- 4 days ago
Esaret - Episode 543 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
04:03I love you.
04:07I love you.
04:10I love you.
04:33I love you.
04:59Of course.
05:07It's okay.
05:10I love you.
05:12I love you.
05:40Döndüğümde birlikte seramik boyarız, tamam mı?
05:43Çok geç kalmam zaten.
05:45Tamam, ben de fırçalarını yıkarım.
05:47Aferin benim küçük ressamımı.
05:59Hira nasıl oldun?
06:00İyi, daha iyi.
06:03Hassas bir dönem sonuçta.
06:06Sen nereye böyle?
06:08Dernekte toplantım var.
06:10Tek başına çıkmasaydın keşke.
06:13Erteleyemeyeceğim bir toplantı var.
06:15Yoksa ben sana eşlik ederdim.
06:16Ben geleyim mi babaanne?
06:19Sen annenle ilgilen.
06:21Tamam mı kızım?
06:24Arzu ederseniz ben eşlik edebilirim.
06:31Aslında fena olmaz.
06:33Aklım sende kalmasın.
06:37Gerek yok ama...
06:39...madem işin rahat edecek...
06:42...hazırlan hadi.
06:44Hemen çıkmamız gerekiyor.
06:45Hemen...
06:46...hazırlan.
07:00Senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden...
07:04...o kızı da def edeceğim.
07:06Bak görürsün.
07:07You
07:11Get
07:15Get
07:17All the way
07:19Get
07:23Get
07:27Get
07:29Get
07:31Get
07:33Get
07:35Get
07:36Get
07:37I told you that they were doing everything,
07:39you did it,
07:40and that was what they called you.
07:44I think you should do everything else at school,
07:49I done a lot every year.
07:51You actually did it,
07:52but I was so old,
07:54you know how to come with the individual.
07:58I guess I didn't know what happened,
08:00but you didn't know,
08:02I was so old,
08:04I was so old for them,
08:06You
08:36I didn't know what I was learning about my 5th year old.
08:47My mother said to me...
08:50...sut to me.
08:53My voice woke up...
08:55...and my feelings...
08:57...and my feelings...
08:59...and my feelings...
09:01...and my feelings...
09:03...and my feelings...
09:05...and my feelings...
09:07...and my feelings...
09:14...and my feelings...
09:16...but I was the other...
09:17...and my feelings was that.
09:19So back that the heart had passed...
09:21...and my feelings...
09:23...and my feelings First Life Kondata...
09:27Meriçer doyurken kapımız o adamı açmıştı.
09:52Hakikat her gece ortaya çıkar.
09:57Ama nasıl?
10:04Allah'ım bu düğümü çözmeme yardım et.
10:12Akif amcayı yalnız bırakamam ki artık.
10:27Altyazı M.K.
10:29Altyazı M.K.
10:30Altyazı M.K.
10:32Altyazı M.K.
10:33Altyazı M.K.
10:35Altyazı M.K.
10:36Altyazı M.K.
10:39Altyazı M.K.
10:40Altyazı M.K.
10:41Altyazı M.K.
10:43Altyazı M.K.
10:44Altyazı M.K.
10:45Altyazı M.K.
10:46Altyazı M.K.
10:47Altyazı M.K.
10:48The conversation about the announcement,
10:54is that this country is not a case of the war.
10:58It is a case of the country's trade.
11:01It is a case of the war.
11:07The situation of the war is that the period of time is to report the time of the war.
11:13The period of time is not the case.
11:17a little bit
11:19but
11:21I'll tell you
11:23I will see you
11:25see you
11:27see you
11:33see you
11:35see you
11:37see you
11:39see you
11:41see you
11:43Mola kahvesinden çok iyi ki varsin kahvesi veya sen olmasan ne yapardın kahvesi ya da çok şükür kahvesi huzur kahvesi bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı var madem
12:06senin elinden içmezsem hatırım kalır kahvesi mi desek böyle kırk tane daha neden sıralayabilirim ama başka bir şey söylemek istiyorum şimdi
12:24bana ne oldu böyle bilmiyorum bu aralar çok zorlanıyorum tepkilerimi kontrol etmekte bunu konuşmaya hiç gidelim yok izin ver konuşayım
12:41özür dilemeyeceğim bu sefer ama söylemek istediğim bir şeyler var desteğim çok önemli benim için ne olursa olsun arkamda olduğunu bilmenin bana nasıl iyi geldiğini tahmin bile edemezsin
13:00çok şanslıyım yanımda olduğum için
13:13bu dünyada senin yanın dışında olmak isteyebileceğim hiçbir yer yok
13:24ve soyacak kahve
13:30nefis olmuş
13:40her yudumda başka bir tat var sanki
13:43çok da güzel koktu
13:52gerçekten de çok güzel
13:55kendime de bir fincan mı yapsam acaba
13:58bu aralar sen pek kahve içmesen mi acaba
14:02haklı olabilirsin
14:15bırak sen hiç uğraşma
14:17yok kalmasın aradığını bulamazsın
14:27sen işine bak
14:33evet
14:35kolay gelsin
14:37son 3 yılın gelir tablosu da eklensin sonu
14:40tamam
14:41tamam
14:42bu elektriklenme de geçmedi bir türlü
14:59elime attı gibi dolaşıyorum
15:01ama şimdi buna takılmayacağım
15:07biraz rahatlamaya ihtiyacım var sadece
15:13kahve
15:15ama bir yudum kesmedi
15:22az koyarım canım kahvesine ne olacak
15:24merkez bankasının kasasına şifre mi koyuyorsun
15:35koy bir isim
15:37üstüne 1-2-3-4 ekle
15:39tamam bitti işte bizi ne uğraştırıyorsun
15:43bütün dosyalara baştan bakacağım
15:44Semiye söyle şifri hatırlarsa yazsın bana
15:56senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden
16:00o kızı da def edeceğim
16:02bak görürsün
16:14salonu işgal ettim diye mi kızıyorsun bana
16:18duyuyor musun beni
16:24niye böyle dalgınsın sen
16:26değilim aslında
16:28nikah şekeri işini aldım da
16:30çıkmam lazım ondan
16:36anladım ben senin neye sıkıldığını
16:40ama merak etme ben nikah kadar hepsini halledeceğim
16:42hiçbir şey idare etmene gerek yok
16:46ben de katkıda bulunmak istiyorum
16:48lütfen karşı çıkma
16:50yani
16:52hiç istemiyorum ama
16:54sen istiyorsan
16:56çok yorma kendini
17:00ben çıkayım o zaman
17:02bekle
17:04ben de toplayayım geleyim
17:06yok sen çıkma
17:08işin var şimdi senin bir sürü
17:09onlarla ilgilene istersen
17:13ben hemen gidip gelirim
17:15görüşürüz
17:16sizin şu aldığınız vazo var ya
17:18babam düşürüp kırdı onu
17:19feria da toplayıp çöpe attı
17:21sizin şu aldığınız vazo var ya
17:25babam düşürp kırdı onu
17:29this is very nice
17:31that's
17:42that's
17:43your
17:48that
17:49said
17:51you
17:51I
17:52don't
17:53come
17:53down
17:54I
17:56love
17:56the
17:57I'm sorry, but you're a little.
17:59But you're a little.
18:00Let's go.
18:05What's your life?
18:10You're a little.
18:13I'm sorry, so you're a little.
18:19You're a little.
18:25You're welcome.
18:38Yes, you're welcome.
18:40I was just a few days ago.
18:43It's too much.
18:50We talked to you with us.
18:52I have a little beer.
18:55You can't wait.
18:57You can't wait.
18:59You can't wait.
19:01You can't wait.
19:03You can't wait.
19:05I can't wait.
19:07We'll be back.
19:09It's gonna be good.
19:11It's not good.
19:13It's fine.
19:15We'll see you later.
19:25You can't wait.
19:27You can't wait.
19:29You can't wait.
19:31Ateşim mi çıkıyor?
19:35Yok.
19:36İyi ben.
19:37Bir şeyim yok.
19:39Yok.
19:40İyi ben.
19:41Bir şeyim yok.
19:55Çok da güzel kokuyor.
20:17Haklı.
20:19İşlesem daha iyi.
20:21Neyse yakında durmamak.
20:51Allah'ım sen affet.
20:55Arkasından gizli gizli işlere kalkışıyorum ama öyle bir anda çıkıp ablan sebep olmuş her şey diyemem.
21:02Annesinin adını bile duysa darmağan oluyor.
21:05Bir ispat bulana kadar bu oyunu oynamaya mecburum.
21:16Evde unutmuşum herhalde.
21:18Allah'ım ne olur ablası açmasın kapıyı.
21:40O ne?
21:43Nikah şekeri eşini aldım da onlar.
21:45Ha bir bu eksikti.
21:48Her yer şeker olacak şimdi.
21:50İstemiyorum evimde böyle şeyler.
22:02Dağınıklık olur diye dedim ben.
22:06Şimdi toplaması bana kalırsa çok yorgunum da ben bu aralar.
22:10Hem ne gerek var değil mi böyle şeyleri?
22:14Aziz her şeyi hallediyor zaten.
22:17Bir de yüklenmişsin koca torbayı.
22:19Tek başına nasıl bitireceksin ki?
22:22Feri ablayı da çağırdım.
22:24O da yardım edecek.
22:26Ha iyi.
22:28Etsin etsin.
22:29Bir tuhaflık var sende.
22:30Bir tuhaflık var sende.
22:43Yo.
22:50Konuşacağız.
22:52Alo.
22:53Evet evet.
22:54Semih yolladı dosyaları.
22:59Ne diyeceğim ben?
23:01Sorunca nasıl oyalayacağım şimdi?
23:10Hoş geldin Feri abim.
23:11Hoş buldum kızım.
23:12Biz mutfağa geçelim.
23:13Rahat rahat konuşuruz hem.
23:14Baştan anlat olanları.
23:15Bala hala elim ayağım titriyor.
23:16Bala hala elim ayağım titriyor.
23:46E ben daha yeni düzeltmiştim bu örtüyü.
24:16Eğriz mi duruyor?
24:18Duyur!
24:19Duyur!
24:25Eğriz mi duruyor?
24:26Dur.
24:27Uyur!
24:36Eğriz mi duruyor?
24:39Eğriz mi duruyor?
24:41Why didn't you take care of someone?
24:43You've rolls on top of my head.
24:45I...
24:46I'm going to make it hard.
24:50I'm coming back.
24:51I'm coming back.
24:55What kind of things have been about you, be careful with the animals?
24:58What kind of things have been about you?
25:00I'm taking care of someone to meet them together.
25:03Allen that's my head is coming to a place, he can be an eye.
25:05Even if he likes it, he can get an eye on his head, he can be a eye on his head.
25:08It's a bit of a client that he can be a care for him.
25:10Yes, you left this place earlier?
25:22Yes, but it was better.
25:40I don't know.
26:10I'm not happy to be like
26:11I don't think I'm
26:13like a Eduardo
26:14that doesn't work
26:15of me
26:16there's a lot of
26:18people
26:18I'll
26:19I'll
26:19I'll
26:20I'll
26:21I'll
26:22I'll
26:22I'll
26:24I'll
26:25I'll
26:26I'll
26:26I'll
26:27I'll
26:29I'll
26:29I'll
26:31I'll
26:33I'll
26:34I'll
26:35I'll
26:36I'll
26:37I'll
26:38I'll
26:38I'll
26:38I'll
26:39I don't know why you hate it, I love the children, I'm not sure you don't know why you're doing this, I don't know why you're looking at me, I feel That is a good friend, I don't know why you were looking at me.
27:03Mine.
27:04It will like them to get up the hill on the hill.
27:11I was trying to follow about the care in the hall today.
27:14It looks like you would never know.
27:16It seems to be a信 ask at it.
27:18It wasn't always you.
27:20Ya never wanted.
27:23If you were to pictures, though..
27:26I was just not simplyUn drawn over the rest of my eyes Lysa,
27:28but I was here to find some trouble..
27:31But I love you.
27:33Don't worry.
27:35If you're a good person, it's not a bad person.
27:38It's not my heart.
27:42I'm not a good person.
27:45I'm a human being.
27:49This is the right person.
28:31O bakışlar ne öyle?
28:51İyi misin?
28:53Niye iyi olmayayım ki?
28:55Hem de gayet iyiyim.
29:01Emi misin?
29:05Yine sabah gelipsin sanki.
29:09Nasılım? Yani anlamadım.
29:14Huzursuzsun.
29:15Yok hiç huzursuz değilim.
29:19Ne var ki huzursuz olacak?
29:24Verdiğin listeye tam olarak uyuyorum komutanım.
29:27Kahveyi de içmedim.
29:28İyiyim ben.
29:36Merak etme.
29:39Hem toplantın yok muydu senin?
29:41Bak geç kalacaksın.
29:43Sen toplantına git.
29:45Ben de Zehra'yı hazırlayayım.
29:46Madem öyle.
29:57Bu belki seni iyi olduğuma ikna eder.
30:04Galiba yetti.
30:06Ama şimdilik.
30:07Altyazı M.K.
30:33Altyazı M.K.
31:03Nasıl uğraşıyorsunuz ya öyle?
31:14Bakarken ben yoruldum.
31:16Herkesin hüneri kendine.
31:19Ben de elimi silah alıp.
31:21Adam kavalayamam mesela.
31:22Ama kimde ne hüner ver denemeden bilemezsin tabii değil mi?
31:31Elif ne dersin?
31:33Azize verelim mi?
31:38Denesin mi?
31:41Yok yok.
31:43Bence hiç vermeyelim.
31:47Tutar atar şimdi.
31:48Uğraşamam der.
31:57Ben şimdi şuna bakayım.
31:58Zor da var.
32:28İşin içinden çıkamıyorum.
32:31Biri var.
32:33Hapse atılmış.
32:35Ama masum olduğunu biliyoruz.
32:37Ama durum şu anda onu suçlu gösteriyor.
32:40Çözmemiz lazım.
32:42Yoksa bir sürü insanın hayatı mahvolacak.
32:46Amirim bile diyor ki,
32:47bu dava kapandı uğraşma başına.
32:49Ama bırakmak içimden gelmiyor.
32:52Sinmiyor içime.
32:54Vazgeçmeyeceğim.
32:55Ben de vazgeçmeyeceğim.
33:03Annenin masum olduğunu kanıtlayacağım.
33:05Burası olmuş anne.
33:30Güzel mi?
33:31Very nice one is, but the wind has...
33:38There is a rain, and there is one sun.
33:43If you light, it will be more interesting.
33:45But then the wind will light, so again.
33:49It is not going to get inside.
33:52You can come to me.
33:54It is a beautiful one.
33:56And I you know...
33:58...I see you...
33:59...I know it.
34:00I'm going to rain and rain and rain.
34:04Then I'm going to rain.
34:06I am going to be the right person.
34:10You know I know you.
34:20You should be good.
34:23No, I didn't have a picture.
34:31Let's finish the picture.
34:33I'll go to the beach.
34:35Then you'll come back.
34:37Yağmurlu havada, güneşe açıyor ne demek ya?
34:54Gerçekten çekilir yanım yok.
34:57Ben niye böyle huysuz oldum?
35:00Bu hormonlar ne böyle?
35:02Niye böyle uzamış?
35:07You don't want me to kill me.
35:37You don't want me to kill me.
35:49Nerede kaldı bu kadın?
35:51Hala çantasındaki otu değiştiremedim.
35:59Toplantı birazdan bitecek, sen otur.
36:07Aynır Hanım, merhaba.
36:24Geç kaldınız merak ettim.
36:26Geliyorsunuz değil mi?
36:32Ver bana bakayım.
36:37Yarın derneğe geçeceğim.
36:43Aynır Hanım fitoterapistir.
36:45Şifalı bilgiler konusunda uzmanlığı var.
36:48O herhalde bilir bunun ne olduğunu.
36:50Anladım.
37:00Yetişemeyeceksiniz demek.
37:04Tabii tabii olur.
37:06Dışarıda daha rahat konuşuruz.
37:08Siz şimdi neredesiniz?
37:13Tam da yolumun üstünde.
37:15O zaman ben bir kafeye geçip size konumu atarım.
37:19Evet evet.
37:20Bitki örneği yanımda.
37:24Tamamdır.
37:25Görüşmek üzere.
37:26O kadınla kademotunu göstermesine izin veremem.
37:56Altyazı M.K.
37:57Altyazı M.K.
37:58Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:04Altyazı M.K.
38:34Altyazı M.K.
38:35Altyazı M.K.
38:36Altyazı M.K.
38:37Altyazı M.K.
38:38Altyazı M.K.
38:39Altyazı M.K.
38:40Altyazı M.K.
38:41Altyazı M.K.
38:42Altyazı M.K.
38:43Altyazı M.K.
38:44Altyazı M.K.
38:45Altyazı M.K.
38:46Altyazı M.K.
38:47Altyazı M.K.
38:48Altyazı M.K.
38:49Altyazı M.K.
38:50Altyazı M.K.
38:51Altyazı M.K.
38:52Altyazı M.K.
38:53Altyazı M.K.
38:54Altyazı M.K.
38:55Altyazı M.K.
38:56I love you.
38:58Dklär paul.
39:00Duzgün durma ya.
39:03Doğru anlatım değil mi?
39:13Bugün düzelttiğin dosyalar perdeler gibi mi düzgün durma ya?
39:22Bunun bir ağaç olduğunun farkındasın değil mi?
39:25You told me that it could be possible.
39:30And the other thing is going on.
39:33Why did it happen like this?
39:42It's been a lot of fun.
39:44It's been a lot of fun.
39:47You didn't have any thoughts?
39:50It's not a lot of fun.
39:55Let's go.
39:57Let's go.
39:59We'll go.
40:01We'll go.
40:03Let's go.
40:23Nasılsın Suzan?
40:27Çok iyiyim.
40:29Babam, Aziz, senin kız, yaşayıp gidiyoruz işte.
40:37Bahar vardı, tanır mıydın?
40:39Bu tuhafiyede çalışıyordu.
40:41Hatırladın mı?
40:43Hatırlıyorum sanki.
40:44Ne olmuş ona?
40:46Eltisi.
40:47Bahar altınlarımı çaldı diye ortalığı ayağa kaldırmış.
40:53Ama bir şey diyeyim mi yapmıştır ha.
40:56Onun gözleri ferfecir okuyordu.
40:59Parayı da ne yaptığını söyleyeyim ben sana.
41:01Bak, nah buraya yazıyorum.
41:02Kesin kardeşinin borcunu kapatmıştır.
41:05Bahar'ın kardeşi ağır kumarbaz çünkü.
41:09Valla herkes senin gibi düşünmüş.
41:14Ben yapmadım dese de kimse inanmamış.
41:16Kocası bile.
41:18Ee, biraz akıllı olsaymış o da.
41:20Ne olmuş peki?
41:21Hapse mi atmışlar?
41:22Polis takip yapmış.
41:23Polis takip yapmış.
41:25Kuyumcaya altınları bozdururken, kamerakayda çıkmış ortaya.
41:29Aferin polise bak dedim sana değil mi?
41:31Bilezikleri bozduran bahar değilmiş ama.
41:38Eltisiymiş.
41:41Kadın kendi bileziklerini bozdurup suçu da bahar atmış.
41:46Ee, gerçekleri elbet ortaya çıkıyor.
41:48Hiçbir kötülük cezasız kalmıyor.
41:52Değil mi?
41:54Tabii.
41:55Çıkar.
42:00Elbet ortaya çıkacak gerçekler.
42:03Bir şey mi dedin?
42:04Yok, kolay gelsin.
42:06Kolay gelsin.
42:07Kolaysa başına gelsin.
42:13Bana ne Bahar'dan, eltisinden, kardeşinden, bana ne ya.
42:18Anlatıp duruyor.
42:22Evet, Behye Hanım.
42:23Feri abla söyledi beni görmek istediğinizi.
42:26Ben akşam uğrayabilirim yanınıza.
42:28Aziz?
42:29O nasıl kızım?
42:30O da iyi.
42:32Akşam görüşürüz o halde.
42:33Çıkmadan ararım sizi.
42:38Şey, Behye Hanım.
42:40Efendim?
42:41Ben...
42:42Söyle kızım.
42:43Bir şey mi oldu?
42:44İnşallah her şey yakında çok iyi olacak.
42:45Kendinize iyi bakın, Allah'a emanet.
42:46Neymiş iyi olacak olan?
42:48Ben...
42:49Söyle kızım, bir şey mi oldu?
42:51İnşallah her şey yakında çok iyi olacak.
42:55Kendinize iyi bakın, Allah'a emanet.
42:59Neymiş iyi olacak olan?
43:00Ben...
43:06Nikahlanacak olan çok güzel bir kız tanıyorum.
43:09O mu yoksa?
43:10Belki.
43:11Kalkın.
43:17Neymiş...
43:18Hiç takbeleşim üşümesin.
43:21Zahmet oldu sana da.
43:22Teşekkür ederim.
43:23Seninle ilgili hiçbir şey zahmet değil bana.
43:27Her şeyi yaparım senin için.
43:28I'll take care of everything.
43:31I'll take care of everything.
43:33I can't believe it.
43:37I will try to make it a little bit.
43:40I'll take care of everything.
43:44I'll take care of everything.
43:58Really?
44:00He's a little bit here.
44:05Can you see?
44:09Did you see?
44:12Did you see?
44:14You see, I was like the plant.
44:16I was like the house.
44:18And he was like the home.
44:20I was like the tree.
44:22You were like the house.
44:24I was like the tree.
44:26It's that I am not afraid to do it...
44:31I'm not afraid of my pen.
44:33I am sorry to do it.
44:35But I am a badDY Tzeuger...
44:39You don't think I am a bad fool...
44:46And we had a problem.
44:48And we had the problem.
44:51And we had a problem.
44:54That's the way they can do.
44:56That's the way they can do.
44:58It's the way they can do.
45:02But we have to do something with the rules.
45:10It's okay to do something like that.
45:21But my heart's really paying me
45:31I have a lot to do
45:33And I also have a lot of money
45:35I have a lot of money
45:39I can't have anything else
45:42I can't have time to slip
45:45I can't have time to slip
45:48I can't have time to slip
45:51Dissus'n kaldır.
46:01Kırarsan tamir ederim.
46:05Parcalarsan yapıştır.
46:11Ama düşersen,
46:14ben de seninle düşerim.
46:17Kırılırsan ben de kırılırım.
46:20If you don't want to die, it will be the same place in the same place.
46:28But you don't want to forget it, will you?
46:44Let's drink some water, let's do it.
46:47Let's drink some water, doctor.
46:49I'm not going to die.
46:50I'm going to die.
46:54You're going to die!
47:09I'll go to the house.
47:19I'm not going to die.
47:49His hand!
47:52Don't worry about it!
47:54I was about it!
47:55I thought it would be a good thing tomorrow!
48:19You can't get me.
48:21You can't get me.
48:23I need a real need for my child.
48:25I have a room for my home.
48:27I have a room for my child.
48:29You can't get me.
48:31I have a room for you.
48:33You can't get me.
48:35But it's enough.
48:37I have a room for you.
48:39I'm sorry.
48:41I was sorry.
48:43I have to go.
48:45I'm sorry, I'm sorry.
48:47What happened?
48:49I'm sorry.
48:51I'm sorry, I'm sorry.
48:53I'm sorry.
48:55I'm sorry.
48:57I'm sorry.
48:59I'm sorry.
49:01You didn't have a feeling.
49:03I'm sorry.
49:05I'm sorry.
49:07Now you can see what you are going to do, Fife Hanım?
49:37Yavrum, kusura bakma olur mu böyle ayağıma getirdim gibi oldu ama.
49:49Gelemiyorum ya ben mahalleyi biliyorsunlar Uma.
49:52Hiç anayayım o değil.
49:59Aziz nasıl?
50:01Akif?
50:02İyiler çok şükür.
50:05Suzan?
50:07O da iyidir.
50:11Yavrum.
50:20Annemden kaldı bu bana.
50:23Öyle çok değerli bir şey değil de hatırası çok büyük.
50:28Ben ahdetmiştim oğlum bir gün evlenirse gelinime veririm diye.
50:33Yavrum onu kabul edersem ben çok mutlu olurum.
50:35Allah'ım tamamını erdirsin mutlu olun inşallah.
50:47Çok teşekkür ederim.
50:48İyi misin Suzan?
51:06Bir şey mi oldu yavrum?
51:07Aslında biliyorum belki konu açmak istemezsin.
51:21Size iftira atıldığı zaman.
51:23Allah'ım tamamını erdirsin mutlu olun inşallah.
51:29Çok teşekkür ederim.
51:31Çok teşekkür ederim.
51:43Sizinle konuşmak istediğim bir mesele var.
51:46Ama size iftira atıldığı zaman şüphelendiğiniz biri var mıydı?
51:58O acı kapıları açtırma yavrum bana.
52:02Bak sen iyisin.
52:03Aziz'im iyi.
52:05O bana yeter.
52:07Ne olur karıştırmayalım gerisini.
52:11Bilmeniz gereken bir şey var.
52:16Bir şeyi Suzan abla yapmış olabilir.
52:21Size iftira atan...
52:24O olabilir.
52:48Her şey batıyor.
52:50Ve sevdiğim adamın sözleri bile.
52:57Bütün gece onu daha uzursuz edeceğim şimdi.
53:03Kim bilir kendimi tutamayıp neler yapacağım.
53:20Biraz konuşabilir miyiz?
53:28Tabii ki.
53:31İyisin değil mi?
53:32Bir kez bu yatağa öyle küs kötü girmeyelim demiştin.
53:51Hatırlıyorum.
53:54Ama küs değiliz ki biz.
53:56Bu da nereden çıktı şimdi?
53:59Değiliz.
54:00Biliyorum.
54:01Ama ben böyle gerginken de içim hiç rahat değil.
54:16O yüzden...
54:18...bu gece birlikte uyumasak...
54:21...bence daha iyi olacak.
54:22Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:24Altyazı M.K.
54:25Altyazı M.K.
54:26Altyazı M.K.
54:27Altyazı M.K.
54:28Altyazı M.K.
54:29Altyazı M.K.
54:31Altyazı M.K.
54:32Altyazı M.K.
54:33Altyazı M.K.
54:34Altyazı M.K.
54:35Altyazı M.K.
54:36Altyazı M.K.
54:37Altyazı M.K.
54:38Altyazı M.K.
54:39Altyazı M.K.
54:41Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
55:13Altyazı M.K.
55:43Altyazı M.K.
56:13Altyazı M.K.
56:43Altyazı M.K.
Recommended
54:11
|
Up next
54:01
54:07
57:40
1:03:10
58:25
55:17
54:31
50:44
57:53
50:00
2:22:43
2:14:19
2:18:39
2:20:13
1:49:08
1:46:05
2:28:39
2:04:33
1:30:44
3:35:35