Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Nu uitați să vă abonați la canal!
00:30Nu uitați să vă abonați la canal!
01:00Nu uitați să vă abonați la canal!
01:29Nu uitați să vă abonați la canal!
01:59Nu uitați să vă abonați la canal!
02:29Nu uitați să vă abonați la canal!
02:59Nu uitați să vă abonați la canal!
03:01Nu uitați să vă abonați la canal!
03:05Nu uitați să vă abonați la canal!
03:07Nu uitați să vă abonați la canal!
03:37Nu uitați să vă abonați la canal!
03:39Nu uitați să vă abonați la canal!
03:41Nu uitați să vă abonați la canal!
03:43Nu uitați să vă abonați la canal!
03:45Mării de pre...
03:47nu uitați să vă abonați la canal!
03:49Nu uitați să vă abonați la canal!
03:51Nu uitați să vă abonați la canal!
03:53Nu uitați să vă abonați la canal!
03:55Nu uitați să vă abonați la canal!
03:57Nu uitați să vă abonați la canal!
03:59Nu uitați să vă abonați la canal!
04:01Nu uitați să vă abonați la canal!
04:03Nu uitați să vă abonați la canal!
04:05Nu mai plâng la povești cu fantome
04:07Dar tot nu-mi plac
04:09Fantomele
04:10Prieteni, unde-i Quincy?
04:12Sunt hidratat, sunt fericit și sunt gata de petrecere
04:16Să ne distrăm
04:18Credeam că din cauza căldurii o vei lua mai ușor
04:22Rățioare, ăsta e New Orleans
04:25Viață de viață
04:26Mă așteaptă un platou cu plăjituri cu banane
04:29Haideți, băieți, să mergem
04:32De acord
04:33Ce vrei să vizităm mai întâi, Jenna?
04:35E o mică problemă
04:38Care anume?
04:39Păi, am o temă
04:41Am descris o lucrare despre bătălia de la New Orleans
04:44E atât de vastă că nici nu știu de unde să încep
04:47Am tot amânat-o și nici, de fapt, nici măcar n-am început-o
04:51Și e pentru luni
04:52Am trecut prin asta
04:53Da, știu
04:54Nici o problemă, te ajutăm
04:55Dar e enormă
04:57Toate sunt
04:58Trebuie doar să începi atâta tot
05:01Dar de unde?
05:05Știu că bătălia a avut loc aici
05:12Dar nu ar trebui să citim mai întâi
05:15Să, să verificăm
05:17Să, să căutăm
05:18Nu știu, în fișiere, ceva
05:21Știți?
05:22Am auzit că mlaștina asta ar fi bântuită
05:25Fii serioasă
05:29Doar nu crezi în fantome, nu-i așa?
05:34Înainte să vă moleșiți de tot
05:37Hei
05:42Hei, Jenna, ai terminat lucrarea la istorie?
05:47Oh, nu-mi spune că ai terminat-o, Claude
05:50Nu, vroiam să mă apuc de treabă când am auzit niște zgomote strani
05:54Zgomote strani?
05:56Da
05:57Oamenii de aici spun că au văzut și au auzit fantome
06:00Tunuri care trag soldați în luptă
06:03Unii spun că e fantoma lui Andrew Jackson
06:05Sau a piratului Jean Lafitte
06:07Vedeți?
06:14Mai bine arunc o privire
06:16Ce?
06:21Ați intrat cu toți în clubul credurilor?
06:23Ați intrat în asociația celor care cred absolut, dar absolut tot ce li se spune?
06:29Cum puteți fi atât de naivi?
06:32Atât de ușor de impresionat?
06:33Atât de nătăfleți?
06:36Oh, v-am captat atenția în sfârșit
06:39Ei bine, vă spun categoric
06:41Incontestabil, fără îndoială
06:44Că nu există nici o fantomă
06:49FANTOME!
06:58O fantomă care a aruncat un obuz
07:02Care era balon cu apă?
07:06E în regulă, Jenna
07:08Acum suntem în siguranță
07:09Cel puțin nu sunt singura care s-a speriat
07:14Ei, poate am spregat și eu puțin, dar asta nu înseamnă că m-am speriat
07:19Quincy, ai țipat, ți-ai scuns coada și ai fugit ca o pisică
07:24De o zona bântuită, de o zona bântuită
07:27Detest fantomele
07:28Le voi spune părinților să ne mutăm înapoi în Boise
07:31Nu ești din Boise
07:32Nu, dar acolo nu cred că sunt fantome
07:35Da, încă-i văd brațul transparent care ținea obuzul ăla cu aspect ciudat
07:41Prieteni, ce ne facem?
07:47Dacă se-ntoarce fantoma, dacă ne atacă din nou, mi-e frică
07:50Calmează-te, Jen
07:51Ai lângă tine doi dintre cei mai bune agenți speciali din lume
07:55Ești gata să salvăm
07:57E frică
07:58Calmează-te, Jen
07:59Ai lângă tine doi dintre cei mai bune agenți speciali din lume
08:03Ești gata să salvăm lumea?
08:05Din nou!
08:06Nu-ți face griji, Jenna
08:12Rezolvăm noi și cazul ăsta
08:14Bine, e un caz
08:16Dar știm cum îl vom rezolva
08:18Îți răspund dacă îmi spui ce faci cu usturoiul
08:22Hei! Are efect la vampiri, nu-i așa?
08:24Ne, ne, ne, ne, ne, putem întoarce acum
08:27Jenna, trebuie să începem cu începutul
08:29Îl găsim pe Claude
08:31Obținem cât mai multe informații și avem de unde porni
08:34E înfricoșător, dar vom reuși
08:36Nu știu dacă sunt suficient de curajoasă să particip și eu
08:40Gândește-te, ca la o mantra
08:43E înfricoșător, dar voi reuși
08:45În mantra asta noastră am putea speria și niște jambalaya
08:51Sunt lihnit
08:53Mai târziu, Quincy
08:54Mai întâi trebuie să găsim niște fantome
08:56Niște licurici
09:01O bufniță
09:06Stomacul meu
09:12Abia ce v-am spus că mi-e foame și pot jura că am simțit miros de jambalaya
09:17O, doamne, ce delicioasă pare
09:25Hei, prieteni, mă bucur să vă văd
09:28Mama spune că cei ce locuiesc pe malul râului, dar și cei din oraș, au văzut fantome care se comportă ciudat
09:35Și unde anume le-au văzut?
09:37Păi, când a mers mama în oraș să cumpere stridii, din alea bune, cărnoase, suculente, proaspete
09:43Nu, stați
09:46Dorea, de fapt, să ia cărnați proaspeți de porc pentru gambo
09:51Mama face un gambo delicios
09:54Quisee, șt, poate te aude Claude
09:58Dar n-am fost eu
10:00Ei, dacă nu tu, atunci
10:02Ce-am prins
10:10Fantoma unui pirat?
10:15Pe el!
10:24Unde a dispărut?
10:32Rod, îți amintești când erai în camera genei, când răsfoiai cartea aia?
10:36Scriea ceva despre Aleea Piraților
10:39E în cartierul francez
10:40Mai demult era locul în care se adunau pirații
10:43E un loc de unde am putea începe
10:45Păi am să-mi prumut mașina mamei mele
10:47Vom ajunge în data acolo
10:49Bine, voi verificați Aleea Piraților
10:52Eu și Claude mergem la mlaștină să vedem dacă mai găsim indicii
10:55Ești cel mai tare
10:57Sper să terminăm repede, sunt foarte speriată
11:01Iar eu sunt confuză
11:03Fantoma unui pirat se joacă de-a lapșa?
11:06Fantoma unui soldat ce aruncă baloane cu apă?
11:09Nu miroasea bine
11:10Apropo de miros, ce-ar fi dacă am discutat la masă despre astea?
11:16Așadar, aici se întâlneau pirații
11:19Ei, conform acestei cărți, aici s-a întâlnit Jean Lafitte cu generalul Andrew Jackson
11:25Vă rog, vă rog
11:30Bine, acum e chiar ridicol
11:35Oite!
11:39Oite!
11:49Andrew Jackson!
11:52Și bă-i tăi și săi!
11:55Stau în copac și se pupă!
11:59Adică!
12:00E tare ciudat
12:17Parcă nici n-ar ști că suntem aici
12:22Nu știam că fantomele sunt așa
12:25Nu sunt! Astea sunt ciudate!
12:30Au ceva ciudat scris pe curia
12:32Un desen
12:33E ca un logo
12:35Romium 3T
12:37Quincy, ai vreo informație în fișierele tale?
12:42Un Romium 3T este o imagine generată cu o rază scurtă de acțiune
12:47controlată prin telecomandă care poate manipula lumea fizică
12:51Ce înseamnă asta?
12:53Holograme speciale
12:54Pot arunca baloane, de exemplu
12:56Nu sunt fantome
12:58Sunt holograme controlate prin telecomandă
13:07Și cred că știu foarte sigur și cine le controlează
13:11Romium
13:12Geniul maletic al computerelor
13:14Romy Bates
13:15Asta e numele meu
13:17Nu-l folosiți prea mult
13:19Ce?
13:33Nu mă puteți prinde?
13:38V-am păcălit
13:39Și cum ar spune unul dintre eroii mei
13:46Până aici v-a fost
13:48Agenți speciali
13:50Cu câinele vostru cu tot
13:51Unde suntem?
14:05Ce se întâmplă?
14:07Ei, vestea rea e că suntem blocați într-o curte înfrigojătoare
14:10Cu ziduri înalte
14:11În timp ce un geniu malefic al computerelor
14:14Își face de cap cu holograme înspăimântătoare
14:17Oh, care-i vestea bună?
14:20Avem la îndemână usturoiul lui Ashley
14:22Hey!
14:24Oh, oh, nu mai pot
14:27Nu sunt destul de curajoasă
14:29Jenna, respira adânc
14:32Concentrează-te
14:33Fii calmă
14:34Liniștește-te
14:36Voi nu sunteți speriați?
14:41Ba da, dar vrem să ieșim de aici
14:44Vom reuși, dar trebuie să mergem pas cu pas
14:47Bine
14:48Care e primul pas?
14:50Primul pas?
14:51Panica!
14:54Bine
14:55Pasul al doilea
14:56Lanternele
14:58Bine
15:01Acum să recapitulăm
15:03Bine
15:05Acea...
15:06Romii a dispărut la fel ca hologramele
15:09Așadar
15:10Până și Romii a fost
15:12Tot o hologramă
15:13Da
15:14Controlată de...
15:16Cum spuneai, Quincy?
15:17Dispozitive cu rază scurtă
15:19Controlate prin telecomandă
15:20Rază scurtă
15:22Asta înseamnă că Romii controlează
15:24Hologramele din apropiere
15:25Wow!
15:27Ce vă mai pricepeți?
15:29Așadar, dacă scăpăm
15:30O putem găsi urmărind o altă fantomă
15:33Da!
15:35Așadar
15:36Trebuie doar să scăpăm
15:37Nu-i așa?
15:43Cred că asta e casa bântuită din carte
15:47Cea în care a locuit Marie de Pre
15:49Îmi amintesc că am citit despre ornamentele de fiere ale porții
15:53Exact aici l-a așteptat pe mirele ei
16:04Care nu a mai venit în acea noapte lungă și stranie
16:09Gena?
16:21S-o lăsăm mai moale cu istoria
16:22Cred
16:24Ce e?
16:26Păi ar trebui să rezolvi o ghicitoare pentru a găsi poarta secretă
16:30Da, exact
16:31Bine
16:31Care era ghicitoarea?
16:34Spadasinii antici trec prin noapte și îl cheamă pe spaniol la luptă
16:39Verificăm acolo, bine?
16:43Ador ghicitorile
16:45Sunt preferatele mele
16:47Cine, vreo cu alb și roșu ca racul
16:50Un pinguin iritat de scutec
16:52O ador
16:53Nu cred să fie genul ăsta de ghicitoare, Quincy
16:56Stați, Mary Kate
16:58Priviți, Gena, Quincy
17:00Spadasinii
17:05Spadasinii
17:05Dar nu e nicio poartă
17:07Oare ce înseamnă prin noapte?
17:22Priviți
17:23Umbra aceea
17:25Prin noapte, bineînțeles
17:27Mai rămâne partea cu chematul spaniolului
17:39Dacă spaniolul ăsta ar fi un cățel, acum am căutat ceva de mâncare, nu?
17:45Deci nu
17:46Nu e nimic spaniol aici
17:48Nimic cu exceția mușchilor
17:50Poftim?
17:52Mușchi spaniol de ce?
17:57Mușchi spaniol de o sută de ani
17:59Poți spune asta?
18:02Cred că vorbești în numele tuturor
18:04Poate e o poartă spre secolul al XIX-lea
18:20Am revenit pe alea piraților
18:30Priviți, încă o hologramă
18:32Ce-a mai urâtă de până acum
18:37Bine, Romii trebuie să fie prin apropiere
18:42Haideți pe aici
18:43Iată, Romii cea adevărată
18:53Oh?
19:04Hmm, hmm, hmm
19:06Huh?
19:16Huh?
19:16Renunțați, fetelor! Nu mă puteți învinge!
19:46Nu mă puteți învinge!
20:16Bravo!
20:18Fetelor, savurați clipa, pentru că vă voi învinge! Acum!
20:32Sunteți foarte enervante, nesăbuitelor!
20:36Romii, aici! Nu, aici!
20:46Jocul s-a terminat, Romii!
20:54Stai, nu te mișca!
20:59Curajoasă mișcare!
21:00Da! Păi, am învățat multe de la niște oameni curajoși!
21:04Au! Au! Brațul meu! Dă-mi drumul!
21:07Nici gând, Romii!
21:09Spune-ne de ce ai făcut asta!
21:12Bine, atunci nu ne spune!
21:14Hei, nu ești tu șefa mea!
21:16Am făcut-o pentru că la școală nimeni nu-mi dădea un rol în bătălia din New Orleans!
21:21Acum pun eu în scenă piesa exact acolo unde a avut loc adevărata bătălie!
21:26Și va fi cea mai bună piesă din totdeauna! Iată!
21:30Wow! Ți-ai folosit geniul pentru a recrea toate personajele piesei?
21:34Și s-au comportat ca niște copii!
21:37Pentru că ei sunt cu toții școlari!
21:40Doar pentru că am fost mai inteligentă și mai talentată și mai frumoasă!
21:44De aceea m-au urât! Trebuia să fiu șefa lor!
21:48Sunt minunată!
21:49Toți cei din New Orleans îmi vor adora piesa!
21:52Da, cei de dupăgrat îi apreciază cel mai mult spectacolele de calitate!
21:57Ești genială!
22:17A fost grozavă New Orleans! Să ne întoarcem la Mardi Gras!
22:20Ce mai așteptăm? Să mergem la micul dejun!
22:24De ce îmi plac atât de mult desenele animate?
22:26Au dublat în limba română actorii
22:32Ioana Dagău, Adrian Moraru, Anca Sigmirean, Florian Silaghi, Petre Ghimbășan, Sebastian Lupu, Alexandru Rusu, Ion Ruscuț
22:40Traducerea și adaptarea
22:42Marcel Negrău
22:43Regia
22:44Ion Ruscuț
22:45Dublajul a fost realizat de Zon Studio Oradea
22:48De ce îmi plăci pânăruri
22:52Ei!
22:53Să vă mulțumim pentru vizionare!

Recommended