Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Turkey! Time to Strike – Episode 4 [English Sub]
ターキー!いざ出陣 第4話
#TurkeyAnime #TimeToStrike #Episode4 #EnglishSub #BattleBirdsUnite #ComedyAction2025

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: ~24 min
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p

Episode 4 is a feather-fueled frenzy of strategy, spice, and silliness.
The poultry-powered revolution gains momentum as our unlikely heroes ruffle more than a few feathers. With Colonel Peck’s bold infiltration plan in motion and Cluckzilla making a surprise entrance, it’s all-out chaos in the skies and on the grill.

🔥 Tactical squabbles. Secret spice missions. Emotional monologues about gravy. This episode has it all—and somehow still delivers a killer punchline at the end.

🥚The stakes are high. The wings are fried. And yes, there's a slow-mo explosion.

#TurkeyTimeAnime #Episode4Madness #FeathersWillFly #BirdsOfBattle #AnimeComedyGold #ChickenVsWorld #FriedNotFried #ActionParodyPerfection #CluckClash #AnimeOfTheSeason #OverTheTopChaos #TurkeyRebellion #ExplosivePoultry #ColonelPeckSzn #StuffingTheEnemy

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm going to die
00:01Now, let's go
00:04To the end of the hoped
00:06all you can do
00:07A Solicumon
00:08You come years later
00:09I meet
00:11You come years later
00:14See you later
00:22A world that has lost
00:24I'm looking for my strength
00:26I've always been looking for my strength
00:30I've been looking for my strength
00:34I've been looking for that only
00:36I've been fighting for something
00:38I'm still fighting for a few days
00:41I'm moving a little bit
00:44I'm going to get down
00:46I'm going to get up
00:48I'm going to get up
00:50I'm not alone
00:52今まで
00:56毎朝までミリトなら行けるよ
00:59永遠よりもミラ、メビ
01:01眩しく光るこの瞬間
01:04舞い上がれ今、舞い上がれ今
01:06いつの訪れる終りなど無視して
01:10勇敢に咲いた花よ
01:12ほらまた
01:15ほらまた出会えるから
01:19car
01:34we
01:37dreams
01:43Where are you?
01:44It's a war, a war
01:46I didn't have a dream
01:52What? Are you doing?
01:54I've been out there!
01:58Where? Are you together?
02:00I don't know
02:01I don't know if you have any feelings
02:04I can't remember you, but...
02:07It doesn't matter, it doesn't matter, it doesn't matter
02:10You're okay. That girl isn't so crazy.
02:15You're crazy.
02:21You're crazy.
02:22Ma-i-chan...
02:24I think it's a little bit more.
02:27I'm talking about...
02:28Ma-i-chan, how are you doing?
02:30Wow, perfect!
02:32It's amazing.
02:33It's been a long time, this fun thing.
02:36I've been missing my memory.
02:38What's the situation, this is?
02:41That's...
02:41I can't see the bowling場...
02:44I can see it.
02:45I've said it, right?
02:47I'm talking about the air!
02:49I'm talking about the air!
02:50I'm talking about the air!
02:50I'm talking about the air!
02:53I'm talking about the air!
02:56What was that?
02:58It's...
02:59A-i-chan...
03:01I'm talking about the future!
03:04What?
03:05Why?
03:05What's that?
03:07詳しいことは話してくれなかったんだよ..
03:09ただ...
03:11инуires German…
03:15そう...
03:16私にとってもすっごく大切な人を連れてっちゃった旅芸人さん...!
03:21その人もね、言ってたの他们 can expect that.
03:23今のこと昔、って。
03:26え?
03:27難しい音...
03:28でね、すっごく不思議な板を持っててね...
03:31不思議な板?
03:33うん、こうやって指で慣れると絵が変わってね
03:37うん、それってもしかしてこれ?
03:40これこれ! やっぱり持ってるんだね、まいも
03:44え、て、て、て、て、てことは、その人も
03:48うん、他の人には内緒って約束で、スモモちゃんにだけ教えてくれたんだって
03:54自分は未来から来たって
03:56マジか
03:58いや、ありえなくはないですね
04:01この土地に何かあるんだと思います
04:03歪んだ時空の出口になりやすい何かが
04:06なるほど
04:08で、その人は今どこに?
04:10か、帰れたの?
04:12それがね…
04:15わかんないんだって
04:17え?
04:18いらないからそういうの!
04:21来たのは去年の今頃ですぐに旅に出ちゃったんだって
04:24旅?
04:26知りたいことや見たいものがいっぱいあるんだって
04:30すごく楽しそうに言っちゃった
04:33だから、ついてっちゃったんだろうな
04:36なつめ
04:38なつめ?
04:40スモモちゃんのお姉さん、その人と一緒に行くって書き置きして家出しちゃったって
04:45じゃあ、そのなつめさんが…
04:48うん、アンズちゃんが取られちゃったって思ってる人
04:52なるほどね
04:54それで、私たちが未来から来たってことを秘密にする代わりに
04:58ボーリングを教えてって言われて
05:00説明したらやってみたいって言われて
05:02説明したらやってみたいって言われて
05:04スモモちゃんがすぐりさんにお願いしたら…
05:06あっという間にこんなことに…
05:10あっという間にこんなことに…
05:12さすが悲鳴…
05:14そしてすぐり様のカリスマ…
05:16で、でもさ、ほら、帰るためにはボーリングしなきゃでしょ?
05:20だったら結婚往来じゃん!
05:22うん、そうだよね?
05:24確かにそうとも言えますわ
05:26でしょ?
05:28あれ?てか、リナは?
05:30客人…
05:58あっ…
06:02お前たちは姉妹か?
06:06ち、違う…
06:09トモか?
06:11違う…
06:12では何だ?
06:16先輩と後輩…
06:19先輩と後輩…
06:23先輩と後輩っていうのは…
06:27いいじゃんもう…
06:31ほっとけば…
06:32ほっとけるわけないでしょ!
06:34あっ…
06:36あっ…
06:37あっ…
06:38リナ!
06:39帰ってたんだね!
06:40よかった!
06:41あれ、どうしたの?
06:43ジャージめっちゃ汚れてるよ!
06:45あっ…
06:46いい…
06:48あっ…
06:49じゃさ、みんなで着替えていこう!
06:51えっ…
06:52ねぇ、すごいでしょ!
06:55レーンもピンもあるよ!
06:57うん…
06:58うん…
06:59あっ…
07:00すごい…
07:01見とこうも…
07:06あっ…
07:07あっ…
07:08あっ…
07:09あっ…
07:10I'm sorry!
07:17I'm okay!
07:26There are two balls in the ball!
07:29You can't see the pin!
07:31You can see the pin!
07:33You can see the pin!
07:34Yes, that pin!
07:36I'm going to throw it in the middle of the right side and the right side.
07:41I'm going to throw it in the middle of the ball.
07:46And I'm going to throw it in the end of the ball.
07:48The end of the ball?
07:50Yes. I'll throw it in the middle of the ball.
07:58A spare!
07:59It's a hit!
08:06Let's go.
08:10I have no picture!
08:13Sailor me!
08:16It is!
08:20You're the one.
08:26Kill the table.
08:31To Iiale.
08:35Oh, that's so cool!
08:37Oh, that's so cool!
08:39Oh, that's so cool!
08:46What? Nozomi?
08:48I'm tired, so I'm going to go back.
08:54I'm going to wash my shower.
08:57Oh, that's so cool!
09:04Oh, that's so cool!
09:10Oh, that's so cool!
09:15May-sama, what are you saying?
09:18Oh, that's all.
09:20We're all together.
09:22We're all together.
09:25We're all together.
09:29There are all temperatures.
09:35May-sama, I got a big picture of her.
09:38My dad and mom, I told her.
09:44Is everyone where we drive?
09:46We're all together.
09:48Are we going to hang out?
09:49Is everyone a little bit?
09:50Do you think you're worried?
09:52Am I a big bear?
09:53I don't know.
09:55There's a house in the first place.
09:59A house?
10:01So, that's why.
10:07I'll give you all the time to the house.
10:12All together?
10:15It's a great story.
10:18This is a great story!
10:24This is a great story!
10:26That's a great story!
10:28A match?
10:29It's a fight.
10:31A match?
10:32When you're going to fight with the ball?
10:35I don't like it anymore!
10:39Don't you?
10:41I'm all involved.
10:43I should all end up losing!
10:46So I like to do it like this.
10:57Get out! It's a drugstore!
11:00What is this?
11:02What?
11:03Get out!
11:04If you want to go out, I want to go out!
11:10I don't know what the meaning is.
11:12You're a fool!
11:14Who is that?
11:15This is a king.
11:16I'm a libertarian.
11:18I love it.
11:19Yeah.
11:20I do it.
11:22It's all good.
11:24Please take care of them.
11:27Beware of men.
11:30You don't have to work.
11:32What?
11:34I don't.
11:38I'm not paying attention.
11:41Where's my friend?
11:44The end of the day was the end of the day.
12:14yes
12:15what to do
12:17領主とその姉では領主の方が偉いですよね普通
12:227に扱われ方が逆と言いますか
12:25確かに 関係あるか分かんないけどスモモちゃんちょっと気になること言ってたんだよね
12:32気になること
12:35考えたの一人でも楽しい遊び 一人でもなんで一人
12:42I thought I was so...
12:45Oh, it's already done!
12:47Hey, it was fun!
12:50How did you do?
12:52What?
12:53I was like, I was the one with him!
12:55I was like, you're the one with the same!
12:56What did that one?
12:57You didn't say that one!
12:59I didn't say that one!
13:00Rina!
13:03Oh!
13:04Oh!
13:05Oh!
13:12This is the one that I've ever seen in the world.
13:19What's this?
13:24What's this?
13:27It's Rina.
13:29Rina made it.
13:32That's...
13:34This...
13:36What is this?
13:40I was in this. It was in the middle of the building.
13:46Tina...
14:02Now?
14:03It's the lightning!
14:07We have a little nearby, so let's go back.
14:14Let's go.
14:15Tina...
14:17It's...
14:18It's decided!
14:21Tina!
14:27Are you kidding me?
14:29It's not...
14:30It's not...
14:31...
14:32...
14:34I don't want to win. I don't want to win.
14:46Why don't you want to win?
14:48I want to win. But...
14:50If you want to win, let me win.
14:53What?
15:02It's already started, Rina.
15:05What?
15:06It's a new one.
15:09If you want to win, let me win.
15:12I understand.
15:23What do you want to win?
15:36Why do you want to win?
15:41Why do you want to win?
15:43Why do you want to win?
15:45Why do you want to win?
15:47I...
15:50Let's go back together.
15:53Let's go back together.
16:03Where?
16:04I don't know.
16:06But...
16:07Because...
16:08Because I don't want to win...
16:09Why do you want to win?
16:10Why am I over here?
16:11Why do you want to win?
16:14Why do you want to win?
16:16Because...
16:17How would I do it?
16:22I can do it.
16:24I know how I can do it.
16:28I know how to do it.
16:32I know how to do it.
16:36I know how to work.
16:38If it's working, I can do the situation.
16:41But...
16:42I know how to do it.
16:46I don't know how to hit myself
16:49I don't know how to do that
16:51and the same time
16:53I don't have to do that
16:55It's a deal
16:56I don't have to do that
16:58I only have to do that
17:01But...
17:03Why do I like it?
17:05I hate myself
17:08That's not where I am
17:09I just don't have to be
17:12I really hate this
17:16...
17:21...
17:23...
17:24...
17:28I can't believe you!
17:30It's a matter of time!
17:34It's not...
17:35...
17:36...
17:37...
17:38...
17:40...
17:45Ah!
17:55Minta!
18:00Minta!
18:13Minta!
18:14Minta!
18:17Minta!
18:28Minta!
18:30Minta!
18:32Minta!
18:35...
18:37I'll leave you alone!
18:39Rina!
18:40I'll leave you alone!
18:41I'll leave you alone!
18:43You idiot!
18:44You're not talking about such things!
18:46Rina!
18:51Rina!
18:53Rina!
19:05Rina!
19:07Rina!
19:10Are you sure don't lose...
19:13I mean...
19:15You WieckyUNG

Recommended