Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 6 jours
#NotreBelleFamille

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Je crois que ça devrait aller.
00:07Si vous saviez, est-ce que je suis excitée à l'idée d'aller à cette convention des coiffeuses ?
00:11Bon, alors pendant mon absence, si vous avez des problèmes, si vous avez des questions, vous irez trouver Franck, d'accord ? Il s'en chargera.
00:17Tu nous dis ça pour rire ou quoi ?
00:18Non, écoutez, il est votre beau-père et je vous demande de lui obéir exactement comme vous m'obéissez à moi.
00:24Peut-être même un peu plus. Enfin, il faudra jouer le jeu et faire ce qu'il vous dit.
00:28Oui. Maman, comme tu le sais, je suis en général du genre coopératif, mais si Franck me force à me lancer dans un chahut organisé ou dans une bagarre, je m'empresserai de contacter mon avocat.
00:38Maman, sérieusement, laisser à Franck la charge de cette maison, c'est comme de laisser à un chimpanzé la charge de son zoo.
00:45Alors, Anna, j'espère que tu demanderas de l'argent au chimpanzé et qu'ainsi tu obtiendras des bananes.
00:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:58Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28Salut, Franck.
02:36Oh, salut, Anna.
02:38Hum, ça sent très bon.
02:42Écoute, j'aimerais te faire des excuses pour cette histoire de chimpanzé, c'était quand même très bête de ma part.
02:47Oh, c'est pas grave. J'ai mangé tellement de bananes et j'ai tellement grimpé aux arbres du jardin, ça m'est sorti de la tête.
02:56Franck.
02:57Tu es très spirituel. Je trouve même qu'entre ça et ton charme, c'est vraiment un grand plaisir pour moi de t'avoir comme beau-père.
03:07C'est très gentil. Tu as besoin de quelque chose ?
03:10Écoute, je suis allée travailler quelques heures à la bibliothèque du collège et j'ai fait la connaissance d'un garçon qui m'a invité à sortir. Je peux y aller ?
03:17Je ne sais pas, Anna. J'aimerais en savoir un petit peu plus sur ce garçon.
03:21Ah, très bien. Il est légèrement plus âgé.
03:24Légèrement plus âgé que toi ou légèrement plus âgé que moi ?
03:29Plus âgé que toi ? Quelle horreur !
03:36Il a 19 ans.
03:3719 ans, il n'y a pas trop de mal. Si tu t'engages à bien vouloir rentrer avant minuit, ça marche, tu peux y aller.
03:47Vraiment ? Je peux y aller ?
03:49Ah, oui, oui. Je peux avoir confiance en toi. Tu es une fille équilibrée.
03:56Merci, Franck. Je te jure que ce garçon est vraiment génial. Je pense que tu le connais.
04:00Il travaille à mi-temps dans le bâtiment pour payer ses études. Il s'appelle Mike Walters.
04:06Mike Walters ?
04:07Oui.
04:09Écoute, Dana, je te jure que ça m'ennuie d'avoir à te le dire, mais ce type-là a le surnom de Mike le tombeur.
04:15Et on ne l'appelle pas comme ça parce qu'il trébuche en poussant des brouettes.
04:20Il n'est pas question que tu sortes avec lui.
04:22Mais tu viens de me dire que je pouvais. C'était un oui officiel ou quoi ?
04:25Eh bien, oui, c'était un oui officiel, mais c'était avant que je sache que tu sortais avec un gars
04:28qui a eu plus de maîtresse dans son lit qu'un acteur de cinéma.
04:33Je trouve ça complètement injuste. Tu viens de dire que tu me faisais confiance, mais apparemment.
04:37Vraiment, ce n'est pas vrai.
04:38Si, c'est vrai.
04:39Non, ce n'est pas vrai parce que si tu croyais en moi, tu me laisserais y aller.
04:42Mais le fait que tu mettes ton veto veut dire que tu n'as aucune confiance en moi.
04:45J'aurais honte.
04:46Quand tu disais que tu avais confiance, c'était un mensonge.
04:53Est-ce que c'est ça que j'ai reçu comme beau-père, Franck ?
04:56Un menteur.
05:02Non.
05:06Non, j'ai dit que j'avais confiance et ça veut dire que tu peux y aller.
05:10Merci.
05:12Je n'ai plus de questions, votre honneur.
05:16Bon sang, elle m'a eu.
05:17Elle est vraiment forte.
05:21Papa, je peux t'en prêter ton camion ce soir ?
05:23Avec les copains, on va au bowling, on fait la fête.
05:25Avec plaisir seulement, tu peux me le laver et me le briquer pour demain.
05:28Oh, mais briquer ce truc-là, ça prend la journée.
05:30Eh bien, très bien, tu iras au bowling à pied, ça m'est égal, moi.
05:32Ah, j'ai pigé.
05:35Carole s'est absentée pour la nuit, alors t'es un peu à cran.
05:41Ça va, je te laverai ton truc.
05:44Tiens, voilà les clés.
05:45Bon, demain, tu iras au taux mondial et avec ces 15 dollars,
05:49tu prendras une boîte de Royal Lustran Briama.
05:52C'est le seul produit que j'utilise pour mon camion.
05:5415 dollars pour un vulgaire produit pour bagnole ?
05:56L'argent est sans importance quand il s'agit de prendre soin de quelque chose que j'aime.
06:00Alors, dans ce cas-là, je peux avoir du fric pour acheter une veste en cuir ?
06:06Eh bien, quand tu sois devenu aussi fiable que mon camion, on en reparlera.
06:11Salut !
06:12Salut, tonton Francky.
06:18Tu sais, Oedana, j'aurais voulu l'inviter à manger une glace ce soir
06:21ou à mourir de trouille dans le train fantôme.
06:25Aller dans le train fantôme ?
06:26Eh oui, c'est ce que je préférerais, moi aussi.
06:28Mais tu connais les femmes.
06:31Enfin, est-ce que tu l'as vu ?
06:33Écoute, Cody, je suis désolé d'avoir à t'annoncer la nouvelle,
06:35mais Dana est sortie avec un garçon.
06:40Wow !
06:41Mais Gaber, ça fait mal, hein !
06:43Tu sais, oncle Franck,
06:47après un an et demi de refus en tout genre,
06:50je m'aperçois que finalement, Dana n'était pas une sainte ni touche.
06:53Alors, quel est cet heureux garçon qui a la chance de sortir avec Dana ce soir ?
07:00Mike Walters.
07:02Non, c'est vrai !
07:04Mike le tombeur ?
07:07Oh, ça m'en fiche un drôle de coup.
07:09Je pense la même chose.
07:13Écoute, Carole est partie pour la journée
07:15et je laisse Sophie sortir avec le gars qui a sa place de parking
07:18au paradis du baiser volé.
07:20Du baiser volé ?
07:22Et c'est pas cette butte qui donne sur le lac ?
07:23Ah, ça s'appelle plus le paradis du baiser volé.
07:27C'est vrai, ça ?
07:28Oh, quel soulagement !
07:30Ah, ouais, maintenant on appelle ça la colline des lèvres en feu.
07:34Oh, c'est atroce !
07:37Oh, wow ! Mais quelle soirée !
07:42Deux mecs se sont carrément battus pour moi à la fin du film.
07:48C'est le truc le plus excitant qui se soit passé depuis des semaines.
07:51En dehors du fait que Dana sortait à la colline des lèvres en feu
07:53avec ce jeune macho.
07:55Bonne nuit !
07:57Bonne nuit !
07:58Il faut y aller !
08:01Ah, pas de problème, t'es trop tranquille.
08:02On peut même y être dans dix minutes si on quitte la nationale
08:04et qu'on coupe par les vaches de poulet de garde.
08:06Ça va, ça va, c'est très bien.
08:08Enfin, si aucun volatil ne vient s'encastrer dans notre radiateur...
08:10D'accord, mon bureau.
08:11C'est vraiment magnifique ici.
08:25Oui, comme tu dis.
08:27On ne peut pas rêver d'une plus belle nuit.
08:30On est tous les deux seuls au monde.
08:32Il y a ce clair de lune et ce bruissement dans les arbres.
08:35Wow !
08:43Les voilà !
08:44J'arrive pas à croire que Dana soit avec ce type.
08:48Cody, Cody, éteins les phares !
08:50Pourquoi ?
08:51Parce que des buissons avec des phares,
08:53ça pourrait leur sembler assez bizarre, non ?
08:55Oh ouais, oncle Franck,
08:56ça se sent que t'as vu des tas de films d'espionnage.
09:01Tu sais, je ne vois absolument rien
09:02avec tous ces branchages sur le pare-brise, là.
09:04Oh, ben, je peux te raconter ce qui se passe ?
09:06Ils ont les lèvres en feu.
09:08C'est de là que vient le nom de la colline des lèvres en feu.
09:12Imagine mon désespoir.
09:16Écoute, Cody, je veux savoir ce qui se passe exactement.
09:19Très bien.
09:20Alors, tu vas grimper sur cette herbe, là-bas.
09:23Tu seras aux premières loges sur cette grosse branche.
09:25Non, mais bon, ça, c'est dangereux.
09:26Il doit y avoir sûrement un autre moyen, non ?
09:27Oui.
09:29Et alors, plan B !
09:31Tu te déguises en bras, petit castor,
09:33tu traînes derrière toi des tas de brindilles,
09:34de branchages, des tiges, des feuilles
09:36et tu fais semblant de construire un barrage
09:38en amont de sa décapotable.
09:44Puis-je opter pour le plan A ?
09:47Oui, le plan A.
09:48Allez, allez, dis ça !
09:49Dis-moi, tu as froid ?
09:55Ah, un petit peu.
09:56Merci.
10:03Je t'en prie.
10:11Très bien.
10:12Maintenant, je vais me ici, jusque là-haut.
10:13Allez, à trois.
10:15D'accord.
10:15D'accord.
10:16Un, deux, trois.
10:19Ce serait quand même plus facile si j'avais des gants.
10:27Pas de problème, Tonton Francky.
10:28J'ai des gants dans mon fourgon.
10:31Cranquille !
10:32Cranquille !
10:34Je vais te dire une chose.
10:47Tu es un gentil garçon.
10:50Oh, toutes ces histoires de Mike le tombeur,
10:53ce sont des bêtises.
10:54Enfin, c'est vrai, tu sais comme moi
10:56comment sont les gens, ils jasent.
10:58J'aurais très bien pu les remettre en place,
10:59mais je me suis dit,
11:00laisse ces types penser ce qu'ils veulent.
11:02Alors, Yann, tout ça n'est vrai ?
11:04Non.
11:06Enfin, si ce ne, c'est cette histoire avec Madonna.
11:09Mais je suis sûr que tu as vu la vidéo.
11:18Tu sais que tu embrasses très bien.
11:20Merci.
11:21Et toi aussi.
11:22Merci.
11:32Franck !
11:39Mike !
11:41Je suis très content d'être tombé sur toi.
11:46Est-ce que tu serais libre
11:47pour aller faire un peu de rejointoyage demain ?
11:49Ah oui, oui, Carole, jusqu'ici,
11:57on peut dire que tout va très bien.
11:58Oui, oui, oui, oui.
11:59Oui, oui, oui.
12:00Euh, oh.
12:02Hein ?
12:03Toi, je fais de tuer.
12:07Écoute, Carole, je crois que Donna
12:08va me dire quelque chose,
12:09alors je vais te laisser.
12:11Bisous, bisous.
12:11Comment as-tu osé me faire un plan comme ça ?
12:15Je suis désolé.
12:16J'aurais pas dû t'espionner,
12:17mais je me faisais du souci pour toi.
12:18Tu as dit que tu avais confiance.
12:20Eh bien, oui, mais quand ta mère reviendra
12:21et qu'elle demandera si tout s'est bien passé,
12:23je ne voudrais pas avoir à lui dire
12:24tout va très bien.
12:25Elle a perdu son match,
12:26Brenda l'a perdu une dent
12:27et Donna a perdu sa petite vertu.
12:30Franck, on ne faisait que s'embrasser.
12:32Je te jure que ça n'aurait jamais été plus loin que ça.
12:34Tu en es vraiment sûr ?
12:36Enfin, Donna, les types comme Mike
12:37ne sont intéressés que par une seule chose.
12:41Mike est un garçon très correct.
12:47Disons qu'il est mal compris, c'est tout.
12:49Et tu as gobé tout ça.
12:51C'est dingue.
12:52Est-ce qu'il t'a dit aussi
12:53qu'il ne me reste plus qu'une seule semaine à vivre ?
12:55Écoute, cette conversation est terminée.
12:59À l'avenir, fais-moi le plaisir
13:01de rester à l'écart de ma vie privée.
13:07Tu me fais adopter pour le coup du castor ?
13:11Marc, t'es trop nul, mais c'est dingue !
13:24Si tu veux attraper la balle,
13:26il faut avoir plus de réflexe.
13:27J'ai pas de réflexe, c'est héréditaire.
13:29Je suis issue d'une longue lignée de mollusques.
13:33Salut les gamins,
13:34on fait notre partie de football avec la tête de Marc ?
13:37J.T., je n'aime pas beaucoup ce ton condescendant, tu sais.
13:41Je te jure que si je prends une aspirine,
13:43j'arriverai à voir le ballon.
13:45Je suis désolé, petit mec.
13:46Disons qu'aujourd'hui, je me sens encore plus intelligent
13:48que d'habitude.
13:49Papa m'a filé 15 dollars
13:50pour ramener un produit, la voiture.
13:52J'ai trouvé ce truc pour 89 cents,
13:55ce qui me fait 14 dollars de bénéfice.
13:57Attends une minute, fais-moi voir ça.
13:59Zap, voiture ?
14:01Faites reluire votre véhicule en 30 minutes.
14:03Hé, J.T., si tu me refiles 57, je vais bien t'aider.
14:07Je vais faire beaucoup mieux que ça.
14:09Je vais te donner un dollar
14:11et tu pourras la nettoyer tout seul.
14:13Waouh ! Un dollar ?
14:15Je suis devenue riche.
14:19Tout est parfait, je gagne du pognon
14:20tout en ne faisant absolument rien.
14:22On vit dans un grand pays quand même.
14:24Waouh !
14:25Ouais ! Un deuxième déhanché !
14:29Ouais, encore un autre !
14:30Oh bon sang, le bourreau de Milwaukee !
14:31Viens, viens !
14:32J'arrive toujours pas à croire
14:34que Dana était là, dans cette voiture.
14:40Ça va, j'ai compris, il faut qu'on parle de ça.
14:45Quand j'ai vu Dana auprès de ce garçon,
14:47avec les bras autour de lui,
14:49les lèvres pressées fermement contre les siennes,
14:53ça a été comme si d'un seul coup
14:55notre relation s'était retrouvée au point mort.
14:57Écoute, Cody,
15:02je voudrais surtout pas t'enfoncer.
15:04Alors je vais te balancer ça en douceur.
15:07Toi et Dana,
15:08c'est comme le désert de Gobi !
15:10Elle t'aime pas une seconde,
15:12elle ne t'aimera jamais !
15:13Jamais, jamais !
15:15Voyons, elle préférerait jouer au ping-pong
15:17avec son oeil plutôt que de sortir avec toi.
15:19Qu'est-ce que tu sous-entends par là ?
15:28Ce que je veux dire, c'est
15:29détache-toi d'elle,
15:31il est temps de faire une croix.
15:37Cruelle vérité.
15:42Écoute, Cody,
15:42il y a des tonnes de petites poules là-dehors,
15:44t'aurais bien tort de t'en priver.
15:46Tu crois vraiment ?
15:47Absolument !
15:48T'as peut-être raison, cousin.
15:51Peut-être qu'il est temps de goûter
15:52au bon vieux buffet des belles femmes.
15:56Attention, pas au buffet des vieilles femmes,
15:58je vais pas aller à Miami
16:00ou un truc du genre.
16:03J'ai fini de briquer le camion de papa,
16:05je peux avoir mon dollar ?
16:07Bien sûr, mais d'abord,
16:08il faut que j'aille vérifier ce que t'as fait.
16:10Alors, dans ce cas-là,
16:11donne-moi seulement 79 cents.
16:14Pourquoi ?
16:15Il y a quelque chose qui cloche ?
16:16Tu sais quoi ?
16:17Garde ton argent, salut !
16:18Sois pas timide, cousin.
16:22Tu devrais être fier de ton boulot.
16:24Ça, c'est pas sûr.
16:25Eh bien, j'espère que c'est pas contagieux.
16:40Je suis sûr qu'elle se gratte,
16:41on dirait qu'elle a attrapé la varicelle.
16:50Brandon, qu'est-ce que t'as fait ?
16:51C'est pas de ma faute.
16:52C'est ce stupide produit que t'as ramené.
16:54Oui, mais quand t'as vu qu'il bousillait la peinture,
16:56pourquoi est-ce que t'as pas tout stoppé ?
16:58Je sais pas, je me suis dit que ça finirait par s'améliorer.
17:02Bon sang, t'es vraiment stupide.
17:04Peut-être, mais moi j'ai que 7 ans.
17:06Quelle est ton excuse à toi, hein ?
17:09Soleil du soleil.
17:11Salut tout le monde, je suis de retour.
17:22Très bien.
17:24Je veux savoir exactement ce qui s'est passé ici.
17:27Écoute, j'ai pris du produit pas cher
17:28et j'ai payé Brandon pour qu'il fasse le boulot.
17:31Je suis désolé, papa.
17:32Tu es désolé ?
17:33Et tu crois que ça suffit d'être désolé ?
17:34Attends un peu d'avoir 500 dollars à casquer
17:36pour repeindre mon camion.
17:37500 dollars, mais comment tu veux que je me débrouille
17:39pour trouver tout ce fric ?
17:41Est-ce que le mot « donneur d'organe »
17:42veut dire quelque chose pour toi ?
17:44Papa, ça nous fait deux mots.
17:50Je vais t'en dire quoi, deux mots.
17:51Monte dans le cabien !
17:54Ça fait quatre mots, ça.
18:04Salut.
18:05Salut.
18:05J'avais simplement envie de savoir comment tu te sentais
18:07après cette soirée.
18:08Ah, ça va très bien.
18:10Allez, vas-y, entre.
18:10Tu es sûr ?
18:11Enfin, Franck ne risque pas de sauter du haut d'un lustre cette fois ?
18:14Non, il n'est pas là.
18:16Il est parti avec ses rechets.
18:18Je peux t'offrir quelque chose à boire ?
18:20Té glacé, soda.
18:27De l'eau minérale ?
18:28De la bière ?
18:29Non, je n'ai pas très soif.
18:32Moi non plus.
18:42C'est quand même plus gai que mon imbécile de beau père n'atterrit pas sur le siège arrière.
18:46Tu sais qu'on se sentirait encore nettement mieux si on montait dans ta chambre.
18:56Mais on n'a pas à faire ça, c'est vrai, on est très très bien ici.
18:58Oui, mais enfin, si on veut aller plus loin que de s'embrasser.
19:02Comme quoi ?
19:03Comme ce qu'on aurait déjà fait hier soir si Franck n'avait pas débarqué.
19:06Tout ce que j'avais prévu, c'était de t'embrasser.
19:11Peut-être que tu peux changer tes plans.
19:16Arrête tout de suite.
19:17Mais enfin, quel est le problème ?
19:18Il n'est pas question de monter dans ma chambre.
19:22Bon, je peux comprendre, tu es un peu nerveuse.
19:24Mais t'inquiète pas, je suis un très gentil garçon.
19:27J'ai dit arrête tout de suite.
19:29Enfin, tu ne demandes que ça.
19:31Je crois que tu ferais mieux de partir.
19:33Pourquoi ?
19:33Parce que je n'aime pas trop ce qui se passe ici.
19:35Rodana, arrête de jouer les petites filles coincées.
19:37Tu veux que je joue les grandes filles ?
19:38Alors, très bien, sors de là et vite.
19:40C'est sérieux ?
19:41Oui, c'est très sérieux.
19:42Sors vite de ma maison.
19:47Bon, c'est la dernière fois que je sors avec une écolière.
19:49Allez, sors de là.
19:50Il y a un petit problème ?
19:53Non, il n'y en a plus.
19:59Est-ce que ça va ?
20:01Très bien.
20:02Disons que Mike s'est révélé être exactement tel que tu l'avais décrit,
20:06c'est-à-dire un nul qui ne court qu'après une seule chose.
20:10Alors, je l'ai mis dehors.
20:13Dis ça.
20:15Allez, vas-y, Franck, dis-le.
20:19Dire quoi ?
20:20Ton, je te l'avais bien dit.
20:22Oh, eh bien oui, j'avais raison pour Mike.
20:25Mais le plus important dans l'histoire, c'est que tu avais raison pour toi.
20:32Ça veut dire quoi ?
20:35Eh bien, quand les enfants sont petits, il faut les protéger 24 heures sur 24.
20:41Mais quand ils ont ton âge, il faut les laisser vivre.
20:44La réaction que tu viens d'avoir est la preuve qu'ils ont suffisamment de bon sens et de maturité
20:49pour gérer les choses, toutes les choses qui viennent d'elle.
20:54Hier, tu m'as dit que je devais avoir confiance en toi,
20:58que tu pouvais t'assumer toute seule.
21:01Et c'est ce que tu as fait.
21:03Je suis très fier de toi.
21:08Merci, Franck.
21:08Est-ce que tu es sûre que ça va ?
21:15Oui, je vais très bien.
21:17Je vais très bien, c'est quand même pas si grave.
21:18Très bien, Marc.
21:37Disons qu'un ballon de football, c'est dur à lancer,
21:40mais ce n'est pas le cas d'une balle de baseball.
21:42Même pour un nul comme toi.
21:45Je ne sais pas si je devrais faire ça.
21:47Mon tennis elbow me fait vraiment souffrir ces derniers temps.
21:51Et en plus, il a un tennis elbow.
21:53Donne-moi cette balle, je vais te montrer comment on fait.
21:57Très bien.
21:58Tu la prends bien en main.
22:00Tu la tiens par les coutures,
22:02bien campée sur tes pieds,
22:03et tu la lances très fort.

Recommandations