Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 11/25/2023
Transcript
00:30Cuando le pides un deseo a un pepinillo especial de Sesame Street
00:43¡Hola, Cris!
00:47¡Oh, hola!
00:49¡Te tengas buen día, Cris!
00:51¡Oh, y usted también!
00:54¿Señor?
00:55¿Sopa de letras?
01:02¡Hola!
01:05Oye, Bert, ¿listo para ir de compras?
01:07Sí, sí, sí, un momento, Ernie. Quiero ver cómo estará el clima.
01:10Bert, ¿cómo estará el clima? Solo cruzaremos la calle para ir a la tienda de Hooper.
01:15¡No está de más ser precavido!
01:17¿Qué tal, amigos? Soy Gail Warning y les presento el clima.
01:21Parece que va a ser otro día soleado que hará a un lado esas nubes.
01:27¡Oh, vaya! Desearía poder dar el clima como Gail Warning.
01:32Bert, ese sería un gran trabajo para ti. Podrías dar el clima en la televisión.
01:36¡Oh, no, no, no, Ernie! Solo desearía poder dar el clima en la televisión porque no hay manera de que pudiera llegar a hacerlo.
01:43Por aquí en el altiplano habrá nieve, sí, habrá nieve, ni en un millón de años.
01:50¡Oh, claro que podrías, Bert!
01:53Yo creo que te iría muy bien en televisión.
01:56Podrías decirles a todos el clima.
01:58Podrías decirles que usen sombrero porque el clima va a estar soleado.
02:01O ordenarles usar bufanda porque va a ser frío.
02:05Como que se pongan botas de lluvia todo el tiempo porque uno nunca sabe.
02:09No, nunca sabe, Ernie. Eso es tan cierto. El clima cambia todo el...
02:13Ah, pero no puedo salir en la televisión, Ernie.
02:16¿Recuerdas cuando hiciste ese video la semana pasada?
02:21¡Oh, les habla Ernie con su viejo amigo Bert!
02:26¡Ernie, ¿qué estás?
02:27¡Dí hola a la cámara, Bert!
02:32Oye, Bert, ¿estás bien?
02:36¿Bert?
02:38¿Tienes mucha hambre, verdad?
02:40Las cámaras me ponen tan nervioso que me congelo.
02:43Nunca voy a dar el clima en la televisión.
02:46Por la simple razón de que jamás, jamás me verás en la televisión.
02:57¡Hola, Big Bird!
02:58¡Hola, Elmo!
03:00¡Chris! ¡Elmo tiene una pregunta!
03:02¡Hola, Elmo! ¡Un segundo!
03:03¡Ah! ¿Quién ordenó dos rebanadas de pan con plátano?
03:06¡Ah! ¡Ese fui yo, Chris!
03:08¡Ah!
03:09¡Ja, ja, ja, ja, ja!
03:10Yo ordené.
03:12Una, dos.
03:14Dos sabrosas rebanadas de pan con plátano.
03:17¡Ah! ¡Ah, ah, ah!
03:19¡Ah!
03:19Sabía que debía traer un paraguas
03:23Gracias, Chris
03:25Oh, de nada
03:26Hola
03:27Hola, Elmo, ¿qué tal?
03:29Vaya, Chris está muy ocupado hoy
03:32
03:32Elmo puede ayudar, ¿qué dices?
03:35Elmo y Chris, hombro con hombro
03:37Dirigiendo la tienda juntos
03:39¿Qué dices?
03:41Elmo, eso es tan gentil de tu parte
03:43En serio necesito apoyo hoy
03:44Y la tendrás amigo arriba
03:45Oh, pero aguarda, aguarda
03:46Elmo, Elmo, espera
03:47Es que no eres lo bastante grande para ayudarme
03:50
03:51Oh, Chris
03:53Oh, sí, sí, voy para allá
03:55Chris
03:56Bert, Ernie, lamento tanto la tardanza
03:58¿Qué se les ofrece?
04:00Necesitamos detergente
04:02De acuerdo, a ver, tenemos Sutz
04:04Tenemos Jockaway y tenemos Cleanso
04:07Será mejor revisar la lista, Bert
04:08Bueno
04:08Claro, claro, debe estar aquí
04:10¿Dónde está mi sopa de letras?
04:12Enseguida
04:13Disculpen, disculpen, disculpen
04:15Voy para allá
04:16Cleanso, eso es
04:17Elmo puede ayudarlos
04:19Sí, ¿dónde está el Cleanso?
04:23Está en ese estante
04:24Sí, allá arriba
04:24Pero, pero está muy lejos
04:26Sabes, creo que mejor vamos a esperar a Chris
04:29No, no se preocupe
04:29Tranquilo, sigan comprando
04:30Elmo está aquí para ayudar
04:31Muy bien
04:32Ay, está muy arriba
04:35
04:36Elmo, ¿estás bien?
04:40Elmo está bien
04:41¿Qué te pasó?
04:42Elmo intentaba ayudar a Ernie y a Bert a bajar el Cleanso
04:46Vaya, Elmo desearía que Elmo fuera tan grande como Chris para alcanzarlo
04:50Bert, Ernie
04:52Esto es para ustedes
04:54Muchas gracias, Chris
04:55Gracias, Chris
04:56De nada
04:56¿Qué más tenemos aquí?
04:58Adiós
04:58Oye, Elmo
04:59¿Eh?
05:00¿Dijiste que desearía ser grande como yo?
05:02
05:02En un día así, desearía ser un niño como tú
05:05¿Cómo dices?
05:06¿Por qué?
05:08Porque así, cuando estuviera cansado, igual que estoy ahora, podría ir a dormir
05:12Si me concedieran un deseo, ese sería mi deseo
05:16Chris, ¿podrías darme un smoothie de alpiste?
05:20Seguro, Big Bird
05:21¿Y una pajilla?
05:23Viene en camino
05:24Gracias
05:24Adiós
05:25Adiós
05:26Vaya
05:27La marca de mano en el refrigerador era la última pista que necesitaba
05:33Natalie Neptune resolvió el misterio de quién tomó la última galleta
05:38del tarro de galletas
05:39¿Quién haría algo así?
05:45Aparte de mí
05:46Y fue...
05:51¡El profesor Pinkerson!
05:54Lo sabía, lo sabía
05:55¿En serio?
05:57Sí, yo, yo uní todas las pistas y lo descifré
06:00Bien hecho, muy bien
06:02Muchas gracias
06:05Uy, desearía, desearía ser una detective de verdad como Natalie Neptune
06:12Y resolver misterios
06:14¿If ONLY?
06:16¿Could I?
06:17¿W estás?
06:18¿Qué哀?
06:18¿If I could just...
06:20¿If me only...
06:20¿E desse?
06:21¿Y me?
06:21¿Just suppose...
06:22Imagine me...
06:23Imagine me...
06:30Imagine me, a detective
06:33Trying to find who did the crime
06:37You'd follow footprints, wear disguises
06:40And you'd solve the case just in time
06:43Imagine me...
06:47What I could be
06:49Imagine Elmo
06:52Big as kisses
06:53Tall enough to reach the highest shelf
06:56Imagine me, a kid like Elmo
07:00I'd have the day all to myself
07:03Elmo could be in charge
07:05Make the smoothies
07:07Running, playing, climbing trees
07:10And never hear
07:11And get to hear
07:13Podría, alguien atenderme, por favor?
07:16Lo siento, ya voy, señor Johnson
07:18Imagine me
07:20Imagine Elmo
07:21What I could be
07:24Imagine me with a spoon
07:27Now would that be fun
07:31Imagine me eating cookies
07:36Every day me eat just one
07:40Compramos el que es más barato
07:44O el que es más grande
07:45Oh, vaya, eso sí que es un dilema
07:48Look at Bert
07:49Plain old Bert
07:51But inside him something wants to roar
07:55Roar
07:56¡Roar!
07:56Con el tiempo, creo que el más grande es el que más valdrá la pena
08:00Someday he's gonna cut loose
08:03And let his inner weather caster
08:06Soar
08:09Damas y caballeros
08:12Es el hombre del clima que todos han estado esperando
08:15Es bueno, refrescante y siempre cálido
08:19Alerta meteorológica
08:21¡Es Bert!
08:22Here he is
08:28He is
08:29Bert, Bert, Bert, Bert, Bert, Bert, Bert
08:37Back is time
08:40Let's look at the weather together
08:42He'll broadcast the forecast for you
08:46The weather to be on the land and sea
08:49And ride in your neighborhood too
08:52In the days to come
08:54No need to be glum
08:55Clouds aren't allowed
08:57And what's more
08:59Skies will be clear
09:00From here to next year
09:02With lots of sunny days in store
09:05Yes, sir
09:06With lots of sunny days in store
09:09Pero
09:09Usen sus botas de lluvia por si acaso
09:12Oh, but
09:14Cameras make Bert freeze
09:17And feel weak in the knees
09:20Imagine he
09:23Could imagine like me
09:28If I could just
09:30If I could be
09:32Just suppose
09:33Imagine you
09:37Maravilloso, maravilloso
09:44Ahora me traen mi cuchara, por favor
09:48Enseguida, señor Johnson
09:50Oye, Bert, ¿ya elegiste el detergente?
09:54Entrega para la tienda de Hooper
09:55Hola
09:57Oh, hola
09:58Hola
09:59Oh, te ves cansado
10:00Tú debes ser el encargado
10:01
10:02Por favor, firma bajo la línea que dice
10:04Por favor, firme bajo la línea
10:05Ah, está bien
10:06Ah, ¿y qué es?
10:08Oh, nunca miro
10:09Solo entrego grandes y misteriosas cargas
10:12Y me voy
10:13Está bien
10:14Imagine me as a spaceship
10:19Bringing huge things from beyond the moon
10:22Gracias
10:24No recuerdo haber ordenado nada
10:27¿Qué es esto?
10:29¡Wow!
10:30Oh, ¿qué es eso?
10:32No tengo idea
10:33Nunca he visto nada parecido
10:35Oye, mira allá abajo
10:36Hay un gran botón verde justo al frente
10:39Me pregunto si eso lo hace funcionar
10:41¿Puede Elmo oprimir el botón?
10:43¿Puede Elmo oprimir el botón?
10:45Seguro, Elmo
10:46Vas a ayudarme a descubrir qué hace
10:47¿En serio?
10:49Elmo ayudará
10:51
10:51Elmo lo prime
10:53Oh, ¿es un pepinillo?
11:01Yo soy el pepinillo de los deseos
11:03Pídeme un deseo y te lo concederé
11:05Sí, soy muy importante
11:09Entonces, ¿tienen un deseo?
11:11Puedo esperar
11:12No iré a ningún lado
11:14Wow, ¿un pepinillo paciente que concede deseos?
11:18¿Quién me enviaría esto?
11:19Un deseo
11:20Vaya, ¿qué deberías desear, Elmo?
11:21Oh, yo sé lo que yo desearía
11:23Desearía que mi viejo amigo Bert saliera en la televisión
11:27Oh, un deseo, un camino
11:28Las palabras mágicas
11:30Pepino y eneldo
11:31Pepino y eneldo
11:33Pepino y eneldo
11:34Ya tienes tu deseo
11:40Me retiro
11:41Luces
11:42¿Solo eso hace?
11:46Oye, oye Bert
11:47Bert, le pedí un deseo, un pepinillo para ti
11:50¿Bert?
11:51Uy, creo que ya se fue a casa
11:53Bueno, hasta luego chicos
11:55Bueno, adiós Ernie
11:56Adiós Ernie
11:56Oye, Cris
11:59¿Sí?
12:00¿Tú crees que...
12:02¿Crees que sería posible para Elmo pedir un deseo?
12:07Seguro, Elmo
12:08Tal vez haga algo mejor esta vez
12:10De acuerdo
12:11Está bien, veamos
12:12Aquí va él
12:14Soy el pepinillo de los deseos
12:19Pídeme un deseo y te lo concederé
12:20Soy muy importante
12:21Toma tu tiempo, no iré a ningún lado
12:22Sí, Elmo desea ser como Cris
12:24Y atender la tienda
12:26Oye, ¿sabes qué?
12:27Ya que estamos ahí
12:28Cris desea poder ser como Elmo
12:31Y poder irse a dormir
12:32Oh, doble deseo
12:35Las palabras mágicas
12:36Pepino y Eneldo
12:37Pepino y Eneldo
12:38Pepino y Eneldo
12:40Epiny
12:41Ya tienen sus deseos
12:44Me retiro luces
12:45Ah, creo que eso es todo
12:49Vaya
12:51Genial
12:53Wow
12:54Elmo es grande
12:58Mis manos no eran rojas y peludas cuando salí de casa esta mañana
13:01¡Eres yo!
13:05¡Cris es Elmo!
13:10Un momento
13:10Soy un niño
13:12Soy muy pequeño para dirigir la tienda
13:14¿Qué voy a hacer?
13:16Cris no tiene que dirigir la tienda
13:18Cris lo hará
13:19Porque Cris es grande
13:21Y alcanza todos los estantes, amigo
13:23Sí, es cierto
13:24Y yo puedo descansar e ir a jugar como un niño
13:27Tal como yo quería
13:28Tranquilo
13:29Elmo se pone a jugar al tendero todo el tiempo
13:31Y Elmo sabe qué hacer
13:33Pero...
13:34Tal vez deberías cubrir esta máquina
13:36Para que nada raro pase
13:37Buena idea
13:38Bueno, diviértete en la tienda, Elmo
13:41Digo...
13:42¿Cris?
13:43Adiós, Cris
13:44O mejor dicho
13:45¡Adiós, Elmo!
13:46Llama si me necesitas
13:48¡Eh!
13:56¡Eh!
13:57¡Ya volví!
13:58¡Maravilloso, maravilloso!
13:59¡Sí!
13:59Les habla Kai Smiley
14:01Y...
14:01¡Bienvenidos a bailar!
14:03Conozcamos a los siguientes concursantes
14:05Saluden a Ben y Bernadette
14:07Para la danza de la paloma
14:09¡Bert!
14:10¿Qué pasa?
14:10¿Qué haces en la televisión?
14:12¿Qué está ocurriendo?
14:13No lo entiendo
14:14Estaba de compras
14:15Y luego...
14:16Y ahora yo...
14:17¡El pepinillo funcionó!
14:18Decía que estuvieras en la televisión
14:20Y lo estás
14:21¿Espera? ¿Qué dices?
14:22Estás en la televisión, Bert
14:23Frente a la cámara
14:24¡Oh, Bert!
14:37¡Bert, no te congeles ahora!
14:38¡Bert!
14:43¿Has algo, Bert?
14:48¡Vaya!
14:49¿Sabes?
14:50El tiempo pasa volando
14:52Cuando estás leyendo
14:53Las historias de Natalie
14:54¡Neptune!
14:56Sí, te diré algo
14:57Podremos leer más mañana
14:58¿En serio?
14:59¡Oh, Nina!
15:00Muchas gracias por leerme
15:02De nada
15:03Hasta luego
15:04¡Bien!
15:04¡Nos vemos!
15:05¡Está bien!
15:05¡Adiós!
15:06¡Wow!
15:06Ser una detective
15:08Parece que podría ser
15:09Un trabajo increíble
15:11¿Qué?
15:12¿Quién está hablando?
15:13¿Quién encendió la luz?
15:14Besearía que Natalie
15:16Neptune estuviera aquí
15:17Para ayudarme a aprender
15:18A resolver misterios
15:19¡Escuché eso!
15:21¡Pepi, no y eneldo!
15:22¡Pepi, no y eneldo!
15:23¡Pepi, no y eneldo!
15:25¡Pepi, niño!
15:26¿Acaso alguien dijo misterio?
15:31A mí eso me encanta
15:33¡Ah!
15:34¡Ya no puedo creerlo!
15:36¡Eres Natalie Neptune!
15:38Así es
15:39Ser una detective
15:40Y resolver misterios
15:41Es mi trabajo
15:42¿Qué es eso?
15:44¿Una pista?
15:45No, dicho
15:46Tú debes ser Abby
15:48¿Cómo supiste eso?
15:49Porque hice lo que los detectives
15:51Siempre hacen
15:51Observé
15:52Investigué
15:54Y deduje
15:55¿De qué?
15:56¿Lo descifré?
15:57¡Ah!
15:58Observé una palabra escrita
16:00En la portada de tu libro
16:01¿Lo ves?
16:03Y luego investigué
16:05Lo que decía mirando de cerca
16:07A, B, B, Y
16:09¡Avi!
16:10Así que descifré
16:11Que tu nombre
16:12Debía ser Abby
16:13¿Te gustan los cuentos?
16:16¡Sí!
16:17Tienes buen gusto en libros
16:19Y te gusta trabajar en el jardín
16:21Oye
16:21¿Qué?
16:23Es cierto
16:24Pero
16:24¿Cómo supiste todo eso?
16:26Pues observando
16:28¡Wow!
16:29¿Tienes un libro?
16:30¿Sí?
16:31El libro habla de mí
16:32Y
16:33Tienes tierra bajo tus alas
16:34¡Oh!
16:36¡Wow!
16:36Eres tan sorprendente
16:38En la vida real
16:39Como lo eres en mi libro
16:40Por cierto
16:42¿Cómo te saliste de mi libro?
16:45No lo sé
16:47¡Es un misterio!
16:49¡Oh!
16:50¿Un misterio?
16:51¿Qué podemos resolver
16:53Juntas?
16:56¡Excelente idea, compañera!
16:59¡Compañeros!
17:00¡Wow!
17:01¡Vaya, vaya!
17:02¡Eso es un sueño hecho realidad!
17:04¡Ser una detective contigo
17:06Y resolver misterios!
17:07¿Qué hacemos primero?
17:10Primero
17:11Observamos
17:12Buscando de cerca
17:13Pistas
17:14Pistas
17:15¿Ves algo inusual?
17:18Solo a ti
17:20Revisemos a nuestro alrededor
17:22Me encanta el día de la basura
17:26Miren toda esta hermosa chatarra que hay por aquí
17:30Es grandioso
17:31¿Qué es eso?
17:33¡Oh!
17:33¡No solo eso, Oscar!
17:35¡Es un grouch!
17:36¿Acaso es un grouch gentil?
17:43¿Qué hay en la bolsa, señor?
17:47Un montón de chatarra
17:48Y no te la vas a quedar
17:49Ve a buscar la tuya
17:51Oye, Oscar
17:51Intentamos resolver el misterio de cómo Nathalie llegó aquí, a Sesame Street
17:56Mmm, suena emocionante
17:58¿Acaso vio algo inusual hoy?
18:01Ah, la verdad, no
18:02Bueno, a menos que cuentes esto
18:04¡Oh!
18:05¡Oh!
18:06Ahora, si me disculpan, tengo chatarra que recolectar
18:10Sí, sí, sí
18:11¿Qué dice allí?
18:12No, lo sé, no puedo leerlo
18:15¿Por qué está escrito en un código secreto?
18:16No, es que tengo cuatro años, no sé leer
18:19Ah, debí haberlo observado
18:21No importa
18:22¡Ajá!
18:23Es un recibo de entrega
18:25Algo fue entregado esta mañana desde el mágico
18:27Lo que haya sido
18:28No me entiendo
18:29Pero aún así, mágico suena como una pista
18:32No llegué aquí caminando
18:33Bueno, ¿y ahí dice dónde fue?
18:35Buena pregunta
18:36Sí, a la tienda de Hooper
18:38Debemos ir allá deprisa
18:39Debemos ir en bote o en tren
18:40¡Está justo ahí!
18:43¡Bueno, ojo!
18:44Formamos un gran equipo, Abby
18:46Oye, bueno, vamos
18:48Tal vez podamos preguntarle a Chris dónde lo entregaron
18:51¡Excelente idea!
18:52¡Hay que investigar!
18:53¡Sí!
18:55¡Hola, Chris!
18:57¡Hola, Abby!
18:58¡Hola, señorita!
18:59Somos detectives e intentamos resolver un misterio
19:03¿Esto significa algo para ti?
19:05
19:05Pero mira lo que Chris puede hacer
19:08¡Tarán!
19:12Chris puede levantar dos bolsas de comida de perro
19:14¡Muy arriba!
19:15¡Qué maravilloso!
19:18
19:18Oye, Chris
19:19Natalie y yo intentamos resolver un misterio
19:22¿Has notado algo inusual hoy?
19:26¿Incluso en ti mismo?
19:27¿Está hablando Abby desde que Elmo pidió un deseo?
19:30Oye, disculpa, Chris
19:32Tengo un poco de prisa
19:33¡Ah, bien!
19:34¿Quién es Elmo?
19:35¡Qué pena, Abby!
19:36El señor Arfey
19:37¡Arfey!
19:38El señor Arfey necesita ayuda de Chris
19:40Es como el trabajo de Chris
19:42Chris está a cargo de toda la tienda
19:44¡Eso es!
19:49¡Oh, vaya, vaya, vaya!
19:51¿Sabes qué?
19:52¡Eso fue mucho extraño!
19:54¿De verdad?
19:55
19:55
19:56Chris no sonaba nada como Chris
19:58¡Buena observación!
20:00
20:00¿Qué?
20:03¿Un paderno?
20:05Sí, eso es
20:05Si eres una detective
20:06Es importante anotar tus observaciones
20:08Para no olvidarlas
20:10Está bien
20:10Uno
20:10
20:11Algo vino desde la tienda de magia
20:13Y fue entregado en la tienda de Hooper
20:16Dos
20:17Chris no sonó como Chris al hablar
20:19No
20:20Y él mencionó a alguien llamado Elmo
20:23Envidió un deseo
20:24¡Oh!
20:25¡Y ahí está!
20:27¡Vamos!
20:28¡Ja, ja, ja!
20:30¡Oye!
20:31¡Oye!
20:32¡Elmo!
20:33Natalie, Neptune y yo somos detectives
20:36E intentamos resolver el misterio
20:38De cómo ella terminó aquí en Sesame Street
20:41Sí, monstruo amistoso
20:42¿Nos puedes ayudar?
20:43¿Has visto algo?
20:45Ah, veo eso
20:47¿Qué?
20:48Una fantástica formación de nubes cúmulus
20:50Elmo, ahí estás
20:52¿Qué tal, Nina?
20:54Elmo?
20:55Ah, ya olvidaste que te cuidaré esta tarde
20:59Mientras tú duermes
21:00¿Dormir?
21:01¿Puedo ir a dormir ahora?
21:03¿Qué?
21:03¿Quieres ir a dormir?
21:04¡Oh, sí!
21:05¡Es mi deseo hecho realidad!
21:07¡De acuerdo!
21:08¡Ve a dormir!
21:08¡Espera!
21:09¡Espera!
21:10¡Guau!
21:11¡Eso fue muy extraño!
21:14¿De verdad?
21:15Sí, pues sí
21:16Digo
21:17Elmo nunca habla de ese modo
21:20Y Chris sonaba igual a Elmo
21:22Y Elmo suena igual a Chris
21:25Suena a que tenemos otro misterio ante nosotras
21:29Pero, pero no hemos ni resuelto el misterio de cómo te saliste de mi libro
21:33Pero, a veces muchos pequeños misterios forman un enorme misterio
21:39Si resuelves uno, resuelves todos
21:41Bueno, ¿cómo hacemos eso?
21:43Bueno, pues...
21:45Juntando los hechos
21:46Observando
21:48E investigando
21:49Y...
21:50¡Oh!
21:50¡Decifrando cosas!
21:52¡Claro!
21:53Y observar significa
21:54Usar todos nuestros sentidos
21:56¿Entiendes?
21:57Así que hagamos eso ahora
21:58¡Está bien!
21:58¿Ves alguna cosa inusual?
22:06No
22:06¿Hueles algo?
22:09No
22:09¿Oyes algo?
22:14¡Oh!
22:15¡Sí!
22:16¡Escucho algo!
22:17¡Creo que viene de por allá!
22:19Bien
22:19Tú ve a revisar allá
22:20Y yo voy a revisar allá
22:22¡Muy bien!
22:26¡No!
22:28¡Oh!
22:32¡Hola, Grover!
22:33¡Oh!
22:33¡Hola, Abby!
22:35¡Vaya de seré a poder trabajar aquí!
22:37¡Hay tantos televisores!
22:39Y ese es mi favorito
22:40Si miras de cerca
22:42Pasa un calcetín naranja
22:44¡Oh!
22:44¡Ahí está!
22:45¡Oh!
22:46¡Pero ya se fue!
22:47¡Te lo perdiste!
22:48¡Oh!
22:49¡Eso es a lo que llamo
22:50Televisión adictiva!
22:53¡Oye, Grover!
22:54¿Qué es?
22:55¿Está aquí, Fer?
22:56Yo creo que oí a alguien decir
22:58Su nombre
22:59¡Ah, sí!
23:00Nuestro amigo verde
23:01Está dentro de ese televisor
23:03¿No es emocionante?
23:04Aunque está parado
23:05En un solo lugar
23:06¡Mira!
23:07¡Bueno!
23:07¡Aquí termina!
23:08¡A bailar!
23:09¡Hasta la próxima semana!
23:11¡No se vayan!
23:12¡A continuación!
23:13¡Luchadores malos de verdad!
23:14¡Vean hoy!
23:17¡Como el campeón!
23:19¡Tor!
23:20¡El devonador!
23:22¡Camison!
23:23¡Empresa!
23:24¡A un nuevo adversario!
23:26¡A este tipo!
23:28¡Epa!
23:28¡No!
23:29¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
23:33¡Oye, Fer!
23:34¡Mírate!
23:35¡Ahora ya no estás congelado!
23:36¡Ferniz!
23:37¡Sácame de aquí!
23:38¡Ferniz!
23:38¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:39¡Ferniz!
23:40¡Ferniz!
23:40¡Ferniz!
23:40¡También estás hablando a cámara!
23:42¡Ay, qué mejoría!
23:43¡Estás mostrando mucha confianza, Bert!
23:46A continuación, después de la lucha, acompáñanos a descubrir los secretos para cocinar perfectamente
23:52en su hogar.
23:53¡Ah!
23:53¡Esto está mejor!
23:54Con nuestros propios chefs expertos, el mejor equipo de cocina...
23:57¡Una licuadora!
23:59¡Con dos velocidades!
24:00¡Y hoy tenemos una celebridad invitada especial!
24:03¿Quién podría ser?
24:06¡Hola!
24:08¡Sí!
24:09¡Es la estrella de luchadores malos de verdad!
24:12¡No!
24:12¡El devoledor Jameson!
24:16¡Perniz!
24:17¡Cambia de canal!
24:19¿Cambiar de canal?
24:20¡Oh!
24:21¡Pero Bert te está yendo tan bien!
24:23Te estás moviendo y hablando.
24:25¡Oh!
24:25¡Es una práctica sensacional para dar el clima en la televisión!
24:29¡Usa el control!
24:30¡Usa el control!
24:31¡Ah!
24:32¡Oh!
24:33¡Pert está en todos los programas!
24:35¡Oh!
24:36¡Esto podría ser una pista!
24:37¡Será mejor que lo anote!
24:39¡Parece que tenemos otro misterio!
24:42¡Me encanta el día de la recolección de objetos pesados!
24:46¡Parece que encontré la carga más grande!
24:48¡Oh!
25:01¡Ser un niño es grandioso!
25:03¡Puedo tomar una siesta en el momento que quiera!
25:10¡Lindos dibujos!
25:12Elmo tiene mucha imaginación.
25:14Bien, esto es un sueño, ¿verdad?
25:38¿Estoy soñando con la imaginación de Elmo?
25:42¡Eso es maravilloso!
25:43¡Muy bien!
25:45¡Hola, Elmo!
25:46¿Tú quién eres?
25:48¿No me reconoces?
25:50No.
25:52En realidad no eres Elmo, ¿verdad?
25:55Eres lista.
25:57Pues, sí, soy lista.
26:00Soy Smurry.
26:01Y responder preguntas es mi trabajo.
26:03Bueno, eso parece divertido.
26:05Sabes, la tienda está muy llena hoy.
26:08Y algunos días desearía tener un trabajo diferente.
26:11Pero no sé qué más haría.
26:12Bueno, ¿cómo aprendemos algo nuevo?
26:16No lo sé.
26:17¡Lo buscamos!
26:20¡A trabajar en trabajos!
26:22Hay muchos trabajos que puedes hacer.
26:27Hay trabajos en exteriores.
26:34¡Eso parece bien!
26:35Y trabajos en interiores.
26:44Y trabajos en interiores.
26:47Algunos requieren entrenamiento especial.
26:50Y hay muchos trabajos que ayudan a la gente.
27:00De todo.
27:00Desde dar el clima en la televisión.
27:02Cero que decide que resuelve crímenes.
27:11Hasta ser un gerente de tienda que ayuda a otros a obtener lo que necesitan.
27:16¡Tú decides!
27:17¿Aprendiste lo que querías saber?
27:23¡Sí!
27:24Me recordaste cuánto me encanta trabajar en la tienda de Hooper.
27:27Me encanta ayudar a mis vecinos.
27:29¡Quiero volver a trabajar!
27:31¡Savia elección!
27:32¡El mofanzo!
27:34Bueno, el deber llama.
27:37Literalmente.
27:37Me voy volando.
27:39¡Adiós!
27:41¡Smarty!
27:41¡Smarty!
27:42Hola, tú.
27:46¿Quién eres?
27:50Es la hermana del señor Noodle.
27:52La señorita Noodle.
27:54¡Hola!
27:56¿Estás empacando víveres?
28:02¡No, no, no, no!
28:03¡No pongas esa sandía pesada encima de los huevos!
28:08Los huevos van encima.
28:10La sandía no.
28:10Los huevos van encima.
28:13La sandía no.
28:14Los huevos van encima.
28:17La sandía no.
28:19Necesitaba esa siesta.
28:21Aunque en verdad quisiera volver al trabajo.
28:23Pero, ¿si a Elmo le encanta el trabajo tanto como a mí y no quiere parar?
28:32¡Oye, Cookie Monster!
28:34¿Puedes preguntarle a Elmo si necesita mi ayuda?
28:36Bueno, será una pregunta capciosa porque yo estar seguro de que tú seré Elmo.
28:41Digo, pregúntale a Chris.
28:43Y dile que Elmo dijo que te dé una galleta.
28:46¡Yo iré a hacerlo!
28:47¡Por favor!
28:54¡Por favor!
28:56¡Ya voy tarde a mi reunión!
28:58¡Oye!
28:59¡Tengo risa!
29:00¡Disculpa!
29:00¡No cortaste mi sándwich!
29:02¡Ah, Chris!
29:03¡No lo dejan usar cuchillos!
29:05¡Pero vuelve cuando Chris tenga seis!
29:07¡Disculpar!
29:08¡Lo siento!
29:08¡Disculpar!
29:09¡Un monstruo va a pasar!
29:10¿Qué pasa?
29:10Hola, Chris.
29:12¿Elbo quiere saber si necesitar ayuda?
29:16¡Sí!
29:17La nevera se apagó y...
29:20y todo.
29:22Vaya, este trabajo es difícil.
29:24Sí, sí, dijo que me dieras una galleta.
29:28Dile a Chris...
29:30Bueno, dile a Elmo que corra.
29:33¡Correré!
29:34¡Y nada detenerme!
29:36¡Oh, qué seré esto!
29:48¡Oh, mirar ese botón!
29:53¡Yo soy el pepinillo de los deseos!
29:55¡Pídeme un deseo y te lo concederé!
29:57¡Oh, tú serás bastante importante!
29:59¡Claro que sí!
30:00¿Tienes un deseo?
30:01¡Oh, bueno, yo...
30:04¡Oh, galleta!
30:06Yo ser Cookie Monster...
30:08y yo desear dos...
30:11¡No, mejor dos!
30:12¡Cientos!
30:14¿Estás seguro de eso?
30:16¡Eso desear!
30:17¡Está bien!
30:18¡Tú lo pediste!
30:20¡Las palabras mágicas!
30:22¡Pepín, no y eneldo!
30:23¡Pepín, no y eneldo!
30:24¡Pepín, no y eneldo!
30:26¡Efectos especiales!
30:28¡Pepín, niño!
30:30Ya tienes tu deseo.
30:31Buena suerte.
30:32Me retiro luces.
30:36¡Oh, galleta!
30:42¡Oye, no!
30:43¡Esperar!
30:44¿Dónde ese tipo se llevó a mi amor?
30:45¡Qué de galleta!
30:46¡No está bien suficiente para mí!
30:49¡Ay, no está nada bien!
30:51¡No!
30:52¡Dum, dum, dum!
30:53¡Dum, dum, dum!
30:55¡Dum, dum!
30:55¡Dum, dum!
30:56¡Pero qué monstruo tan guapo!
30:58¡Mmm!
30:58¡Mmm!
30:58¡Mmm!
30:59¡Mmm!
31:00¡Mmm!
31:00¡Mmm!
31:00¡Mmm!
31:00¡Mmm!
31:01¡Mmm!
31:01¡Mmm!
31:01¡Mmm!
31:02¡Mmm!
31:02¡Mmm!
31:02¡Mmm!
31:03¡Mmm!
31:03¡Mmm!
31:03¡M!
31:03¡Hola, Cookie Monster!
31:04¿Qué te dijo?
31:05¿Qué dijo quién?
31:07¡Chris!
31:07¿Hablaste con Chris?
31:09¡Ah, no!
31:10¡Adiós!
31:11¡Oh, vaya, vaya, vaya!
31:12¡Muy bien!
31:13¡Ya hablé con Chris!
31:14¡Ah, ah!
31:15¿Quién?
31:16¿Quién era él?
31:17¡Ah, sí!
31:18Yo pedirle un deseo a un pepinillo.
31:20Sí, le pedí 200 galletas.
31:23Pero en su lugar recibí 200 Cookie Monsters.
31:26Sí, ese pepinillo no oye bien.
31:28¿Pero qué te dijo Chris?
31:29¡Oh, Chris dijo que quiere ayuda!
31:32¡Que quiere ayuda!
31:33¿Y qué más dijo?
31:36¡Hola, señor!
31:37¿Qué necesitar?
31:39¿Qué necesitar?
31:40¿Qué?
31:41¡Que corrieras!
31:42¡Ah!
31:42¡Mina!
31:43¡Ya terminé mi siesta!
31:44¿Puedo ir a la tienda de juguetes?
31:45¡Voy a darme esa galleta!
31:48¡Dop!
31:48¡Dop!
31:49¡Dop!
31:49¡Dop!
31:49¡Con permiso!
31:50¡Con permiso!
31:52¡Ay, cosquillas!
31:55Elmo viene a ayudar.
31:57La nevera no funciona.
31:58¡Sube esa palanca!
32:02¡Listo!
32:03¿Con qué más puede ayudar Elmo?
32:04¡Con todo!
32:06Ese hombre quiere que Chris prepare quiche de espinacas.
32:09La señora quiere waffles.
32:10Chris no encuentra los waffles.
32:13Chris desearía ser un pequeño y adorable monstruo otra vez.
32:16Y yo debo empezar a trabajar.
32:18¡Vamos!
32:19¡Hagámoslo!
32:19Elmo y Chris, hombro con hombro, dirigiendo la tienda.
32:22¡Oh!
32:23¿En serio?
32:23¡De acuerdo!
32:25¡Waffles!
32:26¿Waffles?
32:27¿Están por aquí?
32:28Gracias, Cris revisará.
32:32¡Salud!
32:37¡Salud!
32:44¡Hola, pequeña chaqueta!
32:49¡Eso es extraño!
32:51Sí, nuestro amigo Bert parece estar en todos los programas hoy.
32:55Excepto en este.
32:57¿Sabes qué?
32:58Creo que Natalie debería ver esto.
33:01¡Voy a ir por ella!
33:04¡Oh, hola, Abby!
33:06¡Hola, Cookie!
33:08¡Oh, hola, Abby!
33:11¡Creo que había dos Cookie Monster!
33:15¡Natalie!
33:16Y ahora, el show de antigüedad.
33:19¡Empisará otro programa en el canal de Bert!
33:21Ahora, ¿dónde estoy?
33:27¿Qué está pasando?
33:29¡Ay, esto es tan confuso!
33:32Se supone que revisas mi antigüedad y me digas de cuánto es su valor.
33:37En dinero.
33:38Bert, esto es grandioso.
33:40Están en el programa de antigüedades que tanto te gusta ver.
33:43¿Estoy aquí?
33:44¿En serio?
33:45¡Oye!
33:46¡Oye!
33:46¡Oye!
33:47Bueno, entonces, este carrete industrial antiguo ha estado en mi familia por más de 100 años.
33:56¡Guau!
33:58¡Impresionante!
33:58¡Con gran carrete!
33:59¡Ya quiero ver la máquina de cosas!
34:01¡Es sónico!
34:02¡Oye, Bert!
34:02¡Mírate!
34:03Te estás moviendo, estás hablando y estás explicando cosas.
34:07¡Bert, ya estás listo!
34:08¿Listo para qué?
34:09¡Listo para darle el clima en la televisión!
34:11¡Oye, voy a cambiar al canal del clima!
34:12¡No, no, no, no!
34:13¡No sé si estoy listo para darle el clima, Ernie!
34:16¡De qué hago!
34:16¡Creo que debería quedarme aquí!
34:18No te pierdan más del programa de antigüedades.
34:22Después, acompáñenos a descubrir los secretos de lo profundo.
34:27¡Es el ataque del tiburón!
34:29¡Ernie, deprisa!
34:30¡Cambia de canal!
34:32¡P-P-Pero tú dijiste que, que, que...
34:34¡Tiburones, deprisa!
34:35¡Usa el control!
34:36¡P-P-P-P-Está bien como tú digas!
34:38¡Upsi-Doodle!
34:39¿Qué, qué, qué sucede?
34:40¿Qué pasó?
34:42Creo que el control ya no sirve.
34:45¡Ernie, tiburones, Ernie!
34:46¡Tienes que salvarme!
34:49¡Oh, oh, oh!
34:50¡Espera!
34:51¡Ya sé, Bert!
34:52¡Desee que entraras a la televisión!
34:53¡Todo lo que debo hacer es pedirle al pepinillo que regreses afuera!
34:58¡Lo que vayas a hacer, Ernie!
34:59¡Hazlo rápido!
35:01Creo que ya entendí.
35:03Tu amigo Bert está en la televisión.
35:05Pero, ¿quién es ese tal Ernie?
35:07Pues, es el mejor amigo de Bert.
35:09Pero, ¿por qué Bert le grita a Ernie?
35:12¡Oh, hay un misterio tras otro misterio!
35:16¡Oh, oh, ahí está Ernie!
35:18¡Oh, vaya!
35:20Deberíamos investigar y hacerle preguntas.
35:23¡Excelente idea!
35:26¡Oh, el calcetín volvió!
35:29¡Oh, no te preocupes!
35:31Lo grabaré para que lo veas luego.
35:32¡Espera!
35:37¡Espera, espera, espera, Ernie!
35:38¿A dónde vas?
35:39¡A la máquina de deseos del pepinillo!
35:41¿La máquina de deseos del pepinillo?
35:43Creo que ya sé por qué Chris y Elmo no suenan como ellos mismos y cómo Bert entró a la televisión.
35:50¡Espera, ¿lo sabe?
35:51Sí, revisemos lo que observamos.
35:54¿Está bien?
35:55Algo fue entregado en la tienda de Hooper esta mañana.
35:57Ajá.
35:58Chris mencionó pedir un deseo.
36:00Sí, y Ernie mencionó una máquina de pepinillos.
36:03Así que por las vistas podemos descifrar...
36:06¡Oh, espera!
36:07¡Debe haber un pepinillo en una máquina!
36:11¡Concediendo deseos!
36:12¡Sí!
36:13¡Oh, sí, sí, sí, sí!
36:14¡Ser la máquina de deseos del pepinillo!
36:16¡Si estaré en la tienda de Hoopers!
36:17¡Ustedes tener que probarla!
36:19¡Oh, tengo que probarla!
36:22¿Qué?
36:23Creo que ya lo hice.
36:25Ajá.
36:26Pues verás, había una gran caja afuera de Hoopers.
36:29Sí, y bueno, me recargué en ella y dije...
36:32Oh, desearía que Natalie Neptune estuviera aquí para ayudarme a resolver misterios y ser una detective.
36:39Y luego, debí desear que salieras de mi libro.
36:43Y Bert debe haber deseado entrar a la televisión.
36:46Sí, y Chris y Elmo deben haber cambiado de lugares y es por eso que hablan uno como el otro.
36:52El clásico cambio de cuerpo.
36:54¡Oh, vaya Natalie!
36:55Tenías razón.
36:56Resolver un misterio nos ayudó a resolver todos los misterios.
37:00¡Hay que buscar esa máquina!
37:01¡A la máquina!
37:02¡Oh, sí, sí, sí, sí, sí!
37:04¡Ser la máquina de deseos del pepinillo!
37:06¡Esta es la tienda de Hoopers!
37:07¡Ustedes tener que probarla!
37:08¡Espera!
37:09¡Pero!
37:11¡Ahí vamos!
37:17¡Ah, guau!
37:19¡Mira eso!
37:19¡Gracias, Chris!
37:21¡Adiós, Harry!
37:22¡Lo logramos!
37:24¡Ah, ah, ah!
37:26¡Ay, vaya!
37:28¡Ay!
37:29Trabajar en una tienda es más que alcanzar lo alto de los estantes.
37:32¿Sabes?
37:33Me encanta este trabajo.
37:35Solo estaba teniendo un mal día.
37:37Elmo necesita dormir.
37:38¿Qué dices de ir con el pepinillo y desea regresar a la normalidad?
37:42¡Sí!
37:43¡Esa es una gran idea!
37:45¡Vamos!
37:45¡Vamos!
37:48¡Oye!
37:49¿Por qué hiciste?
37:58¡No lo sé!
37:59¡Todo el mundo lo hizo!
38:01¿Por qué todo el mundo hizo?
38:02¡Oh!
38:03¡El pepinillo!
38:04¡Se fue!
38:05Pero si se fue, entonces, Bert está atrapado en la televisión.
38:12¿Y nos quedaremos así?
38:13¡Oh!
38:14¡Oh!
38:14You know how it feels when the thing that you need isn't there anymore when you need
38:19it.
38:20You don't know where to turn.
38:22You don't know what to do.
38:23I hope that some bird didn't eat it.
38:26We need to find that pickle on the double.
38:29Because without that pickle, we're in trouble.
38:33Elmo is great, but he likes being Elmo.
38:36And me, I would like to be me.
38:40Chris is great too, but Chris should be Chris.
38:43And Elmo should be Elmo-y.
38:46We need to find that pickle on the double.
38:49Because without that pickle, we're in trouble.
38:52Bert's so good out at sea, but I'd like to see
38:56Bert without watching TV.
38:58Ah, it's fun to pretend to be somebody else.
39:02But then I want to be me.
39:06Elmo must agree.
39:09Oh, Harmony.
39:13There must be some clues, something we can use
39:15to solve this mystery.
39:19If I were a pickle in a machine,
39:23where do I think I would be?
39:25Where do I think I would be?
39:29Ah, encontré una pista.
39:32¿San huellas de pepinillo?
39:33Imposible.
39:34El pepinillo está en una máquina.
39:35¿Huellas de máquina?
39:36Bueno, algo así.
39:37Parece que alguien se llevó algo arrastrando.
39:41Como si fuera...
39:41¡Oh!
39:42¡Ya sé dónde está la máquina!
39:45¿Lo sabes?
39:46¡Síganme!
39:49¡Ah!
39:50¡Ah!
39:51¡Ay!
39:51¡Ah!
39:53¡Ah!
39:53¡Está justo aquí!
39:55¡Oh!
39:56¿Cómo supiste que estaba aquí?
39:57Bueno, observé a Oscar recolectando chatarra todo el día.
40:03Luego, investigué y vi marcas en el suelo alejándose de la tienda de Hooper.
40:10Luego, descifré que Oscar debió pensar que la máquina era chatarra y la trajo hasta aquí.
40:18¡Buen trabajo, Abby!
40:20¡Vaya detective!
40:21Podemos desear que todos regresen a la normalidad.
40:23¡Oigan, oigan, oigan!
40:24¿Qué está pasando?
40:25¡Es mi chatarra!
40:26¡Oh!
40:27Pero esta no es chatarra, Oscar.
40:29Es una máquina para pedir deseos.
40:31¡No!
40:31Fingiré que eso tiene sentido.
40:33¿Quién quiere hacerlo primero?
40:34¡Deprisa!
40:35¡Oh!
40:37Creo que debo ir yo primero.
40:38¡No!
40:41¡Soy el pepinillo de los deseos!
40:43¡Deseo que Bird salga de la televisión!
40:45¡Ah!
40:45Lo siento.
40:46No hay deseos para ti.
40:48No hay deseos para mí.
40:49¿Por qué no?
40:50¡Porque ya pediste uno!
40:52¿No leíste las instrucciones?
40:55Solo un deseo por cliente.
40:57El pepinillo no está jugando.
40:59¿Significa que todo debe quedarse así para siempre?
41:02Sí.
41:04Así es, Rojo.
41:05Chico alto, chico bajo, chica con alas.
41:09Todos pidieron un deseo.
41:10¡No más!
41:14Tiene razón.
41:15A todos se nos concedió un deseo.
41:17Sí.
41:19A todos excepto...
41:21Oigan, es cierto.
41:27Tengo un deseo.
41:29Ahora, ¿qué debería pedir?
41:31¿Un buen charco de lodo?
41:33¿O un gran balde de tomates podridos?
41:37Oye, Oscar.
41:39¿Puedes ayudar a todos pidiendo que volvamos a la normalidad?
41:42¿Puedes ayudar a Elmo a ser Elmo de nuevo?
41:44Oye, Gris, a ser Gris de nuevo.
41:46¡Y a mí!
41:47¡Y a mí!
41:47Sí, así es.
41:48Puedes traer a Perth de Puerta a su lindo departamento libre de tiburones.
41:52Unas sardinas podridas, cientos de latas oxidadas.
41:55¡No, ya sé!
41:57¡Yo soy!
41:59Oigan, les dije que solo era un deseo.
42:01Pero yo no pedí un deseo.
42:03Muy bien, correcto.
42:05Pide un deseo y te lo concederé.
42:08No hay prisa.
42:09¿No hay prisa?
42:10¡Por favor, deprisa!
42:11Ah, ¿deseo?
42:19¿Deseo?
42:21Está bien, ustedes ganan de eso que todos regresen a la normalidad.
42:26¡Las palabras mágicas!
42:27¡Pepín, no y eneldo!
42:29¡Pepín, no y eneldo!
42:30¡Pepín, no y eneldo!
42:31¡Espera!
42:33¡Natalie!
42:37Pepín y yo, ¿nos darías un momento?
42:39Oh, claro.
42:41Solo quiero agradecerte por ayudarme a entender que puedo ser una detective igual que tú.
42:46¿Acaso es una broma?
42:48¡Fue tan divertido!
42:50Y tú naciste para ser una investigadora igual a mí.
42:53¡Ay!
42:54¡Voy a extrañarte tanto!
42:56Descuida, estaré siempre cerca.
42:58Todo lo que debes hacer es abrir un nuevo libro.
43:02¡Ya podemos terminar el deseo!
43:04¡Sí!
43:05¡Adelante, Pepín y yo!
43:07¡Muy bien!
43:07¡Pepín, ni yo!
43:25¡Soy yo otra vez!
43:27¡Y Elmo es Elmo!
43:28¡Ja, ja, ja, ja!
43:30¡Gracias!
43:31¡Gracias!
43:31¡Sí, sí, sí, ni lo mencionen!
43:33¡No, en serio, no lo mencionen!
43:35¡Arruinarán mi reputación!
43:37¡Ay, qué he hecho!
43:40Oigan, creo que voy a asegurarme de que Pep volvió.
43:42¡Está bien!
43:42Bueno.
43:43Vengo por una cosa grande que se entregó en la mañana.
43:48¡Oh, claro!
43:49Oye, luces relajado ahora.
43:50Sí, fui a dormir.
43:52Primero firme aquí, bajo la línea que dice por favor firme aquí, bajo la línea que dice por favor firme aquí.
43:57¡Oh, guau, bien!
43:59¡Un segundo!
44:00¿Quién envió esto aquí?
44:02¡Fue yo!
44:03¿Te enviaste a ti mismo aquí?
44:05Lo estoy cantando.
44:06Imagina esto, imagina aquello, la, la, la, la, la.
44:09Ahora me voy a conceder deseos en una tienda de Passaite.
44:14¡A rodar!
44:15¡Me retiro!
44:16Señor Pepinillo de los deseos, ¿podría concederme un deseo en el camino?
44:19Oh, sí, seguro, pero lee las instrucciones primero, ¿sí?
44:23Oigan, me pregunto cómo le va a ver.
44:26¿Tal vez deberíamos revisar?
44:27¡Sí!
44:28Caminen.
44:34¡Ay!
44:34¡Ay, no!
44:35¡Bert sigue atrapado en la televisión!
44:38Va a estar muy mojado y la lluvia va a continuar con un poco de niebla temprano por la mañana.
44:45¡Un momento!
44:46¡Bert está por allá también!
44:51¡Hola a todos!
44:52¡Bert solo está practicando cómo dar el clima en la televisión!
44:55Sí, Ernie me ayudó a entender que no debía ponerme nervioso ante las cámaras.
44:59Oh, sí, primero estaba tan nervioso que no podía moverse.
45:03¡Sí!
45:03Pero luego un luchador muy amigable llegó y lo ayudó a superar eso.
45:08Sí, muy amigable.
45:10Entendí que necesitaba practicar para tener más confianza, es todo.
45:14Bien, de acuerdo.
45:15Ah, creo que debo volver a la tienda.
45:17¡Oh, la tienda!
45:19Sí, dejamos nuestras compras al día.
45:20Y iremos contigo, ¿qué es?
45:25Bueno, eso fue extraño.
45:26Debo decir que me complace ser yo mismo otra vez.
45:29¡Sí, Elmo también!
45:29¡Oh, un momento!
45:32¿Qué es esto?
45:33¡Ah, jajaja!
45:34¿Un avión de juguete?
45:35¡Genial!
45:36¡Ah!
45:37¡Esperen a Elmo!
45:38People need me.
45:43That's important.
45:44I love that I can be of service.
45:48An old buddy, Bert, just needed confidence to get over being nervous.
45:55We figured it out beyond a reasonable doubt.
45:59Detecting is an awesome game.
46:02Running a store is sure hard work.
46:06But Elmo's gonna do it when Elmo's big.
46:09Believe in yourself and you'll see.
46:15You can be anything you want to be.
46:18Soon I'll be on TV.
46:20I knew that you were going far.
46:25I was lost, all at sea.
46:28Now you're dancing with a star.
46:31Believe in yourself.
46:40Try it out.
46:42Dream it.
46:43Play it.
46:44Practice.
46:44Sleep it.
46:45And you'll see.
46:47You can be anything you want to be.
46:50You can be anything you want to be.
46:53You can be anything you want to be.
46:56You can be anything you want to be.
47:04¡Guau!
47:04¡Vaya día!
47:06Pero todo volvió a la normalidad en Sesame Street.
47:10Descansa, pelatoches.
47:12Su cuchara, señor.
47:27Gracias, Chris.
47:30¿Quién lo diría?
47:31¡Al fin se cumplió mi deseo!
47:42¡Al fin se cumplió mi deseo!
48:12¡Al fin se cumplió mi deseo!
48:44¡Al fin se cumplió mi deseo!
48:45¡Al fin se cumplió!

Recommended