Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Esaret - Episode 521 - Full Movie
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Açıldı mı?
00:01:31Tamam mı?
00:01:34Açıldı evet.
00:01:37Galeriye giriyorum şimdi.
00:01:39Son çekilen fotoğraf.
00:01:43Hemen görürsün.
00:01:44Gördün mü oğlum?
00:01:54Beni öldürecek dediği adamla sarmaş dolaş.
00:01:57İşte kanat adam.
00:01:59Bu kız bize yalan söylüyor.
00:02:01Anne, öyle bir fotoğraf yok.
00:02:08Galeride en son Sahra ile selfie'niz var.
00:02:19Ama nasıl olur?
00:02:24Çektim diyorum.
00:02:27Ben de öyle bir fotoğraf yok diyorum.
00:02:28Ama, ama ben çektim fotoğrafları.
00:02:44Silindi mi yoksa?
00:02:45O silinmiştir fotoğrafları.
00:02:50Gözlerimle gördüm.
00:02:54Dediktelerdi.
00:02:57Arun, bana inanman lazım.
00:03:00Gerçekten, gerçekten çektim oldu.
00:03:13Siz çıkın.
00:03:14Ne düşündüğünü biliyorum oğlum.
00:03:30Ama inan bana.
00:03:33Gördüklerim gerçekti.
00:03:35Halüsinasyon değildi bu.
00:03:39Anne.
00:03:40Anne.
00:03:46Lütfen sakin ol.
00:03:49Doktor.
00:03:51Halüsinasyonlar gerçek gibi olacak demişti zaten.
00:03:55Eylül elimizde daha yeni.
00:03:58Ona olan güvensizliğinin yansıması bu halüsinasyonlar.
00:04:10Ben işan ettin kendini.
00:04:26Ağlama artık lütfen.
00:04:29Çok ağır bir iten bu.
00:04:32Canıma kastetmiş adamla niye görüşeyim ben İra Hanım?
00:04:35Bilerek yaptığı bir şey değil.
00:04:41Hafife Hanım'ın zihni ona oyun oynuyor.
00:04:45Öyle olmadığını kendisi de gördü zaten.
00:04:50Ya Orhun Bey'le siz ona inansanız ne olacaktı?
00:04:54O zaman ne yapardım ben?
00:04:55Ne yapacağım ben?
00:05:07Ne yapacağım?
00:05:09Şu güzel haber verebilsem.
00:05:12Belki telefonun icabına bakardı.
00:05:17Nasıl unuttun telefonu evde?
00:05:19Ne?
00:05:19Ne?
00:05:25Şey hemşire hanım telefonumu evde unutmuşum da ağır hastamız var.
00:05:38Yakınlarımız haber bekliyor.
00:05:40Acaba sizinkini...
00:05:41Tabii ki.
00:05:41Tabii.
00:05:42Sağ olun.
00:05:48Yüksel mahvolduk.
00:05:50Hafife bunağı görmüş bizi.
00:05:52Merdivenden ettim ispiyonlamasın diye.
00:05:54Şimdi hastanedeyiz.
00:05:57Halüsinasyon görmüş diye inkar ettim.
00:06:00Ama fotoğrafımızı da çekmiş.
00:06:02Telefonu evde.
00:06:03Hemen silmen lazım fotoğrafı.
00:06:06Orhun eve adamını gönderdi.
00:06:08Ondan önce ulaşman lazım.
00:06:09Manyak mısın kızım sen?
00:06:25Uçayım mı oraya?
00:06:26Zaten yaralıyım.
00:06:27Yetişsem de eve giremem ki.
00:06:30Ben kadını az daha öldürüyordum diyorum.
00:06:33Sen de elini taşın altına koyacaksın.
00:06:36Telefon bozulmuş.
00:06:37Evden alıp tamirciye götürecek Erhan.
00:06:40Eskiden atmıştım sana adamın fotosunu.
00:06:42Takip et bir şekilde hallet bu işi.
00:06:45Eğer o fotoğrafı görürse Orhun bizi bitirir anladın mı?
00:06:49Ne yap et çöz.
00:06:51Başka da mesaj atma.
00:06:53Hemşirenin telefonundan yazdım.
00:06:55Geri veriyorum.
00:06:56Ya çözülmeseydi mesele?
00:07:18Ben...
00:07:19Ben nasıl yaşardım bu itavla?
00:07:22Let me see you!
00:07:33Let me see you!
00:07:35Let me see you!
00:07:36Let me see you!
00:07:40So much other than the voice of his voice.
00:07:46How are we talking about everything?
00:07:48Look you can listen to me.
00:07:50What do you want to explain?
00:07:51Büyük Patron'a yaptığın aptallığın, anlatılacak bir tarafı yok.
00:07:55Ya, meseleyi bir de benim tarafımdan şey yapsak, yeminle mecbur kaldım.
00:08:01Mecbur mu kaldın?
00:08:04Büyük Patron'a yaptığın ihanetin açıklaması bu mu?
00:08:07Ya, ben...
00:08:10Kendisiyle yüzüyle konuşsam, izah etsem anlar bence.
00:08:16Kes!
00:08:17Emir net.
00:08:19Büyük Patron, senin gebermeni istiyor.
00:08:23Yapmayın!
00:08:24Yapmayın!
00:08:26Bak, ben hiçbir şey yapmadım.
00:08:28Her şey azın yüzünden.
00:08:30Her şey onun yüzünden buldu.
00:08:32Adamın arabasına bombayı koyan sensin, gerizekalı.
00:08:38Bomba mı?
00:08:40Siz...
00:08:42Ondan dolayı mı şimdi?
00:08:44Patron sizi uyarmıştı.
00:08:45Aranızdaki anlaşmazlığı bırakıp,
00:08:48beraber çalışacaktınız.
00:08:50Sen ne yaptın?
00:08:51Büyük Patron'a ihanet ettin.
00:08:53Sözünü çiğnedin.
00:08:55Aziz'i öldürmeye kalkıştın.
00:08:58Ya...
00:08:59Bir anlık öfkeme yenildim.
00:09:01İş var mı oldum?
00:09:03Yeminle.
00:09:04Bak, Aziz'le de konuştuk, barıştık.
00:09:07Aramızda bir simti yok, eskisi miyik yani?
00:09:09Ne istedim?
00:09:11Büyük Patron kendisine yapılan itaatsizliği ihanet sayar.
00:09:14Bedenini canınla ödeyeceksin.
00:09:17Yapmayın.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:20Asla
00:09:27Astandır
00:09:30Altyazı M.K.
00:09:30Lan, tam zamanında, nasongladın?
00:10:00All right, let's go.
00:10:30As a reminder...
00:10:42We started to invite you to take us off...
00:10:48...05 While we were visiting...
00:10:50You took us thehammer from me!
00:10:56If you wîtrerated..
00:10:58...we were doing it now?
00:11:00I'm sorry.
00:11:02I'm sorry.
00:11:04I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:08I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:12I'm sorry.
00:11:14We'll wait until we can't wait.
00:11:18I'm sorry.
00:11:34Çok merak ettim seni.
00:11:37Canım çok acıdı mı?
00:11:39Biraz.
00:11:41Ama şimdi çok iyiyim.
00:11:43Merak etme.
00:11:45Babaannem biraz dinlensin kızım.
00:11:47Onu yormayalım.
00:11:49Tamam.
00:11:50Ben odasını çok güzel söyledim.
00:11:52Dinlenebilir.
00:11:56Sen sıkılma diye bu gece paylaşık arkadaşları senin yanında kalacak.
00:12:01Teşekkür ederim.
00:12:02Çok iyi düşünmüşsün.
00:12:06Müsaadenizle.
00:12:08Afife Hanım.
00:12:12Bir isteğiniz varsa.
00:12:15Teşekkür ederim.
00:12:17Ben.
00:12:18Ben.
00:12:21Olanlar için üzgünüm.
00:12:24Üzülmeyin.
00:12:26Gerçek ortaya çıktı ya.
00:12:29Müsaadenizle.
00:12:30Mutfağa gideyim artık.
00:12:37Anne.
00:12:39İyi misin?
00:12:40İyiyim.
00:12:41İyiyim.
00:12:42İyiyim.
00:12:43Kendim gidebilirim.
00:13:10Teşekkür ederim.
00:13:11Törek'e.
00:13:12Terim.
00:13:16Hadi.
00:13:17Ne.
00:13:18İyiyim.
00:13:19İyiyim.
00:13:20And then my eyes are on the side of the girl.
00:13:33You're not aware of the girl's face?
00:13:36You're not sure of that!
00:13:40This guy is not going to get away from the place.
00:13:42He's not going to get away from the place.
00:13:44He's not going to get away from the place.
00:13:47So much more than you can get away from the place.
00:13:51Don't let me explain yourself.
00:13:53Don't let me explain yourself yourself.
00:13:56Shake it.
00:13:56Don't let me talk about this guy.
00:13:59Tell me, my Paid совсем you know what I am doing with you?
00:14:04You have a Grupozzi, you do not know what you should be doing with you.
00:14:07Your Paid's wife and he's told you, he's called you.
00:14:11Tell me, who are you?
00:14:14How are we doing?
00:14:16To be done.
00:14:17you
00:14:19you
00:14:21You
00:14:23You
00:14:25You
00:14:27You
00:14:29Of
00:14:31You
00:14:33You
00:14:35You
00:14:37I am
00:14:47I am
00:14:49We are in the middle of the safety of the situation
00:14:53We have been able to get rid of our safety
00:14:55We have been able to get rid of our safety
00:14:57We have been able to get rid of our safety
00:15:02Okay, we will wait
00:15:07We will wait
00:15:25We will wait
00:15:27We will wait
00:15:29We will wait
00:15:33Oh
00:16:03But I can't be too close to you.
00:16:05I am starting to get away.
00:16:08I am like that, I am going to get around.
00:16:12I am very surprised.
00:16:14It has been very much.
00:16:16I am so happy to have you.
00:16:19You are going to explain that?
00:16:21You are looking for a little bit.
00:16:23If you are not looking for a person,
00:16:25it is no longer look at you.
00:16:33I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
00:17:03You talked about Orhan Bey,
00:17:06he has been suing up and running,
00:17:08he has been running.
00:17:11You are so happy.
00:17:14You are so happy,
00:17:16he has been running for a while.
00:17:18But,
00:17:21we have a little bit of an explanation,
00:17:23is it?
00:17:25Is it?
00:17:26I'll give you my eyes.
00:17:28I'll give you my eyes.
00:17:56I have a breath to reach my body.
00:18:04If I can't do this, I can't do this again.
00:18:08I just want to take a close eye out, I can't do this in him.
00:18:13But it's great.
00:18:26I got a laugh.
00:18:28I got a laugh.
00:18:30I got a laugh.
00:18:32I got a laugh.
00:18:34I got a laugh.
00:18:36You're not a laugh.
00:18:38You're a laugh.
00:18:40I'm going to go.
00:18:42I'm going to walk in front of you.
00:18:44I'm going to get a laugh.
00:18:46I got a laugh.
00:18:48What can I do for you?
00:18:50I was going to go.
00:18:52I thought you were lying.
00:18:54I am too good.
00:18:55I am too good, thank you.
00:18:57This is funny.
00:18:59I saw you, I just remember your hand in front of me.
00:19:02Let me see.
00:19:04I have a Tilt of rubber there, he'll take it away.
00:19:06I'll throw my hand in front of you.
00:19:08I'll throw my hand away and throw him on my side.
00:19:10I'll throw it in front of you.
00:19:11Do you want me?
00:19:12I'll put you in front of you, you'll need it.
00:19:15I'll put you in front of you.
00:19:18We got done.
00:19:19You can see I'm afraid I'm sorry.
00:19:22You're sorry.
00:19:24It's going to take a long time.
00:19:28It's not going to take a long time.
00:19:30I love you, I love you.
00:19:32Then this night, I'm going to think about it.
00:19:35Yes, you can think about it.
00:19:38Let's do it.
00:19:43I have no power to think about it.
00:19:46You're a good guy.
00:19:54I think I am a little bit...
00:19:57...I think he is a little bit.
00:20:00What a great deal.
00:20:12I am not ready to go.
00:20:17I have to tell you if you were already...
00:20:20...and I can't do that anymore.
00:20:22Ah Baba ah, nereye koydun kim bilir?
00:20:29Bir beş dakika bakkala diye de mi çıkamıyorsun?
00:20:32Çok özlettin kendini.
00:20:34Günlerdir göremiyorum Gül Cemalini.
00:20:38Haklı.
00:20:39Çok mahrum bıraktım kendimden.
00:20:43Uzan!
00:20:44Ay!
00:20:45Ödüm koptu!
00:20:46Niye öyle sessiz sessiz geliyorsun?
00:20:49Sana bir şey vereceğim kızım.
00:20:51Hah!
00:20:53Al bunları, sakla.
00:20:56Kimseye bir şey söyleme ama.
00:20:58Bilezikler!
00:21:01Tamam tamam, kimseye bir şey demem.
00:21:03Ama sen de kimseye bir şey deme tamam mı aramızda?
00:21:07Ne aramızda?
00:21:08Boş ver yok bir şey hadi.
00:21:10Bunlar uzamış çok kaşınıyor.
00:21:12Haa uzamış uzamış hadi.
00:21:14Hadi!
00:21:19Hiii!
00:21:20Bileziklerime kavuştum.
00:21:23Eh!
00:21:25Sıra Necim'e kavuşmakta.
00:21:27Alo!
00:21:28Necim?
00:21:29Sen çok mu özledin çiçeğini?
00:21:30Hihihi!
00:21:31Tamam.
00:21:32Ben bir bakkala diye çıkıvereyim o zaman.
00:21:33Hihihi!
00:21:34Hihihi!
00:21:35Hihihi!
00:21:36Hihihi!
00:21:37Hihihi!
00:21:38Hihihi!
00:21:39Hihihi!
00:21:40Okay, I'll take my hand to the table.
00:21:44Okay, I'll take my hand to the table.
00:22:10I'm sorry.
00:22:20You're right.
00:22:22We're going to the sky.
00:22:29We're going to the sky.
00:22:32Don't worry.
00:22:35It's a good time.
00:22:36It's not a joke, you don't seriously.
00:22:38It's not a joke, you didn't think that.
00:22:42We must be here, we need to make it a little easier.
00:22:47For example?
00:22:49We should go outside, we are in a place to go.
00:22:55That's a good idea.
00:22:57Well, all you have to say to everyone,
00:23:01A little sun, a little sun, a little sun, a little sun.
00:23:07There is no need to be a little sun.
00:23:14I am the sun.
00:23:16I am the sun.
00:23:20I am the evening of Sütlaç...
00:23:22...but...
00:23:23...but...
00:23:26...but I am...
00:23:26...but I am not...
00:23:27...but we had to say...
00:23:29I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:33I'm sorry.
00:23:35I'll give you a good time.
00:23:37I'll give you a good time.
00:23:45I'm a little bit sad.
00:23:47I'm sorry.
00:23:49I'm sorry.
00:23:51I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:23:55I'm a very good one.
00:23:57I think we'll be able to make a disaster.
00:24:27That's my friend.
00:24:34What about you?
00:24:37You're a man of a man.
00:24:39You're a man of a man.
00:24:41You're a man of a man of a man of a man.
00:24:45And you're a man of a man of a man of a man.
00:24:50This is a man of a man.
00:24:54My name is
00:24:58I need to go to the next break
00:25:01I don't want you
00:25:02I don't want you to say anything
00:25:04I don't want you to say anything
00:25:05Why do you do not make you
00:25:08I will
00:25:09Tell you about my life
00:25:11I don't want you something
00:25:13But I want you to do something
00:25:15I was talking about
00:25:17It's a bit late
00:25:18But I go
00:25:18I don't want you to come to the next break
00:25:20I don't have to get you
00:25:22But I don't know
00:25:23You were going to go to the morning and you were going to go to the morning.
00:25:26What kind of a good feeling?
00:25:30Is there a lot of a threat?
00:25:33Yes, I'm just telling you what I'm saying.
00:25:37We're going to get a lot of trouble.
00:25:39We're going to get a lot of friends.
00:25:42We're a partner of our friends.
00:25:53I'll be there.
00:26:23My baby's body is a bad thing.
00:26:28What a nice baby.
00:26:32You why are you still here?
00:26:36You love your body.
00:26:39But I'm not leaving.
00:26:41I'm not leaving.
00:26:43My daughter is here, Elyl is here.
00:26:48Let's go.
00:26:49Is there anything else?
00:26:52I can tell you, I've won't worry about it.
00:27:12I can see that you can tell me.
00:27:13My face is not lying.
00:27:19Let's go.
00:27:49You're a big guy.
00:27:51I'm a big boss.
00:27:53My plan is at the same time.
00:27:55We're not going to wait until we can't wait.
00:27:57I'm not going to be a big boss.
00:27:59I'm not going to be a big boss.
00:28:01It's a big boss.
00:28:03It's a big boss.
00:28:05I'm a big boss.
00:28:07I'm a big boss.
00:28:09I'm a big boss.
00:28:15Evin çevresinde korumalar var.
00:28:17Güvendesiniz. Merak etme.
00:28:21Önce sen iyi ol da...
00:28:23Önce Allah'a...
00:28:25Sonra sana emanetiz.
00:28:27Sen bir yolunu bulursun.
00:28:29Şimdiye kadar hep buldun.
00:28:33Aç mısın? İstersen sana bantı açlayayım.
00:28:37Şey doldurayım o zaman.
00:28:49Allah'ım sen yardımcısı ol.
00:28:51Düğümlenen işlerini çöz yarabbim.
00:29:07Bayıldı köpeğe.
00:29:17Ne tatlı değil mi?
00:29:20Çok. Maşallah.
00:29:23Yaşadığımız...
00:29:38Son olaydan sonra...
00:29:41Daha fazla fotoğraf çekmeye başladım.
00:29:44Doktor uyarmıştı.
00:29:50Doktor uyarmıştı.
00:29:52Fakat...
00:29:53Halüsinasyonların bu kadar gerçekçi olacağını...
00:29:56Beklemiyordum.
00:29:59Seni o adamla gördüğümü sandım.
00:30:02Fotoğraf çektiğimi bile sandım.
00:30:04Düşünsene.
00:30:05Ama...
00:30:07Ben fotoğraf çekmeye devam edeceğim.
00:30:11En azından...
00:30:12Sonradan baktığımda...
00:30:14Gerçek mi değil mi ortaya çıkıyor.
00:30:19Çok iyi düşünmüşsünüz.
00:30:21Seni de zor durumda bıraktığımı biliyorum.
00:30:24Sonradan düşündüm.
00:30:27Neden halüsinasyonları seninle ilgili görüyorum diye.
00:30:30Sahi neden...
00:30:33Hem de iki kere.
00:30:36Tesadüf olmaz değil mi?
00:30:43Orhun Bey evinize yeni gelmeme bağlıyor.
00:30:47Bana güvenmediğiniz için olabilirmiş.
00:30:52Doğru.
00:30:54Olabilir.
00:30:56Ama...
00:30:57Seni daha iyi tanıdıkça...
00:31:00Halüsinasyonların azalmasını umuyorum.
00:31:05Hatta hemen şimdi başlayalım.
00:31:08Bana kendinden bahset.
00:31:10Babanla ne zaman ayrılmıştın?
00:31:15Hapse girdiğinde on yaşındaydım.
00:31:19Bir akrabamın yanında yaşamak zorunda kaldım.
00:31:23Besleme gibi...
00:31:25Sürekli eziyet görerek yaşadım.
00:31:26Gerçekten üzücü.
00:31:28Peki...
00:31:29...bu yüksel denen adam...
00:31:32...senin gibi genç...
00:31:34...güzel bir kızı nasıl kandırdı?
00:31:35O yaşta o kadar yalnız kalınca...
00:31:37...insanın tutunacak bir dala ihtiyacı oluyor.
00:31:38Dayak yediğim bir gün...
00:31:40...parkta ağlıyordum.
00:31:41Yanıma geldi.
00:31:42Yanıma geldi.
00:31:43İlgilendi.
00:31:44Başlarda iyiydi.
00:31:45Sonra sonra çıktı gerçek yüzü meydana.
00:31:47Sen de kaçtın.
00:31:48Keşke...
00:31:49...bu kadar beklemeseymişsin.
00:31:50Polise haber verdin mi?
00:31:51Ben mi?
00:31:52Tabii tabii.
00:31:53Tabii tabii.
00:31:54Verdim.
00:31:56Şikayet ettin demek.
00:31:57Şikayet ettin demek.
00:31:58Şikayet ettin demek.
00:31:59O zaman...
00:32:00...kaydı da var onların.
00:32:01O zaman kaydı da var onların.
00:32:02...baz.
00:32:03...daha güldüğünü de bu gün...
00:32:05...baz.
00:32:06Sanki...
00:32:07...baz.
00:32:08Waz.
00:32:09...baz.
00:32:10Baz.
00:32:11...baz.
00:32:12Baz.
00:32:13Baz.
00:32:14Baz.
00:32:15Baz.
00:32:16Baz.
00:32:17Baz.
00:32:18Baz.
00:32:19Baz.
00:32:20Baz.
00:32:21Baz.
00:32:22Baz.
00:32:23Baz.
00:32:24Baz.
00:32:25Baz.
00:32:26Baz.
00:32:27Baz.
00:32:28I will be able to get a picture of the camera,
00:32:31I will be able to show you something else.
00:32:34You are not.
00:32:36I am a guy who came in,
00:32:38I will be able to kill you.
00:32:40He is the next one in the car.
00:32:42I am a guy with his wife.
00:32:43He is the next one.
00:32:44He looks like you are the next one.
00:32:45I am sorry to kill you.
00:32:46He is the next one.
00:32:48I am sorry to kill you.
00:32:49It is my fault.
00:32:50He is talking to you.
00:32:51He is the next one.
00:32:52He is saying it.
00:32:53You are saying it.
00:32:54I am about to kill you.
00:32:55I'm gonna let her open up.
00:33:00She's a very good dog.
00:33:06She's a little bit of a good thing about it.
00:33:09She's a good thing, I'm a good one.
00:33:16I'm going to learn from the actual reality.
00:33:25PIANO PLAYS
00:33:55Güzelliğinin karşısında soğukun kaldı.
00:34:02Benim güzelliğimin solacağı zamanlarda gelecek.
00:34:06Asla.
00:34:09Öyle bir şey mümkün değil.
00:34:11Çok naziksin ama kendimizi kandırmayalım.
00:34:15Zaman çok acımasız.
00:34:18Bir gün gelecek, yüzüm karışacak, saçlarım beyazlayacak.
00:34:22Doğru, öyle olacak.
00:34:28Eminim gördüğüm en güzel yaşlı sen olacaksın.
00:34:34Teşekkür ederim.
00:34:37Gerçi o yaşa geldiğimde güzelliğin pek umurumda olacağını sanmıyorum.
00:34:43Gençlik, güzellik, bunlar hep geçici şeyler.
00:34:50Benim asıl korkum unutmak.
00:34:57Annenin yaşadıklarını gördükçe bundan daha çok korkar oldum.
00:35:01Her şey insanlar için.
00:35:06Şimdi genç olduğun için bu kadar kolay söylüyorsun.
00:35:09O zamanlar geldiğinde aynı şekilde karşılayabilecek misin?
00:35:15Mesela bende demans başlasa, aklın karışsa ne yaparsın?
00:35:22Her an yanımda olurum.
00:35:27İlgin, ayağın, aklın olurum.
00:35:32Peki, ya seni de unutursam?
00:35:38Öyle bir film seyretmiştim.
00:35:42Kadın, kırk yıllık kocasını tanımıyordu.
00:35:44Beni unutmana asla izin vermem.
00:35:50Sen unutsan da, ben her gün yeni baştan hatırlatırım kendimi.
00:35:56Fotoğraf albümümüzü açarım.
00:35:58Bir öneri nasıl mutlu geçirdiğimizi anlatırım.
00:36:02Her gün beni kendine yeniden aşık edersin yani.
00:36:07Sen anlattıkça tekrar tekrar büyülenirim bende.
00:36:11Her doğan günle, yine sana aşık olurum.
00:36:18Bizim kalplerimiz mühürlü.
00:36:21Birbirimize yine yeniden aşık olmaktan başka bir kaderimiz de yok.
00:36:26Ama yine de sen beni unutma.
00:36:29Biz yaşlansak da, öyle eliyle çok yürüyüşe çıkacağız.
00:36:34Elimizde bastonlarımız.
00:36:37Bugünü hatırlayıp gülüşeceğiz.
00:36:38Yüzünde çok güzel kırışıklıklar olacak.
00:36:44Bana kızdığın, gülümsediğin anların hatırası olarak.
00:36:49Ben o kırışıklığın her birine hayran olacağım.
00:36:54Tıpkı sana hayran olduğum gibi.
00:36:59Seninle yaşlanmak.
00:37:02Kim bilir ne kadar güzel olacak.
00:37:04Lütfen.
00:37:05I don't know.
00:37:32Oh, Puslu.
00:37:35No, I'm not the one, the one is the one, I'm the one.
00:37:41I'm the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
00:37:50Akif Amca, you're a little bit of a hug.
00:37:52He's got his teeth, he's got his teeth.
00:37:55Is it the same?
00:37:56I'm not sure, it's not the same.
00:37:59It's not the same, it's not the same.
00:38:01You are not the same, you're a little bit of a hug.
00:38:05You can see it.
00:38:07It's okay to me.
00:38:09I'll get some things.
00:38:11I'll get some things.
00:38:31Let's go.
00:38:33da ne penceren nininde çok tatlı bir kush var
00:38:38bak bakalım kanatlarına hangi renkler var
00:38:41eve gidince beraber çizeriz tamam mı
00:38:44tamam
00:38:56galiba senin eski mahalledden bir arkadaşın var değil mi
00:39:00I've been talking to him, you've been talking to him and you're talking to him, she's talking to him.
00:39:05Yes.
00:39:06Was it your name?
00:39:08Lelika.
00:39:11Was that very close with Lelika?
00:39:13What about you?
00:39:15Subaşı Mahoney, she goes on.
00:39:17It's very close to her.
00:39:22You can have a friend, you'll talk to her.
00:39:25I'm sorry, but I don't want you to be able to do it.
00:39:30I don't want you to be able to do it.
00:39:34Okay, I'll invite you one day.
00:39:36Müzik
00:39:48İlaç saatiniz gelmiş, alarmınız çalar birazdan.
00:39:52Su alayım size.
00:39:54I am not going to be a baby, but I will be a baby.
00:40:01I will be a baby.
00:40:06I will be a baby.
00:40:11I will be a baby.
00:40:16I will be a baby.
00:40:19He's a little girl.
00:40:23Now I started to look at you.
00:40:25You're a little girl.
00:40:29She's father.
00:40:33Okay.
00:40:35I'll let my heart go.
00:40:40I'll let my heart go.
00:40:41I love you.
00:40:45One day I get a little bit of a joke.
00:40:51One day I can do it for the future.
00:40:55You will also love you.
00:40:57You can do it again.
00:40:59You can do it again.
00:41:01You can do it again.
00:41:03You'll be a kid.
00:41:05I have all my energies already.
00:41:07If you do a energy at me, I go with you.
00:41:09But you can still be happy to get me to get you in a way of doing it.
00:41:11You can still be happy to get it.
00:41:13Your energy is this way.
00:41:15My friend, my friend is in a lover.
00:41:17My friend is him.
00:41:19But he has all the glory.
00:41:21And you are your first sorrows to meet you.
00:41:25Her powers are the most likely to be the one I have the most likely to meet you.
00:41:27I'm a big dream.
00:41:29I'm an friend of mine and my father is the most amazing leader.
00:41:31At the end.
00:41:33I'll be back to my friends.
00:41:37I'll be back to my friends.
00:41:40I'll be back to my friends.
00:42:12Ahyna meget mülde ters olmuştuk değil mi?
00:42:17Öyle baba.
00:42:22Ben yüzümü kesmiştim.
00:42:25Sen de uygulamalı göstermiştim.
00:42:27Ondan sonra bir daha hiç kesmedim.
00:42:35Ben de babamdan öğrendim ne öğrendiysem.
00:42:38Koyun gütmeyi o gösterdi.
00:42:41Bir sürü koyunumuz vardı.
00:42:44Tarlalarımız vardı.
00:42:47Harman zamanı o ne güzeldi.
00:42:51Böyle sağa sola kaçarlardı.
00:42:53Ne kaçıyordu Haki amca?
00:42:56Tarla fareleri, ürünleri dadanırlardı.
00:43:01Babam yuvalarına ilaç koymayı kıyamazdı.
00:43:05Yakalamak da zordu.
00:43:06Dediklerinden su akıtırdık ortaya çıksınlar diye.
00:43:11Suyu basınca hepsi meydana çıkar sağa sola kaçarlardı.
00:43:26Bitti baba yüzünü yükebilirsin.
00:43:30Ellerine sağlık çok iyi oldu.
00:43:33İyi ki ertelemedik.
00:43:36Eline sağlık yavrum.
00:43:41Haki amca ben sileyim.
00:43:42Tamam.
00:43:49Teşekkür ederim kızım.
00:43:51Geldi.
00:43:51Israr etmene iyi oldu.
00:44:02Bana da iyi geldi uzaklaşmak.
00:44:08Ne yapacağımı da buldum galiba.
00:44:10Altyazı M.K.
00:44:28Altyazı M.K.
00:44:58Açılınca serin geliyor biraz.
00:45:04Ne güzel manzara değil mi?
00:45:13Öyle gerçekten.
00:45:15Bu mutluluğu bulmak için çok badireler atlattılar.
00:45:25Çok zınandılar.
00:45:30Artık asla yıkılmazlar.
00:45:34Hele ki ben varken.
00:45:37Alemin mutluluğu benim yaşıma sebebim.
00:45:42Bu mutluluğa engel olmak isteyenler...
00:45:45...karşısında beni bulur.
00:45:52Canın pahasına alemi korur.
00:45:54Hala şüpheleniyor pis bunak.
00:46:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:46:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:05We're right back.
00:53:27What a good idea.
00:53:28The answer is going to go.
00:53:29You have to go.
00:53:30You have to go.
00:53:31You have to go.
00:53:33I don't know.
00:53:34Let's go.
00:53:35It's a good idea.
00:53:37We'll be able to go.
00:53:42We've arrived.
00:53:43We've got to go.
00:53:46We've got to go.
00:53:48We've got to go.
00:53:50We've got to go.
00:53:51You've got to go.
00:53:53You've got to go.
00:53:56But now it's not a big deal.
00:53:59There is no chance to have a chance.
00:54:01You'll be able to get a little bit of a fight.
00:54:03I know.
00:54:05But I have to go to this side.
00:54:07There is no chance to die, but there is no chance to die.
00:54:56Sam'a gel bakalım şöyle.
00:55:11Ne yapıyorsun?
00:55:13Yardım edeceğim.
00:55:16Halim yok demedim.
00:55:19Yıllar sonra yaşlandığında nasıl yardım edeceksin?
00:55:22Sen şimdiden başlayayım dedim.
00:55:26Bir dakika.
00:55:31Yaşlanan sadece ben olmayacağım herhalde.
00:55:34O zaman ben de yardım edeyim.
00:55:35Hira'yı ilaçlıyoruz ilaçlamasını ama artık bir an önce Orhun'la yakınlaşmam lazım.
00:55:49Düşün Eylül düşün.
00:55:53Daha önce niye gelmedi aklıma?
00:55:55Hem yaşlı cadının kıskacından kurtulacağım.
00:55:59Hem de Orhun'un dikkatini çekeceğim.
00:56:06Anne!
00:56:07Ben iyi ki senirim.
00:56:19Ben de bir limamo'ya giderim.
00:56:21manifonlayalım.
00:56:23Ben de bir?
00:56:29Ben de bir...
00:57:32Merak etme demek kolay.
00:57:35Başına bir şey gelirse, senin kılına zarar gelirse ben yaşamam ki.
00:57:41Gitme göreve desem, beni bırakma desem.
00:57:45Seni bırakmayacağım demek isterdim.
00:57:52Ben bile emin değilim ki bu Cender'den sağ çıkacağımı.
00:57:55Ben çok korkuyorum sana bir şey olacak diye.
00:58:04Emre.
00:58:25Güzel kızımız mışıl mışıl uyuyor.
00:58:31Uyudu mu?
00:58:33Ama ben daha iyi geceler öpücüğü vermedim ona.
00:58:36Ben bakayım.
00:58:37Kızımız uyudu.
00:58:46İyi geceler öpücüğünü bana verebilirsin.
00:58:49Evet, makul bir teklif ama içim rahat etmez.
00:58:57Hiç.
00:58:57Hiç.
00:58:57Şu kapıdan çıkmada izin yok.
00:59:04Allah Allah.
00:59:14Nerede ki bu kız?
00:59:15Eylül.
00:59:18Eylül kızım.
00:59:24Eylül.
00:59:29Kızım.
00:59:32Giriyorum.
00:59:33Ne oldu sana yavrum?
00:59:48Yavrum.
00:59:50Yavrum aç gözünü.
00:59:51Aç yavrum aç gözünü.
00:59:53Yavrum.
00:59:54Ne yaptın sen?
00:59:56Ne yaptın yavrum?
00:59:57Yavrum.
00:59:59Yavrum.
01:00:01Yavrum.
01:00:02Yedişim.
01:00:03Yedişim.
01:00:05Yedişim.
01:00:06Yavrum.
01:00:08Yavrum.
01:00:09Yavrum.
01:00:32Yedişim.
01:00:33Yedişim.
01:00:34Yedişim.
01:00:35Yedişim.

Recommended