- 5/10/2025
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00Миричка, ресторанта е една загуба от години.
00:04Как така са тегляни суми над 20 хиляди лева, като лимита на картата ни е 2 хиляди.
00:08Няма кой друг да ми помогне, Вяра.
00:10Молете се, само ти може да ме спасиш.
00:14Ако не ги върна тия пари.
00:17Веднага трябва да се обадя в полицията.
00:19Бях вече в полицията.
00:20Имам приятели или журналисти, мога да звънна тук там.
00:22Няма ли някакви предчетъци?
00:24Има от колата, които не съвпадат с никога от съместото.
00:27Децата ни направиха на всички.
00:30И кой щепалката, Стефан?
00:32Не.
00:34Само ние знаем, че децата я наричат щепалка.
00:37Сестра ци прави проблеми.
00:39Ходи в полицията.
00:40Ти оби Стефан, нали?
00:42Не говорили са да ме на топита ли, ме?
00:45А?
00:47Искам да дам гласност на един случай.
00:49Да, ще ти спратя видео.
00:52Стефан им казал, че искат да им вземе заемо 50 хиляди лева.
00:56Че ще ги върне до една седмица.
00:59А после знаеш какво стане.
01:01Те се го уби.
01:02Трябва да кажеш на сестра.
01:08Ресторанта затълва.
01:10Вистина, те че дарах много пари на Стефан.
01:12Всичките си спестявани.
01:13И той ме обща, че ще стане с тужи.
01:16Вяра не е добре.
01:17Гръжи се за нея.
01:19Вяра не е, мислите, ая е машина.
01:20Искам да те виждам повече.
01:26Искам да изчезвеш от живота ми.
01:29Здрасти, Надя.
01:42Мъжът ти ни дължи 150 хиляди евро.
01:44Имаш 12 часа да ги върнеш.
01:45Мъжът ти ни дължи.
02:15Мъжът ти ни дължи.
02:46Припомняме ви, че Стефан Ангелов бе обявен за издирване и по-късно открит мъртв.
02:50Местните власти заключиха случая като инцидент.
02:52Но какви са причините за възникналия пожар, който почти опустоши заведението, предстои да разберем.
02:57Вчера в медиите се появи материал, който намеква, че Стефан Ангелов е бил подложен на рекети за плахи от местни криминално проявени лица.
03:04До момента няма факти, които да потвърдят твърденията в материала, но полицията е възобновила разследването.
03:09Има ли смъртта на ресторантьора обвързано с лицето Сурен Тенгиз и каква е причината за пожара, очаквайте повече подробности във вечерните ни новини.
03:18И никой не е видял никакви външни лица.
03:21Нали вече ви казах стопът си. Като влязох всичко гореше и нямах много време да се облежда.
03:26Ще трябва да взема записите от камерите.
03:29Само тая в офиса работи, другите са кухи.
03:32Разбрахте ли нещо? Откъде е тръгнал?
03:37Открихме на няколко места следи от бутилки с запалителна течност.
03:42Местата не са случайни. Хвърени са в лесно възпаменими точки.
03:46Като тази тук, както и там отзад, зад масите.
03:50Ще трябва да разследваме случая като умишлен палеж.
03:56Готова ли си?
03:56Айде, снивам.
03:59Начало.
04:02Ти си кукук.
04:29Вяре, усмихни се малко.
04:32Що се така е абстегната. Какво е това? Айде, давай.
04:36Давай.
04:39Още въднъж.
04:41Готова ли си?
04:44Айде, снивам.
04:46Халло.
04:47Их бин, Вярак.
04:48Аз не мога да разбера.
04:50Не сна ли тега до това сега?
04:52Е, няма си да държа.
04:54Специенът е някакъв мафиот. Това го забрави.
04:56Давай.
04:56Алекс, моля, да това са само пари.
04:58Е, какво? Дай да ги изхвърнем през позореца, така ли?
05:00Давай си снимам. Усмихвай си. Начало.
05:07Освен това, тези пари аз съм ги изкарала.
05:10Ние.
05:20Ние ги изкарава.
05:22Ние.
05:24А ти ме изкарваш няко чудовище,
05:25че мисля за нас.
05:26Надя!
05:38А?
05:39Какво направя да отида? Ледна отида.
05:41Не ходи.
05:43Защото вижд, ако не отида
05:44и тази кучка Марта,
05:46знаеш, и как ще ми го отмъкна.
05:47Аз не искам това да става, и затова си мислях да отида.
05:50Ако отида,
05:51ти трябва да хода сама.
05:52Аз не искам да хода сама.
05:54Това така пишеш?
05:56Мамече ти!
05:58Мамече ти!
05:58Здравейшното момиче!
05:59Тръкме от взлет майка си.
06:01Мамече ти!
06:02Видяла майка си да се целува
06:04и прегръща с чудовище.
06:06Мамече ти!
06:07Той е стискала, тя викала,
06:08но не от страх,
06:11а от волствие.
06:18Какво е това?
06:20Дайте да видя.
06:23Вяра, влизай вътре.
06:26Край стягу.
06:54Отивам на театър, отговаряш да се трети си, докато ме няма.
07:01Аз имам планове.
07:03До 10 часа всички да сте полеглата.
07:04Казах ти вече имам планове, това не е честно.
07:07И си затвари устата, вяра!
07:09Кучка!
07:09Алекс, така е. Прав си.
07:15Само, че сега ми трябват.
07:17Каквите удъса, това е моето семейство.
07:19Аз трябва да им помогна.
07:20Ети, страшно им помогна с твоите тъпи статии.
07:22Тук всички щеяхме да сте на въглене.
07:24Добре, знае, ще исках да стане така.
07:26А как искаш да стане, а?
07:28Ари, помисли малко трезво, стигане емоции.
07:31Всичките ни спестявания.
07:32Нашата книга, бъдещето ни, детето ни.
07:37Само ние можем да ги измъкнем от това.
07:41И още до вечера ще сме вкъщи.
07:43Обещавам ти.
07:49Моля те.
07:52Вече ме още.
07:53Няма да се дадем парите.
07:54Образна ми да лъжа, Надя.
08:04Писна ми да я покриваме
08:06и да седим на тоя фар.
08:07А виж тя как се държи с нас.
08:10Не е честно.
08:14Спокойно.
08:15Нади си да оправи нещата.
08:21Просто отиваш
08:22и му казваш всичко.
08:23на теб няма да ти се скара.
08:25Аз ще съм там през цялото време.
08:28Няма да те оставя.
08:30Всичко ще е наред.
08:31Обещавам.
08:45Сапи!
08:46А?
08:50Имам нещо да ти кажа.
08:53да, че си.
08:55А?
08:56А?
08:57Писага!
08:57Ага!
08:57Абонирайте се!
09:27Теса?
09:37Да?
09:43Шест, седемдесят... Не можахме ли и по-древни да ти дадам?
09:49До къде сме?
09:54След час на пристанището в Бургас. Порт Запад.
09:58Как след час? Не сме събрали още парите.
10:01Ами вие ми казахте да им се обадя.
10:05Тенгиз, тъкташ...
10:12Какви са по-националности?
10:14Отказано.
10:15Таджици. И какво правят тука?
10:18Тютка, да и защото ги познаваш тия?
10:26Какво значение има?
10:28И какво? Погледни с какви хора се не забърква.
10:40Много ли се забавих?
10:42Ето.
10:52Благодаря ти.
10:55Благодаря ви.
10:57Ще ви ги върна наистина.
10:59Не се преснявай.
11:00Без това се чувствам ужасно на случката с журналиската.
11:03Не, не дай.
11:04И колко не стигат?
11:05Е, я ти по-далече.
11:07Я даже се съблечи.
11:09Да не гепиш нещо.
11:11Не стигат седем хилид и четиристотен и двесе.
11:15Не стигат седем хилид и четиристотен и двесе.
11:21О, молите са прибри сеги.
11:23Не са мои, любви си. Продаде караванът.
11:28Казаха, че трябва да си изнасеж до край на седмицата.
11:41Събрахме ги.
11:42Всяко ден върнете парите, това ще го прави или нещата?
11:46И ако не ги върнат, ще стане ли по-добре?
11:49Давайте парите, тук аз тръгвам.
11:52Какво казаха? Кой да отиде?
11:53Не казаха нищо специално.
11:55Значи тръгвам.
11:56Абсурд. Никъде няма да ходиш сама.
11:58Най-добре е да отиде аз.
12:00Ти специално никъде няма да ходиш.
12:02Ама нали ги познавам?
12:03Даже това, че си тук в момента ми е малко повече.
12:07Този, когато говори по телефона, не ти е само приятелна, не?
12:10Не, не и е. Просто приятел.
12:21Ти какво мислиш? Кой трябва да отиде?
12:24Да отидем двамата с теб.
12:27Защо?
12:30Люба има история с тяхният там място. Ти не трябва да го виждате този човек.
12:34Отивам. Идвам с теб. И аз.
12:39Чакайте, вие поодяхте ли тук всички?
12:42Как три жени ще ходите, а?
12:44Три жени сме. Какво ще ни направят?
12:46А вие ще останете тук и ще пазяте децата.
12:48Това даже още по-важно. Нали им носим парите? Защо направят нещо на когото и да било?
12:57Служите ме много, имата.
12:59Има и няколко неща за той тип хора, които е добре да знаете.
13:05Нито дума за това, че ви изнудва.
13:08Нито дума за това, че е запалял ресторанта.
13:12Не си помислите да го заплашвате.
13:15Стефан е подценил ситуацията и видяхте какво стана.
13:19Не допускайте тая грешка.
13:21Трябва да приемете, че този човек няма да си плати за това, което е извършил.
13:35Разбирате?
13:39Знам, че искате да отмъстите, но си го избивите от главите.
13:44Ще стане по-страшно.
13:51Звършил.
13:52Звършил.
13:53Звършил.
13:54Звършил.
13:55Звършил.
13:56Звършил.
13:57Звършил.
13:58Звършил.
13:59Звършитhl.
14:19Аuerdo от качели, какво прави сп más выссяк?
14:22Благодаря ти със всичко.
14:32Хайде да тръгвам.
14:47Всичко ще е наред.
14:50Дай поне да ви закарам. Няма да влизам.
14:54Направи вече достатъчно. Като се върна ще говорим за ресторанта.
15:02Как си?
15:04Отиваме да дадем всичките си пари на обиеца на Стефан.
15:07По-добре не съм била. Не сме сигурни, че е той.
15:20Стефан.
15:26Благодаря!
15:29Благодаря.
15:31КАРАВАНИЕ
15:39Какво ме зяпаш? Знаеш ли къде ги права ти?
15:43Не знаю, затова не утре с тях.
15:45А ти отиде ли?
15:47Ай ще си се карали. Пийте кафе.
15:50Къде отежи?
15:53Да си взема нещата от карваната.
15:55Стой тука.
15:57Не знаеш, че ми трябва твоето позволение.
16:01Не ти тият ключовете, зали?
16:07Може ли да взема ключовете от топрента кара?
16:12Та кола е прекалено хубава за теб.
16:15В смисъл не.
16:25Иди с нея.
16:31МОТИН
16:41Бог!
16:42Търсия в Търцията.
17:03В Търсия ли трябва да плувам, за да му оставите на мира?
17:09Аз никога не съм бил в Търция. Щопок не?
17:12Аз май никъя не съм хваден.
17:18А какво толкова ми харесваш?
17:25Аз съм наркоман.
17:27Пърцал.
17:29Предател.
17:31Егоист.
17:33Ама никога не си била мранкал.
17:35Я се стигна.
17:39Знаеш какъв почек в ресторанта?
17:42И заради Стефан.
17:44Той нещо толмая.
17:46Да, бе.
17:48Преложи ми пари, колкото да не умра от глад.
17:51Покаяхма сега работото и се стръгнах.
17:55И на излизане.
17:58Видях едно момиче.
18:01Седеше и огледеше всичко с едни такива...
18:05око-корени, пракрасни миси.
18:09Тогава съм била напушена.
18:10А кой говори за тя?
18:12А за кого говориш, бе?
18:14Не ме прекъсвай.
18:17Я гледам и си мисля, боже, това е на красивото момиче, което съм подвиждал.
18:24И рабочата от тъп ресторанта.
18:26Върнах се при Стефан и приеха.
18:29Това е разбира, че не работи тук.
18:32Върнах се.
18:34Върнах се.
18:36Да, върнах се.
18:37виротния.
18:40ААААФТ
18:49АААХ!
18:50Много накливо си по залепил ти?
18:52Много наклило си го залепим.
18:54Е, ами то не може по-направо.
18:55Каквото е пукнато?
18:57Е, като можеш по-направо залепи го ти?
18:59Е, ами няма как, защото си вече е залепен.
19:02Айде вечера ходим на плажа.
19:04Айде се разбрахме.
19:06Няма да ходим на плаж.
19:13И я ти изготви.
19:15Аз ще изпрете един половър.
19:17Никола може да изпере.
19:21Вместо да изпратим тая наркоманка,
19:23където забърка всичко.
19:27Спокойно, нали?
19:29Жената ти е голям писател.
19:31Нищо няма да и напре.
19:35Ти това знаеш за жената, а?
19:39А ти си някакъв страшен питч.
19:41Дед ги решава тук нещата, така е?
19:43Ти си такъв голям питч.
19:45Що не отирят ти, а?
19:48ОК.
19:49Само една зорличка му липса
19:51и ще се пилите на прасе.
19:53Ти си.
19:55Ти си.
19:57Ти си.
19:59Ти си.
20:01Ти си.
20:03Ти си.
20:05Ти си.
20:07Ти.
20:08Ти си.
20:09На курс на тя Laura.
20:25Ти си.
20:27Ти слад binnen сиrup комит.
20:29Абонирайте се, че трябва да влизаме.
20:59Абонирайте се, мисли, че отиваме.
21:19Какво му е?
21:21Пърнено е.
21:23Щупа на муа кривото. Виж не може да лети.
21:26Може ли да го спасим?
21:29Иди на сибинь тут кухня-то. Бързо, айде, айде!
21:33Абонирайте се, мисли, че отиваме.
21:37Абонирайте се, мисли, че отиваме.
21:41자 аж spanки имellow, че отиваме.
21:45Абонирайте се, мисли, че отива, гоudi че отивамеנו where мы посвали.
21:47Мисли�, че отиваме, доб monthly никлино кухня вмете запалом拿ят сол свою студentsки.
22:05Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
23:05Абонирайте се!
23:35Какво му има?
23:37Мъртво е.
23:39Направи нещо!
24:05Къде ти е гребната?
24:27Изговорил си ме някър.
24:29Обещам и да я пазиш, когато си ги разменихме.
24:33Аз пазя твоята.
24:35Сигурно при пожар е пъна.
24:40Да си рискуваш живота заради някакъв тъп ресторант.
24:45И какво да си острина в Данка, гория?
24:48Нели скоро ще съм със собственник?
24:52Ти ще ми помагаш, ще го вижим заедно.
24:54Аз едно яйце не могам да изпържа.
24:57И аз не можеш към началото.
25:01Мястото е страхотно.
25:02Може да го развием, ще стане рай.
25:06Мм?
25:07Никога искам да ся махна от тук.
25:27Искам да започна на чисто.
25:29Не искам да отида в София.
25:36Ще си взема нещата от карванта и се маха.
25:43Искъж да го измена.
25:45И какво ще ни като избягаш?
25:47Още от същото.
25:52Къде ще отидеш?
25:54В Шърбата ще.
25:56Ти едно яйце не мога да си спържиш.
26:00Остане.
26:07Нечух.
26:07Тихни го тоя телефон.
26:22Александър, какво му кажа?
26:23Ти е темно.
26:49Какво ли има в тия съндаци?
26:50Не, ми, сигурно друга.
26:56Орежие, труп.
26:59Мама, кога си идва?
27:05Не знам.
27:07Ако не се върне, ти, вяралиш, не ни гледате.
27:15Защо?
27:16Не искам вие да ни гледате, вие много се карате.
27:21Ще се върне спокоен.
27:46Архамат ке е ингвар.
28:09Си айти.
28:10Тенгис, Сюрен, Мераджа, Хади.
28:20Тенгис, Сюрен, Мераджа, Хади.
28:34Моите синове.
28:42Ерка Шиопма.
28:45С кого да говорим? Няма ли мъж с вас?
28:49Не, няма мъж с нас.
28:50Хамарли Болдараман. Съболезнования.
28:55Съболезнования.
28:57Много съжаляваме, че закъсняхме.
28:59Баща ми пита къде е Люба.
29:05За какво ви е Люба?
29:06Да, тук ние питаме.
29:08Няма я.
29:10Ние не сме ли ви достатъчно.
29:12Мене е Олън Фароузъцес.
29:14Узини търбия Олмада.
29:16Тей ком миспис.
29:20Баща ми се извинява от мое име.
29:23Скъртърма.
29:25Томлай Тарджимакъл.
29:27Казва, че не е успял да ме възпита добре.
29:29Глупъв съм.
29:31И не въздържа.
29:32И не въздържа.
29:34И не въздържа.
29:36И не въздържа.
29:38И не въздържа.
29:40И не въздържа.
29:42И не въздържа.
29:45Но каквито и глупости да правят децата,
29:48не им прощаваме.
29:50И се надяваме, че грешките им не са невъправими.
29:55Че може да платим цената за тях
29:58и да продължим напред.
29:59и да го сме напред.
30:01И не въздържи.
30:03Много са тях и отгържи.
30:05И не въздържи.
30:07И няма чест от мъжа.
30:09И няма чест.
30:11И няма чест.
30:13И няма чест.
30:15И няма чест.
30:17Днес жената има повече чест от мъжа.
30:20Ако съпрага ви беше проявило уважение,
30:23Уважение.
30:25Сега нямаше да сме тук.
30:27Уважение.
30:29За поща ми се извинявам.
30:35Той не прати просто да говоря с Стефан в ресторанта,
30:38понеже той не си дигаше телефона.
30:40Изпуснах си нервите и стана недоразумение.
30:45Да, да. Недоразумение.
30:49Чаках 40 дни от уважение към скръптави.
31:03А каква получих замяна?
31:05В лицето на сина си, в медиите.
31:09Ако знаехме по-рано задълга на Стефан, нямаше да поступим така.
31:14Трябва да се извините.
31:17От ваше има и от името на мъжа ви.
31:19Ами...
31:21Що им трябва...
31:23Извиняваме се.
31:25Извинявайте.
31:27По-сильно.
31:29Извинявайте.
31:31Извинявайте.
31:35Аааа...
31:37Знаете ли... как се нарича недоразумението тук?
31:41Това е възможност.
31:43Това е възможност.
31:45Това е възможност.
31:47Това е възможност.
31:51Знаете ли, как се нарича недоразумението?
31:55Убийство?
31:57Надя.
31:59Убийство се нарича.
32:01Надя?
32:03Вие убихте мъжа ми.
32:05Оставихте две малки деца без мъжа и сега ми се жалвате там, че си не би бил по медиите.
32:07Така ли?
32:09Съмвейте и не стippа!
32:15Тихо не стоба, още?
32:18Тихо не стрима!
32:20Абонирайте се!
32:27Абонирайте се!
32:36Стефанинк,
32:38полеми бах със,
32:40о да бълга ни да,
32:43лекин йог,
32:45шунда бъл съм.
32:48До утре една от вас ще бъде обвинена за убийството.
32:56Изчезвай!
33:18Абонирайте се!
33:22Абонирайте се!
33:26БългъвrzPE
33:30Абонирайте се!
33:36Абонирайте се!
33:38Абонирайте се!
33:40Попробави!
33:42Абонирайте се!
34:12Къде те набутах Стефане?
34:18Али стива с те снимки?
34:22Полицията ме пита как съм стигнала толкова бързо до плажа.
34:28Аз не им казах какво съм правила.
34:32Ти какво си правила?
34:34Пуших кос, а ти?
34:36Какво?
34:37Какво им каза?
34:39И хво да им каже?
34:43Нали си пак по това бре?
34:47Нали стигвай, че нали искаш да почнеш на чист?
34:53Почита?
34:59Ништо.
35:01Игона.
35:03Игона.
35:05Игона.
35:07Ни отза.
35:09Абонирайте се!
35:39Абонирайте се!
36:09Абонирайте се!
36:13Абонирайте се!
36:17Абонирайте се!
36:49Ще ги изпреварим, ще разкажем всичко на медиите, Вяра познава журналисти.
36:53И това как помогна първият път?
36:55Аз не мисля, че това е добра идея.
36:57Добре, каква друга идея имаш?
36:59Може и да не са те.
37:33Купих билет и излитам в 5 сутрината.
37:37Казвай да увиждане, Хорим.
37:39Аз не мога да заража семейството си.
37:41Абонирайте се!
37:43Ти тръгвай.
37:49А ти?
37:51Не мога.
37:53Не мога.
37:55В смисъл?
37:57Абонирайте се!
38:15Ти защо не им кажеш всичко, Вяра?
38:17Защото ти нямаш и последните 25 години.
38:21Не сега изнащана толкова всеотдайна и загрижена.
38:24Стив, губсти, може да кажи?
38:25Кажи!
38:27О, естествено тя не ви е казвала, че знае за малкият проблем на Стефан с хазарата, нали?
38:32Какво?
38:33Кажи да.
38:35Нали, ти знаеш или за безкрайните им чатове по нощите?
38:38Алекс, спри.
38:40Отиди, виж му компютъра.
38:43Не, дай.
38:45Кажи, какво езика ли си глотна?
38:47Ти също участваш в това, така че...
38:49Да. Да, участвах.
38:51Обсъждахме го, анализирахме го.
38:53и ти продължаваш да играеш роля.
38:55Роля на най-доверения приятел.
38:59Гуркия глупак само как си разкриваш от душата.
39:02Лъкни.
39:03Не, той не ще се надвярваше, че ти си във най-близка.
39:06Имам неща, които само на тебе може да сподели.
39:09Не една жена си.
39:11Не една София.
39:12Не една Люба.
39:13Да не говорим за Никола.
39:15На тебе.
39:16От по едно време започнах да ревнувам.
39:19Но нещата почнах да стават много лични.
39:22Тя обаче ме убеди, че всичко това го прави за книгата.
39:25Нали?
39:26За книгата.
39:27Много добре знаеш, че не е така.
39:28Следващата ѝ книга щеш да бъде за него.
39:30Ах, как само чакаше нещо, но се случи.
39:33Нещо така, ама драматично за финал.
39:36Ах, айде сега не ви казвате, че сте толкова изденадени.
39:42Всички сте такива артистки.
39:45Но тя ме прави същото и с Люба.
39:48Всичко това е материал.
39:52Всичко това е материал за книгата.
39:55Всички тук са материал.
40:06Избирай.
40:10Мен е и съм местото, където никой не си понасел.
40:31Чакам тър колата.
40:36Не знай.
40:39Не знай как да ти го кажа.
40:58Нали знаеш, че никога няма да те предам?
41:01Винаги ще съм до теб. Аз и ти срещу всички.
41:06Заклеям се в живота.
41:08Хайде, законизи и ти.
41:21Всички вие ме предалахте.
41:23Благодаря.
41:33Отърт.
41:34Дай ми пистолете.
41:49Сега към оти?
41:50Имаме рао работа.
41:54Не.
41:56Дай ми го.
42:04Няма го.
42:12Кое?
42:13Пистолет.
42:17Кърти кагу една?
42:19Ме няма, тука беше.
42:21Ти ще... ти ще си го носи лъвчантата си.
42:23И...
42:24Ти, а към неща ли да го носи пистолет за върваме?
42:34Пива.
42:41О, готем е.
42:43Избудем.
42:46Искаш да го пробваме?
42:47Не.
42:48Го пробваме?
42:49Не.
42:50Тогава, лягай да спи.
42:51А защо пълка?
43:00Ей, какво ще тръбнеш ли с него?
43:04Вяре, му си е нужда от нещо.
43:06Искаш ли аз да оттене?
43:07Не, не, не.
43:09Ще се оправя сама.
43:10Ти, че се оправя сама.
43:40Ти, че се оправя сама.
43:42Абонирайте се!
44:12Абонирайте се!
44:42Абонирайте се!
45:12Абонирайте се!
45:14Абонирайте се!
45:16Абонирайте се!
45:18Абонирайте се!
45:50Абонирайте се!
45:52Абонирайте се!
46:24Багажите е вътре, качва се в колата.
46:28Абонирайте се!
46:30Абонирайте се!
46:32Абонирайте се!
46:34Абонирайте се!
46:36Абонирайте се!
46:38Абонирайте се!
46:40Абонирайте се!
46:42Абонирайте се!
46:44Абонирайте се!
46:50Абонирайте се!
46:52Не стави смешна!
46:54Тук ще издадахме нова книга.
46:56Издателството върви добре!
46:57А ще имаме дете!
46:58Не искам дете!
47:01Моля?
47:02Не е отъп!
47:08Халп! Халп!
47:32Абонирайте се!
48:02Халп!
48:06Искусимо multiple дека.
48:08Нази се!
48:10Не полезeste.
48:12Пог forwards park.
48:13У bendingchio.
48:15Нази се!
48:16Искусимо!
48:20Зарамен!
48:21Абонирайте се!
Recommended
52:39
|
Up next
53:53
50:53
52:10
48:57
51:37
53:07
1:59:02
43:06
1:04:59
1:07:03
42:21
58:57
1:46:36
41:51
41:50
43:42
44:02
42:30
41:37
37:39
39:27
41:27
41:11