grevnis satt och vilades utanför mitt hus.
22:32Hjälp!
22:33Hjälp!
22:35En vanlig otill!
22:37Tja!
22:37Oh!
22:38Åh, förlåt, jag vill inte åt dig.
22:40Ja, för all del, men låt det inte hända igen.
22:43Åh, nu är du dig själv igen.
22:47Hjälp! Hjälp! Hjälp!
22:48Hjälp! Hjälp! Hjälp! Hjälp!
22:52Hjälp! Hjälp!
22:54Ja, Dr. Snuggles.
22:57Så snällt av er. Allt känns mycket bättre.
23:00Allting hade gått bra.
23:02Grevnis var sig själv igen.
23:04Guldstoffet hade gjort Dr. Panikbasil till en ny människa.
23:08Han hade förvandlats till en glad och lugn man.
23:12Säker vi inte har brott?
23:13Va? Brottad?
23:14Nej.
23:15Nej då. Snokis, ta det lugnt.
23:18Och så blev det ett lyckligt slut på ett ganska jäktigt och snurrigt, men också roligt.
23:24Äh, det är det ju.
23:25Äh, det är det ju.