- 25/04/2025
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Man
00:07Woman
00:12Birth
00:16Death
00:18Infinity
00:30Mother
00:33Bl Problem
00:37James
00:40.
00:46Born
00:48With
00:51Depos
00:53The
00:55uff
00:56O que é isso?
01:26O que é isso?
01:56O que é isso?
02:25O que é isso?
02:27O que é?
02:29O que é isso?
02:31O que é isso?
02:33O que é isso?
02:35O que é isso?
02:37O que é isso?
02:39O que é isso?
02:41O que é isso?
02:43O que é isso?
02:45O que é isso?
02:47O que é isso?
02:49O que é isso?
02:51O que é isso?
02:55O que é isso?
02:57O que é isso?
02:59O que é isso?
03:01O que é isso?
03:03O que é isso?
03:07O que é isso?
03:09O que é isso?
03:11O que é isso?
03:13Stacy, você disse que isso era importante, não você?
03:18A nurse disse que ele acabou de fazer a cirurgia.
03:20Ele está provavelmente agora.
03:40Não importa.
03:43Não importa.
03:49O que nós vamos fazer?
03:51O que nós vamos fazer, Dr. Cain?
03:53Você está fazendo o senhor, você está fazendo o seu cargo, você está fazendo o seu cargo.
03:55O que você vai fazer?
03:56Eu não sei, Dr.
03:58Eu nunca tive um caso como esse.
04:00Eu apenas estive na área de serviço.
04:02Mas você é um médico.
04:04Você está na área de médica, você está na área de serviços, você está estudando em outras serviços.
04:07Você está aqui para aprender a prática de medicina ou a esterica?
04:10Eu desculpe, Dr.
04:11Eu estou examinando o paciente.
04:14O caso da sua condição não está me enganado.
04:16Você está conhecido com o paciente?
04:17Você está conhecido com o paciente, Dr. Cain?
04:19Você fez o trabalho.
04:20Agora, por que a sudden confusão?
04:22O que você está achando agora?
04:24O paciente experimentou a cirurgia de cirurgia há um tempo.
04:27O paciente experimentou o paciente experimentou?
04:30E as mais simples reúne para fazer o paciente?
04:34Bom, eu já fiz uma horário.
04:35Isso é um dia.
04:36Um dia mais, o paciente tem um paciente.
04:43Você está fazendo o paciente?
04:44Você está procurando os senadores?
04:45O que é a história, Dr. Cain?
04:46O que é?
04:47A sede de ouve-se?
04:49Ou estava o paciente já estava em coma quando você pensou?
04:51Dr. Kane?
04:53O que você está usando para os céus?
04:56Você está fazendo isso para sua grande irmã, mas não tenta me de novo.
05:01Vamos, vamos, vamos!
05:03Vamos, vamos!
05:05Vamos!
05:21Move!
05:34Dr. Kane, esse cara foi morto.
05:36Pegue a pesquisa de pressão.
05:51Vamos lá.
06:21Vamos lá.
06:51Vamos lá.
07:21Notify the relatives.
07:23Yes, doctor.
07:24Dr. Kane, I hope you don't expect an apology for the chewing out I gave you.
07:34No, sir.
07:35That's good, because you don't deserve one.
07:39The patient's condition was sour to begin with, so I can't say you're the reason he's dead.
07:43One thing I can say, you didn't do anything to keep him alive.
07:47No, sir.
07:49I'd better get back on the ward.
07:50Yes, you do that.
07:51Unless you've got a special supernatural talent you'd like to exercise right now.
07:56Dad, here's what you must say.
07:57Dad, here's what you must say.
08:00Dad, here's what you must study in that journal you wanted to borrow.
08:15Oh, thank you, doctor.
08:28Much obliged.
08:30What's the late dinner tonight?
08:31I don't know.
08:32I think it was beef stew.
08:33Very exotic.
08:34Dad.
08:35Oh, hi.
08:36I'm going to check 58 West for a few minutes, and if you want me, I'll be in my room after
08:40that.
08:41Right.
08:41Dr. Casey?
08:42Hello.
08:45Night bed.
08:49I hear your chief resident has troubles.
08:52A barrel phone.
08:53The odds are three to one of the staff gives him the angst.
08:56Why are they hacking at him this time?
08:58We have a nine-year-old patient with a arterial venous problem.
09:02Blood vessels in his brain are all followed up.
09:07Casey's been researching the problem, and he proposed a series of three operations on
09:10the boy.
09:12Our senior colleagues gave him the usual stall.
09:15So young Dr. Casey told them off?
09:18No.
09:21He went ahead and got surgical consent from the boy's mother.
09:25A couple of nights ago, he rolled the lad into surgery and did the first of his three
09:28operations.
09:29And that did it?
09:31When staff got the word, they blew a mile straight up.
09:36Casey's doing the carpet first thing in the morning.
09:38What about the patient?
09:40Is he still around?
09:42Sure.
09:44He's a brave little kid.
09:47Name's Pete Salazar.
09:48Mrs. Salazar, I thought she'd gone home long ago.
10:06Oh, no, doctor.
10:07Tonight I'd like to be with Pete.
10:10Unless she stay all right.
10:11Thank you.
10:12You wouldn't lie to me, would you, Mamacita?
10:14Please, doctor.
10:15Tonight I stay with Pete.
10:18Okay, suit yourself.
10:20Any complaints from the boy?
10:21No.
10:23Sometime he wake up, then he sleep again.
10:26Would you wait outside a minute?
10:27Hello, Pete.
10:37How are you getting along?
10:38I'm okay.
10:39Then what are you doing in a hospital?
10:43How's your head?
10:43Does it hurt much?
10:45Yes.
10:46Does it hurt grande or poco?
10:48Poco, a little bit.
10:50Any more big noise up here?
10:52Doctor, you want to open my head up again tomorrow?
10:55Not tomorrow, Pete.
10:58Then what do you do tomorrow?
11:01Oh, tomorrow I may, I may examine my own head.
11:04Now, look, I want you to be careful of these bandages.
11:06I don't want you to touch them.
11:08Comprende?
11:09But you promised me, no?
11:10You work on my head and make it okay.
11:13Maybe.
11:14You will try?
11:16I have to argue with some people first, Pete.
11:18They don't think it ought to be done.
11:20What?
11:21You don't worry about it.
11:22I want you to get some sleep.
11:25I want you to get some sleep.
11:26I'll see you in the morning.
11:27I'll see you in the morning.
11:28I'll see you in the morning.
11:29I'll see you in the morning.
11:30I'll see you in the morning.
11:31Doctor, how come you never smile?
11:35Huh?
11:36All the time I am here, you never look happy.
11:39You never smile once.
11:40You don't like me?
11:43You I like, Pete.
11:44It's that crazy head of yours I can't stand.
11:47I want you to get some sleep.
11:48See you in the morning.
11:49Doctor, there is some trouble about Pete.
11:55There's a lot of trouble about Pete.
11:57You know that.
11:58But you talk about some people.
11:59They don't want you to operate on Pete.
12:01What people?
12:02The attending staff.
12:04But you operate on Pete already.
12:06Once, but no more.
12:07They forbid it.
12:08These people, these attending staff, they are doctors?
12:11That's right.
12:12But most doctors are like most people, Mrs. Salazar.
12:14You ask them to trade in an old idea for a new one and they jump out of their underwear.
12:20They say they're afraid your boy will die if he has other operations.
12:23But you told me last week you say if there are no operations, he will die.
12:27Who is wrong?
12:29That is the oldest story in medicine.
12:30Nobody's wrong.
12:32If we operate on Pete, there's more than a possibility he will die.
12:35If we don't operate on him, if we don't even try to fix his trouble, then he doesn't have a chance.
12:40Not much of a choice, is there?
12:44You are a cold man, doctor.
12:47Muy frio.
12:49You do not talk like a friend.
12:52But you are.
12:54I trust you.
12:57You will operate on my boy.
13:00You know, listen to those other people.
13:02Those other people run this place.
13:04They run me.
13:05You are fooling, doctor.
13:06Nobody run you.
13:08You will take my boy.
13:10You will operate it two more times.
13:12You will hold the knife.
13:15You will fix his head.
13:17Comprende?
13:19Good night.
13:20Every morning when I walk into this office, complaints, complaints, and more complaints.
13:33The pathology department tells me that the cost of the special laboratory tests he's ordered this past month is astronomical.
13:39The surgical supervisor informs me that at the rate he's been ordering new sets of instruments,
13:44our annual appropriation will be gone in no time at all.
13:47Right, Dr. Zova?
13:47Yes.
13:50The nursing office tells me that at least a dozen capable nurses of long experience have resigned and gone elsewhere rather than continue working with them.
13:58And as for the complaints of the interns and junior residents, Dr. Zova?
14:02Dr. Casey is not running this institution.
14:12A resident physician learns to conduct himself responsibly or he hands in his resignation.
14:18There's no other way of running a general hospital.
14:21Ms. Olson, was Dr. Casey informed that he must be in this office this morning?
14:25He was informed, Dr. Jensen.
14:27And where is he, please?
14:28I called the ward.
14:29They said he was in surgery.
14:30Surgery?
14:32Not with the Salazar boy, I hope, Dr. Zova.
14:39Come in, Dr. Casey.
14:43Sit down.
14:44So, young Dr. Casey, my brilliant, talented boob, you find yourself with a rope around your neck.
14:54They're ready to feed you to the dogs.
14:56That comes as a great surprise, maybe?
14:59Nothing around here surprises me.
15:01What do you think Jensen's next move is?
15:03Thanks to your polite remarks, he meets with the board day after tomorrow.
15:06He will recommend you be suspended.
15:08That figures.
15:08What else did you expect?
15:10They have rules, you spin on them.
15:12They should give you a gold medal for that.
15:15The first time I see you, I know you're kind.
15:19Ben Casey, I said, go easy, boy.
15:22Medicine is lots of things and lots of men.
15:25More carefully, I said, don't make noise, don't step on toes.
15:30They're pretty hard to miss.
15:31I never knew so many doctors had such big feet.
15:33Don't be smart.
15:34It doesn't look good on you.
15:36Pour me some coffee while you waste my time.
15:39Such a boy.
15:41You climb on your brave white horse and you come charging into the medical profession screaming,
15:46repent, repent.
15:48You will set everything straight.
15:50You will make every physician as pure as a driven snow.
15:54You will tolerate no mistakes.
15:56This is no business for fumblers.
15:58They've got no right in it.
15:59They've got no place in it.
16:00Here's your coffee.
16:01Put it down.
16:03A doctor is a man, Ben Casey.
16:05There's no divinity here.
16:07A doctor makes mistakes, like a carpenter or a judge or a plumber.
16:13A plumber can fix his mistakes.
16:15How many times must I say it to you?
16:19To hold a human life in your two hands, it's a heavy load, Ben Casey.
16:23We take a solemn oath.
16:25Most of us follow it.
16:26Some of us don't.
16:27We are thieves and saints and scoundrels.
16:31Where do you think you live?
16:32Utopia?
16:33I don't care what the rest of the profession is like, one way or the other.
16:37This is a one-man business.
16:38Uh-huh.
16:39The rugged individualist.
16:40When I walk into surgery, I'm the one responsible for that body on the table.
16:44Not my assistant, not the nurse or the janitor.
16:47Just me.
16:48Such a boy.
16:50Such an angry young boy.
16:51Leave me alone.
16:53Your browbeat good nurses who are hard to get.
16:55And they cry and quit their job and go someplace else.
16:58And the x-ray department, right to their face.
17:03And in a loud voice, you diagnose them as congenital idiots and cast doubt on their parentage.
17:08I had an emergency.
17:09They turned out a skull series that looked like a Halloween mask.
17:12Yeah.
17:12Then there's the attending staff.
17:14And Dr. Jensen.
17:16Ha!
17:16That's where you really shine.
17:19Rules?
17:20They mean nothing to you.
17:22They say don't do something, you go right ahead and do it.
17:25Like the Sennifer boy.
17:26That kid's going to die unless we do something for him, and he'll die for nothing.
17:30You say he's going to die.
17:32This new approach cuts the risk factor a good 50%.
17:34You know that.
17:35That's my opinion.
17:36But I'm still only one doctor.
17:38The others have a right to speak out their minds.
17:41I don't pretend to know everything about the human brain.
17:45Do you?
17:45I know this much about this particular case.
17:49Without surgery, that kid's lucky if he lives six months.
17:51And with surgery?
17:52It's a calculated risk.
17:54So maybe the boy loses his life, and maybe you lose your profession.
17:58Hold this.
18:02What are you trying to say?
18:03You won't support me?
18:04I don't say that.
18:05You listen a minute to me, fresh boy.
18:09Ten years ago, I find a medical student with a runny nose and maybe some great talent.
18:13He wants to work hard to be the great doctor.
18:16So I take him by the hand.
18:18I lead him.
18:19I show him.
18:19For ten years, up and down the wards, in the clinic, in surgery, down with a dead body and autopsy.
18:27I teach him everything I know.
18:29And the fresh boy learns.
18:31He learns all about medicine, but nothing about living.
18:37This far I bring you along just to have you kicked out the front door?
18:41You work and you're swept.
18:43Holes in the seat of your pants.
18:45One coat of your name with a patch on the elbow.
18:48Just for that?
18:48The finest resident in twenty years.
18:54Soon you go into private practice or into teaching.
18:58Take my place.
19:00But no.
19:01What happens?
19:02You go and make enemies and ask them to kill you.
19:06All right.
19:08If you like it that way, then have it.
19:10I'll help you.
19:12What do you want me to do?
19:13I'm sorry I spoke out of turn.
19:15What do you want me to do?
19:16Look, I'm convinced it'll work.
19:18What do you want me to do?
19:22Try and head off my suspension.
19:24I'll even apologize to Dr. Jensen if you think it'll help.
19:28So?
19:29Speak to the attending staff.
19:31I'd like permission to continue with surgery on the Salazar boy.
19:35All right.
19:36I'll talk to them.
19:37But I can promise you nothing.
19:39I understand.
19:40Now, get out and leave me alone.
19:43Right now, the sight of you makes me sick.
19:48All right, you can take care of me.
19:50I'll go.
19:50All right.
19:52I can't denn you.
19:53All right.
19:54I'll leave you alone.
19:55All right.
20:03All right.
20:06All right.
20:06Amém.
20:36Sous-titrage Société Radio-Canada
21:06Sim.
21:09Eu vou estar em casa.
21:25Eles sentaram para mim admitir uma hora de meia.
21:28Eles foram testados por uma doença.
21:30Você vai com isso?
21:32Pode ser.
21:34Ela tem muito território.
21:36A lumbar puncture deve nos dizer mais.
21:38O que é a história?
21:40A mãe está esperando. Eu falei para ela, mas ela não explica a situação.
21:44Ela diz que ela ficou depressa e irritada um dia a dia,
21:46e começou a ver a temperatura.
21:59É isso aí.
22:04O que está acontecendo com você?
22:06O que está acontecendo com você?
22:08O que está acontecendo com você?
22:10O que está acontecendo com você?
22:12O que você conseguiu?
22:13Doctor, para o L.P.
22:15Você quer fazer isso?
22:16Sim.
22:22Dr. Cain.
22:23Eu quero que você fale com a mãe dela.
22:25Descreve as marcas em ela.
22:27E ver se ela pode dizer algo sobre ela.
22:29Sim, Dr.
22:30Não vai se desculpar.
22:32Você vai se desculpar.
22:33Não vai se desculpar.
22:34Você parece que você está interessado.
22:36Parece que uma bebida de algum tipo.
22:38A rabia?
22:39Vamos ver se não.
22:47Relax, Dr.
22:48Adivis, Dr.
22:50other dia.
22:51Não vai se desculpar.
22:52Pode ser um pouco.
22:55Um pouco.
22:56Uma boa
23:01mais estação.
23:02Um pouco.
23:03Um pouco.
23:04Um pouco.
23:05Contenta.
23:06Um pouco.
23:07Um pouco.
23:08Um pouco.
23:09Um pouco.
23:10Um pouco.
23:11Um pouco.
23:12Um pouco.
23:13Um pouco.
23:16Um pouco.
23:17Oh, oh, oh.
23:27Oh, oh, oh.
23:29Quiet down. Quiet down.
23:31Quiet down. Quiet down.
23:33Easy does it.
23:35No, no, no.
23:37Oh, my God.
23:39Miss Walker.
23:41Miss Walker, help with the girl.
23:47What do you want to use, Ben?
23:51Surgical detergent.
23:53Dr. Casey,
23:55this is the girl's mother.
23:57Mrs. Wilmer, will you tell the doctor
23:59what you told me about the marks on Dorothy's arm?
24:01How she got them?
24:03Well, of course, but I don't understand
24:05what it has to do with Dorothy's condition.
24:07One day, she was romping about with Maurice, our poodle.
24:11And he nipped her, right here on the arm.
24:15But it was just a scratch reel.
24:17Mrs. Wilmer, when was your daughter bitten by the dog?
24:21About a month ago.
24:23Do you still have the dog?
24:25The poor darling got sick and died.
24:27Thank you.
24:33Ted, call Donnelly and Taylor and C.D.
24:35Ask them to come over.
24:39I don't imagine you want a pep talk, doctor.
24:41Sir, I'll speak plainly.
24:43In my opinion, there's no reasonable doubt
24:45that the girl is infected with rabies.
24:47The history and symptoms indicate that she's fairly advanced.
24:49But we're not absolutely sure
24:51the virus has infiltrated the spinal fluid yet.
24:53You wouldn't bet it hasn't.
24:55There's no call for alarm.
24:57The pastoral treatment isn't very comfortable.
24:59But it should eliminate the possibility
25:01of you being infected.
25:03I suggest that we get you started on it immediately.
25:05There's only one drawback.
25:07I'm not a candidate for that vaccine.
25:09What did you say?
25:11I was exposed to possible infection when I was 18.
25:15I started the Pasteur series and after a week
25:17I developed the first-class encephalitis,
25:19convulsions, delirium.
25:21I nearly went under.
25:23Are you sure it was a vaccine?
25:25You can read the history.
25:27I can't take the egg vaccine either.
25:29I don't know what to say, Ben.
25:33What kind of odds do you give me?
25:35I don't know. It's strictly guesswork.
25:37You do the guessing.
25:39I'd give it a 70% chance.
25:45Against me?
25:47That's right.
25:49How long do you think I have to sweat this out?
25:51I'd say 30 days.
25:53If you lack definite symptoms,
25:55by that time you're in the clear.
25:57Well, thank you, gentlemen.
25:59I appreciate your trouble.
26:01Good night.
26:03Good night, Ben.
26:05Good night.
26:0730 days.
26:11Good night.
26:41Good night.
26:43Good night.
26:44Good night.
26:45Good night.
26:46Good night.
26:47Good night.
26:48Good night.
26:49Good night.
26:50Good night.
26:51Good night.
26:52Good night.
26:53Good night.
26:54Good night.
26:55Good night.
26:56Good night.
26:57Good night.
26:58Good night.
26:59Good night.
27:00Good night.
27:01Good night.
27:02Good night.
27:03Good night.
27:04Good night.
27:05Good night.
27:06Good night.
27:07Good night.
27:08Good night.
27:09Good night.
27:10A CIDADE NO BRASIL
27:40A CIDADE NO BRASIL
28:10A CIDADE NO BRASIL
28:12A CIDADE NO BRASIL
28:14A CIDADE NO BRASIL
28:16A CIDADE NO BRASIL
28:18A CIDADE NO BRASIL
28:22A CIDADE NO BRASIL
28:26A CIDADE NO BRASIL
28:28A CIDADE NO BRASIL
28:32A CIDADE NO BRASIL
28:34A CIDADE NO BRASIL
28:36A CIDADE NO BRASIL
28:38A CIDADE NO BRASIL
28:42A CIDADE NO BRASIL
28:46A CIDADE NO BRASIL
28:48A CIDADE NO BRASIL
28:50A CIDADE NO BRASIL
28:52A CIDADE NO BRASIL
28:54A CIDADE NO BRASIL
28:56A CIDADE NO BRASIL
28:58A CIDADE NO BRASIL
29:00A CIDADE NO BRASIL
29:02A CIDADE NO BRASIL
29:04A CIDADE NO BRASIL
29:06A CIDADE NO BRASIL
29:08A CIDADE NO BRASIL
29:10A CIDADE NO BRASIL
29:12A CIDADE NO BRASIL
29:14A CIDADE NO BRASIL
29:16A CIDADE NO BRASIL
29:18A CIDADE NO BRASIL
29:20A CIDADE NO BRASIL
29:22A CIDADE NO BRASIL
29:24A CIDADE NO BRASIL
29:26A CIDADE NO BRASIL
29:28A CIDADE NO BRASIL
29:30A CIDADE NO BRASIL
29:32A CIDADE NO BRASIL
29:34Muscle, tendons, nervos.
29:39Para a cirurgia, você pode perder a sua mão.
29:43O que você está me perguntando?
29:45Você sabe o que temos que fazer.
29:47Não esquece que eu disse.
29:49Eu só queria saber se eu sou um experto.
29:52Boa sorte, Clemsa.
29:54Boa sorte, Ben Casey.
30:09Uma coisa que eu preciso dizer, Ben Casey,
30:11não há nada pequeno sobre você.
30:14Tudo é grande, mesmo com seus problemas.
30:17Você amazou, Ben Casey.
30:19Às vezes eu admiro você, como agora.
30:22Então, você tem 30 dias de sujeito, hein?
30:25Minha hora é o 7 de semana, 29 dias de sujeito.
30:28Bem, agora eu vou te dizer algo.
30:30Tem 29 dias de sujeito.
30:32Não jogando, não loafando.
30:34Você não está no quarentena,
30:35então você continua trabalhando aqui, como usual.
30:38Eu achei que eu estava para suspensão.
30:40Sim, eu tive um bom dia com meu bom amigo, Dr. Jensen, ontem.
30:47Ele também tinha um bom talk.
30:49Não suspensão vai ser recomendado.
30:53Ele dá uma chance mais chance.
30:55Mas por que?
30:55Eu pensei para certeza que ele...
30:57Você pense, você pense.
30:59Não olhe o ovo, quando ele traz você gifts.
31:02Não suspensão.
31:04Tenho meu dito.
31:05Tem algo mais, também.
31:07O que é?
31:08Eu falo com a maioria dos atendimentos.
31:11Eles são menores, quando você não insulte eles.
31:14Eles têm agreed a ouvir novamente
31:16suas plans para o Salazar boy.
31:17Eles vão ouvir novamente, com open minds.
31:22Prove para eles que seu novo approach é o certo passo,
31:25e você pode ir e operar o boy.
31:27Tudo bem?
31:31Então você estava pedindo eles.
31:33Isso aconteceu?
31:35O que você importa, como aconteceu?
31:37Talvez eu estarei e disseram eles em inglês.
31:40Quem importa?
31:41Mas eles vão te dar a chance.
31:43Isso é o que você quer, não é?
31:44Sim.
31:48Tudo bem, então, vá.
31:50O que você vai fazer?
31:51Você vai se desculpar e desculpar e desculpar?
31:53Vá, conversa com os médicos e mostre-los.
31:56E se você está tão seguro que você pode salvar a boy's vida,
31:58então vá e salvar a boy.
32:00Você vai pensar uma melhor maneira de gastar 29 dias?
32:03Não, não, não, não, não.
32:33Não, não, não, não.
33:03Não, não, não, não.
33:05Two more operations, and that should do it.
33:07And that'll be okay?
33:09Out of the month, you'll be in the clear.
33:11It'll be all over.
33:14You know, I think this is a funny place.
33:16How do you mean?
33:18When I come here first, it is you.
33:20You never look happy, you never smile.
33:23Now it's him.
33:25He don't look happy, he never smile.
33:27He's got trouble, Pete.
33:29Big trouble.
33:30He likes girls.
33:36Girls?
33:37Yeah.
33:38Come on, let's get back to work.
33:40And I'm sorry.
33:41Come on, let's get back to work.
33:45Amém.
34:15Você está pronto, Ben?
34:21Vamos lá.
34:45Amém.
35:15Amém.
35:45Amém.
36:15Amém.
36:25Está tudo bem.
36:27Está tudo bem.
36:31Vamos encontrar um tubo de oxigênio e vamos lá.
36:45Vamos lá.
36:5930 dias.
37:15Vamos lá.
37:19Vamos lá.
37:25Vamos lá.
37:27Vamos lá.
37:45Se inscreva no canal.
38:15Se inscreva no canal.
38:45Se inscreva no canal.
39:14Se inscreva no canal.
39:44Se inscreva no canal.
40:14Se inscreva no canal.
40:16Se inscreva no canal.
40:18Se inscreva no canal.
40:50Se inscreva no canal.
41:22Se inscreva no canal.
41:24Se inscreva no canal.
41:56Se inscreva no canal.
41:58Se inscreva no canal.
42:30E aí
42:34E aí
42:36E aí
42:38E aí
42:40E aí
42:42E aí
42:44E aí
42:46E aí
42:48E aí
42:50E aí
42:52E aí
42:56O que é isso?
43:06O que é isso?
43:08O que?
43:12Isso.
43:14Oh...
43:16Por um longo, longo tempo.
43:20O que é isso?
43:26Eu não sei.
43:28Onde você foi?
43:30Você tenta me levar?
43:32Não.
43:34Você é o cara.
43:36Você faz o caminho.
43:38Não.
43:40Você é o cara.
43:42Você faz o caminho.
43:44Eu não sei.
43:46Eu não sei.
43:48Eu...
43:50Eu...
43:52Eu...
43:54Eu acho que eu esqueci.
43:58Não se preocupe.
44:00Vai voltar para você.
44:18Eu sempre gostei.
44:20Por mais I'm realizing que vamos lá em 이삂.
44:33O que é isso?
44:34O que eu faço?
44:35Isso.
44:36Boa noite, Maggie
44:41Boa noite
44:43Foi divertido
44:45Sim, sim
44:47Sim, tem
44:49I'll see you tomorrow
45:06Casey, Casey
45:10Hold me, hold me, hold me
45:36Good morning, doctor
45:58Good morning, good old smiley
46:05You never give up, do you?
46:06No
46:07Today's the day, Pete, the last time around
46:10I'll go home pretty soon
46:12That's right, you'll go home soon
46:14Doctor?
46:19Yeah?
46:20Are you worried?
46:23No, are you?
46:25I don't worry
46:26I know you fixed me up good
46:28Why should I worry?
46:33You'll do, Pete
46:34See you later
46:36All ready, nurse?
46:51Ready, doctor
46:52Night
46:53Ted?
47:02Yes, sir
47:03Where's Casey?
47:04I don't know
47:05I haven't seen him for a couple of hours
47:06How's the boy doing?
47:23You're still unconscious
47:26And Casey?
47:32Tomorrow's a service
47:33We'll know then
47:35Miss Wills?
47:41Yes, doctor?
47:45Over Rewindous
47:45I'm looking to help you
47:47I'll see you later
47:47I'm looking to help you
47:48going in
47:49and help you
47:49Go ahead and start
47:50Go ahead and start
47:51Miss Wills
47:51Não, não, não.
48:21É noite.
48:51Good morning, Doctor. Time to get up.
48:54Good morning, Pete.
48:57Let's know.
49:01It's ugly enough that
49:03you don't need a balloon in order to get a tight fit.
49:07In adults, however, it's almost always necessary
49:10in order to avoid blow-by...
49:11Maggie, Casey is all right.
49:14Yes.
49:21He likes girls.
49:43I just hope so.
49:44Oh, such a boy.
50:14Oh, such a boy.
50:44Oh, such a boy.
Recomendado
25:39
|
A Seguir
25:41
25:41
21:40