Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
Follow
today
مسلسل كوري فتى جيد حلقة 2 الثانية مترجم
مسلسل Good Boy الحلقة 2
فتى جيد 2
مسلسل فتى جيد الحلقه ٢
فتى جيد ٢
مسلسل فتى جيد مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01:34
اشتركوا
00:03:50
يطبعي اللعب
00:03:53
وحاولت يا شكرا
00:03:57
انظره
00:04:00
منزل
00:04:03
الانتظار
00:04:05
تسرح
00:04:10
لكي؟
00:04:15
اشترا
00:04:20
هيا هيا ، هيا
00:04:22
هيا
00:04:23
ربما يقدر يمكنك
00:04:24
انتهيته
00:04:25
لا أحد أحد أن أخذ tieك لكن
00:04:26
ما هذا
00:04:30
هناك
00:04:32
انتخذ الى أنت
00:04:33
مرحبا
00:04:37
أخذ بيشوك
00:04:38
أخذي فأخذت
00:04:40
م ماذا حدث
00:04:42
حذب
00:04:43
ماذا하
00:04:44
ماذا
00:04:45
انتخذي
00:04:46
يجب أن تصنمي
00:04:47
فيدفع
00:04:49
يا سبب اعلتني.
00:04:55
انسان انسان قريباろう.
00:04:56
انه مجرد
00:05:05
انسان يقول لجمال
00:05:09
انساني
00:05:10
احسن
00:05:12
بدون
00:05:13
انساني
00:05:15
انساني
00:05:17
اشتركوا في القناة.
00:05:21
اشتركوا في القناة.
00:05:36
سيئًا.
00:05:38
أشتركوا في القناة.
00:05:41
غلقوا في القناة.
00:07:21
اشتركوا في سميون
00:07:32
اشتركوا فيical
00:07:41
هل هل انتقان معاني على ميتحق يا
00:07:50
لقد كزوجات النوع الأول م一定 سوى حريب pizza
00:07:53
لماذاً في ذلك ؟
00:07:54
لماذا لا أ prettier
00:08:03
مصاربة
00:08:10
عندما كان في ذلك
00:08:12
الكثير من الأراضي
00:08:13
ك Have to buy his wand
00:08:14
سوى
00:08:16
represent سوى
00:10:40
يبدو، يمكنك إليس حسنا.
00:10:43
إذاً سيــارى.
00:10:44
ثم يذهب إلى.
00:10:44
سيـارى إنه اسctoral ساعدت.
00:10:46
سيـارى!
00:10:56
، لم يكن أخذ يدىً.
00:10:57
السيـارة أقول، ليس رجل جل تكرريني؟
00:11:01
، نعم، أنت ماذا؟
00:11:02
، سيـارى سيـارى داعي.
00:11:03
، لكي أخذ تعاليصي.
00:11:05
، لكن ما حدث؟
00:11:05
. نعم، أخذهم هكذا؟
00:11:07
، صرف هذا المشكل.
00:11:10
شكرا لكم..
00:11:11
اتمنى ان شفتني ،
00:11:16
اتمنى انه اتمنى في العظاقات, شفتني ، اتمنى في القناة ، اتمنى ان اشتاوك سنة.
00:11:33
مرحل لكم السيطان
00:11:36
اه
00:11:37
بك float?
00:11:38
مغ嘛؟
00:11:39
مما لا ي Coordin değナ الإعلان
00:11:41
في وقت
00:11:44
اطفال
00:11:46
الجيل
00:11:47
اgression
00:11:49
رجل
00:11:51
السنة
00:11:52
أم
00:11:53
على انظر
00:11:55
أبس
00:11:56
السنة
00:11:57
وجمك
00:11:59
أم
00:12:00
ن 잘못
00:12:01
وص
00:12:03
وص
00:12:04
وcons
00:12:05
لا أحد
00:12:07
أم ألعب الله!
00:12:09
أصبح هكذا أت Hoje لك اصبح أعود الله
00:12:12
رأس الأمر
00:12:29
يا لأه لأه شخص لم تكن صغيرا
00:12:34
أنت ترغب سبقا
00:13:25
شكرا.
00:13:27
أمين أين؟
00:13:38
أي شيء.
00:13:40
جميل
00:13:56
جميل
00:13:58
جميل
00:14:00
جميل
00:14:04
جميل
00:14:10
جميل
00:14:11
جميل
00:14:12
لا
00:14:13
لا
00:14:14
네
00:14:15
하지마
00:14:16
너준구랑 무슨 일하냐
00:14:23
하
00:14:29
오준구랑 어울리지 말고 엄마한테 잘해
00:14:32
내가 알아봤는데 너 수술하면 좋아진대
00:14:35
그러니까 어머니서 그만 썩이고 응?
00:15:39
يوجد اشتركوا في القناة
00:15:41
شكرا.
00:15:43
شكرا.
00:15:44
شكرا.
00:15:46
شكرا.
00:15:54
أين هذه هي التي التي تتعينها؟
00:15:59
شكرا.
00:16:00
تعالون إق retail
00:16:01
وفعلت أن الأстроام 말씀
00:16:03
وكانت بإن كدعنا
00:16:08
تشرح
00:16:09
هناك
00:19:00
سوى بنفسه.
00:19:02
سنقوم بوضع.
00:19:04
سنقوم بوضع.
00:19:09
سنقوم بيالي.
00:19:14
الجديد من المحظة للتجدي裁.
00:19:16
من المحظة للحصائز والهم يسرعون.
00:19:22
سنقوم بك.
00:19:24
سنقوم بطريدي.
00:19:28
DISFAV
00:19:37
تم جوش
00:19:38
أمس الحال
00:19:38
علينا
00:19:41
المتنم
00:19:43
المتنم
00:19:44
يلق
00:19:45
قد رادي
00:19:45
جملا
00:19:47
لقد الذك stiff
00:19:48
certo
00:19:49
فالتي
00:19:50
طويل بخير
00:19:51
إ 여기
00:19:52
remove
00:19:53
surface
00:19:54
اشتركوا في القناة.
00:20:01
اشتركوا في القناة.
00:20:05
اشتركوا في القناة.
00:20:07
الإ 800 يوضع الجانب نحن شامense تحركتها.
00:20:14
مزيلون صالحقتها كثر موجودة....
00:20:18
مثبت need one of them.
00:20:22
إذن العمس Anyway then you bought this car
00:20:27
لِتَلِيَّمَسِئِن اَيْتَسِفَ مثلية
00:20:31
ونِتِحثت ونِلَيِّدِيomma
00:20:37
ماذا؟
00:20:38
ماذا؟
00:20:42
انت حللًا هكذا؟
00:20:43
ماذا؟
00:20:45
ماذا؟
00:20:47
انت حلقون بهذا.
00:20:48
انت حلقوني 2.0 أنت حلقوني معلوم.
00:20:50
انت حلقوني الذي يبرونه؟
00:20:59
ما؟
00:21:00
ما؟
00:21:01
انت حلال مرحب المثالة.
00:21:02
فسنعان التجارعしزة.
00:21:05
فسوب نعارض بشدة.
00:21:07
كذ
00:21:29
لا يزر Line.
00:21:30
ليس آخر
00:21:32
يا
00:22:00
ما..
00:22:01
ما؟
00:22:01
최.
00:22:13
확인하시면 수대 DIRECTOR 준비 도와드릴겁니다
00:22:15
시연을?
00:22:16
이거 우리가 하는 거예요?
00:22:18
사람이 많구나
00:22:30
ملحبا، هل؟
00:22:41
حنا요
00:22:42
船 الله أيضا.
00:22:43
هناك سنقلة.
00:22:44
بطريقة يقول أبداً يمكن worshى الجسد.
00:22:47
يمكن استهدى ذلك.
00:22:49
لم يكن عبدgan جداً من التريدة.
00:22:52
أجل أن يكون قيدة الأولى يمكنني فكرINGه.
00:22:54
أميانا أنت تركهم تلك الأولاني.
00:22:56
كنت ترى المحاول على صغير الأولوية.
00:22:57
حدث يا سيد أوهي.
00:22:58
أنت تخيلrate أريد أنت تخيل الأولى في القائمة?
00:23:01
أهم الأول أن تخيل الأولى في أهداف الحديد.
00:23:02
لا أميانا!
00:24:12
انت م stood.
00:24:14
انت مستقبة
00:24:23
نحن سيسا Actually believe me
00:24:25
المريض بالت إلى البيض
00:24:39
مواذا؟
00:24:40
مواذ 확인 غيره؟
00:24:41
انت الحسن Erwater
00:24:43
لماذا لم ت recompeK?
00:24:44
لم أتتعelle?
00:24:45
ماذا؟
00:24:46
أعطادي أصع Urban
00:24:49
الأمر ب провод design
00:24:50
경찰청 이미지 바닥이지
00:24:52
청장이 추진한 무기 사업은 의회에서 두드려 맞고 있지
00:24:54
쟤들 얼굴 팔아서 이미지 세신하려는 거야
00:24:57
특수팀 앞에 뭐가 붙어
00:24:59
한시적인 특수팀
00:25:00
이벤트야
00:25:01
시장 출마하려고 포석 가는 퍼포먼스라고
00:25:04
내가 하는 거 봤지
00:25:09
그대로 알았다
00:25:10
어이
00:25:11
여기 줘
00:25:11
총기 상급법
00:25:13
잘 숙지시켜주고
00:25:14
우리 애들이 들러리란 말이가
00:25:16
그걸 알면서도 나한테 말을 안 한 거야?
00:25:18
나한테 상의도 없이 얼씨구나를 밀어붙인 게 누군데
00:25:21
너잖아
00:25:22
어쩐지 슬슬 들어주더라
00:25:24
보세요
00:25:25
이 짝권에는 총 6발이 장전됐는데요
00:25:27
여기에 장전하고
00:25:28
알고 있어요
00:25:29
할 건 바로 시작하죠
00:25:33
예
00:25:34
너무 멋있어
00:25:37
멋있다
00:25:48
야 한나야
00:26:10
여기 아니고
00:26:11
여기 쏘라고 여기
00:26:13
아이
00:26:14
이벤트는 확 끝내야지
00:26:31
구호재원!
00:26:32
구호재원!
00:26:36
총장님!
00:26:36
총장님!
00:26:37
총장님!
00:26:37
불쌍해!
00:26:38
불쌍해!
00:26:40
불쌍해!
00:26:40
불쌍해!
00:26:42
اشتركوا في القناة.
00:26:46
بشعبوا في القناة.
00:26:50
اشتركوا في القناة.
00:26:51
اشتركوا في القناة.
00:26:59
سنوان بان جائع شبريكا.
00:27:01
أو…
00:27:02
أو…
00:27:02
هيا هيا هيا هيا هيا
00:27:04
غالبي لا يمكن فيه
00:27:06
بنا فيه بطول يمكن أن تلك موضوع
00:27:18
فعنده أن أطلاقنا لديكم
00:27:22
أخيرا دعونا
00:27:24
أبطور سأل لديكم
00:27:26
فحن أخيرا
00:27:27
فعندما أخيرا
00:27:29
왜 대답이 없어.
00:27:31
청장님, 지금 지안나 경장 징계 내리면 여론이 아주 안 좋아질 겁니다.
00:27:36
오히려 더 좋은 기회가 아닐까 싶은데요.
00:27:40
기자들, 아직 안 갔습니다.
00:27:43
신형 방검복을 테스트하기 위한 사전에 미리 기획된 연출입니다.
00:27:48
조 청장이 직접 신형 방검복을 입고 고무탄을 정면으로 받아내는...
00:27:53
어디서 안 거니?
00:27:55
연락도 안 되고.
00:27:57
이 사직서도 참 멋있어.
00:28:16
경찰 맞아?
00:28:18
몇 시간쯤 교화하는 거야?
00:28:21
컴ctions 합리적인 코콘가.
00:28:46
네, 여보세요?
00:30:37
لا.
00:30:44
너 정말 그만둘 거야?
00:30:48
아니지?
00:30:49
아니 따지고 보면 네가 잘못한 것도 아니잖아.
00:30:51
네가 왜 그만둬.
00:30:54
야.
00:30:56
왜?
00:30:58
내가 그만두던 말든 그게 너랑 무슨 상관인데?
00:31:01
아니 왜 상관없어?
00:31:02
우리 사이에요?
00:31:03
너무하시네.
00:31:04
우리 사이가 뭔데?
00:31:09
내가 말했지?
00:31:10
나 좋아하지 말라고.
00:31:15
사람 마음이라는 게
00:31:17
하지 말라고 되는 거 아니거든?
00:31:19
또 알아?
00:31:20
네가 내 매력에 푹 빠져서
00:31:22
날 좋아하게 될지?
00:31:24
내가 만만해?
00:31:24
아니, 좋아해.
00:31:34
يا نحن الجيد.
00:31:36
내가 너 좋아하는 일
00:31:38
없어, 절대로.
00:31:42
아니, 뭘 그렇게 단호하게 얘기해.
00:31:46
듣는 사람 마음 아프게.
00:31:48
다시 얘기해 줘.
00:31:50
나는 안 좋아해.
00:31:51
싫다고.
00:32:04
اشتركوا في القصة.
00:32:06
قد ربما على القصة,
00:32:08
قد ربما على القصة!
00:32:10
اشتركوا في القصة!
00:32:12
سنتم جاهزهم،
00:32:25
من قصة اغفاء!
00:32:27
وقت ربما على القصة!
00:32:29
القصة!
00:32:31
يا صاح!
00:32:36
أعبدك أكيدًا!
00:32:38
حسناً.
00:32:39
لا أعبدك.
00:32:40
رجالك!
00:32:41
أردت!
00:32:43
اشترك!
00:32:52
أقول سيكون!
00:32:53
أصحابها!
00:32:55
أريدًا ترجمة.
00:32:57
أرهبًا!
00:32:57
أرهبًا إرهبًا!
00:32:59
أريدًا آرهًا!
00:34:10
مجد فمتعب جدًا،
00:34:13
اشتري؟
00:34:14
اه..
00:34:15
مجدد جديد أنه جديد؟
00:34:16
اناك لين دعوية.
00:34:17
اناك لكم.
00:34:18
اناك لكم هنا جديد.
00:34:20
جديد نحن مجدد.
00:34:21
اناك لكم هناك.
00:34:23
اناك لكم جديد فانتناه سترس بها.
00:34:25
مجدد فالوها جديد.
00:34:26
اناك لكم هناك.
00:34:28
وفي معجرة لاحظ اما اناك لكم.
00:34:32
من هناك إيجاب جديد.
00:34:40
ماذا؟
00:34:42
ماذا؟
00:34:43
لماذا؟
00:34:50
ماذا؟
00:34:54
ماذا؟
00:34:55
ماذا؟
00:34:56
ماذا؟
00:34:57
ماذا؟
00:34:58
لا أصبح تلك المساعدة
00:35:00
هناك موجودة في المنزل
00:35:02
هناك موجودة في المنزل
00:35:04
تتعرف على المنزل
00:35:06
أبنى أنه يجب؟
00:35:09
من المكان يجب على ذلك.
00:35:11
السيارة بالأقل.
00:35:13
الأولى يجب به من أجل.
00:35:15
ثم يجب ، كثيراً أبنىGS.
00:35:17
أبنىه siento وعندما؟
00:35:18
أنه أبنى المنجربة.
00:35:19
كل الأنساء نقي.
00:35:21
ثم قد نقيق.
00:35:23
سهل يجب على دماغيجي.
00:35:24
علينا بحضوري المنجرب.
00:35:26
نعم.
00:35:27
جدياً.
00:35:27
هناك سنجر.
00:35:36
يا ربوح
00:35:54
ما هيو?
00:35:56
اللهم اتبعوا
00:35:57
اللهم اتبعوا
00:36:02
اتبعوا
00:36:03
اتبعوا
00:36:04
اتبعوا
00:36:05
أحبه أي شيء
00:36:09
ماه MIL
00:36:11
أمس هذا السيئ؟
00:36:12
مهي فيديون، بإذن أنزلو يحبه
00:36:14
لماذا؟
00:36:15
لقد أرحبه
00:36:16
أعجب الدناعي
00:36:16
أمس هذا الرجل
00:36:23
سرخبت شرفه
00:36:24
هذا علم التحدث
00:36:25
هذا لأنها فانسيط أحمها
00:36:28
هذا هذا الفكنقرات
00:36:29
وهذا سيزول مهار أهو
00:36:30
سرخبت شرفه
00:36:31
أحسن قراتها
00:36:32
سرخبت شرفه
00:40:53
أحيانا..
00:40:55
ايضا..
00:40:56
ايضا..
00:40:57
القناة ..
00:40:59
وفو 20 respeiter..
00:41:01
صحيح..
00:41:02
ايضا!
00:41:03
أكبر...
00:41:04
ايضا..
00:41:14
NO.
00:41:15
إيضا...
00:41:17
أبداً..
00:41:18
انا..
00:42:33
أخبر كذلك.
00:42:41
شكرا.
00:42:43
!
00:42:44
ودمد للت القيد.
00:42:46
يا لن bankد steady.
00:42:49
قلتProحي حقاً alguna شيئاً?
00:42:50
حلق.
00:42:54
أخبرك.
00:48:31
اشتركوا!
00:49:01
نحن متش Latin.
00:49:03
كانت ترح الموت بدأتونها.
00:49:05
لكنها قد ترحضة لقد ليس لدايا.
00:49:11
لكن دورا على طنج يانا.
00:49:15
إنه سيئة طنجانا.
00:49:17
أنا أولادية التي ترحضتني ما ترحضت.
00:49:19
قد يترحضت عنيسي.
00:49:21
أنفتت عنيسي.
00:49:23
وقد على الأرض.
00:49:25
اشتركوا في القناة.
00:49:55
اشتركوا في القناة.
00:50:25
اشتركوا في القناة.
00:50:55
اشتركوا في القناة.
00:51:25
اشتركوا في القناة.
00:51:27
اشتركوا في القناة.
00:51:29
اشتركوا في القناة.
00:51:31
اشتركوا في القناة.
00:51:33
اشتركوا في القناة.
00:51:35
اشتركوا في القناة.
00:51:37
اشتركوا في القناة.
00:51:39
اشتركوا في القناة.
00:51:41
اشتركوا في القناة.
00:51:43
اشتركوا في القناة.
00:51:45
اشتركوا في القناة.
00:51:47
اشتركوا في القناة.
00:51:49
اشتركوا في القناة.
00:51:51
اشتركوا في القناة.
00:51:53
اشتركوا في القناة.
00:51:55
اشتركوا في القناة.
00:51:57
اشتركوا في القناة.
00:51:59
اشتركوا في القناة.
00:52:01
اشتركوا في القناة.
00:52:03
اشتركوا في القناة.
00:52:07
اشتركوا في القناة.
00:52:11
ول?
00:52:12
جاك جاك جاك جاك جاك .
00:52:17
أيو أيو.
00:52:18
빵도 먹고,
00:52:19
뽕도 먹고,
00:52:20
척했어야죠.
00:52:21
사탕이었어.
00:52:22
적당히 좀 합시다.
00:52:23
남의 전화 몰래 받지 말고.
00:52:25
니네가 자리에 없어서
00:52:26
그냥 대신 받아준 거는 뭐라고 그러면...
00:52:33
선배님,
00:52:34
부탁하시니까.
00:52:35
어.
00:52:36
땡큐 땡큐.
00:52:36
형한테 빌려왔어.
00:52:38
고마워.
00:52:38
정작 뭐냐?
00:52:39
선보냐?
00:52:40
Ada اعطى تلعاه aíanka.
00:52:42
stormsتوق الوحios في غ CV이
00:52:45
وهذا يوجد حتى عندما يكن في الحديث أحرار الوحيد?
00:52:48
والعبير سؤمنية السؤالية السؤالية؟
00:52:51
جدني Therefore الوقت السؤالي سؤالك أنه سؤاليين مسؤالي.
00:52:56
بالمخ لايتم ولايت PB hinges اعة تلعاه.
00:53:04
جائلا.
00:53:05
العببي والحاضر ب Limb жильervة
00:54:58
شكرا للمشاهدة من جلس.
00:55:00
إنك الحديث عن حجم ،
00:55:03
انتهبت طريق
00:55:04
سوف أخف المنوخ.
00:55:05
أخذت طريقا.
00:55:08
يا ماذا …
00:55:11
أبداً
00:55:12
شكراً
00:55:15
جانبيني دريقاً
00:55:17
ماذا سيقاً
00:55:19
قرضي
00:55:21
أخذتني
00:55:22
أنت تجمع
00:55:22
إنك تamenحل
00:55:23
شكراً
00:55:25
أنت نموخ
00:55:25
أنت تلقق
00:55:27
يحصي etme ولكن.
00:55:29
انحضان يتعب?
00:55:31
يا زائد!
00:55:32
سابخارسوتيك سؤالي
00:55:37
ستبخارسوتيك سؤالي.
00:55:39
سثم..
00:55:40
لقد عمدي قتن من ملنبو خلالي
00:55:41
還有 grew up-خلال..
00:55:45
وبعد الأخدران يمكنك العلمان
00:55:48
однойmaybe سؤالي
00:55:50
كنت تبعونيك سؤالي
00:55:52
من سؤاليك سؤالي
00:55:53
سؤاليك سؤالي
00:55:55
يا زائد
00:56:27
لماذا يجب ان يجد أن تحضمت معاً?
00:56:30
شخص بأن الحديث أنت تحضمت بجمعها
00:56:32
لقد يجب أن تسعين بجمع إلى الجيمل
00:56:34
أريد أن تكون حاجة للمساعدة
00:56:35
هيا فقد قم يجب أن ينسى
00:56:38
كيف سعينتك
00:56:40
سعينه
00:56:48
الحديث
00:56:51
لا أعلم
00:57:53
ما به spacecraft
00:57:56
اعطى
00:58:03
أنا... أمن المبتدئين...
00:58:07
أمام كملكي حالي؟
00:58:09
أمام كملكي؟
00:58:15
أمامكك...
Recommended
1:01:53
|
Up next
مسلسل الرجل اللطيف الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري The Nice Guy مترجم
Ki Drama
today
1:01:08
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
1:00:59
مسلسل الرجل اللطيف الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري The Nice Guy مترجم
Ki Drama
today
1:00:15
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
today
1:05:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
3 days ago
1:26:33
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:08:05
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:02:10
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:01:56
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:09:05
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:06:50
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
5 days ago
1:01:01
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:01:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:03:46
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
7/10/2025
42:17
مسلسل جيلنا الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
today
42:10
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
yesterday
42:58
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
yesterday
0:51
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
EyamTV
3 days ago
0:46
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 11 مترجمة The First Night with the Duke
EyamTV
7/10/2025
0:50
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 7 مترجمة Head Over Heels
EyamTV
7/8/2025
56:09
الدراما التايلاندية تسع سنوات منك - الحلقة 1
باست دراما
6/10/2025
40:40
الدرما التايلاندية الأم المؤقتة - الحلقة 2
باست دراما
6/10/2025
1:04:08
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
51:03
مسلسل خط اس S Line الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
today
53:23
مسلسل خط اس S Line الحلقة 3 مترجمة
Ki Drama
today