Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 15/5/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:03La casa de Amara.
00:28Si pienso que serán los últimos días que estarás con nosotros en la casa,
00:32estoy segura de que el vacío que dejo no será incumplido.
00:36Estás equivocada.
00:38Me faltará muchísimo.
00:40A mí también.
00:44Esto no significa que yo no sea feliz por ti
00:48y que no apoyes tu elección.
00:50Te lo agradezco porque necesito tu apoyo.
00:54En estos días estoy tomando decisiones muy difíciles.
00:59Pero parecen ser bien consideradas.
01:02Lo son.
01:04Y son decisiones dolorosas, como la que tuve que hacer ayer.
01:11He terminado la historia con Marcello.
01:14Definitivamente.
01:16¿Pero por qué?
01:19Hay relaciones que sobreviven a distancias mucho más largas.
01:23Sí, pero con presupuestos más sólidos.
01:25Quizás te olvides que la diferencia de edad,
01:28todas las cosas que con el tiempo, con la distancia,
01:33no harán que peyorar.
01:35Son detalles que nunca tenían ningún peso.
01:37No veo por qué preocuparse ahora.
01:39¿Por qué?
01:41Ahora que estoy entendiendo qué significa ser madre,
01:45sé que nunca podré dar a Marcello la alegría de un hijo
01:48o la alegría de construir una familia juntos.
01:51Esto debería decidirlo él.
01:53No, Matilde.
01:55No.
01:57Espere a mí a ser realista.
02:00Él tiene derecho a tener una vida, una familia,
02:04que yo no puedo darle.
02:06¿De verdad quieres dejar un legame tan raro y precioso?
02:12Porque él ha hecho tanto por mí.
02:15Ha llegado el momento de intercambiar.
02:18Probablemente tengas razón.
02:20Odil necesita toda tu atención.
02:22Cierto que sí.
02:24Pero eso no significa que yo no esté sufriendo
02:27por lo que me dejo a la espalda.
02:29Cierto.
02:31¿Y Marcello, cómo lo ha tomado?
02:34Espero solo que tenerlo conmigo lo haga más fácil el destaco.
02:40Me duele mucho.
02:42En mi vida he pasado muchos de esos momentos infelices.
02:47Superemos esto también, ¿no?
02:49Estoy segura.
02:53Por cualquier cosa necesitas, estoy aquí.
03:04He esperado hasta el último momento para convencerla.
03:07Pero parece que ya ha maturado su decisión de dejarme.
03:10Marcello, sé lo difícil que es dejarse.
03:12Lo siento por ti.
03:14¿Y si también porque vivir con Odil la impediría de estar conmigo?
03:17Tal vez porque ha decidido dedicar toda su vida a su hija
03:20y no necesita distracciones.
03:23¿Así que estás dando razón a ella?
03:25No, no estoy dando razón a nadie.
03:27Solo estoy diciendo que, aunque no lo comprendas,
03:30podrías al menos entenderla.
03:32Pero creo que detrás de su decisión hay a Humberto.
03:35¿Y por qué te lo hace pensar?
03:37Porque fue él el que la puso en contacto con Odil.
03:40Y esto le ha acercado mucho.
03:42¿Quieres que sea chistoso?
03:44Ese es un pensamiento insensato.
03:46Tal vez, pero por lo tanto le ha pedido volver a vivir en la villa.
03:48Claro, pero para agradecerle todo lo que ha hecho por ella.
03:52No, Armando.
03:54Entre ellos hay un liguaje especial, ya te lo dije.
03:57Después de todos los años que estuvieron juntos,
03:59o en cualquier caso se han visitado, es lógico, ¿no?
04:01Pero haz razón un momento.
04:03La countess es tan atenta a las apariencias.
04:06¿Te hubiera hecho entrar en su vida si no estuviera convencida de ti?
04:09Pero ahora me está desviando.
04:11Y se está acercando a Humberto.
04:13Porque quiere tu bien, Marcello.
04:14Es muy común dejar a una persona el más grande gesto de amor que se pueda hacer.
04:19Lo sé muy bien.
04:21Con Roberta me sucedió lo mismo.
04:23A parte de invertirme.
04:25Hoy he sufrido bastante por amor.
04:28Y Adelaide es demasiado importante para mí.
04:31No puedo permitirme perderla.
04:45No entiendo el sentido de la iniciativa de la Galería Milano-Moda.
04:49Quiero decir, vender a los idiotas el estilo oriental.
04:53Es cierto que hay Olimpiadas en Japón y no se habla de nada más.
04:56Pero a mí no me conviene.
04:58Yo pensaba que eran pestañas.
05:00Debe ser Tullio.
05:02Voy yo.
05:04¿Pero qué es un central? ¿Por qué te llama aquí?
05:06Porque es el único momento que hay libre.
05:08Tiene un segundo.
05:10En vez de pensar en el futuro,
05:11en vez de pensar en la iniciativa de la Galería Milano-Moda,
05:13en vez de pensar en la iniciativa de la Galería Milano-Moda,
05:16de promover las del Paradiso.
05:18En la Galería hay unos volantes.
05:20Sí, los que le diste al Sr. Landy.
05:22¿Y tú qué sabes?
05:24Nada, el otro día en la Galería me mostró una pestaña
05:26y intenté darle un consejo.
05:28Bien, tu objetivo es distribuirlos
05:30y explicarle a los clientes que es una iniciativa benéfica
05:32a favor de la parroquia.
05:34¿Está bien?
05:36Buenas noticias.
05:38Tullio llegará esta noche.
05:39Irene, tengo buenas noticias para ti también.
05:41¿Para mí también? ¿Qué?
05:43Tiene cuatro boletos para la inauguración
05:45de un restaurante esta noche.
05:47Dos para nosotros dos y dos para ti, Alfredo, si te va.
05:49¡Claro que sí!
05:51Imagínate si me pierdo una ocasión del tipo.
05:53Ah, solo que tal vez hay un pequeño problema.
05:56¿Por qué?
05:58Alfredo es muy amigo de Salvo,
06:00así que si le pido que salga con ti,
06:02Tullio podría tener, no sé, algunas dificultades.
06:05Qué pena, pero parece que el restaurante es muy bonito.
06:06Y si Salvatore, por una vez, no viene a saber nada,
06:08no sucede nada.
06:10Si tú no lo dices y Alfredo no lo dice,
06:12yo seguro que no lo diré.
06:16¡Todo está hecho!
06:18¡Todo está hecho!
06:21¡Buenos días!
06:23¡Buenos días!
06:25Disculpa el retraso.
06:27¿Por esta vez pasas?
06:29¿No vas a aprovechar la benevolencia de la capitana?
06:31No es absolutamente mi intención.
06:33Un minuto y estoy lista.
06:34Dos minutos.
06:37¡A la galería!
06:45Aquí estás, Armando.
06:47Gracias.
06:49¿Aún con la capitana?
06:51Nada, no quiere renunciar.
06:54Nada, no es el caso.
06:56Pero dale un poco de tranquilidad,
06:58si no es peor.
07:00Concéntrate en algo más, ¿no?
07:02¿En qué, Salvo?
07:04¿En qué te refieres?
07:06Mateo no necesita mi ayuda, lo sabes.
07:08Pero deberías imaginarlo,
07:10que no aceptaría ese trabajo.
07:12¡No tiene sentido!
07:14Es una oportunidad de volar.
07:16¡Buenos días a todos!
07:18¿Quién me prepara un buen café?
07:20Dr. Conti, por favor.
07:22¿Ciro, lo piensas tú?
07:24¡Buenos días, Vittorio!
07:26Sí, sieda con nosotros,
07:28si no debes escapar de la oficina de inmediato.
07:30No, no, hoy tengo un segundo libre.
07:31¿En la promoción para la parroquia de Don Saverio?
07:33Sí, lo traje hace poco.
07:35Muchos clientes ya han tomado una copia.
07:37Se parecen muy interesados.
07:39¿Por qué es una buena iniciativa?
07:41No lo digo porque fue una idea mía.
07:43Esperemos que funcione.
07:45Los chicos del oratorio merecen tener una palestra con Ciro.
07:47Sí, sí.
07:49Gracias, gracias.
07:51Bebo este fantástico café
07:53y luego tengo que escapar de la oficina.
07:55Estamos buscando a un contable
07:57y por desgracia no es fácil.
07:59¿Se siente la falta de Vittorio?
08:01Sí, ¿cómo?
08:03¿Sería un trabajo o de qué duración?
08:05No lo sé, calculando que Vittorio
08:07en este momento no puede volver a Milán.
08:10Sobre todo necesitamos una persona
08:12hábil,
08:14confiante, que...
08:16Que tenga el futuro del paradiso en su corazón,
08:18un poco como todos nosotros.
08:20Bueno, tal vez nosotros podamos tener un nombre en mente
08:22si pensamos un momento, ¿no?
08:24Está bien, está bien.
08:26Piénsense, me lo recomiendo.
08:28Gracias por el café, Armando.
08:29Te lo ofrezco yo.
08:31Buena jornada.
08:33Buena jornada a ti.
08:36¿Por qué haces esa cara?
08:49Por favor.
08:52¡Buenos días!
08:54¡Finalmente!
08:55Muchas gracias.
08:58Gracias.
09:00Le portamos de inmediato al departamento.
09:02¡Gracias!
09:04Gracias.
09:06Gracias.
09:09Gracias.
09:12Gracias.
09:16Te he conseguido este trabajo,
09:25Cuando el alivio supera al maestro, el maestro lo debe reconocer.
09:28Y yo lo sé que María es mucho más buena que yo.
09:30De hecho, todas mis hijas.
09:33¿Puedo disturbarla o la distraigo del trabajo?
09:35Claro, claro.
09:36Pero antes debo darle esto de parte del director.
09:39Por la ayuda que le ha dado al Paradiso.
09:41María me ha dicho que el regamo es para una buena causa,
09:43para la iglesia, ¿cierto?
09:44Sí, sirve para financiar la palestra de la parroquia.
09:47Bueno, yo también quiero hacer mi parte.
09:50Déjame esta bolsa directamente a la parroquia
09:52con el resto de la recopilación de beneficios.
09:54Pero el director no necesita que lo sepa.
09:57Gracias por el pensamiento.
09:59Ahora, si me permite, voy a saludar a Agatha.
10:03Muchas gracias.
10:07Ahora entiendo de quién eres.
10:09Tu madre es incluso más generosa que tú.
10:11Es mi ejemplo.
10:13Siempre ha sido.
10:17Ahora tengo que ir porque tengo muchas cosas que hacer.
10:19¿No me tienes que decir algo?
10:20No.
10:21¿Has llamado a Vito?
10:22No, todavía no.
10:23¿Cuándo más tarde?
10:24Después se hace tarde y se vuelve noche.
10:25Solo un minuto.
10:26Como prometido.
10:27Perfecto.
10:28Mamá, ¿te acompaño por un rato?
10:30No, no.
10:31No te preocupes.
10:32Sí, sí, me da placer.
10:33De verdad.
10:34Adiós.
10:35Adiós.
10:36Gracias.
10:37Hasta luego.
10:38Hasta luego.
10:40Buenas noticias.
10:41El cónsul japonés ha aceptado nuestro invitado.
10:43¡Esto es maravilloso!
10:46Esperamos que aprecien nuestro homenaje a la moda japonesa
10:49en cuanto a nuestros clientes.
10:50El evento ya es un éxito.
10:51Las señoras milanesas están reconociendo
10:53un cierto fascino a los Juegos Olímpicos.
10:55Y esperamos que la distancia entre las mujeres japonesas
10:57y las mujeres japonesas sea un éxito.
10:59Gracias.
11:00Gracias.
11:01Gracias.
11:02Gracias.
11:03Gracias.
11:04Gracias.
11:05Gracias.
11:06Gracias.
11:07Y esperamos que la distancia entre las mujeres japonesas
11:09y el deporte se acerque.
11:10Por ahora aún hay muchas, ¿sabes?
11:12Estaba leyendo un artículo,
11:13y de los 5.000 atletas que participarán en los Juegos Olímpicos,
11:17solo 678 serán mujeres.
11:20Gracias a tus capos,
11:21has acercado a las esposas, a los maridos,
11:23que se quedan encerrados en el televisor
11:25y mirando las competencias.
11:26Por razones diferentes,
11:27pero todos proyectados hacia el mágico oriente.
11:30Hemos reunido a las familias.
11:32Y también hemos mostrado una cierta elegancia y refinancia.
11:36Todo es por ti y por Flora.
11:38No tiene nada que ver con...
11:41la iniciativa del Paradiso.
11:43Debo decirte que es muy poco original.
11:46El objetivo del Paradiso es solo
11:47recoger fondos para la palestra de la parroquia.
11:50No hay ninguna estrategia detrás.
11:52Por supuesto.
11:53Imagínate si el noble Conti se abasta
11:55a los pensamientos de un comerciante.
11:58Tal vez porque tiene en su corazón otros objetivos,
12:00no solo el dinero.
12:01Yo lo reconozco.
12:02No compartimos la misma política empresarial,
12:05pero es animado por buenas intenciones.
12:08Es hermoso escucharte hablar así.
12:10Me sorprendes.
12:11Es verdad.
12:12Él quiere llegar al corazón de las familias
12:14y de las personas normales,
12:15mientras nosotros
12:16nos convertiremos en el templo de la moda de clase milanesa.
12:20Dos destinos muy diferentes, sí.
12:22Decisamente.
12:24Pero tú también, Matilde.
12:26Eres tan hermosa,
12:28tan elegante, tan refinada.
12:31Eres una emprendedora del espíritu internacional.
12:34Eres preciosa en el paradiso.
12:37Vamos.
12:38He aprendido mucho en el paradiso.
12:41Por supuesto.
12:42Y reconocerlo te hace honor.
12:44Pero ahora estás en el lugar correcto, ¿no?
12:46Sí, por supuesto.
12:49Adiós.
12:55¡Buenos días, amor mío!
12:57¡Buenos días!
12:59¿Cómo es todo este entusiasmo?
13:01Porque somos una copia maravillosa.
13:03Sí, lo somos, por supuesto.
13:04Y como una copia maravillosa,
13:06nos invitamos a una fiesta.
13:08No sé si tienes ganas.
13:12¿Por qué no debería tener ganas de salir con ti?
13:14Es la inauguración de un lugar en el centro,
13:16muy a la moda,
13:17así que no sé si tienes ganas de estar
13:19con gente famosa,
13:21actores, cantantes.
13:23Por supuesto que me va.
13:24Por supuesto.
13:25Te digo más,
13:26si me ayudas a encontrar la caja correcta,
13:28estaré seguro.
13:29Debemos elegir también la cravata.
13:31Elegiremos también la cravata.
13:32Solo hay un pequeño problema.
13:34Lo superaremos.
13:35Me lo ha propuesto Elvira.
13:37Debemos ir con ella en julio.
13:40No superaremos este pequeño problema.
13:43Salvo me matará si lo descubre.
13:44Lo sabes, ¿verdad?
13:45No lo sabrá.
13:46Solo será un pequeño secreto.
13:48Y Elvira es la primera vez
13:49que nos pide salir con ellos.
13:50Sería impudente rechazar.
13:53No lo sé.
13:55¿Puedo traicionar a Salvo?
13:56No es un traicionamiento.
13:57Sí, lo es, lo es.
13:59Estoy saliendo con su rival.
14:00Pero no lo sabrá.
14:01Elvira no dirá nada
14:02y no habrá nadie de nuestros conocidos.
14:05Solo habrá gente famosa.
14:08¿Y el chico de Elvira?
14:10No debes convertirte en su amigo.
14:11Lo saludas y ya está.
14:14Tenemos la oportunidad
14:15de pasar una buena noche.
14:17Podemos estar juntos
14:18a bailar,
14:19a hablar,
14:21a besarnos.
14:24Está bien.
14:25Está bien.
14:26Sí, está bien.
14:27Entonces, pasemos más tarde
14:28y elegiremos la jaque y la cravata.
14:31Pero recuerda,
14:32Salvo no debe saber nada.
14:34Nada.
14:35Traeré este secreto
14:36a la tumba.
14:44Estoy muy feliz
14:45de que hayáis decidido
14:46volver a vivir en la villa.
14:49Te garantizo
14:50que el invitado de Adelaide
14:51no tiene ningún segundo fin.
14:52Lo pienso yo también.
14:54De hecho, después
14:55de habernos visto aquí el otro día,
14:57he entendido que finalmente
14:58puedo confiar en Adelaide.
14:59Adelaide
15:00es muy especial.
15:02Tiene un gran corazón
15:03y es capaz
15:04de generosidad.
15:05Si piensas en todo el tiempo
15:06que hemos perdido
15:08enfrentándonos como rivales,
15:11tendríamos que habernos
15:12aclarado hace mucho tiempo.
15:14Sí, creo que también
15:15le despierta.
15:17Creo que es por eso
15:18que está tratando
15:19de arreglar las cosas
15:20en el mejor de los modos
15:21antes de la partida
15:22para Genebra.
15:23Pero no tenía que llegar
15:24tan lejos.
15:25Creo que es muy agradecida
15:26y quiere recambiar.
15:28En fin,
15:29es gracias a ti
15:30que Odile le dio
15:31una segunda oportunidad, ¿no?
15:32Sí,
15:33pero
15:34fue una iniciativa de Humberto
15:35la de ir a Genebra
15:36a hablar con ella.
15:37Sí, pero Humberto
15:38nunca habría podido
15:39hacerle cambiar la idea.
15:40Necesitaba
15:41una mujer con tu inteligencia
15:43para poder persuadirla,
15:44créeme.
15:46Solo me he puesto
15:47en las manos de Odile.
15:49Y, por lo tanto,
15:50también con Adelaide
15:51he intuido
15:52su sufrimiento.
15:54Y ella lo ha entendido
15:55y ha apreciado.
15:57Y, además,
15:59ha hecho un gran regalo para mí.
16:02Si,
16:03tener tu proximidad
16:06hará más tolerable
16:07su ausencia.
16:09Estoy contenta también
16:10de poder vivir
16:11bajo el mismo techo.
16:12Y es por eso
16:13que lo he aceptado.
16:14Bueno,
16:15somos muy afortunadas, ¿no?
16:17Trabajaremos,
16:18viviremos juntos
16:19con dos maravillosos hombres.
16:21Y finalmente
16:22podré disfrutar
16:23mi relación
16:24con Humberto
16:25en total serenidad.
16:27Las cosas siempre cambian
16:28por lo mejor.
16:30Al menos,
16:31te lo espero.
16:35Tienes razón.
16:40Si hay una cosa
16:41que he entendido
16:42desde que trabajo aquí
16:43es que Salvador
16:44le gusta a las mujeres.
16:45Podría tener
16:46cientos de amigas,
16:47pero no él.
16:48Solo piensa en el hombre.
16:49No es que lo quiera hacer,
16:50es un romántico.
16:56¿Por qué me miras así?
16:58Me impresionaste
16:59por tu éxito
17:00con las señoritas.
17:01¿Eh?
17:02¿Qué piensas?
17:03Un cliente me pidió
17:04un consejo.
17:05Quería saber
17:06cómo llegar al Duomo.
17:07¿Estás seguro
17:08de que no es
17:09una técnica
17:10para atacar botones?
17:11Claro que estoy
17:12enfadado
17:13con estos jóvenes.
17:14Está bien, sí.
17:15Tal vez tengas razón.
17:17No me interesa.
17:18No,
17:19no le interesa.
17:20¿Por qué?
17:21Porque quieres
17:22a la única mujer
17:23que no puedes tener.
17:24¡Pero vosotros dos
17:25habéis hablado!
17:26¿Cuántos años tienes
17:27con la misma mujer?
17:28¿30 años?
17:29Sí,
17:30yo soy un hombre antiguo,
17:31marido,
17:32con hijos.
17:33¿Qué comparación hace?
17:34Sí, y antes
17:35ha hecho todo
17:36para conquistarla.
17:37Porque para ti
17:38siempre ha sido
17:39solo ella.
17:40Siempre solo Conchettina
17:41ha sido la nueva mujer.
17:42¿Y tú no has siempre
17:43querido a Irene?
17:44¿Y ahora me dices
17:45que una vale la otra,
17:46que me debo mirar alrededor,
17:47que me la debo
17:48quitar de la cabeza?
17:49Por favor, disculpa.
17:50Salvador, no te la prendas.
17:51Nosotros lo decimos
17:52por tu bien.
17:54¿Sabeis lo que os digo?
17:56Quizás tenéis razón.
17:58Es bueno, es justo,
17:59así se hace.
18:00Hay que reaccionar.
18:01¿Podemos hacer una cosa?
18:02¿Una noche de estas
18:03nos salimos tú y yo?
18:04¿Eh?
18:05¿Vamos al cine,
18:06después a bailar?
18:07¿Quién sabe?
18:08Tal vez en el baile
18:09encontraré a la mujer
18:10de mis sueños.
18:11No, pero, ¿sabes?
18:12Yo siempre voy con Irene
18:13a la noche,
18:14soy enamorado.
18:15¿Y qué quiere decir?
18:16Si eres mi amigo también,
18:17esta noche a Irene
18:18diré que tienes
18:19otro trabajo conmigo.
18:20No, no, no,
18:21esta noche no puedo.
18:22Podemos hacerlo otra vez.
18:23Esta noche tengo que hablar
18:24de algo muy importante.
18:25¿Y qué es lo más importante
18:26que ayudar a un amigo?
18:27Dímelo.
18:28Es nuestra cosa,
18:29salvo.
18:30Es que puedo decirte todo.
18:31Antes me hacéis
18:32todas estas historias
18:33sobre cómo olvidarme
18:34y vivir,
18:35y ahora que me he
18:36finalmente convencido
18:37me dejáis sola.
18:38Disculpe,
18:39déjame entender.
18:40Son semanas
18:41que estás reemoginando
18:42y esta noche
18:43tienes que decidir vivir.
18:44Sí, porque esta noche
18:45me voy a salir.
18:46Tal vez mañana,
18:47¿quién sabe?
18:48te pase el entusiasmo.
18:49Sí, pero yo
18:50ahora tengo que ir.
18:52Nos...
18:53nos hablamos después
18:54de esto, ¿eh?
19:03Nunca habría imaginado
19:04que tú me ofrecieras
19:06a Flor
19:07que nos transfieramos aquí
19:08después de todas
19:09las tensiones
19:10que nos hicieron.
19:14Hablar de tensiones
19:15es un eufemismo,
19:16caro Humberto.
19:18Yo la he odiado,
19:20literalmente.
19:21Lo sé, lo sé.
19:23Y estoy muy contento
19:24de que te hayas
19:25apacificado de nuevo,
19:26por supuesto.
19:27No quería irme
19:28dejando malos recuerdos.
19:30Adelaide,
19:31estoy muy agradecido
19:32por tu oferta,
19:33también en nombre de Flor,
19:34pero
19:36puedo aceptar
19:37solo si será
19:38claro una cosa.
19:40Dime.
19:41He hecho lo que he hecho,
19:42he ido a Ginebra
19:43a hablar con Odile,
19:44solo y exclusivamente
19:45porque tú eres
19:46una persona muy,
19:47muy importante
19:48en mi vida
19:49y lo quería hacer.
19:50No, no me aspeta
19:51absolutamente
19:52nada en cambio.
19:53Gracias a vos.
19:55Mi hija
19:56quería acogerme
19:57en su vida
19:58cuando no lo esperaba más.
19:59Flora,
20:00simplemente
20:01le hemos
20:02contado
20:03que una mujer
20:04extraordinaria tú seas
20:05y que
20:06no podía
20:07absolutamente perderte.
20:08El problema
20:09es que ahora
20:10soy yo
20:11el que te pierdo.
20:14Nuestras calles
20:15se separaron
20:16hace tiempo,
20:17Humberto.
20:18Sí,
20:19pero siempre hemos quedado
20:20ligados de alguna manera,
20:21tanto en el bien
20:22como en el mal.
20:24Pero ahora
20:25para ti
20:26empieza un nuevo comienzo.
20:27Lo mejor
20:28que podía imaginar.
20:29Disculpe la interrupción,
20:31señora contesta,
20:32el señor Barbieri
20:33tiene un teléfono para usted.
20:35Dígale
20:36que no estoy en casa,
20:37ídolo.
20:38Por favor.
20:44Bueno,
20:45imagino que con tu
20:46transferencia a Ginebra
20:48el acuerdo con Barbieri
20:49cambiará.
20:52Como inevitable que sea.
20:54No lo ha preso bien,
20:55¿verdad?
20:56Sabes que si tu confianza
20:58en ella
20:59debiera caer menos,
21:00podría ocuparme yo
21:01seguramente
21:02de la gestión
21:03de tu patrimonio
21:04sin ningún problema.
21:05Te agradezco
21:06por tu oferta.
21:07Te lo diré
21:08antes de irme.
21:11Solo
21:14es un pecado
21:15que tengamos que concluir
21:16este encuentro
21:17hablando de mi patrimonio.
21:18No lo encuentro aquí.
21:19No tengo ningún interés
21:20en gestionar
21:22tu patrimonio.
21:23Me arrepentiría
21:24si todos tus bienes
21:25terminaran en las manos
21:26de un joven
21:27ambicioso
21:28y inexperto.
21:30Si hay una cosa
21:31que siempre me has demostrado
21:33es que tienes a mí
21:34más que a nadie más.
21:37Muy bien.
21:39Entonces yo acepto
21:41de buen grado
21:42tu oferta
21:43también en nombre de Flora
21:45de transferirnos
21:46aquí, en la villa.
21:48Estoy feliz, Roberto.
21:56Sí, también estoy contenta
21:57de habernos aclarado.
21:59Sí, pero la próxima vez
22:00que tengamos un dubio
22:01o un problema,
22:02hablemos.
22:03Si no, nos ponemos
22:04malos pensamientos.
22:07Sí.
22:08Está bien.
22:10Vamos, ahora te dejo
22:11que ya es casi la medianoche.
22:13Está bien, amor.
22:14Buenas noches.
22:16Chau.
22:17Chau.
22:20Vengo a hacerte
22:21acortar esto,
22:22pero quiero saber
22:24todo.
22:25Eres una tonta, ¿sabes?
22:26¿Debo ser tonta
22:27si entiendo que tienes
22:28problemas?
22:29Entonces,
22:30¿qué te han dicho?
22:32Nada, que este relación
22:33a distancia
22:34no puede continuar
22:35y que debemos
22:36encontrar una solución,
22:37pero esta vez
22:38nos lo hemos dicho
22:39con gentileza.
22:40Pero, ¿él ha encontrado
22:41esta solución o no?
22:42¿Se transferirá a Milán?
22:43No, no lo es.
22:44No lo es.
22:45¿Por qué eres tan tranquila?
22:46Porque...
22:47porque hablamos mucho
22:48y me aseguró.
22:50¿No ha intentado forzar
22:51tu elección
22:52como pensabas ayer?
22:53No, me ha prometido
22:54que volverá muy pronto a Milán
22:55y que encontraremos
22:56una solución juntos.
22:58Como promesa un poco vaga.
22:59Sí, pero me ha dicho
23:00que me ama
23:01y que le falta.
23:02Y que le faltan
23:03sus amigos y colegas
23:04de Milán.
23:05Y eso es un buen signo.
23:06Lo pienso yo también.
23:07Pero, ¿qué hace
23:08en la otra parte del mundo
23:09cuando aquí
23:10tienes a todos tus amigos,
23:11a Alfredo?
23:13Entonces,
23:14¿también piensas
23:15que esta vez
23:16volverá
23:17no solo para pensar
23:18en lo que tiene que hacer
23:19sino para quedarse?
23:20Quizás te quiera hacer
23:21una sorpresa.
23:22Quizás
23:23venga aquí
23:24con una bolsa llena
23:25de dinero
23:26para realizar
23:27todos tus sueños.
23:29Gracias.
23:30¿De qué?
23:32Del hecho de que,
23:33cuando quieras,
23:34puedes tirarme arriba
23:35cuando estoy desmoralizada.
23:37Si no fuera por mí,
23:38estarías todavía aquí
23:39llorando,
23:40desesperada,
23:41temiendo lo peor.
23:42Eres una amiga.
23:43Por eso, esta noche
23:44mereces tu plato favorito.
23:45Haré los maccheronis
23:46a la norma.
23:47Sí, pero, pero
23:48no esta noche
23:49porque
23:50tengo un trabajo urgente.
23:51¿Un trabajo urgente?
23:52¿Pero no puedes salir
23:53otra vez con Alfredo
23:54que ha estado siempre
23:55apichicado la noche?
23:56No, hagamos una salida
23:57a cuatro con Elvira
23:58y Tullio
23:59para la inauguración
24:00de tu restaurante.
24:01Estoy realmente contenta
24:02de que Elvira
24:03siga visitando Tullio.
24:04Al final,
24:05tal vez él también
24:06se transferirá
24:07para siempre a Milán.
24:08Al final, vale para él,
24:09vale para Vito,
24:11vale para cualquiera.
24:13Nadie puede resistir
24:14el reclamo del paradiso.
24:20¡Qué habilidad formidable!
24:22Realmente ha rompido
24:23el récord mundial.
24:25Oye, ¿Vakunin?
24:26¿Y Magrolino?
24:28¿Tiró 142 kilos y medio?
24:31Sí, pero después
24:32hizo el bufón.
24:33¿Qué bufón es bufón?
24:34¡Dale!
24:35Alzó un poco la pierna.
24:36Sí, pero los ciclistas
24:37se celebran
24:38solo al final
24:39y con moderación.
24:40Ellos sí que son
24:41verdaderos atletas.
24:42Oye,
24:43nosotros tenemos
24:44una predilección particular
24:46para el ciclismo.
24:47Está bien,
24:48pero mirar las Olimpiadas
24:49de vez en cuando
24:50te lleva a conocer
24:51nuevas disciplinas.
24:52Por ejemplo,
24:53esta noche
24:54hay la final indiferida
24:55de los 100 metros
24:56libre estilo.
24:57La dan en televisión
24:58y si vienes a casa
24:59la vemos
25:00tú y yo con Marcelo.
25:01No,
25:02no puedo.
25:06Esta noche
25:07tengo un encuentro con Irene.
25:10¿Con esa cara?
25:12Sí,
25:13porque me ha encastrado
25:14y ahora no sé
25:15cómo me comportaré.
25:16Porque hay la inauguración
25:17de este lugar
25:18en el centro
25:19y nosotros
25:20salimos a cuatro.
25:21El problema
25:22es que los otros dos
25:23son Elvira
25:24y el novio, Tulio.
25:26¿Y entonces?
25:27¿Y entonces qué?
25:28¿Sabes que él
25:29todavía está enamorado
25:30de Elvira?
25:31Y si me convierto en amigo
25:32con su rival,
25:33me parece que le estoy
25:34haciendo un torto.
25:35Y basta que le digas
25:36que Irene te ha obligado
25:37a hacer una cosa,
25:38tanto todos lo sabemos
25:39que no eres capaz
25:40de decir no.
25:41Tropo tarde.
25:43Lui me ha ya quiesto
25:44de hacer un giro con lui
25:45esta sera.
25:46Yo le he dicho de no.
25:47¿Porque no ha habido
25:48el coraje
25:49de decirle la veridad?
25:51No.
25:52¡Bravo!
25:53¿Y qué cosa le has dicho?
25:55Le he dicho que
25:56tuve que hablar con Irene
25:57de una cosa importante.
25:59El problema es que
26:00Salvo tenía que desvagarse
26:01y ya yo me siento en culpa
26:02por haberle dicho de no.
26:03¿Qué le decía?
26:05¿Le decía que no podía
26:06ir con él
26:07porque tenía que salir
26:08con Tulio?
26:12¿Lei?
26:13Sí, sí.
26:14Lo portaré al cinema,
26:15magari andremos
26:16a manjar un panino
26:17porque lo importante
26:18es que no esté a casa
26:19a remocionarse de sí mismo.
26:20Justo.
26:21Señor Ferraris,
26:22¿cómo faremos
26:23todos nosotros
26:24sin ella?
26:25Necesitas un amigo.
26:27Salvatore necesita un amigo.
26:29Yo soy ese amigo.
26:36¿Qué pasa?
26:37¿Qué pasa?
26:38¿Qué pasa?
26:39¿Qué pasa?
26:41Te buscaba.
26:43Quería pedirte
26:44que te felicité.
26:46Adelanto.
26:48No solo la iniciativa
26:49de la Galería Milano-Moda
26:50de las Olimpiadas
26:51ha ido bien,
26:52pero también tenemos
26:53tu regreso a la villa.
26:55Sí, sí,
26:56aunque todo será diferente.
26:58Esa casa es tuya, Humberto.
26:59Ahora que Adelaide se va
27:00es justo que tú vuelvas.
27:02¿Justo dices?
27:04No estoy convencido
27:05de haber hecho bien
27:06de aceptar
27:07la propuesta de tu abuela.
27:10¿Querías dejar la villa toda a mí, Matilde?
27:12¿Te hubiera gustado?
27:13En esa casa has vivido tus mejores días, Humberto.
27:16Junto a tía Margarita, has crecido tus hijos.
27:18Incluso con Adelaida has vivido buenos momentos.
27:21Momentos inolvidables.
27:23Pero es precisamente esto el punto.
27:24Tantos recuerdos ahí dentro.
27:26Tal vez hubiera sido mejor...
27:29construir mi futuro con Flora en otro lugar, ¿no crees?
27:31No, no creo.
27:34Eres un hombre con un vivido.
27:36Tienes hijos, tienes hijos, y Flora lo sabe.
27:40No debes renunciar a ti y a tu historia
27:42solo por el placer.
27:44Sí, pero no es eso.
27:45Es que ahí, dentro de esas muras,
27:47tengo miedo de...
27:50de sentir un poco de nostalgia.
27:53A Adelaida le faltará todo.
27:56No son muchas las mujeres con una personalidad como la suya.
27:59Es única, seguramente.
28:01Pero ha hecho su elección.
28:03Ha decidido ir a Suiza por amor con su hija.
28:07Y esto gracias a ti.
28:08Y tú debes vivir tu vida aquí, con Flora.
28:11De hecho, te diré, la partida de Adelaida
28:13será un bien para vosotros dos.
28:14Brame, tu tío no ha estado aquí mucho tiempo, lo sabes.
28:18Claro, pero su presencia siempre ha sido engombrante,
28:20tan engombrante como para impedirle a vosotros dos
28:22de ser una copia realmente feliz.
28:24¿O estoy equivocado?
28:26No, tal vez no estés equivocado.
28:28Ahora estaréis libres de vivir vuestro amor
28:30sin gelosía y sin pensamientos.
28:32Verás, tu regreso a la villa
28:35te permitirá coronar tu unión con Flora.
28:50Debo hacerte mis felicitaciones
28:52aquí por los capos en estilo oriental.
28:54Ah.
28:55Bueno, un maravilloso publicitario me ha enseñado
28:58que una iniciativa promocional ha suceso
29:01y que se puede acoger el espíritu de los tiempos.
29:04Y su iniciativa para celebrar las Olimpiadas de Tokio
29:06parece que le está haciendo recoger muchos frutos.
29:09He sabido, por cierto, que el cónsul
29:11y su muy amable esposa se encontrarán.
29:14Sí, por la ocasión estamos organizando un espectáculo
29:17con los costumbres tradicionales.
29:18¡Vamos! Conquistarán a la alta sociedad milanesa.
29:21¿A quién sabe que también tu iniciativa
29:23no atraerá a una clientela más amplia?
29:27He visto tus volantes
29:28para la recopilación de fondos de la palestra de Don Saverio.
29:30Sí, sí.
29:31Pensamos que los chicos del cuartier
29:33merecen algo más.
29:35Estoy segura de que todos tendrán el placer de participar.
29:39Nuestra es una campaña para pocos.
29:42La tuya es finalizada en la sociedad
29:44y es para muchos.
29:46Me pregunto cómo haces de ser siempre tan original.
29:49Mira que me enloquezco.
29:51Has empezado tú a hacer felicitaciones.
29:53Es verdad, pero solo porque
29:54sé que no debería enseñarte nada más.
29:57Te equivocas.
29:59Todavía estoy aprendiendo mucho de ti.
30:02Cuando me fui del paradiso,
30:04pensé que nuestros relaciones se hubieran inclinado.
30:07Que serían una especie de rivalidad.
30:10De hecho, somos rivales.
30:11Pero no puedo verte así.
30:14Estoy honrada de haber pasado
30:16una parte de mi vida profesional con ti.
30:21Y no solo.
30:23Ahora es mejor que vaya.
30:28Buenas noches, Matilde.
30:29A ti también.
30:30Y buenas noches en casa.
30:44Debes ser natural.
30:46No debes sospechar que todo está preparado.
30:48Entiendo. Necesito que me lo digas.
30:50Está llegando, está llegando.
30:52¡No!
30:54Entonces el Dr. Conti se preocupó.
30:56Así es.
30:58Ha hecho muchos intercambios,
30:59pero no puede encontrar un ingeniero
31:01que sea al nivel del trabajo.
31:02En el paradiso se necesita una persona confiada.
31:04Quizás, no lo sé,
31:05pero Mateo, ¿tú conoces a un ingeniero que busque trabajo?
31:08Así lo podemos proponer al Dr. Conti.
31:10Yo soy un ingeniero.
31:12No, no lo sé.
31:13Tú eres un ingeniero.
31:14Tú.
31:15Sí, yo soy un ingeniero.
31:17Sí, pero en el paradiso se necesita una persona con experiencia.
31:21Mira que es un buen trabajo, ¿eh?
31:22Hay muchos ingenieros.
31:23No, no, quizás no le interesa.
31:25Si me haces entender algo, tal vez...
31:29¿Lo has escuchado, no?
31:30El Dr. Conti está buscando
31:32a un nuevo ingeniero para el paradiso, señor.
31:34Buenas noches.
31:35Hola, María.
31:36Hola.
31:37¿Me serviría el late para mañana, solo esto?
31:40Sí, lo pregunto.
31:41Sí, lo pregunto.
31:42¿Puedo pedirle algo?
31:43Sí, claro.
31:44¿Puedo pedirle algo?
31:45Sí, claro.
31:46Sí, lo prendo subito.
31:48¡Scusad, eh!
31:52¿Qué cosa debería preguntarme?
31:57Impeccable, como evito.
32:05Sí.
32:07Magari no le fa piacere che mi candidi.
32:16Gracias por el late.
32:18De nada.
32:19Adiós.
32:21Adiós.
32:26Y, si te ha interesado,
32:29debes ir al paradiso y hablar con Conti.
32:31Lo pensaré, gracias.
32:33Gracias de nuevo por la llamada.
32:36No, no pasa nada.
32:37¿No vamos al cine a ver por un puño de dólares?
32:40¿Quieres venir con nosotros?
32:41Tal vez la próxima vez.
32:42Está bien.
32:44Vete a cambiar.
32:45Sí.
32:46Me acompaño.
32:47Piénsate, eh.
32:52Vamos, hermano, vamos.
32:53¿Por qué haces todo de prisa?
32:55Nos falta un cuarto de hora.
32:58Espero que no haya que que.
32:59No hay que.
33:00Todos están en casa a ver las Olimpiadas.
33:04Espera, me he olvidado del portafolio en el cafetero.
33:06Tranquilo, lo pago yo, lo ofrezco yo.
33:09Aquí está.
33:10Entonces, vamos.
33:13¿Estás seguro de que no te has olvidado de algo?
33:16¿Por quién me has tomado?
33:17Por uno que ha perdido la memoria.
33:19Ah, tal vez.
33:20¡Eh, eh!
33:21¡Eh, eh!
33:22¡Eh, eh!
33:23¡Eh, eh!
33:24¡Eh, eh!
33:25¡Eh, eh!
33:26¡Eh, eh!
33:27¡Eh, eh!
33:28¡Eh, eh!
33:29¡Eh, eh!
33:30¡Eh, eh!
33:31¡Eh, eh!
33:32¡Eh, eh!
33:33¡Eh, eh!
33:34¡Eh, eh!
33:35¡Eh, eh!
33:36¡Eh, eh!
33:37¡Eh, eh!
33:38¡Eh, eh!
33:39¡Eh, eh!
33:40¡Eh, eh!
33:41¡Eh, eh!
33:42¡Eh, eh!
33:43¡Eh, eh!
33:44¡Eh, eh!
33:45¡Eh, eh!
33:46¡Eh, eh!
33:47¡Eh, eh!
33:48¡Eh, eh!
33:49¡Eh, eh!
33:50¡Eh, eh!
33:51¡Eh, eh!
33:52¡Eh, eh!
33:53¡Eh, eh!
33:54¡Eh, eh!
33:55¡Eh, eh!
33:56¡Eh, eh!
33:57¡Eh, eh!
33:58¡Eh, eh!
33:59¡Eh, eh!
34:00¡Eh, eh!
34:01¡Eh, eh!
34:02¡Eh, eh!
34:03¡Eh, eh!
34:04¡Eh, eh!
34:05¡Eh, eh!
34:06¡Eh, eh!
34:07¡Eh, eh!
34:08¡Eh, eh!
34:09¡Eh, eh!
34:10¡Eh, eh!
34:11¡Eh, eh!
34:12¡Eh, eh!
34:13¡Eh, eh!
34:14¡Eh, eh!
34:15¡Eh, eh!
34:16¡Eh, eh!
34:17¡Eh, eh!
34:18¡Eh, eh!
34:19¡Eh, eh!
34:20¡Eh, eh!
34:21¡Eh, eh!
34:22¡Eh, eh!
34:23¡Eh, eh!
34:24¡Eh, eh!
34:25¡Eh, eh!
34:26¡Eh, eh!
34:27¡Eh, eh!
34:28¡Eh, eh!
34:29¡Eh, eh!
34:30¡Eh, eh!
34:31¡Eh, eh!
34:32¡Eh, eh!
34:33¡Eh, eh!
34:34¡Eh, eh!
34:35¡Eh, eh!
34:36¡Eh, eh!
34:37¡Eh, eh!
34:38¡Eh, eh!
34:39¡Eh, eh!
34:40¡Eh, eh!
34:41¡Eh, eh!
34:42¡Eh, eh!
34:43¡Eh, eh!
34:44¡Eh, eh!
34:45¡Eh, eh!
34:46¡Eh, eh!
34:47¡Eh, eh!
34:48¡Eh, eh!
34:49¡Eh, eh!
34:50¡Eh, eh!
34:51¡Eh, eh!
34:52¡Eh, eh!
34:53¡Eh, eh!
34:54¡Eh, eh!
34:55¡Eh, eh!
34:56¡Eh, eh!
34:57¡Eh, eh!
34:58¡Eh, eh!
34:59¡Eh, eh!
35:00¡Eh, eh!
35:01¡Eh, eh!
35:02¡Eh, eh!
35:03¡Eh, eh!
35:04¡Eh, eh!
35:05¡Eh, eh!
35:06¡Eh, eh!
35:07¡Eh, eh!
35:08¡Eh, eh!
35:09¡Eh, eh!
35:10¡Eh, eh!
35:11¡Eh, eh!
35:12¡Eh, eh!
35:13¡Eh, eh!
35:14¡Eh, eh!
35:15¡Eh, eh!
35:16¡Eh, eh!
35:17¡Eh, eh!
35:18¡Eh, eh!
35:19¡Eh, eh!
35:20¡Eh, eh!
35:21¡Eh, eh!
35:22¡Eh, eh!
35:23¡Eh, eh!
35:24¡Eh, eh!
35:25¡Eh, eh!
35:26¡Eh, eh!
35:27¡Eh, eh!
35:28¡Eh, eh!
35:29¡Eh, eh!
35:30¡Eh, eh!
35:31¡Eh, eh!
35:32¡Eh, eh!
35:33¡Eh, eh!
35:34¡Eh, eh!
35:35¡Eh, eh!
35:36¡Eh, eh!
35:37¡Eh, eh!
35:38¡Eh, eh!
35:39¡Eh, eh!
35:40¡Eh, eh!
35:41¡Eh, eh!
35:42¡Eh, eh!
35:43¡Eh, eh!
35:44¡Phil, no es casualidad!
35:47Phil...!
35:51Ahí está.
35:55Dale.
35:57Debe ser el bättre...
35:59Prinzipio máximo.
36:02¡Philippe, eres tan dulce!
36:04Hablamos de nosotros también, ¿verdad?
36:09Finalmente nos reconciliamos como buenos amigos.
36:16Buenos amigos.
36:18Nunca lo fuimos y probablemente nunca lo seremos.
36:22Quizás.
36:23Quizás un día.
36:25Hablamos de eso hoy también, ¿verdad?
36:28Estábamos cansados de ese rencor que ha señalado nuestro relato en los últimos tiempos, ¿verdad?
36:38¿Seguro que era solo rencor?
36:44¿Qué podía ser entonces?
36:47Remorso por todo el mal que nos hicimos con el otro.
36:52O remorso por lo que hemos perdido.
36:58Antes, cuando me fui de aquí, he pensado en tu partida.
37:04Y he encontrado un vacío enorme.
37:07¿Pero qué es lo que ha sido?
37:12Quizás es como en los libros, ¿verdad?
37:16Al final de la historia siempre hay una moral.
37:19En este caso no puedo entender cuál sea.
37:22Lo único que entiendo es que con ti he erradicado todo.
37:26Admito que lo has hecho.
37:29Es demasiado tarde para volver.
37:32Quizás.
37:33O quizás ese famoso rencor que siempre nos ha mantenido juntos nunca se ha rompido.
37:38Y es por eso que no puedo dejarte ir.
37:43Quizás...
37:46el hilo que nos unió y resistió a todo hasta hoy.
37:56Pero ahora seré yo quien recetará ese hilo.
38:00Porque debo dejarme todas las espaldas para empezar de nuevo.
38:05Con mi hija. Solo con ella.
38:11Buenas noches, Humberto.
38:16Buenas noches.

Recomendada