Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
محکوم قسمت 9 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
Follow
7/12/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسیقی
00:30
خیلی هم بی نمک نیست
00:32
راست میگه بی نمکه
00:35
پسرون نمکو بده من
00:37
پسرم متوجه هم که داری رو پروندت کار میکنی ولی
00:45
بیا یه لقمه غذا بخور هنوز یه افته وقت داری
00:48
ممنون خان بابا
00:50
خیلی چیز ها به نظرم آبامه
00:53
باید ازشون سر در بیارم
00:55
نوشه جونتون
00:56
خیلی ممنون
01:00
یه چی کنون بره
01:05
بله غربان
01:12
حافظش هنوز بر نگشته ولی
01:14
الان داره روی پروندش کار میکنه
01:18
آها
01:18
نه نه
01:20
اصلا نگران نباشید غربان
01:22
والا به نظرم فکر خوبیه
01:25
آفرین به شما
01:26
واقعا که خیلی باهوشین
01:28
نوشه جونتون بچه ها
01:41
به فرمه یه لغمه بزنیم
01:43
نه لوبی هست
01:44
به من نمیسزم
01:45
اشین ببینم زود داشتین
01:47
بازرسی دارین
01:48
خیلی باشه نگه با بازرسی باسه چی
01:50
ما و جوون ها کار دارین پیره ما
01:52
تو به دردمون نمیخوری باره کنار
01:53
همه جا رو بگردین
01:55
تخت
01:56
زیرتو شک
01:57
تو کما
01:57
تو بالش
01:58
همه سراخزان باره بگردین
02:00
برادر شما هم که فقط میگه این بند ما رو میگردین
02:03
این زندان فقط هم یه بند رو داره
02:05
به من خواهtag Coke
02:08
پیدا کردم پیدا کردم
02:10
این چیه؟
02:11
مال من نیست
02:13
این چیه؟
02:14
گفتم مال من نیست
02:15
آره جون خودت
02:16
زیر تخت تو پیداش کردم
02:18
اگه مال تا نیست مال کیه؟
02:19
ببین من قصم میخورم مال من نیست
02:21
من یه هفته دیگه دادگbeiterم
02:23
این حومانه ببرین
02:24
گفتم مال من نیست
02:26
اگر اینش ببرینه
02:27
یا بینم هفته دیگه دادگاه دارم
02:28
نمیخوام مشکل درست کنم
02:29
بذارین حد اقل پروندم رو بردارم
02:31
به چیز اول داده پیره مرد
02:33
تو
02:33
آخه این چه وضعشی
02:41
میگم مال من نیست چرا نمیفهمین
02:44
حفظ موشه رو بیو
02:44
حد اقل پروندم رو بیارین
02:46
باید روش کار کنم دادگاه دارم
02:48
به خدا دادگاه دارم
02:49
دارم روش کار میکنم
02:51
لطفاً پروندم رو باسم بیارین
02:54
اون مال من نیست
02:57
مال من نیست
02:59
اون چیزی که تو تختم پیده کردین
03:01
مال من نیست
03:02
لطفاً پروندم رو بیارین
03:04
خواهش میکنم پروندم رو باسم بیارین
03:06
کسی صدام رو میشنمه
03:08
لطفاً پروندم رو بیارین
03:10
خواهش میکنم پروندم رو بیارین
03:13
اون مال من نیست
03:15
التماستو میکنم
03:17
پروندم رو بیارین
03:29
بار بار این پرونده دادستانه با همه یاد داشتاش
03:33
خوبه آفرین
03:58
بفرمای
03:58
این دفتر یادش دادستانه دیگه مال شماست
04:02
کارت خوب بود
04:08
امیدوارم از این به بعد تو جایگاه های بالاتر ببینم ات
04:14
حواسن بهت هست
04:15
اونجا که باید حسابی سفارشتو میکنم
04:18
لطف کنید قربان
04:20
واقعا باعث افتخار منه که امشب
04:22
با آدم بزرگی مثل شما سریع میز نشستم
04:25
میشید یه سوال بپرسن؟
04:32
البته
04:32
چرا اینقدر دادستانو تحت فشار میذاری؟
04:35
موسیقی
05:05
موسیقی
05:35
موسیقی
06:00
موسیقی
06:05
موسیقی
06:07
موسیقی
06:09
موسیقی
06:11
موسیقی
06:13
موسیقی
06:15
موسیقی
06:17
موسیقی
06:19
موسیقی
06:21
موسیقی
06:23
موسیقی
06:25
موسیقی
06:27
موسیقی
06:29
موسیقی
06:31
موسیقی
06:33
فقط میتونم بگم قد بلندترین دادستان دنیای
06:36
نمیشه نه؟
06:40
چی؟
06:41
شبیه ساواش بودن
06:42
اصلا بد نمیاد
06:43
برای تخت نخش آدم های آقل و معدب رو بازی کنی
06:46
گهگاهی باید اون دیوان بازی تو نشون به دیاره
06:49
واقعا خیلی خوب آدم رو درکی میکنی
06:53
تو خیلی خوبی ممنونم
06:55
خواهش میکنم
06:56
دلت برای برش تنگ شده؟
06:58
میخوایی بری پیشش؟
07:00
بهت فرصت میدم که تاخر عمرت
07:02
با اسم و جسم خودت زندگی کنی
07:04
اما تو چاردیوار یه زندان
07:06
جایی که خرشیدم نتونی ببینیم
07:08
بخند بخند
07:10
ولی یادت باشه
07:12
چیزایی که با خنده میبازی و
07:14
با گیرگی هم نمیتونی به دست بیاری
07:16
من نمیبازم
07:17
یا میبرم
07:19
یا یه چیزی یاد میگیرم
07:21
میدونی تو رو کهی میگیرم؟
07:26
درست هم اون موقعی که فکر میکنی در امانی
07:28
و هیچ خطری تحدیدت نمی کنه
07:30
اون لبخنده مزخرهی که رو صورتت مهم میشه و
07:34
جاشو به ترس میده
07:36
یه هو به خودت میایی میبینی
07:38
دست من به دست توی سلول تارید نشستی
07:40
میدونی اون موقع یاده کی میافتی؟
07:43
من
07:43
ادالت بلاخره اجرا میشه
07:46
نگران نباش
07:47
آفرین آخه
07:49
حقه حسابی تشفیقت کنم
07:51
ولی دست هم درد میکنه ببخشید
07:52
والا دست هی من درد نمی کنم
07:58
کار تمومه
07:59
این قضیه اینجا تموم نمیشه
08:03
من تا رو میگیرم
08:04
حالا میبینیم
08:07
زندگی واقعا عجیب غریب داد ستان
08:11
برای خرچنگ های که تو آشباسخونه کشتی منتظر مرگ بودن
08:15
قرخ شدن کشتی تایتانیک موجزه بود
08:18
نه یه مصیبت
08:20
بعد وقتی یکی میتونه واسه
08:23
یکی دیگه موجزه باشه
08:25
تا اینو نمیفهمی
08:28
بیا
08:31
بین داد ستان هم یه دیوانش گیرمه افتاده باره کنار
08:34
گوشکان
08:49
درسته که برادر دوغلوی من اشتبای خیلی بزرگی کرد
08:53
ولی اگه اون داد ستان نبود
08:55
شاید برادرم الان زنده بود
08:58
کاملا حق با شماست
08:59
بیش هزهد خانوادمون رو تحت فشار گذاشت
09:02
ولی آخرش چی شد؟
09:04
خانوادم خودشو کشت
09:06
شک ندارم تو دادگاه سنگین ترین حکمو براش میبرن
09:10
داد ستان تالا چهار بار حافظه شو از دست داده
09:15
شایدن بازم از دست بده
09:17
از این گذشته
09:19
ما انداختیمش توی انفرادی
09:20
نمیتونه خودشو وسط دادگاه آماده کنه
09:32
پروندم و بیارین ما دادگاه دارم
09:41
دفتری یاد داشتمم بیارین باید روش کار کنم
09:45
چیزی که پیدا کردین مال من نیست
09:49
به از اینقدر داد نزن
09:50
بشیر
09:51
بشیر
09:52
بشیر
09:53
چیزی که تو تختم پیدا کردم مال من نیست
09:56
قسم میخورم مال من نیست
09:57
پروندم و واسم بیاد
09:58
دفتریات داشتم و واسم بیار
09:59
باید روش کار کنم
10:00
من کسی رو نکشتم
10:01
هنوز میگه من کسی رو نکشتم
10:02
ببین منو اگه تالا نکشتم
10:04
ات فقط یه دلیل داره
10:05
بگو نازلیو کجا دفن کردی
10:07
یادم نمیاد
10:08
جاشو بهم بگو
10:09
یادم نمیاد
10:10
پروندم و واسم بیار
10:12
پروندم و واسم بیار
10:13
باید روش کار کنم
10:14
پروندم و میخوام
10:16
با تو هم پروندم و واسم بیار
10:17
اگه ثابت بشه کار منه
10:19
قول میدم مجازتم و قبول کنم
10:20
من باید رو پروندم کار کنم
10:23
باید روی پروندم کار کنم
10:24
بشیر
10:25
بشیر
10:27
پروندم و لازم دارم
10:42
یعنی چیه هنوز نه
10:45
من سر قولم موندم
10:46
ببین آقای مدیر
10:48
قربان گوش کنید
10:49
این قبلا هم حافظشو از دست داده
10:51
با زمین اتفاق میفته
10:53
سب داشته باشین لطفا
10:54
نگران نباشین
10:55
چیه
11:00
قربان حوش حواس دادستان
11:03
کاملا سر جاشه
11:04
دیگه نمیدونم باید چی کار کنم
11:06
به خدا نمیدونم
11:07
تنها راهش اینه که کلشو باز کنم
11:09
و مغزشو در بیارم
11:11
بگن با کشش از این کار راحت دره
11:13
حالا باید چی کار کنیم
11:15
آقای رئیس میگم
11:18
بهتر نیست نیکم سب کنیم
11:20
چون قبلا هم اینطوری شده بود
11:21
هر وقت انداختی بشن فرادی
11:23
حافظشو از دست داده
11:24
نباید فراموش کنم
11:36
نباید فراموش کنم
11:40
زینب نصلي
12:02
نباید فراموش کردیم
12:04
زینب ناصلی
12:06
نباید فراموشتون کنم
12:34
زینب ناصلی
13:04
نباید فراموشتون کنم
13:34
نباید فراموشتون کنم
14:04
نباید فراموشتون کنم
14:06
PYM JBZ
14:36
PYM JBZ
15:06
PYM JBZ
15:36
PYM JBZ
16:06
PYM JBZ
16:36
PYM JBZ
17:06
PYM JBZ
17:36
PYM JBZ
18:06
PYM JBZ
18:36
PYM JBZ
19:06
PYM JBZ
19:35
PYM JBZ
20:05
PYM JBZ
20:35
PYM JBZ
21:05
PYM JBZ
21:35
PYM JBZ
22:05
PYM JBZ
22:35
PYM JBZ
23:05
PYM JBZ
23:35
PYM JBZ
24:05
PYM JBZ
24:35
PYM JBZ
25:05
PYM JBZ
25:35
PYM JBZ
26:05
PYM JBZ
26:35
PYM JBZ
27:05
PYM JBZ
27:35
PYM JBZ
28:05
PYM JBZ
28:35
PYM JBZ
29:05
PYM JBZ
29:35
PYM JBZ
30:05
PYM JBZ
30:35
PYM JBZ
31:05
PYM JBZ
31:35
PYM JBZ
32:05
PYM JBZ
32:35
PYM JBZ
33:05
PYM JBZ
33:35
PYM JBZ
34:05
PYM JBZ
34:35
PYM JBZ
35:05
PYM JBZ
35:35
PYM JBZ
36:05
PYM JBZ
36:35
PYM JBZ
37:05
PYM JBZ
Recommended
33:00
|
Up next
فقط إيدا وسيركان من الحلقة 52
Sen Çal Kapımı - Eshghe Mashroot - عشق مشروط
7/20/2025
32:47
فقط إيدا وسيركان من الحلقة 51
Sen Çal Kapımı - Eshghe Mashroot - عشق مشروط
7/19/2025
39:09
فقط إيدا وسيركان من الحلقة 50
Sen Çal Kapımı - Eshghe Mashroot - عشق مشروط
7/18/2025
1:43:49
وقتی همه علیه من بودند، برادرم از من حمایت کرد - سیب ممنوعه
سیب ممنوعه - Yasak Elma
5/21/2025
3:49:43
از تمام بهانهها فرار کرده و به سمت تو برگشتم! - سیب ممنوعه
سیب ممنوعه - Yasak Elma
5/18/2025
1:05:42
ما نمی توانستیم به احساساتمان کمک کنیم - سیب ممنوعه
سیب ممنوعه - Yasak Elma
4/22/2025
44:18
محکوم قسمت 28 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
today
48:23
محکوم قسمت 27 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
yesterday
48:09
محکوم قسمت 26 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
2 days ago
45:50
محکوم قسمت 25 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
3 days ago
42:27
محکوم قسمت 24 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
4 days ago
42:56
محکوم قسمت 23 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
5 days ago
42:22
محکوم قسمت 22 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
6 days ago
44:22
محکوم قسمت 21 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/24/2025
46:14
محکوم قسمت 20 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/23/2025
41:44
محکوم قسمت 19 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/22/2025
36:50
محکوم قسمت 18 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/21/2025
42:39
محکوم قسمت 17 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/20/2025
40:48
محکوم قسمت 16 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/19/2025
36:03
محکوم قسمت 15 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/18/2025
41:28
محکوم قسمت 14 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/17/2025
39:19
محکوم قسمت 13 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/16/2025
45:39
محکوم قسمت 12 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/15/2025
44:13
محکوم قسمت 11 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/14/2025
44:55
محکوم قسمت 10 (Dooble Farsi)
بیشتر درام ترکی - Turkish Series Farsi
7/13/2025