- 5/13/2025
This is the 3rd Brazilian Portuguese dub of VeggieTales: Rack Shack and Benny
Credit to Lu9
Credit to Lu9
Category
📺
TVTranscript
00:00Hi, children. Welcome to Vegetables. I am Bob, and I am Tomate.
00:06I am Bob, and I am Tomate.
00:10Larry!
00:11Just a minute.
00:14It's all good?
00:15I'm going.
00:18Opa!
00:19Excuse me.
00:22Larry.
00:23Hi, Bob.
00:25I'm here.
00:26Ah, yeah.
00:28Você andou cozinhando?
00:30Que?
00:31Ah!
00:32Reparou no meu chapéu novo?
00:34Seu chapéu?
00:35É.
00:36Ele não é o máximo?
00:37Ah, Larry.
00:38Você colocou uma luva na cabeça.
00:40Ah, eu sei disso.
00:42É que tá na moda.
00:43Tá todo mundo usando.
00:45É mesmo, é?
00:46Bom, quem é bacana usa.
00:48Tá, mas você não está enxergando nada.
00:51Isso não é meio perigoso?
00:53A moda tem seu preço.
00:54Larry, você quase caiu numa torradeira lá atrás.
00:57Ah, Bob, Bob, Bob.
00:59Você não lê a revista VegVogue?
01:01É a última moda.
01:02Sem essa luva na minha cabeça, eu não ia ser bacana.
01:06Entendi.
01:07Ah, eu acabei de me lembrar de uma carta que recebemos de Daniel Wilde, americana São Paulo.
01:14Ah, não me diga.
01:15Digo sim.
01:16O Daniel falou que às vezes, quando ele vai na casa do amigo Beto, o Beto insiste em ver um programa que o Daniel não pode assistir.
01:24Bom, o Daniel sabe que o programa não é adequado, mas o Beto fica falando que se ele não assistir, é sinal de que ele é bobão.
01:31Ah, o que ele deve fazer?
01:33Puxa, que pepino.
01:35Sabe, Bob.
01:36Eu tô aqui, Larry.
01:37Sabe, Bob.
01:38Eu acho que vamos precisar do micro pra essa.
01:40Eu já volto.
01:41Ô, Larry.
01:42Cuidado com...
01:45A pia.
01:46Ai.
01:47Tá tudo bem.
01:48Não falaram sobre isso na Verge Vogue.
01:51Olha, Daniel.
01:52Enquanto eu tento tirar o Larry da pia, eu quero que preste atenção na história de três garotos, chamados Rack, Sheck e Benny, que estavam numa situação parecida com a sua.
02:02Os três amigos.
02:03Só que esses não eram os nomes verdadeiros deles, não.
02:08Eles se chamavam mesmo...
02:09É...
02:10Deixe-me ver se eu consigo falar direito.
02:12Shadrack, Meshack e Abednego.
02:16É...
02:17Como ninguém conseguia decorar, passamos a chamá-los de Rack, Sheck e Benny.
02:22Bom, eles chegaram com um grupo enorme de garotos e garotas contratados pelo Sr. Nosor, para trabalhar na fábrica de chocolate dele.
02:29Quem é o Sr. Nosor?
02:31Ah, daqui a pouco vão saber.
02:33Quem sou eu?
02:34Sou o George.
02:35Tudo que entra ou sai da fábrica de chocolate tem que passar por mim.
02:38Falando nisso, são quase oito horas.
02:40Hora da entrega do leite.
02:43Lá vem a Laura.
02:45Ela é a minha predileta.
02:47Bom dia, George. Como vai? Espero que esteja bem. Adoraria ficar pra falar de montão. Só que eu não posso, não.
03:03Tchau, tchau!
03:05Nós trabalhamos pra valer com chocolate, sim. Começamos às oito e às três paramos. Enfim, dirijo o caminhão. Trabalho então.
03:14E mando pra minha famÃlia um dinheirinho.
03:19Você agora está enrascada. Você está muito atrasada. Já passam dois minutos das oito e sim, senhora. Você vai ser mandada embora.
03:31Sim, senhor Dentinho.
03:33Nossa bica de chocolate se trabalha muito duro. Com licença, Sr. Lante, a bigola caiu em mim. Volte ao trabalho já. Vai melhorar.
03:43Há muito pra fazer e encomenda pra entregar.
03:48Nós éramos bem felizes. E vivÃamos sempre a brincar.
03:54Agora trabalhamos todo dia, toda hora. Nossa vida é trabalhar.
04:01Sou o Rec.
04:02Sou o Sheck.
04:03Sou o Benny.
04:04Queremos descansar. Pedimos um intervalo. Misericórdia. Mas o senhor nos ordes...
04:12Não dá!
04:13Precisamos de umas férias. Nossa carga é demais. Estamos bem cansados. Parar. Nós não podemos.
04:24Pois aqui para jamais. Nós trabalhamos pra valer com chocolate, sim. Nós começamos às oito e as três paramos.
04:32Enfim, dirige um caminhão. E trabalha então. E mando pra minha famÃlia um dinheiro.
04:43Irão pra cá um dia. E viremos em harmonia. Com a Jessy. Chegue logo, por favor. Até lá. Estaremos aqui, sim, senhor.
04:59O coelhinho de chocolate Nosor.
05:09Ei, o coelhinho de chocolate Nosor. Todo dia eles fazem 14.638 desses coelhinhos.
05:14Chovam, faça sol. Ah, sim. O senhor Nosor. Nabocó. Nosor. Mas é melhor chamá-lo de senhor Nosor.
05:24Não é que o senhor Nosor seja uma pessoa. Ele só é meio enrolado, às vezes.
05:29Os coelhinhos de chocolate vendem tanto que a vaidade dele aumentou ainda mais.
05:34E isso é uma coisa e tanto, porque ele sempre foi um sujeito muito vaidoso.
05:38O que que isso tem a ver com o Hack, Shaq e Benny?
05:42Bom, o problema deles começou quando o senhor Nosor fez um pequeno comunicado.
05:54Atenção, todos vocês. Eu tenho um comunicado para fazer.
06:01Esta manhã, a fábrica Nosor fez o seu segundo milésimo coelhinho de chocolate.
06:09E para celebrar esse momento histórico, nos próximos 30 minutos poderão comer quantos coelhinhos de chocolate quiserem.
06:19Bom apetite.
06:21AÃ, chefe. É muita generosidade sua dar todos esses coelhinhos.
06:26Eu só queria ver a cara de felicidade dos operários agora.
06:30Oh, turma. Eu acho melhor parar de comer chocolate.
06:47Ué, como assim? O senhor Nosor disse que era para comer o quanto a gente quisesse.
06:54Você não lembra o que os nossos pais ensinaram?
06:57Não devemos comer doce demais, porque não faz bem para nós.
07:02Shaq, nossos pais não estão aqui agora.
07:05Nós tomamos as decisões. Além do mais, está todo mundo comendo.
07:10Hack, Benny, prestem atenção.
07:13Eu sei que nossos pais não estão aqui agora, mas eu sempre me lembro de uma música que a mamãe cantava para mim e já faz muito tempo.
07:21Pense em mim todo dia e faça o que eu lhe ensinei.
07:32Pode confiar em mim, pois bem perto eu sempre estarei.
07:40Seja onde estiver, esteja frio ou calor, estarei sempre ao seu lado, meu amor.
07:55Entenderam? Mesmo que nossos pais não estejam aqui agora para nos orientar a fazer o que é certo,
08:16se lembrarmos do que nos ensinaram, é como se eles estivessem aqui.
08:22Tá bom. Chega de coelhos. Eu vou fazer isso pela minha mãe.
08:27Eu também.
08:41Bom, vamos fazer o seguinte. Que tal ir até lá para receber os agradecimentos?
08:47Ah, sim. Eles devem estar muito agradecidos, chefe.
08:50Alô?
08:54Hum... Não ouço nenhum agradecimento.
08:56Olha só, eles estão deitados no chão como se estivessem doentes, sei lá.
09:01Hum... Quer dizer que eu deixo eles comerem meus coelhos de chocolate e, em troca, eles faltam no trabalho?
09:07Espera aÃ, chefe. Aqueles três ali não estão com cara de doentes.
09:10Para de doentes.
09:12Aonde?
09:16Obrigado, senhor Nosor, pelo seu generoso presente de chocolate.
09:21É! Valeu!
09:25Todo mundo está deitado, mas vocês três, pelo que vejo, estão de pé.
09:30Na verdade, chefe, acho que o tomate está sentado.
09:33Eu estou de pé.
09:34Sentado.
09:35Olha, isso é sentado e isso é de pé. Eu estou de pé.
09:38Tá bom, ele está de pé.
09:41Como se chamam, rapazes?
09:42E eu sou o Shedrick.
09:44E eu, o Mesac.
09:45Eu sou o Bumblebee, o Benny Boo.
09:47Sou o Benny.
09:49Nós precisamos de gente de personalidade aqui na Chocolate Nosor.
09:53E o que vocês acham de serem executivos, Júnior?
09:56O que quer dizer?
09:57Quer dizer que você tem que usar gravata.
09:59Claro, vai ser ótimo.
10:01Muito bem, senhor Dentinho. Pegue as gravatas deles.
10:05É pra já, chefe.
10:06Rapazes, eu quero vê-los na minha sala amanhã de manhã cedinho.
10:10Sim, senhor!
10:11Sim, senhor!
10:13Bom, no fim das contas,
10:15Rack, Shack e Benny fizeram o que acharam que era certo,
10:18mesmo contra a opinião geral.
10:20E foram recompensados.
10:22Dessa vez, pelo menos.
10:24Mas eles teriam uma surpresa quando fossem à sala do Sr. Nosor no dia seguinte.
10:29Rapazes, eu tenho uma surpresa pra vocês.
10:32No outro dia, eu estava pensando no coelhinho de chocolate Nosor.
10:36Pensando como ele é maravilhoso.
10:39Como ele é bonito.
10:41E pensei com meus botões o seguinte.
10:43Ah, se todos os meus operários amassem o coelhinho tanto quanto eu.
10:48E eu me perguntei.
10:49Por que eles não o amam tanto e sabem por quê?
10:53Porque ele é pequeno.
10:54É um coelhinho pequenino.
10:56Eles precisam de um coelho que cause admiração.
11:00Mas muita admiração.
11:02Esse aqui é só um modelo.
11:06O coelho de verdade tem 27 metros.
11:09Meus operários concluÃram hoje de manhã.
11:12Uau!
11:13É um coelhão, senhor.
11:15E como vocês são meus executivos júniores,
11:18eu queria que vissem primeiro.
11:20Mas hoje à tarde, todos vão conhecer o novo coelho.
11:23E vai ser lindo quando todos se curvarem e cantarem a canção do coelho.
11:30Ah, eu acho que não conheço essa canção.
11:34Poderia cantarolar?
11:36Eu estava esperando essa pergunta.
11:40É cantando a canção do coelho
11:43que os meus operários vão demonstrar o quanto amam o coelho.
11:46Que nada é mais importante que o coelho.
11:49Que eles fariam qualquer coisa pelo coelho.
11:53E a canção é mais ou menos assim.
11:56Coelho, coelho.
12:01Oh, eu amo coelho.
12:04Não amo minha sopa nem meu pão.
12:07Só o coelho.
12:09Coelho, coelho.
12:11Yeah!
12:12Eu amo coelho.
12:14Tem tudo que eu tinha só pelo coelho.
12:19Sem comida saudável na hora de comer.
12:24Um sacolão de coelhos é disso que eu vou querer.
12:29Não quero nenhum amigo pra se divertir comigo.
12:34Vou sentar no meu sofá e um coelho degustar.
12:39Não vou comer feijão.
12:42E não vou comer tofu.
12:45Coelho é comida de homem.
12:47Não vou comer angu.
12:50Eu não quero um picles.
12:51Eu não quero o meu.
12:52Eu só quero um coelho.
12:53Não quero pastel.
12:54Eu não quero cenoura, pimenta ou vermelho.
12:57Só quero um prato, um gato e um coelho.
13:00Não quero contar a piada engraçada.
13:02Só quero um prato, um coelho e mais nada.
13:05Não quero vestir um vestido vermelho.
13:07Só quero um prato, um prato, um coelho.
13:10Coelho, coelho.
13:13Oh, eu amo coelho.
13:15Não amo minha sopa nem meu pão.
13:18Só o coelho.
13:20Coelho, coelho.
13:23Yeah!
13:24Eu amo coelho.
13:25Eu dei tudo que eu tinha pelo coelho.
13:32Eu dei fim.
13:40E então, o que acharam?
13:43O que aconteceria, por acaso, se alguém não concordasse com alguma coisa dessa canção
13:52e não quisesse, não quisesse cantar, o que aconteceria?
13:59O que é que tem ali?
14:01É a fornalha.
14:03E pra que serve?
14:04É pra lá que os coelhinhos que não servem vão.
14:06Bom, digamos que na minha opinião, aquele que não se curvar e não cantar é um coelho imprestável.
14:14Não tá dizendo que...
14:15Mas com certeza isso não vai acontecer.
14:17Está quase na hora da cerimônia.
14:19Nos veremos lá.
14:24Puxa, que enrascada.
14:26A canção do coelho era repleta de coisas que eram erradas e eles sabiam disso.
14:32Mas se não cantassem, seriam jogados na fornalha.
14:35O que você faria no lugar deles?
14:37Mas é melhor pensar nisso depois. A cerimônia já vai começar.
14:41Obrigado por comparecerem à cerimônia de hoje.
14:46É com grande prazer que eu lhes apresento o objeto da nossa devoção, o melhor amigo de vocês, o coelho.
14:56Agora é hora de se curvarem e cantarem a canção do coelho.
15:11Oh, chefe, aqueles três ali não estão se curvando.
15:18Não são os novos executivos júniores?
15:23Acho que sim. Devem estar perplexos.
15:26Vamos descobrir.
15:27Eu disse que está na hora de cantar a canção do coelho.
15:39Vamos, pessoal. Cantem a canção. Todo mundo está cantando.
15:46Cantem a canção.
15:49Eles não estão cantando, chefe.
15:52Cantem!
15:55Seja onde estiver, esteja frio ou canção.
16:00Essa é a canção do coelho.
16:01Não, eu acho que não.
16:02Vocês estão malucos. Essa daà não é a canção do coelho, meu amor.
16:09Seja onde estiver, esteja frio ou calor. Estarei sempre ao seu lado, amor.
16:25Oh, mas que coisa bonitinha.
16:28Até eu vou cantar esta belÃssima canção quando for jogá-los na fornalha.
16:35Guardas, prendam eles e levem direto para a fornalha.
16:45Eu tenho que ajudar. Mas como?
16:57Rack, Shack e Benny voltarão já já, logo depois desse intervalo.
17:01E chegou a hora das canções divertidas com o Larry.
17:06Esta é a parte do show em que o Larry canta uma canção divertida.
17:10O Larry vai cantar uma tradicional balada argentina, a Dança do Pepino, na versão original em espanhol.
17:16Bob Tomate fará a tradução.
17:18Olhem o Pepino. Vejam como se movimenta.
17:25Feito um leão. Atrás de um rato.
17:29Olhem o Pepino.
17:31Ah, que movimentos suaves.
17:33É como manteiga em um macaco careca.
17:38Olhem o Pepino.
17:40Todos os vegetais.
17:43Envejam esse amigo.
17:45Querendo dançar como ele.
17:47Pepino Bailarino.
17:49Pepino Bailarino.
17:50Pepino Bailarino.
17:51Pepino Bailarino.
17:52Pepino Bailarino.
17:53Pepino Bailarino.
17:54Dança, dança.
17:55É.
17:56Olhem o Tomate.
17:57Não é triste.
17:58Ele não dança.
17:59E o Tomate.
18:00Não é triste.
18:01Ele não pode bailar.
18:02Ele não dança.
18:03Pobre Tomate.
18:04Pobre Tomate.
18:05Ele desearia poder bailar como o Pepino.
18:08Queria ele dançar como o Pepino.
18:12Libre e suavemente.
18:13Libre e suavemente.
18:14Mas ele não pode.
18:16Parou, parou a música.
18:19Como assim eu não posso dançar?
18:21Eu posso dançar.
18:22E aquele baile lá do tio Louie.
18:25Você não me viu dançar no baile do tio Louie?
18:28No comprendo.
18:29No comprendo?
18:30Eu vou te mostrar o que é no comprendo.
18:33Mãe!
18:34Pai!
18:35Olhem aqui!
18:36Tirem uma foto minha ao lado do Pepino num autêntico traje argentino.
18:41Tudo bem, Júnior.
18:42Mas é melhor andar logo.
18:43Eu acho que os anões confundiram a sua mãe com outra pessoa.
18:49Digam X!
18:50Gila!
18:51Escutem o Pepino.
18:52Ouçam sua voz forte.
18:53Como um leão prestes a devorar.
18:54Escutem o Pepino.
18:55Que voz mais doce.
18:56O sopro de sua garganta parece um couro de passarinhos.
18:58Escutem o Pepino.
18:59Escutem o Pepino.
19:00Todos os vegetais invejam esse amigo.
19:01Querendo cantar como ele.
19:02Pepino cantor.
19:03Pepino cantor.
19:04Pepino cantor.
19:05Pepino cantor.
19:06Pepe.
19:07Canta, canta.
19:09É!
19:10Mãe!
19:11Escutem o Pepino.
19:12Que voz mais doce.
19:13O sopro de sua garganta parece um couro de passarinhos.
19:18Escutem o Pepino.
19:20Todos os vegetais invejam esse amigo.
19:23Querendo cantar como ele.
19:24Pepino cantor.
19:28Pepino cantor.
19:29Pepino cantor.
19:31Canta, canta.
19:32É!
19:34Escuchen al tomate, escutem o tomate, não é triste, ele não canta, pobre tomate, ele desearia poder cantar, ele queria cantar, forte e terno como o pepino, mas ele não pode, nem sequer dar um silbido, nem sequer assoviar, ah, chega, acabou, senhor, volte aqui que eu vou cantar uma música pra você, adiós, amigos.
20:01Apresentamos as canções divertidas do Larry, sintonizem novamente para ouvir o Larry cantar.
20:08Bob está zangado, tomara que não esqueça, correr é difÃcil com um sobreiro na cabeça.
20:19E agora voltamos a nossa história.
20:23Estão todos à vontade? Ótimo.
20:26Rick, não posso mexer os braços.
20:31Ah, Benny, você não tem braços.
20:34Ah.
20:35Eu tentei ser paciente, eu tentei ser legal.
20:42Qual é o problema comigo?
20:45Não acham que eu sou normal?
20:47Eu não pedi muita coisa, só uma coisinha eu pedi.
20:52Não pedi que abrissem o mar, só pedi que cantassem pra mim.
20:57E entrei chapéus, gravatas também, comeram os coelhos de graça.
21:03E é assim que me retribuem, digam, rapazes, não é trapaça.
21:08O destino já está selado e pelo crime irão pagar.
21:13E para mostrar como sou bonzinho, de novo vou perguntar.
21:19Vocês vão ou não vão cantar a canção?
21:27Sabe o que é, senhor?
21:28Nossos pais nos ensinaram que devemos defender a nossa opinião.
21:32E Deus quer que façamos a coisa certa.
21:34E tem um monte de coisa errada naquela canção.
21:38Olha, nós não queremos ofendê-lo.
21:41Espero que compreenda.
21:43Mas nós não podemos cantar essa canção.
21:46Hum, eu entendo, rapazes.
21:50É mesmo?
21:52Entendo que são coelhos imprestáveis!
22:10Desculpe, mas não vou deixar que cozinhe meus amigos.
22:13Guardas, entrem em ação!
22:16Vamos, rapazes!
22:18Vamos, rapazes!
22:19Vamos, pessoal.
22:21Vamos!
22:21Vamos!
22:23Sobe, sobe
22:46Desce
22:48Very well
22:57Let's go from here
22:58I didn't know this was the way
23:02I don't know if this was the way
23:04This is not the way
23:07I'm seeing light
23:09To the left, to the left
23:10They're back
23:15If I'm not mistaken
23:18This is the way
23:19I belong to Mr. Dentino
23:22But look at this
23:28My path is full of garbage
23:31Mr. Dentino, can you take any advice
23:34As far as it is?
23:35You can leave me, boss
23:36Lembram que os nossos pais disseram
23:52Que Deus sempre estava zelando por nós?
23:54Lembro
23:54Ai, tomara que eles estejam certos
23:58Como?
24:01Sr. Dentino
24:01Não fui eu, chefe
24:03Eu disse
24:05Ninguém cozinha os meus amigos
24:09Escuta aqui, mocinha
24:13Se não plugar isso de volta
24:15Vai se meter em sérios apuros
24:19Ninguém vai me enfrentar de novo
24:30Chefe, quantos sujeitos nós jogamos na pornalha?
24:45Ah, três
24:47Pois parece que tem quatro lá dentro
24:50E um deles brilha à beça
24:53E tem mais uma coisa, chefe
24:57Eles não estão queimando
24:59Hack, check
25:01Manny
25:02Saiam já daÃ
25:04Deus salvou vocês três da fornalha
25:12Eu errei
25:14Tentando obrigar vocês a fazer coisas que não eram corretas
25:17O que será que deu em mim?
25:19Eu devo ter esquecido tudo o que minha mãezinha me ensinou
25:23Seriam capazes de me perdoar?
25:26Nós perdoamos você
25:27Obrigado
25:28Será que tem alguma coisa que eu possa fazer para me redimir?
25:32Podia cantar uma das nossas canções
25:36E como é a letra?
25:37Pois é, eu estava esperando essa pergunta
25:40A minha mamãezinha sempre me ensinou
25:47Fazer o que era certo assim me educou
25:50E muito me amou
25:52Que coisa linda
25:52Eu aprendi o que ela me ensinou
25:55Respeito muito esta mulher
25:56Mas quando eu estou brincando com meus amiguinhos
26:00Que fazem travessuras, fico impressionado
26:03E você continua
26:05Mesmo sabendo que estão errados
26:08Eu me lembro e guardo
26:10E guardo, e guardo
26:12Aquilo que aprendi
26:14Aprendi
26:15Eu sei que Deus
26:17Deus vai te sustentar
26:18Deus vai te sustentar
26:20E quanto te pedirei pra fazer o que é errado
26:26Aquilo que você não acha mesmo legal
26:29É só lembrar
26:31Lá da lição da escola dominical
26:34Ah, isso é verdade
26:35Se estiverem duvidados o que fazer
26:39Pergunte ao papai que poderá dizer o que é certo e errado
26:43Mamãe e papai sempre estarão ao seu lado
26:47E o que deve dizer
26:47Eu me lembro e guardo
26:49E guardo, e guardo
26:51Aquilo que aprendi
26:53Aprendi
26:54Eu sei que Deus
26:56Deus vai te sustentar
26:57Deus vai te sustentar
26:59Guardo, e guardo, e guardo
27:07Aquilo que aprendi
27:09Aprendi
27:11Eu sei que Deus
27:12Deus vai te sustentar
27:13Deus vai te sustentar
27:15Vai estar com você
27:19Oh yeah
27:21Ah, vocês voltaram
27:29Bom, eu ainda não consegui tirar o Larry da pia
27:32Eu quero sair, Bob
27:34Está na hora de falar sobre o que aprendemos hoje
27:36Se você aprendeu aquilo que se ensinou
27:41Sabe o que é o amor que Deus
27:43Nos deu
27:44Larry, sabe o que eu sinto em relação a essa música
27:47Porque o amor de Deus é puro e sem distinção
27:51Ame a seu irmão como a Jesus
27:53Oh!
27:56Como eu estava dizendo, é hora de falar sobre o que aprendemos hoje
28:00Certo, Larry?
28:01Estou molhado
28:02Estou molhado
28:02Certo
28:03Bom, Rick, Jack e Benny aprenderam que defender aquilo em que acreditavam era difÃcil
28:08Mas valia a pena
28:09Quando os amigos deles estavam fazendo a coisa errada
28:12Eles lembraram dos ensinamentos dos pais
28:14E que Deus queria que fizessem a coisa certa
28:17No fim, Deus zelou por eles até dentro da fornalha
28:22O que você aprendeu, Larry?
28:24Bom, eu aprendi que fazer uma coisa errada só para ficar bem com os outros
28:28E ser legal não é nada legal
28:30Coloquei uma luva na cabeça só porque a revista Vez de Vogue tinha falado que ia ficar bacana
28:35Embora eu não conseguisse enxergar nada
28:37Eu não fiquei nada bacana
28:39Eu acabei trombando numa torradeira e caindo numa pia
28:42Agora eu não consigo sair daqui
28:44Eu vou ficar preso aqui para sempre
28:46E as pessoas vão colocar pratos na minha cabeça
28:48Eu nunca vou conseguir ir ao circo ou correr na grama
28:50Ou sentir a brisa do oceano no meu cabelo
28:51Enquanto o piloto minha veloz escuna a Félix pelo litoral da nossa residência em Kenanbunport
28:56Tia Ema, não há lugar igual a nossa casa
28:59Não há lugar igual a nossa casa
29:01Clique, clique, clique
29:03Já terminou?
29:04Terminei
29:05Tá bom, Larry
29:07Tá vendo aquela colher ali?
29:08Aham
29:09Se você subir numa extremidade dela e eu pular na outra
29:12Ela vai catapultar você daÃ, entendeu?
29:15Entendi
29:15Vai levar só um segundo
29:18Estou pronto
29:19Está bem, lá vou eu
29:22Ah, assim é muito melhor
29:26Valeu, Bob
29:27Bob?
29:28Bob!
29:30Eu estou aqui, Larry
29:31Ah, você está aÃ
29:32Ah, e vamos ver se o micro tem um versÃculo pra nós
29:35Estáis firme e retende as tradições que vos foram ensinadas
29:39Segundo
29:39Tessalofi
29:41Tessalofi
29:42Tessalofi
29:43Tessalofi
29:44Ô, Bob
29:45Tessalofi
29:45Tessalofi
29:46Tessalonicenses
29:48Obrigado
29:48Posso sair daqui agora?
29:49Ainda não
29:50Segundo Tessalofi
29:51Tessalofi
29:52Tessalofi
29:52Tessalofi
29:53Tessalofi
29:53That's to say, remember what your parents taught you and what you learned in the Bible.
29:57If someone wants to do something wrong, keep your opinion and do it right.
30:02In our history, Jack, Jack and Benny kept their opinion when your friends opted for a wrong path.
30:08So, Daniel, next time you go to the house of Beto,
30:11maybe it's better to take one of your favorite videos to watch.
30:14He'll find it very cool.
30:16It's not always easy, but knowing that we did the right thing makes us feel good.
30:21Isn't it, Bob?
30:22Yes, it's true, Larry. I want to leave here now.
30:25Well, for today is all. See you next time.
30:27And remember, God made you special and He loves you a lot.
30:31Bye!
30:52Bye!
30:53Bye!
30:55Bye!
30:57Bye!
30:58Bye!
30:59Bye!
31:00Bye!
31:01Bye!
31:02Bye!
31:03Bye!
31:04Bye!
31:05Bye!
31:06Bye!
31:07Bye!
31:08Bye!
31:09Bye!
31:10Bye!
31:11Bye!
31:12Bye!
31:13Bye!
31:14Bye!
31:15Bye!
31:16Bye!
31:17Bye!
31:18Bye!
31:19Bye!
31:20Bye!
31:21Bye!
31:22Bye!
Recommended
30:20
|
Up next
31:39
23:38
27:03
31:29
31:41
43:39
33:59
25:05
52:45
47:25
21:48