- 2 days ago
Esaret - Episode 523 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:59Thank you for listening.
06:44Thank you for listening.
06:49Oh
07:19Kardeşini al.
07:43Kardeşim.
07:46Ace.
07:48Abisinin gidi.
07:51Koruyamadım seni.
07:54Koruyamadım ben.
07:56Koruyamadım seni.
07:58Abilik yapamadım.
08:00Abilik yapamadım sana.
08:03Yapamadım.
08:05Koruyamadım seni.
08:17Ben bir su alayım.
08:36Bitmiş mi kızım suyun? Ben getiriveririm.
08:39Su getirecektim de bir şey mi istemiştin?
08:51Yok teşekkür ederim.
08:53Rahatsız olma.
08:55Kötü bir rüya gördün galiba.
09:01Orhan Bey ile konuştuk biraz.
09:04İyi geldi.
09:06Zor zamanlar geçirdiğini biliyorum.
09:09Anlıyorum seni.
09:11Böyle zamanlarda insan tutunacak bir dal arar.
09:16Ama biz buradayız.
09:18Hepimiz.
09:20Senin iyi olman için elimizden geleni yaparız.
09:23Biliyorum.
09:26Sağ olun.
09:28Yapıyorsunuz da.
09:30Size ne kadar teşekkür etsem azdır.
09:34Burası huzurlu, mutlu bir yuva.
09:37Böyle kalması için hepimizin çabasına ihtiyaç var.
09:45Ben çok özür dilerim.
09:48Yaptığım şeyle huzurunuzu kaçırdım.
09:51Haklısınız.
09:53Sorun değilim. Geçti gitti.
09:59Bundan sonra böyle bir şeyin olmayacağına eminim.
10:07İyi geceler.
10:09Size de.
10:13Bir şeye ihtiyacın olursa bana seslenilebilirsin.
10:18Teşekkür ederim İra Hanım.
10:28Ne oldu?
10:30Huzurunu mu kaçırdın soğuk nevale?
10:33Maalesef daha da kaçacak.
10:35Yeni başlıyoruz.
10:38Bunlara iyi günlerin.
11:05İyi misin?
11:06Bir şey mi oldu?
11:07Yok iyi.
11:08Bir şey yok.
11:09O zaman gel bakalım şöyle.
11:10İyiyim.
11:11İyi misin?
11:12İyi misin?
11:13Bir şey mi oldu?
11:14Yok iyi.
11:15Bir şey yok.
11:16O zaman gel bakalım şöyle.
11:17Ne gibi bir tuhaflık hissediyor musun son zamanlarda?
11:18Ne gibi bir tuhaflık?
11:19Bilmem.
11:20Bilmem.
11:21Netice'de.
11:22İtihara kalk işte.
11:23İtihara kalk işte.
11:24Ondan sonra gözümün.
11:25İtihara kalk işte.
11:26Ondan sonra gözümü onun üzerinden ayırmayacağım.
11:28İtihara kalk işte.
11:29İtihara kalk işte.
11:30İtihara kalk işte.
11:31İtihara kalk işte.
11:36İtihara kalk işte.
11:37İtihara kalk işte.
11:38You were a good friend of mine?
11:42What kind of a tuhaflip?
11:46I don't know.
11:48It's a good friend of mine.
11:52I'm looking for my eyes.
11:56It's a good friend of mine.
11:58But it's a good friend.
12:02You can't be a good friend of mine.
12:06We had a good friend of mine and I got my eyes.
12:12I couldn't be a good friend of mine.
12:16I'm sitting in peace with my eyes.
12:20I'm sitting in peace with my eyes.
12:26My eyes are open to my eyes.
12:30My eyes are open to my eyes.
12:34Here it is.
12:39All the rest of my life was done.
13:04Let's go.
13:09Let's go.
13:24I'm sorry.
13:27I'm sorry.
13:29You can't get me.
13:31I don't know what I've done.
13:33I don't know what I've done.
13:37Okay, I'm going to get you.
13:39I'm not here.
13:41I don't know what I've done.
13:57Al şunu iç.
13:59Sakinleştirir biraz.
14:11Are you okay?
14:16Then come on.
14:29Is it good?
14:41Amir.
14:43Amir.
14:45Amir.
14:47Stihbarat geldi.
14:49Büyük patron güvendiği adamları toplamış.
14:51Henüz doğrulanmadı ama,
14:53Büyük başlarla yapacağı toplantıyı erken almış.
14:55Yarın akşam onlarla görüşme ihtimali var.
14:57Yeri ve tam saati tespit etmeye çalışıyoruz.
15:01O zaman yarın büyük gün.
15:03Toplantıya baskın yaparsak,
15:05Bütün organizasyonu çökertebiliriz.
15:07Öyle olmuyoruz. Benden haber bekle.
15:09Yer ve zaman netleşince bildireceğim.
15:11Hazır ol.
15:13Anlaşıldı amirim.
15:19Ne oldu?
15:21Her şeyin bitmesine çok az kaldı.
15:33Ama, baskın çok tehlikeli değil mi?
15:37Söz konusu.
15:39Bu kadar büyük risk almak zorunda mısın?
15:43Sen bunları düşünme.
15:45Bana dua et. Olur mu?
15:47Altyazı M.K.
15:49Altyazı M.K.
15:51Altyazı M.K.
15:53Altyazı M.K.
15:55Altyazı M.K.
15:57Altyazı M.K.
15:59Altyazı M.K.
16:01Altyazı M.K.
16:03Altyazı M.K.
16:05Altyazı M.K.
16:07Altyazı M.K.
16:09Altyazı M.K.
16:11Altyazı M.K.
16:13Altyazı M.K.
16:15Altyazı M.K.
16:17Altyazı M.K.
16:47Altyazı M.K.
16:49Altyazı M.K.
16:51Altyazı M.K.
16:53Altyazı M.K.
16:54Altyazı M.K.
16:55Altyazı M.K.
16:56Altyazı M.K.
16:57Altyazı M.K.
16:58Altyazı M.K.
16:59Altyazı M.K.
17:00Altyazı M.K.
17:01Altyazı M.K.
17:02Altyazı M.K.
17:03Altyazı M.K.
17:04Altyazı M.K.
17:05Altyazı M.K.
17:06Altyazı M.K.
17:07Altyazı M.K.
17:08Altyazı M.K.
17:09Altyazı M.K.
17:10Altyazı M.K.
17:11Altyazı M.K.
17:12Altyazı M.K.
17:13Altyazı M.K.
17:14Altyazı M.K.
17:15I don't know what I'm doing.
17:17But it's not my fault.
17:19But it's my fault.
17:21It's my fault.
17:23You're fine.
17:25You're fine.
17:27I'm fine.
17:29And you're fine.
17:33And now you're fine.
17:35You're fine.
17:37I'm fine.
17:39I'm fine.
17:41I'm fine.
17:43My son now is going until a few months.
17:45You're fine.
17:47Let's go.
17:49Can I get you?
17:51Let's go.
17:53Let's go.
17:55Let's go.
17:57Let's go.
17:59Let's go.
18:01Let's go.
18:03Let's go.
18:05Let's go.
18:07You're fine.
18:09I don't know how much I can do it.
18:22I don't know how much I can do it.
18:35I could do it.
18:38I love you.
18:39I love you.
18:42You are the only one after me.
18:48You are the only one when you are in the city.
18:51I'll get you.
18:53Paul is the only one after me.
18:56I am the only one after me.
19:00Come on.
19:03Good evening.
19:05I'm a bit better now, I will be back to my venue.
19:09Let's go to my office.
19:11He will allow me to receive the McRher.
19:13He will be ready, but I will allow you.
19:16I will be ready to prepare him.
19:18Good morning, everything.
19:19I have been doing a lot of work at me for my reasons.
19:33I cannot forget to give me the name of my sister.
19:49I cannot forget to give me the name of my sister.
19:53You will not want to give me the name of my sister.
19:56I will not forget to write the name of my sister.
19:58If I tell him, I will risk risk.
20:07If I tell him, he will say, he will say, he will say.
20:13He will not forgive me, but he will leave.
20:18No, I will not do that anymore.
20:28I will not do that anymore.
20:45Nice to meet you for your friend.
20:49I will not do that anymore.
20:54Ece'yı aradım ama, ulaşamadım.
21:03Hacım.
21:07Hacım, tatilde ya.
21:10Telefonu kapalı tutuyor.
21:16Bunda bir hal var ama, hadi hayırlısı.
21:23Planımız işe yaradı.
21:24Büyük patron güvendiği adamları toplamış.
21:27Yani yurt dışından gelmiş.
21:31Bugün büyükbaşlarla toplantı yapma ihtimali var.
21:34Kesinleşirse baskın yapıyoruz.
21:41Haviyeran, bize karşı saldırıya geçebilir.
21:46Titikte olmamız lazım.
21:49İyi.
21:51Ağam.
21:54Merak etme.
21:57Zarar görmeden halledeceğiz.
21:59Yav halledeceğiz, halledeceğiz de emtecek mi bu iş?
22:03Büyük patrona yapacağımız operasyon ne kadar büyük olacak?
22:07Çok büyük.
22:08Çok büyük.
22:09Düğmeyi bastığımızda her yerde tepelerine bineceğiz.
22:16Ulan...
22:18Ulan nasıl çıkacağız bu işin içinden?
22:21Sen bunları düşünme.
22:22Devlete güven.
22:23Belki de bu akşam her şey bitmiş olacak.
22:26Belki de bu akşam her şey bitmiş olacak.
22:31Ben az biraz hava alacağım.
22:33Çok endişeli görünüyor.
22:43Çok endişeli görünüyor.
22:45Korkuyor.
22:48Ben de çok korkuyorum.
22:52İnsan böyle şeylere nasıl dayanır ki?
22:54Eskiden o zaman da zorlandırdım ama artık bana güç veren bir yol var.
23:07Ben de çok korkuyorum.
23:24Ben de çok korkuyorum.
23:56Oh
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10All
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I don't know.
24:48Macimek, okay?
24:50There's no blood.
24:51There's no blood.
24:56Good morning.
24:57Ah, good morning, daughter.
25:01Maşallah, I'll see you.
25:03I saw you.
25:04I hope you'll see you.
25:06I want you to be able to see you.
25:07I want you to know.
25:07Oh, I want you to be able.
25:09Thank you for coming.
25:10I want you to be able to see you.
25:11I want you to be able to see you.
25:15Thanks for coming.
25:18Yordum seni de.
25:20Olur mu öyle şey?
25:21Böyle şeylerin aramızda laf olmaz.
25:23Biz birbirimize yardımcı olacağız tabii ki.
25:28Benim biraz kilerde işim var.
25:30Tamam Behia abla.
25:31Buraları topla oğlum kızım.
25:33Tamam.
25:43Lafı bile olmazmış.
25:45Aptal şey.
25:46Sen olmasan Orhun kalacaktı yanında.
25:49Geldin girdin aramıza.
25:52Karaçalık.
25:53E Orhun Bey'e de bir teşekkür edeyim bari.
25:56E Orhun Bey'e de bir teşekkür edeyim bari.
25:58E Orhun Bey'e de bir teşekkür edeyim bari.
26:04E Orhun Bey'e de bir teşekkür edeyim bari.
26:12E Orhun Bey'e de bir teşekkür edeyim bari.
26:26Çok verimli bir toplantıydı.
26:27Hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim.
26:29İyi çalışmalar.
26:34Gir.
26:35Günaydın.
26:53Toparlamışsın.
26:54Evet sayenizde.
26:56Bana öyle yardımcı oldunuz ki.
26:59Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
27:13Hira Hanım koyuyordu.
27:15Seviyorsunuz sandım.
27:17Yanlış bir şey mi yaptın bilmeden?
27:22Sorun yok.
27:25Kahve için sağlık.
27:27Çıkabilirsin.
27:29Afiyet olsun.
27:32Afiyet olsun.
27:42Gerçekten mi ya?
27:45Kendimi göstereceğim diye canım çıktı.
27:48Tüm göz ucuyla bile bakmadı.
27:51Kalkmış bir de kahvenin yanındaki çikolatayı soruyor.
27:54Neyse.
27:58Kim kolay olacağını söyledi ki zaten.
28:01Pes etmek yok.
28:02Daha yeni başlıyoruz.
28:05Orhun'un gözleri eninde sonunda bana dönecek.
28:15Kulağınız açık olsun.
28:16Bir şey duyarsan önemli, önemsiz hemen arıyorsun.
28:19Anlaşıldı mı?
28:20Anlaşıldı mı?
28:36Neden korkuyorsun bu kadar?
28:50Anlaşıldı.
28:54Alo.
28:55Bitmedi mi av alman?
28:57Bitmedi.
28:58Evde duruyor ya.
29:00Duvarlar üstüme üstüme geliyor.
29:03Sen niye bu kadar kastın?
29:04İlk defa bulaşmıyorsun belaya.
29:07Çocuk filan yok.
29:08Adamların ağlamơ.
29:14Herke parçası kadar gelşeberleri mu?
29:16Okay, okay.
29:18Now we'll use aksiyon.
29:38Aziz.
29:39Amirim, did you have a new gig?
29:41Shimdilik yeni bir bilgi düşmedi.
29:44Anladım amirim.
29:45Ama büyük patron akşama beklemeyecek bence.
29:47Gün içinde yapacak o toplantıyı.
29:51Ülke geldiyse oyalanmak istemez.
29:53İşlerini halledip bir an önce çıkmak isteyecektir.
29:56Haklı olabilirsin.
29:59Evin etrafındaki durum nedir amirim?
30:01Arkadaşlar yerleşti mi?
30:03Hepsi pozisyonda.
30:04Giriş çıkışlar, çevre kontrolü tamam.
30:06Merak etme.
30:07Tamamdır amirim.
30:11Masa başa bir iş yapmamı isterdin değil mi?
30:29İnşallah.
30:31Bu iş güzel bir şekilde bitince niye olmasın ki?
30:35Ben hareket olmadan yaşayamam onu.
30:39Spor yaparsın.
30:41Koşarsın.
30:42İstersen beraber bile koşabiliriz.
30:46İyi olmam için bir çift göz yitarma.
30:48Ben çay koymuştum ona bir bakayım.
31:04Ne kadar.
31:13Seksen sekiz, seksen dokuz.
31:15Sonra neydi?
31:17Dur söyleme.
31:19Öğretti babaannem bana.
31:22Doksan.
31:24Sonra doksan bir.
31:25Bir...
31:25Anne.
31:29Anne.
31:31Anne.
31:32Efendim kızım.
31:34Tave oldu galiba.
31:40Sen olmasaydı ne yapardım ben küçük gözcü?
31:45Merak etme sen. Hep ben sana yardım ederim.
31:51Tave mi edeceksiniz babamla?
31:53Eğer çok yoğun değilse.
31:55Yedince ona de ki sahra sayıları sayacak.
31:59Tam yüze kadar da.
32:01Olur mu?
32:03Tabii ki söylerim bir tane.
32:25İşte bu yorgunluk da bana en iyi gelecek şey.
32:40Kahve yapmıştım sana ama...
32:42Sen kahveni çoktan almışsın.
32:45Evet ama içmedim.
32:52Sabah kahveni ben yapıyorum.
32:54Biliyordu aslında bunu Beyya Hanım.
32:58Eylül getirdi. O bilmiyordu herhalde.
33:02Teşekkür etmek için kahve yapmış.
33:04Yanına çikolata da koymuş.
33:08Enteresan.
33:18Ben bir tek senin getirdiğin çikolatayı yerim biliyorsun.
33:21Öyle de olmalı.
33:24Öyle de olmalı.
33:27Bazı şeyler...
33:29Özen kalmalı öyle değil mi?
33:32Evet.
33:34Biricik karıma bütün kalbimle katılıyorum.
33:36Acaba...
33:37Bana vaktin ayırır mısın?
33:39Acaba...
33:40...bana vaktin ayırır mısın?
33:41Kahvelerimizi karşılıklı içebilir miyiz?
33:42Acaba...
33:43...bana vaktin ayırır mısın?
33:44Kahvelerimizi karşılıklı içebilir miyiz?
33:45Memnuniyetle.
33:46Memnuniyetle.
33:47Evet.
34:06Acaba...
34:08...bana vaktin ayırır mısın?
34:09Kahvelerimizi karşılıklı içebilir miyiz?
34:12Memnuniyetle.
34:17Al!
34:18Sakarlığım tut.
34:19Üstümü değiştireyim.
34:22Nereye gidiyorsun?
34:24Kahve döküldü ya üstümü değiştireceğim.
34:41Ne kahvesi?
34:43Nereye dökülmüş?
34:46Ben öyle bir şey göremiyorum.
34:50Şurası işte.
34:54Hala göremiyorum.
34:56Karşımdaki kadınım güzelliğe gözlerimi körekti galiba.
35:01Sen her şeyi bu kadar güzel görmek zorunda mısın?
35:05Kötü bir şey mi?
35:08Asla.
35:10O zaman gitmiyorsun.
35:12Önce işimin arasında seni gördüğüm şu kısacık zamanı benden çalamazsın.
35:20Buna hakkın yok.
35:22Buna hakkın yok.
35:32Buna hakkın yok.
35:34Buna hakkın yok.
35:38Kötü bir şey mi?
35:48This is...
36:18Yes!
36:26Oh!
36:30So like this, I'll answer you and get a thumbs up.
36:34I'll answer your question.
36:36He's a patron.
36:38You can order your own place to go, you'll find your own place.
36:43Your husband's friend is not in here.
36:45What's your brother?
36:47What's your brother?
36:50The patron is the type of style.
36:52The task looks like you're the person who will be the father.
36:55You know it's your brother, you know it could be the friend that you were.
37:00What's your friend?
37:02You're the one you're missing from.
37:05What do you want?
37:07If you don't do a girl, you'll be the girl who will do it.
37:11I'll tell you I'll tell you I'll tell you what's your answer.
37:13I can tell you what I tell you.
37:15This is what I tell you.
37:17I will do that.
37:23He'll give you theShow key to his life.
37:26He has innocent yöntem and his brother's body will not exist.
37:33I will show you the same way that I can tell you.
37:37I'll tell you if you want to tell me.
37:39I'll tell you what I'm telling you.
37:40I'm going to kill you.
37:42I'm going to kill you.
37:44If you're a child, you're going to kill you.
37:48You don't have any other choice.
37:50You don't have any other choice.
38:06Heyril, come on.
38:10Saçların?
38:14Fark ettiniz mi?
38:16Ben yeni bir başlangıç yapmak istedim.
38:20Hani öyle derler ya.
38:22Aynaya bakınca filan yani.
38:24Öyle mi?
38:26Yakışmış.
38:28Bu arada...
38:30Orhun'un kahvesinin sabahları ben yapıyorum.
38:32Öyle bir geleneğimiz var.
38:34Çikolata da dahil.
38:36Ben bilmiyordum.
38:38Hiç fark etmemişim.
38:40Çok özür dilerim.
38:42Sadece teşekkür etmek istemiştim.
38:46Artık öğrendin.
38:48Bundan sonra aklımdan çıkarmazsan sevinirim.
38:52Tamam.
38:54Aklımdan çıkarma Miran'ım.
38:56Bak sen şuna.
38:58Üstten üstten laf sokuyor aklı sıra.
39:00Sen giderken ben dönüyordum.
39:02Sökmez o güçlü hanım numaraların bana.
39:04Yakında bitecek.
39:06Benimle böyle konuşamayacaksın.
39:08Benimle böyle konuşamayacaksın.
39:10Bir hanımefendiyle nasıl konuşulması gerektiğini göstereceğim sana.
39:14Bak sen şuna.
39:16Bak sen şuna.
39:18Üstten üstten laf sokuyor aklı sıra.
39:22Sen giderken ben dönüyordum.
39:24Sökmez o güçlü hanım numaraların bana.
39:28Yakında bitecek.
39:30Benimle böyle konuşamayacaksın.
39:32Benimle böyle konuşamayacaksın.
39:36Bir hanımefendiyle nasıl konuşulması gerektiğini göstereceğim sana.
39:39Gidiyor musun?
40:03Başladı mı yoksa?
40:05Yok daha haber gelmedi.
40:07Aşkına yemek yapacaksın değil mi?
40:11Yetişemezsem gece yerim.
40:13Şey yaparım tabii ama daha hiç düşünmedim ne yaparım diye.
40:19O zaman ben düşüneyim.
40:23Şöyle senin elinden mis gibi bir taranı çorbası.
40:29Güzel bir Kayseri mantısı.
40:33Bir de yeşil salata.
40:35Bir de yeşil salata.
40:37Daha ne isterim.
40:41Bir de akşam gelirken kuru yemiş alırım.
40:43Babam seviyor dizi izlerken yemin.
40:45Kavanoza baktım bitmişti.
40:47Kuru yemiş yerken Akif amca zorlanıyor.
40:51Bisküvi al istersen.
40:53Çiğe batırıp yer onu.
40:57Ben o zaman yemek hazırlıklarına başlayayım.
40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:09Altyazı M.K.
41:19Altyazı M.K.
41:29İkimizin niye böyle bir fotoğrafı olmasın ki?
41:57Senin de yüzünü şeytan görsün.
42:03Senin de yüzünü şeytan görsün.
42:05Ne oldu yine?
42:19Niye arıyorsun?
42:21Ayıp oluyor ama güzellik.
42:23İnsan sevgilisinin telefonunu böyle mi açar?
42:25Hem ben seni özleyip arayamayacaksan başlarım böyle işe.
42:29Topla bütün mücevheratı çık gel hemen.
42:31Başlama yine.
42:33Ne istiyorsun çabuk söyle işim var.
42:35Şimdi sen bana bir mücevher vermiştin ya.
42:39Ben onun sahtesini yaptırdım.
42:41Onu yerine geri koyacaksın bana yeni bir tane getireceksin.
42:43Niye yenisini getiriyormuşum anlamadım.
42:47Çok para ederdi sana verdiğim bileklik.
42:49Ne yaptın o kadar parayı?
42:51Ne yapacaksın ne yaptığımı?
42:53Getir dedim işte o kadar.
42:55Kolye yüzük bilezik ne bulursan getir işte.
42:57Gene kumar oynadın değil mi?
42:59Gene kumar oynadın değil mi?
43:01Ne çok soru soruyorsun ya.
43:03Hesap müdürü müsün sen?
43:05Çoğaltalım dedik.
43:07İnsan hayatında risk almadan büyüyemez.
43:09Her zaman sen etmiyor muydun böyle alengirli lafları?
43:11Benim hayatımda aldığım en büyük risk sensin.
43:15Aptal.
43:17Yok adam olmaz senden.
43:19Aptal herif.
43:29Altyazı M.K.
43:59See?
44:17I don't know.
44:20I don't know who that is.
44:20I don't know who that is.
44:23Maybe you should be able to leave.
44:25You know he can not have his address.
44:29Amra Koray'a çık sen.
44:59Altyazı M.K.
45:29Altyazı M.K.
45:59Altyazı M.K.
46:29Altyazı M.K.
46:59Altyazı M.K.
47:29Altyazı M.K.
47:59Altyazı M.K.
48:29Altyazı M.K.
48:30Altyazı M.K.
48:59Altyazı M.K.
49:00Altyazı M.K.
49:01Altyazı M.K.
49:02Altyazı M.K.
49:04Altyazı M.K.
49:06Altyazı M.K.
49:08Altyazı M.K.
49:09Altyazı M.K.
49:39Altyazı M.K.
49:40M.K.
49:41M.K.
49:42M.K.
49:43M.K.
50:13M.K.
50:14Altyazı M.K.
50:15M.K.
50:16M.K.
50:17M.K.
50:18M.K.
50:19M.K.
50:20M.K.
50:21M.K.
50:22M.K.
50:23M.K.
50:24M.K.
50:25M.K.
50:26M.K.
50:27M.K.
50:28M.K.
50:29M.K.
50:30M.K.
50:31M.K.
50:32M.K.
50:33M.K.
50:34M.K.
50:35M.K.
50:36M.K.
50:37M.K.
50:38M.K.
50:39M.K.
50:40M.K.
50:41M.K.
50:42M.K.
50:43M.K.
50:44M.K.
50:45M.K.
50:46M.K.
50:47M.K.
50:48M.K.
50:49M.K.
50:50M.K.
50:51M.K.
50:52M.K.
50:53M.K.
50:54M.K.
50:55M.K.
50:56M.K.
50:57M.K.
50:58M.K.
50:59M.K.
51:00M.K.
51:01M.K.
51:02Transcription by CastingWords
51:32Transcription by CastingWords
52:02Transcription by CastingWords
52:32Transcription by CastingWords
53:02Transcription by CastingWords
53:04Transcription by CastingWords
53:08Gidiyor musunuz?
53:12Evet
53:14Ben de yemekte istediğiniz özel bir şey var mı diye soracaktım
53:19Yok
53:21Müzik
53:23Müzik
53:25Müzik
53:27Müzik
53:29Müzik
53:33Müzik
53:35Müzik
53:37Müzik
53:39Müzik
53:41Müzik
53:43Müzik
53:45Müzik
53:47Müzik
53:49Müzik
53:51Müzik
53:53Müzik
53:57Müzik
53:59Müzik
54:01Müzik
54:03Müzik
54:11Müzik
54:13Müzik
54:15Müzik
54:25Müzik
54:26I hope that you will be able to do well.
54:42Eylül.
54:45Let's talk.
54:56Let's talk.
55:26Let's talk.
55:56Let's talk.
Recommended
58:20
|
Up next
1:01:33
54:01
55:04
55:06
59:58
54:31
55:47
56:46
59:01
54:11
57:40
58:43
50:00
55:24
1:03:42
56:01
1:03:10
56:35
58:25
1:00:12