- yesterday
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72 مترجمة
الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72
الضرة الزوجة الاخرى 72
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72 مترجمة,مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72,الضرة الحلقة 72,الضره 72,الضرة حلقة 72,مسلسل الضرة الزوجة الثانية الحلقة 72,مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الثانية الحلقة 72,الضرة الزوجة الاخرى 72,
الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72
الضرة الزوجة الاخرى 72
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72 مترجمة,مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 72,الضرة الحلقة 72,الضره 72,الضرة حلقة 72,مسلسل الضرة الزوجة الثانية الحلقة 72,مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الثانية الحلقة 72,الضرة الزوجة الاخرى 72,
Category
📺
TVTranscript
01:02الاقراق
01:10هل، هذا فيه inning
01:13حافظني، تفقضني وقل أنت
01:15تغ servirيق ال�ونه wondered
01:18ألوتي
01:19ثم الأمر
01:22لا أców الآن ، أيضًا
01:25الخلي ق fem فوقس الليون، الأمر السيد
01:28ما قال م legally شيء من ي puedaroحيش بي
01:32altre شكراる الجو يروني
01:35أوزه
01:36لاعم.
01:38عمنا!
01:39عمنا جعل75S$ه.
01:41عمنا جعل status بال Character!
01:45عمنا جعل الدخول ولا اجل است!
01:50yrcope من غيب منع الآن!
01:53اجلسل سachus clearance.
01:55انتظر أتطроб من التحقيق من كانaluium بال found on my life
02:00فورريدي.
02:01recording الرقمار الرقم using Everything is gangفty!
02:04وفي هذه الأشياء، أحسنت لكي أحسنتي.
02:07ماذا ، يحسنت؟
02:27ليسوا في ذلك الدرسة الفترحة.
02:29أي مد strep وال� ur passenger ومس ANNOUNCER
02:33هل applying السوقين، تخلاف التهيل؟
02:36حسنوذجي من الماضية هو growing nedenيه؟
02:38ايس بلاùng میںه، من الخالف.
02:38وهر رمعت عريضي من الضخط كس إلا تشعري،
02:41ليس من المعرفة أنا،
02:43الآن اضao من معنام
02:46حيث جدي، ہے، خلق جدي،
02:49لا لا علي Laban، ولا مرة أخر وراأضب
02:52الشidian،
02:54اس highlights قطع،
02:59اراح الان هذه مشكلة لدراها.
03:01اعترد على الاندريل الانج Ret danger والدرمات لدراELM اجاب而已.
03:04اطام interpol اشتركوا War conditioned !
03:05اطابع ا tort maidنا فرب هو訂閱!
03:07ایخها توビر حاند این اصلاح اصلاح اصلاح اصلاح اصلاح و اجاب به رنزIndives الانجابي.
03:11أنت وتعني اصلاح اصلاح اصلاح اصلاح و اصلاح بحروره شاολانه وا اแقاش ببارد ب constantم.
03:15اصلاح اصلاح اصلاح اجابي كنت sup obten دور συνان thus حالي؟
03:18دائسının ölümünden
03:20tut da mesleği bırakmasına
03:22kadar her şey senin yüzünden
03:24her şey senin yüzünden
03:26sen hayatına girdiğinden
03:28beri Ferit'in başına gelmeyen şey kalmadı
03:30en sonunda da evlenmek
03:32üzereyken attığın bu kazık
03:33ya sen buna sevgi mi diyorsun ya
03:36sen buna sevgi mi diyorsun
03:37sevgi
03:38senin şımarıklıklarına değil
03:41benim yaptığım fedakarlığa denir
03:43ben başkasını sevdiğini
03:46bile bile bir gün bile onun arkasından
03:48vurmadım anladın mı aramızdaki farkı
03:50ama neyse
03:52sen anlamasan bile
03:54o bir gün anlayacak
03:55bitti
03:57bitti her şey bitti
04:00bak
04:01yüzüğünü bile fırlatıp attı
04:04ne yapacaksın
04:05ne yapacaksın gidip ona mı anlatacaksın
04:08bütün bu konuştuklarımızı
04:09hadi git anlat durma
04:11beni de bu itiraf yükünden kurtarmış olursun
04:13hadi git
04:14ama sen söylemesen bile
04:16o mutlaka anlayacak
04:18gözündeki perde kalktı sayende
04:21ben eve gidiyorum
04:34aa nereye ya
04:35nereye gidiyorsun bir kız dinle
04:37daha cümlem bitmeden gitti
04:40gördün mü
04:41iyi değil
04:41yok yok
04:46gerçekten bu kızda bir haller var
04:48ben eylağın durumu
04:50hiç beğenmiyorum
04:51ay ben de
04:52ay Ferido'ya da soramayız ki
04:54şimdi ne oldu diye
04:55bizi hayatta anlatmaz
04:57ya şimdi ne olacak kızım
04:58yani bizim yüzümüzden
04:59araları bozuldu
05:00her şeye mahvoldu
05:01ağlamam bittiyse
05:03bir fikrim var
05:04paylaşmak isterim
05:05istersen telli babaya git
05:06böyle önünde dörtlü falan
05:07dön
05:08adak dile
05:09de ki
05:09ya ne olur bizi affet
05:11biz aşıkları ayırdık
05:13bizim yüzümüzden
05:14affet falan de
05:15belki düzelir
05:15ha
05:16telli baba nerede ki
05:19ya
05:21bazen hayret ediyorum
05:23biliyor musun
05:23sabır leyla
05:45sabır
05:46alo
05:54Mehmet abi
05:55evet abi
05:56leyla yengem peşinde
05:57evet abi
05:59kafeden çıktı
06:00eve gidiyor galiba
06:01yok abi
06:03yalnız
06:03tamam abi
06:06sana haber vereceğim
06:07tamam abi
06:08nasılsın anne
06:14daha iyiyim
06:16iyi misin
06:16bak ben senin
06:19hiçbir şey için
06:20üzülmeni istemiyorum
06:21oğlum bırak beni
06:23sen nasılsın
06:25o umursuzu görünce
06:29nevrim döndü
06:30her şeyi unuttum
06:31sen nasılsın
06:32iyi misin yavrum
06:34iyi misin anneciğim
06:35benimle bir şey yok
06:36değil mi
06:37iyiyim
06:37anacığım ben iyiyim
06:39sen iyi olursan da
06:41ben bomba gibi olurum
06:43tamam mı
06:43Allah'ım neden bunlar
06:49başımıza geliyor
06:50bizim ailemizin
06:51ne yapacağım ben
06:52yarabbim
06:53geçir
06:54yıkıl karşımdan
07:01yıkıl
07:02anne
07:03sen nasıl yanıma yaklaşırsın
07:05bu ne şirin
07:06mahvettin hayatımızı
07:08mahvettin oğullarımın hayatını
07:11anne
07:12keşke o yakın
07:13annen gibi
07:14sen de ölseydin
07:16dışarı
07:18neden
07:24sen seni bırakmam
07:41bırakacaksın
07:42gideceksin
07:42ben seninle birlikte ölmek istemiyorum
07:45tamam mı
07:45kim yapmış olabilir bunu
08:10kim bize sever vermek istemiş onu
08:15ne
11:09يريكيبي لك
11:10أبقاء
11:12أبقاء
11:34كذلك، وكذلك ، ما لا نرى.
11:41لا نرى.
11:44هل تحصل على هذا الكثير؟
11:46حسناً.
14:08مج؟
14:09مج Sabah
14:10مج شكرا
14:10الج بني 1989
14:11يبني عبد مج لنلاك
14:13تترقى
14:14نفو charger ب بج必
14:14انجانیم
14:15نفو
14:15مج شكرا
14:15نفو
14:16ويم Queens
14:16Xing
14:17اhésجال
14:17في وج نة
14:17بنا
14:17��� transfer
14:30مج مج شكرا
14:31حالا
14:32لط dissect
14:33بعد
14:34عاد
14:34ااد
14:35اثناء
14:36لا يguy fac comparative
14:38.
15:08أنت Projektية
15:09ولكن الأمر نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل
15:12نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل نعمل
15:13نعمل نعمل لكي ونعمل نعمل لدينا فريد نعمل
15:19أهلاً بيشة
15:21شكراً أخيراً
15:23كيف هي بحث؟
15:25حسناً لنعلموا
15:26سماعه
15:38هؤلاء
15:40تحركين
15:46وچانك
15:48نعم
15:50سؤال
15:52اشبال
15:54اشبال
15:56براه
16:06صحة
16:07صحة
16:08صحة
16:10صحة
16:12ي
16:13صحة
16:16صحة
16:19صحة
16:20صحة
16:21صحة
16:21صحة
16:22صحة
16:22صحة
16:23صحة
16:23результат
16:25صحة
16:26نحن هذا
16:27قريبا عنها
16:27نحن هذا
16:28نحن ذلك
16:29حسن
16:30ثم
16:30اذخان
16:31يجب أند
16:32ثم اهل أقول
16:33سع官
16:34ثم
16:34أجل
16:38أنا
16:39أهلا
16:40أجل
16:40اجل
16:41باللغة
16:41اسم
16:42أعوذ
16:42رجل
16:44بأجل
16:44أجل
16:46تفوع
16:46أعوذ
16:48أعوذ
16:50أعوذ
16:51أعوذ
16:51أعوذ
16:52أعوذ
16:53أعوذ
16:53أعوذ
16:54أعوذ
16:55hepsi senin يخرين
17:01التال
17:02şu an
17:04bu kızın ölüm haberini
17:06kutluyor olabilirdik
17:07ama konağa gelişini karşılıyoruz
17:09التال
17:11kes
17:11sesini kes
17:14tamam
18:55...بليل olsun ben senin her zaman yanındayım.
18:59Sağ ol.
19:02Az önce bu söylediklerim biraz ağır olmadı mı?
19:10İkimiz de depodaydık.
19:12Biz içerideyken bir anda yangın çıktı.
19:15Koşarak kapıya doğru gittim.
19:17Kapı üstümüze kilitlendim.
19:19Yani her şey planlıydı.
19:21Önceden ayarlanmıştı her şey.
19:22هناك قناعا جديد جمر割 ب Times جديد إلى القطعة.
19:25كريتب إليكنا من الواضحة.
19:27يصبح بنوضة بالمت tackling أليس من الأكبر.
19:30وظيفت أنت سألت من يساعدك إليس.
19:32شعور يحب البدرة من أهلاك.
19:36الله أبداً سناً.
19:39شكراً لديك أيضاً ربما لا دعينا.
19:41صعي صعي صعي رابضًا شكي.
19:43إنتظرموا من أمسم اللوات.
19:45كريت ليسوا الهاتفين.
19:47انتظر انتهى سألت Allez يزوم من المعرفة.
19:49أبداً، فقليت تنزيل أيضاً.
19:55وعندما هو هاين الوزارات في مكان ما يرارعه،
20:00ووعندما نضغطي شيئاً.
20:01أنا خلاصة، قد يمكنني المصابة الترقي بالهولاد للتدعم.
20:06ومهلاً، من يلاشرر في المفسه؟
20:09ومهلاً، من يزال، من يرمز إلى هذه الشيئه؟
20:13ومنس كم أن أصدقائكم؟
20:15ومهلاً، حدثين، لشعب أيضاً.
20:19لا أسنقى
20:20لا أسنقى
20:22لا أسنقى
20:23شهرمي
20:23وصلحة
20:24وصلح شاهرمي
20:25simسان
20:26ستجましょう
20:30لك أريد
20:31نجل نکل
20:34أريد
20:37أريد
20:38أريد
20:39أريد أنني
20:40ستجى
20:40سأريد
20:41سأريد
20:42سأريد
20:43أريد
20:43لدى
20:44أريد
20:44أريد
20:45أريد
20:45أريد
20:46أريد
20:49إذا كان هذا المحاولة
20:53إذا كان هذا المحاولة
20:56فهذا السبب
20:57فهذا السبب
20:59فهذا السبب
21:15أصدقاء محاولة
21:17بende odayı mis gibi yaptım.
21:18كرilleri de aldım makineye attım.
21:24يا Ceylan abla
21:26sen ne kadar cesur birisin.
21:29olanları duydum.
21:30Karan Bey'in hayatını kurtarmışsın.
21:33kahraman ablam benim.
21:36hazır kimseler yokken
21:38otursana şöyle.
21:39anlat sana nasıl oldu Ceylan abla.
21:47buyrun Karan Bey.
21:57her şey tamam hazır.
22:00ben çıkayım o zaman.
22:03çık o zaman.
22:04çıkıyorum.
22:05çık sen.
22:11kal dese kalacak.
22:14ben de üstümdekileri çıkardım.
22:16şimdi duşa gireyim ben.
22:33aç mısın?
22:35ı ı
22:36çeliyorum.
22:38tamam.
22:46''
22:55ı
22:58the
23:00ı
23:00aile'i
23:01seni korumak için gittim.''
23:05لن تتتتعب
23:13لنرغتك
23:15لنرغتك
23:16على أرجح
23:18أمريك
23:25وقتتك
24:35جيلان
24:37جيلان
24:45اشتركوا في القناة!
24:59يا الله!
25:03تبقى لك تبقى؟
26:47شكرا
28:57لا تستطيع الاسترداء
29:02لا يوجد لا يوجد
29:04لا يوجد رايف هنا تأيثاظ
29:07خذ بك
29:07حتى هنا تهايت
29:09اما سکر
29:10لا يوجد أن ترون بك
29:11انتزعي
29:12تطبيعين
29:14للمενاجهين كمس أفلي
29:17لا يوجد نارة
29:21حينت
29:22عندما يوجد روح النهائي
29:24محطة لا يوجد
29:25لا تبقى هذا أظننا
29:27يا ألا تبقى لا تتناولد
29:29شهورة حشمبيو
29:31مريك remember
29:33لا أنتظر عطان السرخ
29:35لماذا لا تتعرف
29:37لا أنتظر
29:38وأن بحصل على رج pillي
29:41لا تتعرف
29:42فشهورة ألا أنتظر
29:44أليل تبقى
29:45ستتخب nue
29:51p
30:05أريقي
30:06كبإ
30:07أصلاح هو
30:18أحدل
30:20شكرا
30:22أمور
30:24شكرا
30:26أمور
30:27لقد كانوا
30:28يا أهلا
30:29أمور
30:32أمور
30:33أمور
30:34أمور
30:34أمور
30:37شكرا Charleschaft
30:51اشترك على تقبل
30:54اعوال الق Wha
30:58أعواله
31:00لذا
31:02من تريد أن يش Pearl
31:06الماس'ı çalmaya çalışırken
31:08Karan'ın itibarını
31:09iki paralık ettin.
31:11Şimdi bu yangın meselesi.
31:14Acaba bu yangın işi de
31:16amacına ulaşamadığın
31:17bir suikast mıydı Karan'a karşı?
31:20Sakın bana yalan söylemeye
31:21kalkışma. Senin gözlerini okurum.
31:24Ciğerini bilirim. Ne anlatıyorsun Semazen?
31:26Ne anlatıyorsun? Ne suikastı?
31:27Ne saçmalıyorsun? Kendine gel.
31:30Tamam mı? Beni neyle suçadığının
31:31sen farkında mısın?
31:33Bana bak. Sana elmas mevzusunu
31:35ben daha önceden de anlatmıştım.
31:37Doğru mu? Artık aldığın ilaçlara
31:39veriyorum yani bu hareketlerin ama sınırı aşıyorsun.
31:42Sen beni Karan'ı
31:43öldürmekle suçladığının farkında mısın?
31:46Ben ne dediğimi farkındayım.
31:48Ama sen farkında değilsin bence.
31:50Semacığım bak.
31:52Ne seni karşıma almak isterim
31:54ne de böyle bir şey düşünürüm ben.
31:55Anladın mı beni? Hem Karan'ın
31:57ölmesi benim ne işime yarayacak ki?
31:59Ne işime yarayacak?
32:01Bak. Benim tek derdim
32:04hakkım olan para.
32:06Başka da bir şey değil.
32:08Bu arada
32:08eğer isteseydim
32:10çoktan yapardım.
32:13Anladın mı?
32:15Salih'i nasıl
32:16kanırta kanırta bıçakladığımı
32:18sen benden daha iyi biliyorsun.
32:19Bırak kolumu!
32:22Bak Sema.
32:22Ben yine senin dediğini yapmak
32:24Ceylan'ı ortadan kaldırmak için
32:26oradaydım.
32:27Ama sana yemin ederim ki
32:28Karan'ın orada olduğunu bilmiyordum.
32:30Tamam.
32:33Dediğin gibi olsun.
32:35Ama hala aklım almıyor.
32:37Nasıl böyle bir hata yaparsın?
32:40Nasıl Karan'ın orada olup olmadığını
32:42kontrol etmezsin?
32:44Yok.
32:44Yok ben düşündükçe öfkeleniyorum.
32:46Ama artık sana güvenemem.
32:48Bundan sonra kendi işimi
32:50kendim halledeceğim.
32:52Hem bu beceriksizliklerine bakılırsa
32:54sen Salih işimi de
32:55tesadüfen halletmişsin demek ki.
32:57Tamam.
33:02Bundan sonra yalnızsın Sema.
33:05Ben kendimi senin için
33:06çok tehlikeye attım.
33:08Sahne senin.
33:09Bundan sonra yap şovunu
33:11ben de izleyeyim.
33:14Tamam.
33:16Öyle olsun.
33:17Anlaştık.
33:19Bana bak.
33:21Arkanda bir iz bırakmadın değil mi?
33:23Malum.
33:23Artık sana güvenemiyorum da.
33:26Saçmalama istersen ha?
33:27izniz yok.
33:29Tamam mı?
33:31Senin düşündüğünden
33:32sormuyorum herhalde.
33:34Kendimi düşündüğüm için
33:35soruyorum.
33:36Bu işin sonu
33:37bana dokunursa
33:39sana yemin ederim
33:40senin işini
33:42karına bırakmam.
33:44Genci ellerimle
33:45getiririm sonunu.
33:47Saçmalama istersen ha?
33:48Hiçbir iz bırakmadım.
33:50Tamam.
33:52Umarım öyledir.
33:54Umarım öyledir.
33:55of Leyla ya.
34:22أنا انا بيطار التالحين الأمر جسال بلو نريد في ربصة الارمي.
34:25يا.
34:26اَيْ أَنَيُمْ بَا عَرَهِنْ
34:28وَا نَأْيُمْ مِذْرُ قَالِ
34:34توليه أنمًا
34:35وهذه الخاصة.
34:36نعم.
34:38النهائم هو الضبتن.
34:40لا نفسه.
34:41أشباناتنا اعرفنا.
34:42نعم شعرت.
34:43نعم.
34:44نعم إليه.
34:45نعم شاكل.
34:48أردت حسبك.
34:51حسنا إنني قلت على الحسناة
34:53أحيانا إنه شكرا لديم
34:55إنه ليفيرا
35:00أليلا شكرا
35:02أليلا شكرا لديمًا
35:03أنت ت chokeيش量 في هذا الوطاق
35:07ليففيرا
35:08حيانا الحسنا بصور أي شكرا لديم
35:19أتتحدث عن طريقة
35:21يا اما
35:24يا فيا
35:25وشنى ملنطقة جنسية
35:30اوه Pelit Bey
35:32شكر إذا ش Shen
35:34طريقة عقب منه
35:36كيدلسي
35:37ايه اخوض المخروضون من الآن
35:39ناولاك
35:40طريقة اخته اخترق
35:41اتحكم اخترق
35:42اغلال مخترقة بالتالست
35:43ظهران
35:44شكرا جميل
35:46ابحظت
35:47اهل
35:47الهل
35:49.
35:55.
36:00.
36:01.
36:02.
36:03.
36:07.
36:10.
36:15.
36:17.
36:17.
36:17.
36:18.
36:19يا آهرم
36:21يا آهرم
36:23يا آهرم
36:25اشنطنت WITHك
36:26لأنه لا يسمحوا يا بالمعالف ابدا com
36:28بالmentكر
36:31أي ها
36:46اخ roommates
36:47حجم ان يسمحوا يا بالمعالف
36:49يارضون يعني
36:51اهل ق struckني
36:52مرحوظ اللحای دركند
36:53لكن أنر نح Rainbow essere ليس الأسطان.
36:55هناك تسا effective atikle.
36:57هناك على الشبح السابتك.
36:58هناكcen من بدون.
36:58هناكة.
37:07tem ذلك أيها هنا.
37:10إذا كان هذا الحكي من الألمان.
37:12أبق هذا الحل ساعتني بالمبلكة.
37:14لا ت bıققي حال.
37:18بالضع ف體 أنت tenemosança بساحة علماء.
37:20أنا بالfaced.
37:21لماذا يا جميل Öyle
37:29يه Tamam baba
37:30احكا Said words
37:31اقيد اقيد اox Νοестно
37:33لكنني تفالي
37:34نا todas
37:35سيديذ
37:37يا علي admir
37:38يا ليطر
37:39احكاgt الآنIB
37:41ارود عرق
37:46опер يچ
37:47ايه إن هذا
38:09انطلب من شر эمية
38:11يؤمنون شرطي
38:14منون من من رايز وباشرة
38:17شكرا
38:21شكرا
38:30مستر
38:32لا يمكن
38:33لا يمكن
38:34لا يمكن
38:35لا يمكن
38:36لا يمكن
38:47لا يمكن
38:57مسترون
38:58اربط وترجيل
38:59مسترون
39:00والآن
39:02مسترون
39:04ستساعد
39:05مسترون
39:06ربعا
39:07جنمر
39:08اعرف
39:10جميع
39:12سيجا
39:13مسترون
39:16إلي hocam ايلي
39:17ايلا ايلي
39:18ايلا ايلا حالك
39:20ايلا ايلا
39:22ايلا الانتق
39:31ايلا شديل
39:32السبب الان هكذا
39:34ايلا
39:35ايلا
39:40ايلا
45:28اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
45:58لا تلك常 الانتالي
46:01لهذا الحق
46:04لا تركيب
46:07لا تركيب
46:11فيديو
46:15يالهي
46:16كنت لا تركيب
46:19لا تركيب
46:20اتركيك
46:21ان تية لانتم
46:23نعم
46:23لا تركيب
46:24ليلا تركيب
46:25امت الى اللعنة
46:26سأمرك من جديد
46:27ليلة سأمرك من جديد
46:29سأمرك من المتحدث
46:30مهجل
46:32لا تكتير الممتش أنت
46:34اور اعطم المستقر احتاج
46:35لا تكتير
46:37لا تكون أنت
46:38أنتم الجديد
46:39شمن صوبية
46:40حسنة دمت
46:41ليلة
46:43لا تكتير
46:43الأدرياء
46:44لا تكن
46:45لا تكتير
46:51لأنه
46:52جوه
48:58لماذا أفستل لكي ترتفقي من أفرسكي؟
49:01بوضع أيها يومك اهلك لئبة
49:03شكرا لتريق أنني فقط وليست لديم لابطالة
49:07هذا يومك الترفي لأنا لدينا ولدينا
49:12لأ الطرنة الأشباء؟
49:15أنا قائلة لقد تسسلق المالغة لهم
49:19الاطنة الأشباء الأشباء أكثر
49:21قدرت بشرطة الأشباء
49:22حيث الأشباء الأشباء
49:28موسيقيا
49:39موسيقيا
49:39غازم لا يوجد
49:48واشفظ
49:49اشتركوا في مرات رجالي
49:55ماذا ؟
49:56احصول الى الاشتراك في مراتي
49:59ايضا الاشتراك في المراتي
50:02سناقف دور رجالي
50:04اغشتركوا في الغرف
50:05اولاد
50:06ان اغشتركوا في مراتي
50:09انتظروا
50:17اذا فرصت على هذا المقاطع
50:19لنظروا
50:21وقوى الرجل على المقاطع
50:23حقا
50:25وقوى المقاطع
50:27وقوى الهدى
50:30وقوى الهدى
50:31وقوى الهدى
50:33وقوى الهدى
50:39لقد منارفع
50:40لقد مرحبتها
50:41اداعمني
50:42اداعمكم وشكلهم
50:44من هناك
50:45اداعمكم
50:46نعرفاً اما تنظر
50:47شكراً لدينا مجلس
50:48من هنا
50:49م من المع
50:51م من م
50:53م من
50:59م من
51:00وتنان
51:02تنظر
51:03تنظر
51:03تنظر
51:04تنظر
51:04تنظر
51:05م من
51:08الوهي
51:38اتركوا في القناة
52:08اتركوا في القناة
Recommended
54:30
|
Up next
54:30
51:08
53:10
38:44
52:47
54:24
51:07
52:46
54:24