- anteayer
Las reducciones de salarios en CONTROL obligan a los agentes a buscar otros empleos. Max ahora trabaja de investigador privado sin sospechar un plan de KAOS para aprovecharse de él.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El vuelo 324
00:30¿Sí?
00:30Soy Maxwell Smart, agente secreto de control.
00:33Me han asignado para que la protejan.
00:35¿Me es familiar?
00:37Sí, he sido su guardián desde que abordó el avión en Roma.
00:40Ah, usted venía en el avión conmigo.
00:43Era el hombre que venía sentado en la otra fila leyendo una revista.
00:46No.
00:48¿El hombre que estaba detrás de mí con anteojos oscuros y bigote?
00:51No.
00:52Estoy segura de que lo vi en el avión.
00:53Yo era la sobrecargo que le acomodó la almohada.
00:56Un ingenioso disfraz, señor Smart.
00:59Afortunadamente, tengo buenas piernas.
01:01Mejor que salgamos por la puerta de atrás.
01:03Vamos.
01:04¿Quiere decirme si estoy en peligro, señor Smart?
01:06No, todo ha resultado como lo planeé.
01:08Es imposible que alguien sepa que está aquí.
01:10Servicio de prensa.
01:11¿Quiere responder a unas preguntas, señorita Markov?
01:13Un momento.
01:14¿A qué señorita Markov está buscando?
01:16A Trinca Markov.
01:17Hija del último primer ministro de Voravia que escapó de su país.
01:20Creo que han cometido un grave error y es Lubella Markov que va a los Juegos Olímpicos de México.
01:26Viene a unas competencias.
01:28¡Alto!
01:29Bien, señorita Markov.
01:34Creo que acabo de salvar su vida.
01:36Un clic de esta cámara y usted hubiera recibido un balazo.
01:40El viejo truco de la pistola en la cámara.
01:42¿Cómo está seguro?
01:43Ese tonto disfraz, el sombrero ladeado y un saco muy descuidado.
01:48Ningún fotógrafo viste así, sino como el caballero que está aquí, limpio, elegante y traicionero.
01:56Señorita Markov, señor Smart, sugiero que nos sigan sin resistirse.
02:00Afuera nos aguarda un automóvil.
02:02¡Vamos, deprisa! ¡Arranquen!
02:16¡Espérenme!
02:24Calle W, esquina con la 34.
02:26No, quiere ir al cuartel secreto de control.
02:29Hola, Max.
02:30Agente 34.
02:31¡Qué oportuno! ¿Cómo supo el jefe que te necesitaba?
02:34No lo supo, Max. Este es mi trabajo en mis horas libres.
02:37¿Qué?
02:38Con lo cara que está la vida no me alcanza con lo que gano en control.
02:41Necesito más ingresos, Max.
02:43El auto negro viene siguiéndonos.
02:50En la esquina da vuelta a la derecha.
02:52El charuto es más larga. Te costará otros 50 centavos.
02:55¡Hazlo!
03:02Llevamos ventaja. Sigue adelante.
03:04Bien.
03:05¡Taxi!
03:10¿Qué es lo que haces?
03:11Son reglas de la compañía. Es un auto de alquiler.
03:14Al 324 de la calle Z.
03:22Oiga, podría ir un poco más a prisa. Llegaré tarde a mi trabajo.
03:25Bien, pero si llegan a multarme, usted pagará la multa.
03:28Oiga, en la siguiente esquina.
03:32No puedo detenerme. Llevo prisa.
03:33No importa. Tenga.
03:39Qué tonto. No esperó su cambio.
03:58El superagente 86.
04:02Temible operario del recontraespionaje.
04:07Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
04:14Barbara Feldon como el agente 99.
04:19Y Edward Platt como el jefe.
04:21Y Edward Platt como el jefe.
04:51El asunto llegó a complicarse un momento,
04:53pero finalmente logré poner a salvo a la señorita Markov.
04:55¿Dónde está, Max?
04:56En la sala de espera.
04:58Nuestra misión principal es la seguridad de la señorita Markov.
05:01Un momento, jefe.
05:03¿Que esto no es un secreto?
05:05Sí, Max.
05:06Bueno, entonces, ¿qué no debemos usar el cono del silencio?
05:10Max, el cono del silencio...
05:12Yo lo accionaré.
05:18¿En dónde está el cono del silencio?
05:20Max, se lo alquilamos a la CIA.
05:23Pero eso es ridículo.
05:25Es solo por un corto tiempo.
05:26Estoy seguro que el Congreso reconsiderará nuestro presupuesto.
05:29Bueno, ¿por qué el Congreso no aumenta el presupuesto de la CIA?
05:32¿Para qué nadie sabe cuál es el presupuesto?
05:34Tendremos que hablar sin el cono.
05:36Un momento, jefe.
05:37No podemos afrontar esta clase de riesgo.
05:41Demando que...
05:42Oh, Max, no.
05:44Sí, jefe.
05:46Dentro del guardarropa.
05:49Vamos, no mentirá.
05:50Ay, sí, vamos.
05:56¿Qué pasa?
05:56¿Qué pasa?
05:57La señorita Markov...
05:59No ha cerrado la puerta.
06:03Prosiga.
06:04La señorita Markov declarará ante las Naciones Unidas hasta dentro de tres días ahora.
06:09Caosará lo que sea para evitar que haga esas declaraciones.
06:12La única forma de engañarlos es manteniendo la escondida.
06:15Ella pasará el primer día aquí.
06:17El segundo día, 99 la llevará al Hotel Aletton Arms.
06:21¿Al Aletton?
06:23El Hotel Aletton es un hotelucho de segunda, jefe.
06:26Max, nos han dado una tarifa especial.
06:28No puedo oírlo, jefe.
06:29Está hablando dentro de su abrigo.
06:32Max.
06:35La puerta está cerrada con llave.
06:37¿Por qué demonios siempre tengo que hacerte caso?
06:41¡Abran!
06:43¡Abran!
06:43Pierde su tiempo.
06:45La rabi no puede oírlo.
06:46Las paredes son muy gruesas.
06:51Lo siento mucho, la rabi.
06:55Muchas gracias.
07:01¿Qué te pasa, Max?
07:03Pues no lo sé, 99.
07:05Estoy muy deprimido.
07:06Mi primer día de vuelta en el país y el jefe me reprende por algo que no quise hacer.
07:10Y me quita el 50% de mi salario.
07:12Pero, Max, a todos nos han quitado esa cantidad y tú puedes trabajar en las horas libres.
07:16Después de todo, tu nuevo horario es de 8 a 12.
07:20Yo me gano un dólar cuidando bebés.
07:22Para una chica está bien, pero yo, ¿qué voy a hacer?
07:24¿Cuál era tu trabajo antes de ser agente secreto?
07:26Cuidaba bebés, así logré llegar a la universidad.
07:29Bueno, ¿y después?
07:30Control me reclutó al salir del colegio.
07:33Había ganado una beca para ser espía.
07:35¿Qué pasa, Max?
07:39Este café está muy caliente.
07:41Lo único que sabes hacer es ser espía.
07:45Un momento, 99.
07:47Eso me da una idea.
07:50Tú y yo haremos un negocio.
07:52Maxwell Smart, detective privado.
07:54Espíamos a domicilio.
07:56No te desesperes, Max.
08:07Después de todo, la oficina la abrimos hace solo unas horas.
08:10Sí, y todavía no tenemos casos.
08:12No lo entiendo, 99.
08:14Este es un buen lugar para un agente privado.
08:16Estamos en medio de un juzgado civil y de un diputado.
08:19Creo que pronto volverás a los bebés.
08:21No, Max, quiero trabajar contigo.
08:26¿Es usted el señor Smart, agente privado?
08:35¿Qué es lo que quiere?
08:37Quiero hablar con usted, señor Smart.
08:39Bien, comience a hablar.
08:41¿A solas?
08:43Lárgate.
08:45Querida.
08:48Estaré en la otra oficina.
08:49Si me necesitas, grita.
08:56Bien, ¿qué puedo hacer por usted, señorita?
09:01¿Qué puedo hacer por usted, señorita?
09:04Señora.
09:05Señora Waterley.
09:06Por favor, siéntese, señora Waterley.
09:10Señor Smart, necesito su ayuda.
09:13Requiero un hombre inteligente y muy valiente.
09:16¿Un cigarrillo?
09:17No fumo, gracias.
09:19De modo que necesita ayuda, ¿eh?
09:24Bueno, pues ha llegado al sitio apropiado.
09:36¿Qué pasó?
09:37Se cayó de la silla.
09:39Exacto.
09:41¿Un trago, señora Waterley?
09:43Sí, gracias.
09:45Señor Smart, tengo un problema.
09:47¿Su problema es el alcoholismo?
09:57No, no es eso.
09:58Es mi marido.
10:00Ha tratado de matarme.
10:01Es un malvado inmensamente celoso.
10:04Y no sé por qué.
10:05Nunca le he dado una razón.
10:07Ni siquiera he mirado.
10:10Usted es muy apuesto.
10:12Eso ya lo sé, señor Waterley.
10:15Hablemos sobre su esposo.
10:16Deme su descripción.
10:17¿Ojos?
10:18No son como los suyos.
10:20Que son fascinantes, profundos.
10:22Ojos fascinantes, profundos.
10:25No mis ojos, señora Waterley.
10:26Los de su esposo.
10:28Vidriosos.
10:28Ojos vidriosos.
10:30Y su cabello, ¿de qué color es?
10:33Calvo.
10:33¿Cabello calvo?
10:35¿Su estatura?
10:36Corta.
10:37¿Estatura enano?
10:39¿Complexión?
10:40Robusta.
10:40Obeso.
10:41Será mejor que tome otro trago, señora Waterley.
10:47Debe ser mi esposo.
10:48Si me encuentra aquí, me matará.
10:50No se preocupe.
10:51Yo la salvaré del sapo ese.
10:52Puede huir por la escalera de escape.
10:54Gracias.
11:00Sí, adelante.
11:02Max.
11:03No, eres tú, 99.
11:05Mi cliente se asustó.
11:06Creyó que era su marido y se fue por la escalera de escape.
11:09No.
11:11Max.
11:12No me digas que no hay escalera de escape.
11:14No hay escalera de escape.
11:15Te dije que no me lo dijeras.
11:18Está bien, Max.
11:19Cayó sobre un toldo.
11:20Solo cojea un poco.
11:22Mi primer cliente se va como si fuera hombre mosca.
11:26No, Max.
11:26Eso no es cierto.
11:27Hay dos caballeros que te esperan en la otra oficina.
11:29Antes de que se roben el papel del escritorio,
11:32hazlos pasarlo, ¿me entiendes?
11:33Desconfiado.
11:34Hagan el favor de pasar.
11:46Señor Smart.
11:48¿Y qué desea?
11:49Permítanos presentarnos.
11:51Señor Sidney, señor Peter.
11:53¿Señor Sidney?
11:54No, yo soy Sidney y él es Peter.
11:57Caballeros, por favor, tomen asiento.
11:59Muchas gracias.
12:02Iré directo al grano.
12:03Estamos encargados de la seguridad de Trinca Markov.
12:07Oh.
12:11El señor Smart es sumamente discreto, ¿no es así?
12:15Sí, sí lo es, señor Peter.
12:17Trinca nos dijo lo valiente que fue usted esta mañana
12:20y cómo la salvó de esos malvados asesinos de caos.
12:25Siempre he odiado la brutalidad.
12:28Calma, calma.
12:29Estamos preocupados por lo que pueda pasarle a la señorita Trinca
12:32y deseamos contratarlo para que la proteja.
12:34Entiendo.
12:35¿Se interesa en el trabajo?
12:39Bueno, todo depende cuando me contratan.
12:42Si contratan al mejor y el mejor es caro.
12:47Mi precio es alto y no haré ninguna rebaja.
12:51Tómelo o déjelo.
12:53¿Cuánto pide?
12:56Hágame una proposición.
12:59Dos cincuenta al día.
13:00¿Cuánto dijo?
13:01Doscientos cincuenta dólares al día.
13:03Los tomaré.
13:05Bien.
13:06Por adelantado y nuestro número telefónico.
13:08Queremos que nos mantenga informados de todas las cosas que haga la señorita Trinca.
13:12Así sabremos que está a salvo.
13:14Verá usted.
13:15La señorita Trinca está preocupada.
13:16Y se preocupará si se entera de que estamos preocupados.
13:20Caballeros, ni una palabra más.
13:22No quiero que Trinca se preocupe porque ustedes están preocupados.
13:25Porque ella se preocupa.
13:26Así que no se preocupen.
13:31Hay otra cosa.
13:34Debe jurar que guardará absoluto secreto.
13:35Nadie debe saberlo, ni siquiera su secretaria.
13:38Muy bien, caballeros.
13:40Adiós, señor Smart.
13:41Señor Sidney.
13:42Señor Peter.
13:43Yo soy Sidney.
13:44Él es Peter.
13:45Cierto, Peter, Sidney.
13:48No sé por qué los confundo.
13:50Pasa todo el tiempo.
13:58¿Qué querían, Max?
14:01Me trataron como si fuera una mucama.
14:03Querían pagarme 250 dólares.
14:05¿Para qué?
14:06Los 199, pero mis clientes me hicieron jurar en secreto.
14:10El señor Smart es el tonto más perfecto que conozco, ¿no es así?
14:17Oh, sí, sí, lo es, señor Peter.
14:21Y te apuesto que no sospechará que somos agentes de caos.
14:25Y así llevará a la señorita Markov derecho a nuestra trampa.
14:29Aquí tienes la rabina.
14:39Gracias, jefe.
14:41Lo siento.
14:42No me abres.
14:47Jefe, cuando le diga lo que estoy haciendo...
14:49No me importa lo que estés haciendo en tu tiempo libre.
14:51De las 8 a las 12 trabajas para control y ahora son dos minutos después de las 8.
14:56Tú y la 99 lleven a la señorita Markov al hotel Alletton Arms.
14:59Muy bien, ¿y en dónde están ahora?
15:01En identidades secretas.
15:03Están poniéndole un disfraz.
15:04Ah, ¿cómo será su disfraz?
15:06Una peluca negra, vestido estrafalario, usar anteojos oscuros.
15:09Vamos, Max, a veces han terminado con ella.
15:11Haré una llamada telefónica y después iré, jefe.
15:13Hola, señor Sidney.
15:28Lo siento, señor Peter.
15:30Maxwell Smart informando.
15:32La señorita Markov está bien.
15:34Sí, he tomado precauciones.
15:37Llevará una peluca negra y anteojos oscuros.
15:40En un momento la llevaremos al escondite en el Alletton Arms.
15:45No me dé las gracias, es mi trabajo.
16:08Llegamos, señorita Markov.
16:09¿Por qué fue tan largo?
16:10Max quería asegurarse de que estuviera a salvo.
16:12Sí, por eso caminé durante tres horas.
16:14No es posible que alguien nos haya seguido hasta aquí.
16:24Afortunadamente, solo son dos malhechores.
16:27Más bien son tres.
16:32Más bien cuatro y no me sorprendería que fueran cinco.
16:34Más, ¿cómo pudieron encontrarnos?
16:50Deben tener un espío en nuestra organización.
16:55Así llego a poner mis manos en ese cochino soplón.
16:58Más, tenemos que salvar a la señorita Markov.
17:04Cierto, vamos.
17:13Espera, 99.
17:14¿Qué cosa, Max?
17:15¿Qué hora es?
17:16Son las doce.
17:17Las doce, nuestra hora de salida.
17:20Max, ¿qué vas a hacer?
17:21Voy a llamar al jefe.
17:23Quiero preguntarle acerca de mi seguro de accidentes y hospitalización.
17:29Max.
17:32Manténlos ocupados.
17:33Hola, jefe.
17:38Hola, Max.
17:39Acabo de hablar por teléfono al Hotel Aleton y me dijeron que afuera hay una balacera terrible.
17:46Lo sé, jefe.
17:47Por eso le estoy hablando.
17:48Estamos rodeados por cuatro hombres de caos.
17:50Enviaré ayuda.
17:51Tengo aquí un problema jurisdiccional.
17:53Hasta las doce del día yo trabajo para usted.
17:55Pero después de las doce estoy contratado para ciertas personas y así proteger a la señorita Markov.
18:01Max, ¿de qué estás hablando?
18:03La pregunta es esta.
18:05Aunque ahora son más de las doce, la lucha comenzó antes de esa hora.
18:08Lo que quiero saber ahora es sobre mi seguro.
18:11Max, cuidado.
18:13Max, ¿qué pasa?
18:14Mi pregunta es muy sencilla.
18:16Lo que quiero saber es que si al estar trabajando horas extras, mi seguro cubre todo ese tiempo porque...
18:21Max.
18:28Max, ¿qué pasa?
18:30Que mi seguro de vida se va a cobrar.
18:32Mándeme Gardenias cuando esté muerto.
18:43Gracias, Sam.
18:45¿Sam?
18:45Sí, el tipo que conduce ese camión es el agente 72.
18:48Debe trabajar en sus horas libres para la lavandería.
18:55No, no es verdad.
18:57No puedo creerlo.
18:59Pero jefe, de alguna forma Kaos supo que llevaríamos a Trinca a Lalleton Arms.
19:03Y si quieres saber cómo lo hicieron, eso es muy fácil. Aquí en nuestra organización hay un traidor.
19:08¿Quién, Max? ¿Quién?
19:09No lo sé, pero a todos los hombres de control a los que se les ha reducido la paga están presionados.
19:16Obviamente alguien que necesita dinero está trabajando para Kaos.
19:19Alguien que está aquí en nuestra organización.
19:21A propósito, jefe, ¿cómo es que usted es el único que no trabaja en sus horas libres, jefe?
19:27¿Más?
19:28¿Sólo fue una pregunta?
19:30Yo sigo diciendo que la señorita Markov está más segura aquí que en cualquier otro lugar y aquí se quedará.
19:35Y yo sigo diciendo que aquí es peligroso para ella.
19:38Puedo recordarte que yo soy el jefe.
19:41Recuérdemelo, pero eso no servirá de nada.
19:43¿Y tu jefe?
19:44No después de las doce del día.
19:47¿Y tú dónde crees que la señorita Markov estaría a salvo?
19:50Lo siento, jefe, pero no puedo decirle eso porque aquí hay un soplón.
19:54Pero sí puedo decirle esto.
19:56Ella estará perfectamente a salvo porque estará...
19:59...conmigo.
20:10Señor Smart, ¿por qué no enciende las luces?
20:13Porque no me gusta correr riesgos.
20:16Además, tengo unos ojos de gato.
20:18Vamos a ver, según recuerdo, hay cinco pasos hasta la puerta de la oficina.
20:24Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
20:31Exacto.
20:40Buenas noches, señores Mark.
20:42Vaya, señor Sidney y señor Peter.
20:45Es decir, señor Peter y señor Sidney.
20:48Bueno, Trinca, ¿no va a saludar a sus amigos?
20:52¿Amigos?
20:53Esta es la primera vez que los veo en mi vida.
20:56Y también la última, querida.
20:58Señor Smart, ¿qué significa esto?
21:01No haga preguntas tontas, Trinca.
21:04¿Qué significa todo esto?
21:05Muy simple, señor Smart.
21:07Usted fue el tonto perfecto.
21:08Condujo a la señorita Markov hasta nuestra trampa.
21:10Ahora la mataremos y a usted también.
21:13Muy bien.
21:15Suéltela.
21:15¿Soltar qué?
21:17Quiero decir que se rinda, que suelte el arma.
21:20No creo que eso sea necesario.
21:21¿Wilford?
21:25¿Cree que voy a caer en el viejo truco de que atrás de mí hay alguien?
21:29Señor Smart.
21:33Sí, hay alguien detrás de mí y es Wilford.
21:36Arriba las manos.
21:37¿Ya las supieron?
21:42Wilford, tan pronto nos hayamos ido desastre de ellos.
21:45Tú sabes que el señor Sidney aborrece la brutalidad.
21:48Vámonos, señor Sidney.
21:50Oh, tiene usted un alma tan gentil, señor Peter.
21:57Sabemos que tiene otro revólver escondido en el escritorio, señor Smart.
22:01Pero es inútil sin las balas, ¿no es así?
22:04Pues están equivocados porque no estaba buscando el revólver, sino esto.
22:08¿No le parece que debo tomar mi última copa?
22:11Por supuesto.
22:12Un hombre como usted debe morir a su entero gusto.
22:16Yo siempre muero así, obeso.
22:32Salud.
22:33No se mueva.
22:43¿Quién cree usted que sea?
22:45Probablemente la policía.
22:47¿La policía?
22:48La única forma de salir de aquí es por la escalera de escape.
22:52Excelente idea, señor Smart.
22:55Y ahora, por favor, no intenten, no intenten nada.
23:00No traten de seguirme, ¿eh?
23:03Se lo ruego, se lo ruego, porque les dispararé.
23:07Ah, qué horrible.
23:14Quizá tuvo suerte y cayó en la lona.
23:16Falló por un tanto así.
23:23Jefe.
23:24Max, ¿qué pasa?
23:25Señorita Markov, ¿está bien?
23:27Sí, gracias a ustedes.
23:28Ha llegado justo a tiempo.
23:34¿Y qué forma tan original de llegar, disfrazado de conserje?
23:38¿Disfrazado?
23:39Oh, Max, acortaron también mi salario y estoy tratando de ayudarme.
23:48¿Quién rompió el vidrio?
23:50¡No, Max, acortaron también mi salario y estoy tratando de ayudarme.
24:20¡No, Max, acortaron también mi salario y estoy tratando de ayudarme.
24:50¡No, Max, acortaron también mi salario y estoy tratando de ayudarme.
24:52¡No, Max, acortaron también mi salario y estoy tratando de ayudarme.
24:56Gracias por ver el video.
Recomendada
24:28
|
Próximamente