Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00If we are in life,
00:06we will be able to walk this way.
00:13We will be able to walk this way.
00:20We will be able to walk this way.
00:27Our spirit looks like a dream.
00:37We will have power.
00:40We will be able to walk this way.
00:44We will have an hour to go.
00:48The dream is the dream of a dream.
00:52We will have an hour to walk this way.
00:55醉酒当个日游戏 夜间流别被流离
01:02我想最好的结局 笑看欲出 心握紧
01:12笑看欲出 心握紧
01:42那个禅人
02:09这就算天塌下来我也写不出来了
02:29小姑奶奶
02:38Oh my God, you don't need me if you want me to call
02:40You should now say you're going to come for a flight
02:44I'm going to call Let's call it
02:45I'm going to call it
02:47I'm going to call it
02:47I'll call it
02:48Call it
02:57My brother, you're here
03:00I'm going to call it
03:01Listen to your family
03:02It's for the名次
03:04Theчи is scheduled, the energy to get married
03:06And that you're trapped by the français
03:08is because the beginning of the content is not a travel
03:09or should still work in the air
03:10and the next step will give you a plan
03:11to keep the body of your mind
03:12and take the information in the air
03:13to help you flush out
03:16Mr.
03:17Yes
03:18Mr.
03:18Mr.
03:19Mr.
03:19I am so broke
03:20I am not able to work
03:22Mr.
03:22I am not Mitchell
03:23because you are told by the word
03:23I am not afraid
03:24Mr.
03:24I am not sure how much
03:25you cannot say a way
03:27Mr.
03:28Mr.
03:29I'm going to thank you
03:31Mr.
03:31When you are talking to me,
03:33I am not sure of them.
03:35So
03:36So I don't know if I'm afraid.
03:39The Lord has given me the name.
03:41It seems that it will be the end of the day.
03:43And it will be the end of the day.
03:45You can go to the house.
03:46I'll just help you.
03:47Bye bye.
04:06Oh
04:15Oh
04:17Oh
04:18Oh
04:19Oh
04:20Oh
04:22Oh
04:23Oh
04:24Oh
04:35Oh
04:36Oh
04:41Oh
04:44Oh
04:46Oh
04:47Oh
04:50Oh
04:52The
05:02Good
05:03Good
05:04Oh
05:06That's my friend.
05:08I'm so sorry, since I'm coming back.
05:12I'm not interested in your writing.
05:14I'm looking forward to your life.
05:16And I'll take the result.
05:18You're the one who is the best you've done.
05:26I'm your friend.
05:28I'm the author of the company's first signed.
05:30I've been a labor and a hard job.
05:33I'm a real teacher for you.
05:35to give you a week of time
05:37to make a new year
05:39If it's a week of time, it's about $10,000.
05:42No, it's $20,000.
05:47Then you'll pay your contract.
05:49Just like this.
05:51Hey!
05:51Hey!
05:52What's your name?
05:54This is a dumbass.
05:55You're a dumbass.
05:56What's your name?
05:58You're a dumbass.
06:00You're a dumbass.
06:05I'm going to meet you with a professor of art.
06:07Let's go to the art of art.
06:09Let's go to the art of art.
06:11Let's go to the art of art.
06:13Let's go to the art of art.
06:35You're ready.
06:37I'm ready.
06:39I'm ready.
06:41I'm ready.
06:43I hope this art of art is worth helping us.
06:47I hope you can see the art of art.
06:59How are you?
07:01This is the art of art of art.
07:03Please check out the art of art.
07:05Please check out the art of art.
07:07Please check out the art of art.
07:09Please check out the art of art.
07:13You should go ahead and go.
07:15If you feel like there's anything else.
07:17Then come out.
07:19Come on.
07:33Please check out the art of art.
07:35Please check out the art of art.
07:37лучше book.
07:38Please check out the art of art.
07:39Please check out the art of art.
07:41You are not ready to be here.
07:42Please check out the art of art.
07:43It's too big.
07:45We're going to go in there.
07:47We're not going to go in there.
07:49You're not going to leave now?
07:51This is a perfect place for蒙古.
07:53It's a perfect place for蒙古.
07:55It's a perfect place for蒙古.
07:57It's a perfect place for蒙古.
07:59But this is too weird.
08:01There are many people here.
08:03They are all in天葬, or火葬.
08:05Very few years ago.
08:07Even if there was a waste.
08:09Even if there was a waste.
08:11It's so boring.
08:13Oh my God.
08:15Come here.
08:17Wow.
08:19Wow.
08:21Wow.
08:23Wow.
08:25Wow.
08:27Wow.
08:29Wow.
08:30Wow.
08:31Wow.
08:32Wow.
08:33Wow.
08:34Wow.
08:35Wow.
08:36Wow.
08:38Wow.
08:39Wow.
08:40Wow.
08:41Look.
09:00Wow.
09:01Hello.
09:02Wow.
09:04Wow.
09:05Wow.
09:06Wow.
09:08Wow.
09:09Wow.
09:11You're fine.
09:14What's wrong?
09:16Let's go.
09:17Let's go.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:27Who is there?
09:28Who is there?
09:29Who is there?
09:39There is no one.
09:50Let's go.
09:52Let's go.
09:56Wow.
09:59Wow.
10:02Wow.
10:03Wow.
10:15Who is there?
10:19There are no other woman.
10:21You are famous.
10:22I shall be.
10:23May God bless you!
10:24May God bless you!
10:25May God bless you!
10:29Oh my god, you're my god.
10:34My god is my god.
10:46I am.
10:49I am.
10:52I am.
10:54I am.
10:55I am.
10:56I am.
10:57I am.
10:59I am so sorry.
11:27Okay.
11:33Not yet.
11:35He's called my brother.
11:38He's one of the best ones.
11:40I've never got his brother in the house.
11:52Hey. How are you?
11:54I have a great experience for you.
11:56I've seen some of the details.
11:59I've seen some of the comments.
12:02I will give you a chance to give you a chance.
12:05If you have a new story,
12:07you can get your name to the new year.
12:09Then you can get your new year.
12:11I will sign up.
12:13Yes!
12:15This time, I will write a different from the previous
12:19old woman's傳奇.
12:21人物
12:23一個有著現代人的愛情觀
12:27不屈從與王侯將項
12:29全是利益的
12:30女真
12:32第一
12:33美人
12:34不喜亞馬拉哥哥
12:36又名東歌
12:37出生與女真 葉賀部
12:39名萬利連接
12:41女真各部群雄歌劇
12:42危機四伏
12:44
12:45有第一美女支撐東歌
12:47輪為葉賀部的政治工具
12:49九部之戰
12:51叶赫大败
12:52东哥之父不斋
12:54被努尔哈赤所杀
12:56其兄长不养骨
12:58未与尖州交好
12:59竟将东哥许配给
13:00杀父仇人努尔哈赤
13:02因东哥誓死不嫁
13:04努尔哈赤只能将
13:05气控制在剑州
13:07把这个发技取下来吧
13:10哥哥
13:12我今天
13:13要跟几万哈哥去赛马
13:15披着头发太过累赘了
13:17那 那咱们竖什么头
13:21I don't know what the hell is going to be here.
13:42I'm not sure what the hell is going to be here.
13:48This is where it is.
13:50How does it look like there's a lot of eyes?
13:52How?
13:53I'm wearing this outfit for you.
13:55It's better for you.
13:59But...
14:00Only this outfit is not enough.
14:05It's better to match her.
14:15This is a horse horse.
14:17It's not a horse horse.
14:19It can't fit me.
14:21Yes.
14:23It's better to winner the horse horseback.
14:25!
14:27When you're looking for a horse horse,
14:29its best to treat dulcet white tamisetta.
14:32It's better now.
14:37Yes, on a boy is away skinny.
14:40It's too handsome.
14:44But this forest was definitely the shot of the horse horseback.
14:47This is a witch.
14:48It's too soft.
14:50I see you are still a child.
14:58I'm a good friend.
15:00I'm a good friend.
15:01I'm a good friend.
15:03He's a good friend.
15:05I'm a good friend.
15:06I'm a good friend.
15:11You've been prepared for me.
15:14I'm not a good friend.
15:17I will be able to take what you want.
15:23Look!
15:25This was a horse.
15:26It was a horse.
15:27The horse was for the first time.
15:29The horse was for the horse.
15:30Yes.
15:31This is a horse.
15:32The horse was for the horse.
15:34It was a horse.
15:35It was a horse.
15:42I'm going to go ahead.
15:44Tcha
15:47Thun哥
15:47千万注意安全
15:48别让孟谷不尽担心啊
15:50这个小丫头
15:51真是越来越疯了
15:53东哥 等我
15:55东哥自幼必与楚阴大善交好
15:58香云七梅竹马
15:59一同长大
16:01阴大善过性温婉亲善
16:03与东哥颇为亲近
16:05东哥
16:05干吗
16:06放手
16:07快来吧
16:07放开我
16:08
16:16东哥
16:17东哥
16:18东哥
16:19没事吧
16:20东哥 快起来 快起来
16:22东哥 伤到了吗
16:24放开我
16:24大哥
16:25等一会儿
16:26他受到了惊吓
16:28你没事吧
16:29没事
16:29不长眼的畜生
16:31你干吗
16:33有本事你把我砍了
16:34对他动什么刀啊
16:35这畜生伤了你
16:36他当然得死
16:38
16:39你简直跟你阿玛一模一样
16:41怎么
16:42我阿玛是英雄
16:43是女真第一巴图鲁
16:45想她是我的骄傲
16:47真正的巴图鲁
16:48是绝对不会赖杀无辜的
16:50行了
16:53你们两个别再吵了
16:56今天我们先回去
16:57改日再去练场吧
16:59走吧
16:59慢着
17:02东哥
17:03你的意思是我不如阿玛是吗
17:06难道你以后会嫁给他吗
17:09大哥
17:10你又何苦为难东哥呢
17:14你在胡说什么你
17:18东哥
17:19你还打算和我阿玛抗争下去
17:22你真的
17:23一点都不喜欢他
17:26我当然不喜欢诺阿哈吃了
17:27
17:29那我要阿玛
17:30叫你指婚给我
17:31
17:33你把我当什么了
17:34我又不是牛羊畜生
17:36任你们要来要去的
17:37东哥说得没错
17:39婚姻是不能强求的
17:41我支持你的决定
17:44戴山
17:45我们回去吧
17:50
17:50那我呢
17:52那我呢
17:57真是养不教父之过
17:59好的没学会
18:00蛮后无礼倒是学了石成石
18:04东哥
18:07贝勒爷
18:11爷怎么来了
18:13趁人找你半天了
18:15
18:16爷带你去看好东西
18:18狩猎吗
18:20没意思
18:21不去
18:22架子是越发大
18:29这火狐狸皮子
18:31倒是件好物啊
18:33老大送的 老二送的
18:35是八个孝敬我的
18:38他每年都会
18:38差人送来一仗
18:41老八这小子
18:43倒真有孝心哪
18:46他这臭小子
18:47好几年都没回来了
18:49只知道差人送东西来
18:51也不知道回来
18:51看看姑姑和我
18:54这你也怪不得老八
18:57这些年
18:58征战不断
19:00几位二个随我初衷打仗
19:03老八虽然说年纪轻
19:05却在行军上出炉风鸿
19:08是个难得的可诉之才啊
19:11打仗再重要
19:13也不能不要额孽吧
19:15就连我这个表姐
19:17都快忘了她长什么样了
19:22说起来
19:23若是现在真让你见她一面
19:26你恐怕也认不出来了
19:28老八这几年
19:29健壮挺拔了不少啊
19:31八个回来了吗
19:32不过这两天孟骨病重
19:34不过这两天孟骨病重
19:36她日夜陪在塔前
19:37不休不眠
19:38七茶风水
19:40也翘碎了不少
19:42姑姑怎么又病重了
19:43也不是什么大病
19:44也不是什么大病
19:47女人家动不动就头疼腰酸
19:50她身子又弱
19:52每逢这个时候啊
19:53就容易得病
19:55不说这些了
19:56
19:57爷带你出去透透气
19:59我要去看姑姑
19:59一会儿去
20:00等你回来再去
20:01你带我去哪儿啊
20:02去了你就知道了
20:08
20:13你让我看什么
20:18眼前的城池
20:19这是我奴儿哈赤的城池
20:21将来我还会有
20:22更多更大的城池
20:28那只要你愿意
20:30这些城池
20:31将属于你我二人
20:37如此大礼
20:38东哥受不起
20:39我说你受得起
20:41你自然就受得起
20:43这些城池
20:45贝勒爷怕是忘了
20:48东哥的阿玛
20:49曾死在爷的手里
20:53如今
20:54若是收下仇人如此大礼
20:57东哥以后在夜鹤
20:59该如何立足
21:07奴儿 喊气
21:11
21:12小心啊
21:15不要
21:16诺尔哈赤
21:17你杀了我阿玛
21:18我要你偿命
21:19想找回你阿玛的权势
21:21就必须答应我的条件
21:24诺尔哈赤
21:25我绝对不会下架
21:26给一个害死我阿玛的魔鬼
21:34你听好了
21:35我叶和娜娜
21:36不喜阿玛拉
21:37今日在此指天发誓
21:39阿玛
21:40他与
21:40谁若能杀死
21:41努尔哈赤
21:42替我阿玛报仇
21:44我便立即下仗于他
21:46绝不反悔
21:52都这么多年了
21:53我以为你
21:54以为东哥忘了吗
21:57贝勒爷
21:58东哥还不至于这样
22:00没心没肺吧
22:01毕竟杀父之仇
22:03不共戴天
22:19叶和亲些年
22:21与建州征战不断
22:24我作为建州的都督
22:26要给手下将领一个交代
22:28而就你我而言
22:32此事的确是我有愧于你啊
22:40而这些或许能作为一些补偿吧
22:46爷真会说笑啊
22:49这些城池名义上是给我的
22:52名义上是给我的
22:54但是爷
22:55总不可能让我一个人
22:57住在这么大一座城池里吧
23:00说到底
23:01不过就是借花献佛
23:04做个顺水人情罢了
23:05不喜阿玛拉
23:13不要不识抬举
23:15这些抬举
23:20谢爷赏赐
23:22哪儿去
23:23回去看姑姑
23:32贝勒爷
23:34我这个人甚是无趣
23:36倒是教爷失望了
23:39我想明儿个
23:40你可以带上你那些福晋们
23:42过来看看
23:44他们
23:45倒是非常乐意
23:47听您说
23:48方才的那番话呢
23:55你就一点不稀罕爷对你的好吗
23:59爷爱对谁好对谁好
24:01那是爷的权利
24:04这可是你说的
24:06你等着
24:09我倒是要看看
24:11爷对你的这番宠爱
24:12是不是像洪水猛兽一般可怕
24:15你不稀罕
24:17你不稀罕
24:19你不稀罕
24:21回来
24:23回来
24:35你不稀罕
24:42姑姑
24:43这几日
24:44花园里的花开得特别好
24:46我们也采摘了一些
24:48把它放在房间里
24:49看着也新鲜
24:51太漂亮了
24:54又劳你费心了
24:56姑姑开心就好
25:00海珍
25:02
25:06姑姑
25:07今天吃过药了吗
25:10我看姑姑这个病格
25:12药怪
25:13就怪那个毒耳哈赤
25:16姑姑
25:18来 喝点水吧
25:24东哥
25:25不准无礼
25:27是是是
25:29东哥说错话了
25:30姑姑
25:31你可千万别动气
25:32什么
25:34姑姑不是气你
25:36姑姑是气出生在夜鹤的女子
25:39命运多船
25:41寄人离下
25:43不过幸好
25:45东哥身边还有姑姑陪伴
25:48如今对我来说
25:50姑姑是东哥在这个世上
25:51唯一可以依靠的亲人
25:52东哥
25:54东哥
25:56姑姑不可能永远留在你身边的
26:01那我就永远陪着姑姑
26:06对了
26:07听说皇太极回来了
26:08他人呢
26:10皇太极呢
26:12回福晋的话
26:13奴才方才来的时候听他们说
26:15爷已经起身
26:16估计用完膳就过来了
26:18
26:22还是你教出来的丫头好啊
26:25透着一股伶俐劲
26:27只是皇太极年龄太小
26:30我把大福堡
26:31担不起这个爷子
26:34八个道
26:48
26:57儿子给额孽请安
27:00快起来吧
27:03刚好你东哥表姐在这里
27:06你们俩可有许久未见面了
27:08这下可以好好叙叙旧了
27:19
27:22东哥
27:28真没想到竟然是你
27:37你这么喜欢他
27:39给他起个名字如何
27:41取名字
27:43你立了这么大的功
27:45给他起个名字
27:46也是天经地义的事
27:56皇太极
27:59皇太极
28:02好名字
28:04就叫皇太极了
28:13我的八个
28:14爱心觉罗
28:16皇太极
28:24请东哥姐姐安
28:31你这小子
28:35这才几年没见
28:37都长这么高了
28:38还记得你东哥姐姐吗
28:44你出生那会儿
28:46多亏他在我身边
28:48叫姐姐
28:51姐姐
28:55日后你们姐弟俩可要常常走动啊
28:58我最能信得过的人就是东哥你了
29:04姑姑
29:07不要嫌我啰嗦
29:09爸个年少 今世少
29:12以后你们可要相互扶持啊
29:15放心吧
29:16您是我在这里唯一的亲人
29:19皇太极自然也是我最亲的弟弟了
29:21东哥
29:25东哥
29:27东哥
29:29姑姑
29:31我就只有你们了
29:33姑姑
29:35姑姑
29:36姑姑姑
29:37姑姑
29:38姑姑
29:40姑姑
29:42姑姑
29:43
29:44来了来了
29:45
29:47奴司叩见八二哥
29:48叩见哥哥
29:49别行这些虚礼了
29:50赶紧给福晋看病
29:51
29:53来了来了
29:54
29:56奴司叩见八二哥
29:57叩见哥哥
29:58别行这些虚礼了
29:59赶紧给福晋看病
30:00
30:22
30:24主事说
30:26ف
30:27
30:28母亲
30:29孙寧
30:31莫grupp
30:32
30:33个小月
30:34kagi
30:35
30:36您要
30:38被僵住把模药
30:39其反生
30:40Vive
30:41lady
30:44前八三
30:46盲va
30:48
30:49咱们
30:50和五
30:52I was born with your father.
30:53I had a son blessed by the man.
30:56He was born in my middle of a mother and his father.
31:01He died over the years and there were a lot of people.
31:05I was born with the mother.
31:07I'm glad that you were really careful.
31:11I was born with your father.
31:13So I was born with her.
31:16And I would also like to see myself.
31:18I would like you to meditate with her.
31:20Let me give you my hands.
31:21I'm sure he was going to die.
31:23When you see him, he's gone.
31:27He has been close to us.
31:29He was going to die by the next couple of days.
31:33He was going to die like this.
31:36He's on the north side.
31:38I was going to die once.
31:42He was going to die.
31:43He was going to die.
31:45He was going to die.
31:47He was going to die.
31:49Oh yeah, it's a shame.
31:52I'm not going to die.
31:55I know.
31:58Is there another thing?
32:06No.
32:10I'm going to leave.
32:11I'm not going to leave.
32:13I'm not going to leave.
32:15I'm not going to die.
32:17I'm not going to die.
32:19I'm not going to die.
32:21I'm not going to die.
32:22I'm not going to die.
32:24I'm not going to die.
32:25I'm not going to die.
32:27I don't want to die.
32:29I can't think of you.
32:30I don't want to die.
32:31I can't believe in my love.
32:34You know what I'm saying?
32:49何時
33:01東哥
33:09是你來了
33:10是啊
33:12新得了一支上好的人参
33:14把他交給福晉
33:15好好養養身子
33:17有劳你費心了
33:23東哥
33:26你站在這裡
33:27等誰過來
33:30黃太極去見貝勒爺了
33:32我有點擔心
33:34就出來看看
33:36他見阿瑪所為何事
33:42孤孤的病又加重了
33:47大夫說
33:50怕是熬不過去了
33:54可是姑姑一直在說
33:57她想她的額孽
33:59嘴裡每天念叨著要回家
34:03黃太極
34:04就想去求一求貝勒爺的恩底
34:07想看看能不能請姑姑的額孽
34:09來盡州走一趟
34:12只怕八弟
34:14他要失望了
34:17為什麼
34:19只不過是讓母親來見女兒
34:20最後一面
34:22這又不是什麼了不得的事情
34:26夜和與建州的關係
34:27早已經不復從前
34:29這是因為
34:31孟谷附近的姻親關係
34:34兩家之間
34:35才維持一個和平的狀態
34:37而曾經兩國之間的盟約
34:40早已經名存是亡了
34:41你哥哥布洋谷這些年
34:42更是有意地疏遠見州
34:43與其他部落更為親近
34:45這些事情
34:46阿瑪早就已經看在眼裡
34:47而且
34:48心中不滿已久
34:49正想找一個恰當的時機
34:50好好地敲打一下他
34:51不要讓他
34:52起任何的反叛之心
34:54你仔細想想
34:56如果不是因為這些原因的話
34:58他怎麼會甘願留著你
34:59並且
35:01又不給你任何名分
35:03你說的這些大道理
35:04我都不懂
35:05我只知道
35:06除了冷冰冰的利益關係之外
35:07人與人之間
35:08最重要的不是感情嗎
35:09難道奴爾哈赤
35:10一點都不顧他
35:11跟姑姑多年的夫妻之情
35:12東哥
35:13你怎麼會
35:14你仔細想想
35:15如果不是因為這些原因的話
35:16他怎麼會甘願留著你
35:18並且
35:19又不給你任何名分
35:21你說的這些大道理
35:22我都不懂
35:23我只知道
35:24除了冷冰冰的利益關係之外
35:26人與人之間
35:27最重要的不是感情嗎
35:28難道奴爾哈赤
35:30一點都不顧
35:31他跟姑姑多年的夫妻之情
35:33東哥
35:35你千萬不能衝動
35:36更不能莽召行事
35:41現在的局勢
35:43前一發
35:44而動全身
35:46在這個時候
35:47你只有保全好自己
35:49才能幫助夫妻
35:50完成她的心願
35:54懂了嗎
36:01你 你不用擔心我了
36:04我去看看
36:05黃太極回來了
36:06等一下
36:08還是我去吧
36:10你在這兒等著就好
36:11兒臣參見阿瑪
36:17你這個八弟現在越發出息了
36:21頂撞阿瑪
36:22不知掙握
36:23可以去掙握掩
36:24你我的二人
36:25不知掌握手
36:26你這兒
36:27你看看那兒
36:28我還要去掙握嗎
36:29我還要去掙握手
36:30你跟他掙握了
36:31他也在當地上
36:32
36:33他還是在於你
36:34現在就像一個下位
36:35你要去掌握這個
36:36你這兒
36:37要去掌握嗎
36:38A
36:40I
36:41have
36:43been
36:44to
36:45take
36:46and
36:47take
36:48a
36:49take
36:50a
36:51take
36:52a
36:53take
36:54and
36:55take
36:56a
36:58take
36:59and
37:00take
37:01and
37:02take
37:03and
37:04take
37:05and
37:06I have to teach you this way
37:09How to do my father
37:11Yes
37:12I'm a mother
37:14Jesus has received a message
37:15He has received a message
37:16He has received a message
37:17He has received a message
37:19His message is also important
37:21But the work of this way
37:22Is the message
37:24Let me show you the message
37:25How to show you the message
37:29He has received a message
37:30This is the message
37:33I will be with you
37:34You can follow your brother and brother
37:36to learn how to learn the world
37:38and the world of the world.
37:42If you want to say these
37:43not to be honest with you,
37:50you will understand
37:52that you've mentioned these questions
37:54are so important.
37:59Then you go back.
38:04Let's go.
38:34I'm going to let you from today's beginning
38:38to learn how to learn about the army.
38:42This is what is going on.
38:43This is what is going on.
38:44This is what is going on.
38:45This is what is going on.
39:02I know.
39:04This is what is going on.
39:06I'm going to go.
39:07I'm going to go.
39:08I can go.
39:09You can't go.
39:13This is your mother's heart.
39:16This is her heart's heart.
39:18This is her heart's heart.
39:23You can listen to me.
39:25You can't go.
39:29You can't remember what I said.
39:31I have a heart.
39:32I'm going to go.
39:33I'm going to go.
39:34I'm going to go.
39:35I'm going to go.
39:37I'm going to go.
39:39If you are a child.
39:40I'm going to go.
39:41I'm going to go.
39:42What's going on?
39:43I'm going to go.
39:44But there is no other way to do this.
39:51You said this. I know.
39:56I don't know.
39:58I don't care.
40:01For my uncle.
40:03I don't care.
40:06My uncle has been living in the 15 years.
40:09I haven't met her in her family.
40:12She's a good friend.
40:14She's a good friend.
40:16She's a good friend.
40:18She's a good friend.
40:20I don't care.
40:24I don't care.
40:26I'm not sure.
40:28I'm looking for her.
40:30I'm looking for her.
40:33I'm not sure.
40:36I need to help her.
40:39Duggar.
40:42Huan太
40:56Duggar.
40:57Duggar.
41:01Duggar.
41:03您好
41:09哥哥
41:10被冷爷已经歇下了
41:11有事明天再说吧
41:12让开
41:13哥哥
41:14你去回避你们爷
41:15就说我有急事
41:16我当面跟他说
41:18
41:20怎么
41:21白天你把我放在
41:22替你大半小
41:23这会儿又拦着我
41:25阿克对
41:26我看你胆子
41:27是越来越大了
41:28奴才不敢
41:31
41:32
41:33躲着我不见是吧
41:36今天你要是不让我
41:37进这个门
41:38以后就算你们爷
41:39亲自来求我
41:40我也不见
41:42哥哥 哥哥
41:46哥哥哥呢
42:02Snake
42:03皮静
42:07录像
42:08转参
42:12琐变
42:13注 pictures
42:14录像
42:15录像
42:16录像
42:17录像
42:18录像
42:19录像
42:20录像
42:21录像
42:22录像
42:23录像
42:24走不到叫做远方 爱不到叫做遗憾 别执迷 别纠缠
42:32我站在缘分这段 遥望着爱情彼岸 不寂寞 不孤单
42:45思念再见不断 惆怅礼意还乱 悲喜放一旁
42:52真心一人一半啊 要用一身教官
42:59长路漫漫要绕多少弯 离合悲欢 聚火散
43:10我多想陪你把谎言看 穿心都转 不变幻
43:18多少奇葩 多少感叹 这世间有多少爱被流传
43:25长路漫漫要绕多少弯 离合悲欢 含蓄火散
43:30长路漫漫要绕多少弯 离合悲欢 含蓄火散
43:37长路漫漫要绕多少弯 离合悲欢 含蓄火散
43:42多想陪你把谎言看 穿心都转 不变幻
43:48看穿心都转 不变幻
43:53多少期盼 多少感叹 多少感叹 这世间有多少爱被流传
43:57多少感叹 多少感叹 这世间有多少爱被流传
44:03多少爱被流传
44:12多少感叹 最精彩的爱就是平凡
44:18I love you

Recommended