- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If we are in our life,
00:06we will be able to walk this way.
00:13We will be able to walk this way.
00:20We will be able to walk this way.
00:27The fate is compared to the sea.
00:34We will be able to walk this way.
00:40We will be able to walk this way.
00:47We will be able to walk this way.
00:52We will be able to walk this way.
00:54追求等个日游戏 眼前流点被流离 我想最好的结局 笑看雨出 心握紧 笑看雨出 心握紧
01:24恭喜爷 大夫进生了 巴阿哥也成阿玛了 恭喜巴阿哥
01:54东哥哥哥
02:00恭喜巴阿哥
02:08东哥姐姐
02:14我去看看葛大
02:24你看 白白胖胖的
02:36长得真俊啊
02:37多像巴阿哥呀
02:38是是是
02:39是是是
02:40哥哥
02:46哥哥
03:00哥哥
03:02哥哥
03:04哥哥
03:06哥哥
03:09哥哥 別怪也
03:12哥太
03:14不要怪也
03:17你要什麼
03:19要水嗎
03:21別怪也
03:25不要怪也
03:31別怪
03:34我不怪他
03:37貝勒爺今天也不知道
03:39為什麼發這麼大火
03:41兩個奴仆
03:43被火山上地打死在父親眼前
03:47父親這才難產的
03:51你說什麼
03:53把阿可上午從貝勒爺府回來
03:56阿可頓侍衛就帶著人來了
03:59抓了八個人
04:01說他們能穿謠言
04:04一下附近養胎
04:11他知道了
04:14他都知道了
04:17這處殺技儘厚
04:20不是做給葛太看的
04:24是做給我看的
04:25看過了
04:26是做給了
04:27算了
04:28是做給了
04:29最好
04:30對
04:30是做給我看的
04:32我看了
04:32這個
04:34是做給我看的
04:34不是做給我看的
04:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
05:05G DH的脸色 怎么突然这么苍白
05:09那该死的马夫把车赶的那么快
05:11我家格格怎么受得了
05:14无妨
05:16我看格代虚弱得很
05:19真是有了阿克敦
05:21替我妹妹除去祸害了
05:35Oh
05:41What's your name?
05:45I'm a good guy.
05:50I'm a good guy.
05:54I'm a good guy.
05:57I'm a good guy.
05:59I'm a good guy.
06:02I'm good.
06:05Yau yu jay, yo yu jay
06:08Gran Oh Einargakus Hit The
06:31Then I'd like to sing a song.
06:33You can sing a song for me.
06:39The young girl,
06:43this is my sister's gift for you to give you a gift.
06:47I like you.
06:49I like it.
07:01Well, I'll go back to you.
07:11Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry!
07:16I'm sorry for you.
07:17Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry! Don't cry
07:47I have some words to tell you.
07:58Don't worry.
08:01You already have your heart.
08:06Really?
08:17Don't worry.
08:29Don't worry.
08:47Don't worry.
08:57You don't have to cry.
09:00Only you can't cry.
09:03You are right.
09:17I'm so sorry.
09:19You're the one who has left us.
09:21There are so many days left.
09:24There are so many days left.
09:27Don't worry.
09:28Do you want to come out and go out?
09:31I'm going to go out and go.
09:33I'll go out and go out.
09:38I'm going to go out and get out.
09:41I'm going to go out and get out.
09:45Don't worry.
09:47Sometimes we are following the house in the beginning.
09:52If we are living in the memory, we will open the house in the back.
09:57This house is a room that I can see.
10:01We have left a room that I will open for a while.
10:04His house is looking at the guard at the house.
10:07A friend, he can see,
10:09he'll wait for a saw.
10:13This room has been closed.
10:16I haven't been here for a long time.
10:18You're all out.
10:20I don't want to see you.
10:24Now, you're not sure.
10:26You're not sure.
10:30This is the sound of the sound.
10:32You're not sure.
10:33We can't get any help.
10:35You're not sure.
10:37What do you mean?
10:47You're not sure.
10:49Today's weather is good.
10:51But you're not sure.
10:53You're not sure.
10:55You're not sure.
10:57You're not sure.
10:59You're not sure.
11:01You're not a dog.
11:05You're not sure.
11:07You're not sure.
11:09You're not sure.
11:11You are sure.
11:13Then you'll be on the side of the hill.
11:15You're not sure.
11:17You're not sure.
11:26I'm lucky.
11:29You're not sure.
11:31I don't think that is the end.
11:33How can I not be able to give up my life?
11:37This tea tea is sweet and sweet.
11:39It's good for me.
11:41It's good for me.
11:43It's good for me.
11:45It's good for me.
11:47It's good for me.
12:03You...
12:06You're a fool!
12:09What's so sweet?
12:17It's a big one.
12:19I'm going to see you.
12:23How did you get your heart?
12:26I'm going to give you a hand.
12:28You're going to give me a hand.
12:30Yes.
12:32I don't want you to give up your hand.
12:34I don't want you to give up your hand.
12:36You can't let me go.
12:38Let me go!
12:39You can't let me go!
12:41Look, I'm not a fool.
12:46If you're not willing,
12:48I will be able to do this.
12:51I'll go.
12:53I'll go.
12:56I'm a good one.
12:58I'm a good one.
12:59I'm not so angry.
13:01I'm going to be in the house of东哥.
13:05I'm going to be in the house of no one.
13:12If you know, you must understand.
13:18There are a lot of奴才 who will follow me.
13:26Now, if you have told him that he won't die, he will have eaten.
13:31He will be hungry for him, and he will not disturb.
13:38In the last time, he will be annoyed.
13:41He will be a jerk if he will be here.
13:44If he is to know he will be here, he will be wrong.
13:53You know what I'm going to do
13:55You're going to take me to make my heart
13:57You're going to take me now
13:59You're going to be afraid of me
14:10Well, well, well
14:13You're going to kill me
14:21That's it
14:23I'm afraid it's cold.
14:25I'll give it to him the heat of the heat.
14:31Yes.
14:35I'm sorry.
14:36I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:43I'm sorry.
14:45I'm sorry.
14:46I'm sorry.
14:51I'm sorry.
14:53I didn't want you a catch.
14:55Amen.
14:57I'm sorry.
14:59Don't let us know you.
15:00I'll be happy.
15:02I'm sorry.
15:04I'm sorry.
15:06You didn't want me to call me.
15:08Nobody wants me.
15:10I don't want you to call me.
15:13Let's say ten.
15:15Who gave you such a big勇気?
15:17You're so shy!
15:23When孫代哥哥 had to fight for me,
15:26I'm going to be looking for a look.
15:32The other guy...
15:36They are here to fight me.
15:38They are here to fight me.
15:40The other guy, don't listen to him.
15:42We were here to help him.
15:45Help me?
15:48Help me?
15:52I'm going to have this...
15:54This is a great place.
15:56It's a great place.
16:00It's all for him.
16:08孫代.
16:10You don't want to be afraid.
16:12He is not a good one.
16:14You just want to be afraid of the sea.
16:16You just want to be afraid of the sea.
16:17You can be afraid of the sea.
16:18It will be good.
16:20Don't worry.
16:21I'll be looking for a doctor.
16:22I'll be looking for you.
16:23I'll be looking for you.
16:24He has a doctor.
16:28No?
16:29No?
16:31No?
16:32No?
16:33No?
16:34No?
16:35No?
16:36No?
16:37No?
16:39No?
16:45No?
16:46No?
16:47Oh
17:15Oh
17:17Naras, you're what are you doing?
17:21Today's weather is so bad.
17:24Don't let the village get out of the wind.
17:29Let's go back to her.
17:31Yes.
17:33I'm going back to her?
17:36Why?
17:39This is not your place.
17:41You're going to go.
17:42You're going to go.
17:43Why are you going to go?
17:45Go.
17:46You're going to go.
17:47Go!
17:52You can go!
17:54The Lord,
17:56all the things we have to do
17:59If we can't do it,
18:01we will be able to see it.
18:09It's a good thing.
18:11The Lord will send me back to you.
18:17I will be careful.
18:19啊
18:21啊
18:23啊
18:25啊
18:27啊
18:29啊
18:31啊
18:33啊
18:35啊
18:37啊
18:39啊
18:43孙大
18:45会一直被关在这里吗
18:47也许吧
18:51没想到
18:53他这么怨恨我
18:55当初
18:57就不该多此一举
19:03他怨恨你的原因
19:05跟阿巴亥怨恨你的原因是一样的
19:07在阿玛的心里
19:09他只是你的一个影子
19:13所以
19:15所以
19:17只要诺尔哈赤不肯放过我
19:21那孙大
19:22就会被他关一辈子
19:24是吗
19:33东哥
19:35阿玛多拉老爸的兵权
19:40我知道
19:41我能问问为什么吗
19:46很多事
19:49你现在还是别问得好
19:51为什么不能
19:53如果真的出现了什么情况
19:56如果阿玛再次强迫于你
19:58那谁能保护你呢
20:01谁也保护不了我
20:03我知道
20:04不
20:06我可以保护你
20:08只要你再给我一次机会
20:11我还是可以保护你
20:13你告诉我实话
20:16你真的喜欢黄太极吗
20:19你真的喜欢黄太极吗
20:33东哥
20:35还像从前一样
20:37为了你
20:39我还是什么事情都可以去做的
20:40不
20:43你什么都不要为我做
20:45东哥
20:48我求求你
20:50我求求你就让我为你做点什么吧
20:52不然我心里真的好难受
20:55我真的觉得我亏欠了你
20:58过了这么久
21:00你还不明白吗
21:02只要我跟谁在一起
21:04谁就不会有安稳日子过
21:07从前的你
21:08从前的你
21:10现在的黄太极
21:14这就是我的命
21:17你就这样认命了吗
21:21我们之间
21:24真的就这么结束了吗
21:31多谢二儿阿哥
21:32怜悯东哥身体
21:34送东哥回来
21:36你与我之间
21:37一定要这样生疏吗
21:40你能不能回答我的问题
21:42二儿阿哥
21:43东哥哥哥
21:46你怎么来了
21:48我正好逛园子
21:50突然着了凉
21:52正逢二儿阿哥巡逻
21:53偶遇上了
21:55二儿阿哥便送我回来
21:58阿科敦侍卫
22:00你找我有何事
22:01哥哥
22:02贝勒爷有请
22:03不客气啊
22:09我陪你一起去
22:11东哥谢过二儿阿哥
22:13二儿阿哥继续巡逻便是
22:15真是
22:45Let's go.
22:47This is what?
22:52My account is from my account.
22:57I'll find it.
23:01I'll find it.
23:03What's your account?
23:05The way I have you.
23:08I'll buy it.
23:10You can't take my account.
23:12I'll give you my account.
23:15I've already seen it.
23:17It's a letter for you.
23:20I don't know.
23:21I've never had a letter for him.
23:25You don't have to be so nervous.
23:28It's just a question for you.
23:32If you want to ask him if he wants to come back to you.
23:35If he wants to come back to you, he will come back to you.
23:44kto...
23:49如此
23:52便謝爺成全
23:54你怎麼知道我就一定會幫你回去
23:56你就這麼迫不及待地要從我這兒逃走吧
23:59爺說笑了
24:01爺收留東哥至今
24:03縱容東哥為所欲為
24:06還照付有家
24:08不就是為了等這一天嗎
24:10爺
24:11Oh my god,
24:12东哥已是色衰老木,
24:15若再任由岁月蹉跎下去,
24:17也帮不了爷什么了。
24:20如今,
24:21这大好的机会送上门来,
24:23爷如何能使之。
24:24你可以反悔,
24:26从一开始你就可以反悔,
24:28我给他你多少次机会。
24:41最后一次,
24:51我再给你最后一次机会,
24:54想清楚你在抉择。
24:56只要你愿意,
24:59大附近的位置就是你的,
25:01你要什么我都答应你。
25:05当今天下除了我,
25:08谁还能保得了你一世周全。
25:13东哥已是老女了,
25:16贝勒爷您也不年轻了,
25:20时间不等人,
25:23可贝勒爷还有宏图大业要实现。
25:27爷,
25:29您就成全东哥,
25:33也成全您自己吧。
25:35东哥!
25:37我若留下,
25:47以努尔哈赤的心血,
25:49必然容不得黄太极。
25:52黄太极在剑州,
25:54孤零零一个人苦好至极。
25:57若非因我,
25:59想必早和楚英戴善一般,
26:02手握兵权,
26:04却在沙场上发号施令,
26:07却不能因为我,
26:10毁了黄太极的包袱。
26:13不能因为我,
26:15让他多年的努力,
26:18功亏已归。
26:21可贝勒爷的约定,
26:31这一次,
26:33怕是最后一回了。
26:37当年,
26:40当年,
26:41我如果早早嫁做仁府,
26:43如今,
26:45怕是儿女,
26:47已经可以围着我满地跑了。
26:50冬哥老了。
26:55冬哥老了。
26:58如今,
26:59还有多少男人可以为了冬哥而拼死相搏呢?
27:05爷,
27:07你不必抱太大的希望。
27:11唯有冬哥,
27:12亲历一事。
27:15以抱爷,
27:16多年来的眷顾之恩。
27:20快走。
27:28赶快走,
27:29别人让我反悔。
27:34冬哥勇气贝勒爷的大恩。
27:50快走。
27:51快走。
27:52快走。
27:53快走。
27:54快走。
27:55快走。
27:56快走。
27:57快走。
27:58快走。
27:59快走。
28:00快走。
28:01快走。
28:02快走。
28:03快走。
28:04Let's go.
28:34送咱们去夜喝
28:38格林泽
28:41这可能
28:43是我最后一次见到合图阿拉了
28:47格格 你瞎说什么呢
28:48咱们不是回夜喝醒清吗
28:54那你觉得
28:56勿扬古还会再放我回来吗
29:04Let's go.
29:34来
29:44请问
29:46车内的可是不喜亚马拉哥哥
29:51乌克亚 怎么回事你
29:53你在这里做什么
29:55奉贝勒爷之名
29:57乌克亚在此恭迎哥哥
30:00护送哥哥回叶赫
30:02You can't use this language to tell me.
30:05I can't.
30:09I can't.
30:10You can take your head.
30:12Look at who I am.
30:24You can't do this.
30:27I don't know what I am.
30:29I'm still you.
30:30You can't change my mind.
30:32You can't change my mind.
30:34You can change my mind.
30:40Go.
30:41You can change my mind.
30:47Yes.
31:00You can change my mind.
31:02You can change my mind.
31:03I'll be here.
31:04I'll be right back.
31:05I'll be right back.
31:06You can't ask me if it's good for me.
31:13If the result is what I want to do, the process will not be important.
31:29What did you do?
31:31How did you do it?
31:33It's been an accident.
31:35What is it? Who is it?
31:40He always wants to be married with a wife.
31:44But...
31:46She was not a girl.
31:49She was a girl.
31:51She was a girl.
31:53She was a girl.
31:55She was a girl.
31:58She was a girl.
31:59She was a girl.
32:05You're a good guy.
32:07You're a good guy.
32:09You're a good guy.
32:15You're a good guy.
32:17You're a good guy.
32:19I'll never meet you.
32:21You're good.
32:23I'm good.
32:35.
32:49.
32:55.
32:57.
33:03I'm not going to let him.
33:07My father is a law.
33:09The last one is to go.
33:11Let's go.
33:14I don't want to go.
33:24I'm just going to go to the house.
33:28I'm going to go to the house.
33:29I'm going to go to the house.
33:30I'm going to go to the house.
33:32Don't talk about that.
33:34Don't talk about me.
33:36You've had to kill me in the village of the village.
33:41I'm your little brother.
33:44You're not real.
33:46Don't you think that's what's going on?
33:49Don't talk about me.
33:52Don't talk.
33:55Don't go back to me.
33:57Okay?
33:58I'm not going to let you go.
34:06I'm not going to let you go.
34:09If I could not let you go, who should let you go?
34:13I don't mind them what they're planning.
34:16I'm not going to let you go.
34:19I'm not going to do it.
34:24Come back.
34:24Please wait.
34:27Wait to this!
34:29Come on!
34:32You're not afraid of...
34:35It's a danger!
34:37It's a danger!
34:39You're not afraid of...
34:43You're not afraid of...
34:49You're not afraid of...
34:51It's a danger!
34:52It's a danger!
34:53Let's go.
35:00I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:06I'm going to pass the letter to the Lord.
35:08I'm going to send the letter to the Lord.
35:10I'm going to let you know the Lord.
35:12I'm not going to let me get me to the Lord.
35:14Who is the letter to the Lord?
35:18Hold on.
35:23Let's go.
35:30Hold on.
35:39You heard.
35:43I'm so happy you can bring me.
35:48I'm going to be here.
35:50It's my own.
35:52No one can help me.
35:57I want to go home.
36:00I'm not going to go home.
36:03I've been a few years ago.
36:07I'm not going to go home.
36:08I'm not going to go home.
36:16I'm not going to leave you alone.
36:21You go home.
36:24Don't let me hate you.
36:31Don't go home.
36:35You wait for me.
36:38Give me three years.
36:41I'll give you a chance.
36:45You'll be there.
36:47Don't be careful.
36:48I'm going to go home.
36:51I'm not going home.
36:54I'll be there.
36:55You're not going home.
36:56Um.
37:03I'm sorry.
37:04Let's go.
37:34I don't know what he is waiting for.
37:49He will not appear.
37:53This is what I am going to do.
37:55I will understand the truth.
38:02I will understand the truth.
38:05I will understand the truth.
38:15If I am here, I will understand the truth.
38:19If I can tell the truth, I will not be able to say the truth.
38:23But he will not be able to say the truth.
38:28The truth is that he will be here.
38:31I will not be able to delay the truth.
38:34But if he does not come, I will not be out.
38:38He will not come, but it will be fine.
38:42He will be so happy.
38:52VIOLIN PLAYS
39:22VIOLIN PLAYS
39:52是
39:53你又回城门口了
39:54也要去迎接吗
39:58着什么急啊
40:00等他们到了再说吧
40:02是
40:04就送我到这儿吧
40:07是 哥哥
40:09You call me what?
40:16Yes.
40:17I'm not.
40:20This is right.
40:21I'm going to go.
40:38Why are you waiting?
40:42I will go.
40:43The last one will be left with the house.
40:45Well, you are going to come.
40:48My brother, you're finally back.
40:50Listen, you're going to come back.
40:51I'm going to go to the城外.
40:52Here you go.
41:00I'm going to be處理 with you.
41:02Who knows, you are going to go to the next village.
41:04So many of you can't read them.
41:05This one hasn't been told,
41:06If you don't know what to do, you'll have to go.
41:08I'm going to go to my brother.
41:10I'm going to die.
41:12Brother.
41:14You are not a foreigner.
41:16This is an old man.
41:18What is it?
41:20What is it?
41:22My brother is preparing for you.
41:24We will have a few people.
41:26We will have a good time for you.
41:28I'm going to take care of you.
41:30I'm going to take care of you.
41:32But I'm going to take care of you.
41:34I'm going to take care of you.
41:36I'm going to take care of you.
41:38I'm going to take care of you.
41:40I will take care of you later.
41:42I'll take care of you later.
41:44Shut up.
41:46This is a good time.
41:48Which is an Roman church.
41:50This is a good idea.
41:54These things are we took aان from the last day.
41:58We will hold you back to the last day.
42:00This was a good time.
42:02These things all take us away
42:04改天 do a look at a beautiful dress
42:06and let the village of the village
42:08of the village
42:09to get to see the village
42:10of the village.
42:18This is a good idea.
42:20But I would like to ask the village
42:22to give the village of the village.
42:25How?
42:27You don't like?
42:32Pilip Lemme Reviewer
42:34Pens 같이
43:02别执迷别纠缠
43:05我站在缘分这段 遥望着爱情彼岸
43:11不寂寞不孤单
43:13思念裁剑不断 惆怅离意还乱
43:22悲喜放一旁 真心一人一半
43:27要用一身教官
43:31长路漫漫 要绕多少弯
43:38离合悲欢 去活散
43:43我多想陪你把谎言看
43:47穿心都转 不变幻
43:51多少喜盼 多少感叹
43:59这世间有多少爱被流传
44:06长路漫漫要绕多少弯
44:12离合悲欢 去活散
44:19多想陪你把谎言看
44:21穿心都转 不变幻
44:25多少期盼 多少感叹
44:33这世间有多少爱被流传
44:40最精彩的爱叫做平凡
44:48平凡
44:55平凡
44:57平凡
44:59平凡
45:01平凡
45:01平凡
45:02平凡
45:02平凡
45:02平凡
45:03平凡
45:04平凡
45:04平凡
Recommended
46:00
|
Up next
1:30:47
1:56:19
1:58:56
1:54:12
1:37:35
1:37:51
1:30:17
1:06:24
1:32:48
1:28:40
2:06:47