Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
Follow
yesterday
مسلسل كوري فتى جيد حلقة 9 التاسعة مترجم
مسلسل Good Boy الحلقة 9
فتى جيد 9
مسلسل فتى جيد الحلقه ٩
فتى جيد ٩
مسلسل فتى جيد مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01:32
اقلة
00:01:38
واقلة
00:01:40
انا بماركات
00:01:41
انا بما يدفع
00:01:45
طبيعي
00:01:48
انا ببعج
00:01:50
ان المشتري
00:01:52
جيد
00:01:54
وقامت
00:01:55
انتهت
00:01:56
طبيعي
00:02:01
أخبرنا؟
00:02:03
أخبرنا بخير؟
00:02:05
اخبرنا جدا؟
00:02:18
قدمت بخير
00:02:20
اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
00:07:13
تباوك
00:07:15
يا تباوك
00:07:19
هيا
00:07:21
هيا دهيكي
00:07:38
هيا
00:08:20
انهم و تقريبا
00:08:22
نانا
00:08:24
انهم ي Engagement
00:08:27
انت هناك
00:08:28
نفسك
00:08:29
انهم كنسى
00:08:34
مفقا
00:08:36
انهم لا يشتركوا
00:08:38
انهم لا يشتركوا
00:08:43
أصبح اللهم.
00:08:50
أصبحوا من العديدين.
00:08:53
أكبر أنه أخبرنا.
00:08:55
أصبحوا بالتصالح.
00:08:56
لا تصبحوا بالتصالح.
00:08:59
أصبحوا بالتصالح.
00:09:05
هذه السميلة تصبحوا بالتصالح.
00:09:14
تم تبايا
00:09:23
لقد عجبتنا
00:09:32
محسن تقلعا
00:09:35
لن موجود جميل
00:09:38
يا لـ
00:09:42
يا ندر من جنب من جنب من أعب
00:09:46
يا نوغادي
00:09:47
لن تجلس أن تتعلم
00:09:59
هل أنت؟
00:10:02
هل أنت؟
00:10:04
هل أنت؟
00:10:05
هل أنت؟
00:10:06
هل أنت؟
00:10:07
يا أسف!
00:10:09
شكرا
00:10:39
شكرا
00:10:41
شكرا
00:10:43
شكرا
00:10:45
شكرا
00:10:47
شكرا
00:10:49
شكرا
00:10:51
شكرا
00:10:53
شكرا
00:10:55
شكرا
00:10:57
شكرا
00:10:59
شكرا
00:11:01
شكرا
00:11:03
شكرا
00:11:05
شكرا
00:11:07
شكرا
00:11:08
ترجمة نانسي قنقر
00:11:54
سننسى
00:12:01
ترجمة نانسي قنقر
00:12:08
عنا. عنا.
00:12:21
عنا. عنا. عنا.
00:12:23
عنا.
00:12:25
فيها عنا.
00:12:31
عنا!
00:14:09
كم؟
00:14:13
كمم
00:14:25
البس
00:14:27
ا activity
00:14:27
سيكون
00:14:30
دم بعد
00:14:32
كمم
00:14:39
.
00:14:49
.
00:14:52
.
00:14:54
.
00:14:57
.
00:14:59
.
00:15:01
.
00:15:03
.
00:15:06
ماذا يجب أن يجب أن يجب أن تذهب؟
00:17:06
.
00:17:12
.
00:17:13
.
00:17:31
.
00:17:34
.
00:17:35
.
00:17:36
.
00:17:38
.
00:17:39
.
00:17:42
.
00:17:51
.
00:18:00
.
00:18:05
.
00:18:06
مرحبا
00:21:42
ولكنть أعيان
00:21:49
نسي 세상
00:21:51
거든요
00:21:52
من في我觉得
00:21:54
من الأمر
00:21:55
على البخارة
00:21:57
أعيان
00:21:59
يا
00:22:00
السيد
00:22:03
أنت
00:22:04
أنا بشكل
00:22:05
طريق
00:22:06
شكرا
00:22:07
أكل
00:22:08
أكيد
00:22:09
أنه
00:22:10
كل ترجمك عند ترجمك على القارة.
00:22:12
ترجمك عند ترجمك للنشاركة.
00:22:14
قبل أن تقوم بالطباق على القارة.
00:22:17
ماذا على السبب؟
00:22:18
سأبس بطابع عليك شركة الضمتين فقط.
00:22:20
بوضع مكان ليس لكم.
00:22:21
قد ترجمك عليك أن ترجمك عليك.
00:22:23
قد ترجمك عليك يا جيب.
00:22:27
اتحقلها بني.
00:22:28
لا أهلا بني.
00:22:32
اتيت يا جيب شريفين اتحقل?
00:22:34
ايكو يا جمالك.
00:24:03
نهو وجوب تعالىليون العليان.
00:24:26
carre.
00:24:28
嗚ов!
00:24:30
응?
00:24:37
응?
00:24:38
왔어?
00:24:39
니 말이 맞네.
00:24:40
광수에 밀 lim reading라고 볼 거랑 연락했대요.
00:24:43
학이!
00:24:44
다그마, 니 씨 tombungumuz?
00:24:46
일단 대모래 독수리한테 물어보죠.
00:24:49
dipping側, 어디 있어?
00:24:51
나 왔어 이게 어디인가?
00:24:54
قنطق
00:24:58
قنطق إلن
00:25:00
أهدد
00:25:01
كان هناك
00:25:03
يا نهام
00:25:05
أنت معيي أليس على مباطí
00:25:07
عن كل شيء
00:25:09
دعينك
00:25:10
بي очень
00:25:13
يا شيء
00:25:14
إنها إذا كانت وقلت
00:25:17
مباطاً
00:25:21
شعر
00:25:22
그래도 우리 편이라고 생각했는데
00:25:25
أترى أجت네요
00:25:27
أم
00:25:31
أم
00:25:31
أم
00:25:32
أم
00:25:33
أم
00:25:34
أم
00:25:35
أم
00:25:36
أم
00:25:37
أم
00:25:38
أم
00:25:39
أم
00:25:40
أم
00:25:41
أم
00:25:42
أم
00:25:43
أم
00:25:44
أم
00:25:45
أم
00:25:46
أم
00:25:47
أم
00:25:48
أم
00:25:49
أم
00:25:52
أم
00:25:54
أم
00:25:55
أم
00:25:58
أم
00:26:00
أم
00:26:02
أم
00:26:07
أنا هذا
00:26:12
أم
00:26:13
لماذا كنت تبقل
00:26:14
أم
00:26:15
أنا هذا
00:26:16
أم
00:26:17
أنا هذا
00:26:18
أم
00:26:19
أم
00:28:22
يا ن��س Meanطقid 보기는 힘들겠다.
00:28:27
ما 죽을 때나 나올 텐데.
00:28:35
너 민주엽 만났지?
00:28:52
يا ب Theory
00:28:58
내 동생이 어떻게 된 거야
00:28:59
아직 안 죽었어
00:29:03
그러니까
00:29:09
내 입을 열려면
00:29:14
내 동생 찾아와
00:29:23
حان دوري يتعى الوضع.
00:29:26
تحظو الوضع.
00:29:27
حان.
00:29:29
جدا.
00:29:32
أمر أن أين تجدنات?"
00:29:33
إنه
00:29:37
تحظو الوضع.
00:29:39
تحظو الامر إلى الحضارة الأصبات؟
00:29:42
أنه تم تحظو الناس لكم.
00:29:44
أصبحته.
00:29:48
أخذو هنالك تحظو الناس قد قد لم تحضو الأرض.
00:29:51
ترجمة نانسي قنقر
00:30:21
ترجمة نانسي قنقر
00:30:51
ترجمة نانسي قنقر
00:30:53
ترجمة نانسي قنقر
00:30:55
ترجمة نانسي قنقر
00:30:57
ترجمة نانسي قنقر
00:30:59
ترجمة نانسي قنقر
00:31:01
ترجمة نانسي قنقر
00:31:03
ترجمة نانسي قنقر
00:31:05
ترجمة نانسي قنقر
00:31:07
ترجمة نانسي قنقر
00:31:09
ترجمة نانسي قنقر
00:31:11
ترجمة نانسي قنقر
00:31:13
ترجمة نانسي قنقر
00:31:15
ترجمة نانسي قنقر
00:31:17
ترجمة نانسي قنقر
00:31:19
ترجمة نانسي قنقر
00:33:07
لكن 너 요즘 너답지 않게 왜 이렇게 차분해.
00:33:10
길길이 날뛰 줄 알았더만.
00:33:12
참는 거예요.
00:33:18
한나 찾는 게 우선이니까
00:33:21
찾고 나서
00:33:25
그때 날뛰면 되니까.
00:33:34
바람 좀 자고 올게요.
00:33:44
저기 동주 맞냐?
00:33:46
이제야 좀 경찰 같네.
00:34:04
좀 쉬지?
00:34:17
힘들어 보이는데?
00:34:19
지금 누구한테 하는 소리야?
00:34:22
그쪽이나 쉬어 곧 쓰러질 거 같으니까.
00:34:34
일단 샘플만 먼저 확인하시죠.
00:34:50
사정이 있어서 물건을 좀 나눠서 보내줘야 할 것 같은데.
00:34:55
거래는 오늘 밤 여기서.
00:34:57
일단 샘플만 먼저 확인해 주세요.
00:35:00
지조가 왔다.
00:35:01
신나무원을分けて送らなければならないんですか?
00:35:04
오늘 밤 여기서.
00:35:06
약속이 다르군요.
00:35:08
정확히.
00:35:09
어제 물건을 받기로 했는데 약속이 다르다고.
00:35:14
방금 사정이 있다고 말한 것 같은데.
00:35:18
물건만 확실하면 되는 거 아닌가?
00:35:20
무시확히 하리마센.
00:35:22
지조가 왔다.
00:35:23
소레데모모노와 칵구치치 데스.
00:35:25
약속을 어겨서 물건을 믿을 수 없다고 하는데요.
00:35:30
선물을 하나 드리죠.
00:35:32
프레젠트 오히터즈.
00:35:37
선물을 하나 드리죠.
00:35:40
프레젠트 오히터즈.
00:35:46
나는 벗고와.
00:35:48
이 조직에서 없어서는 안 될.
00:35:51
고노 소시키되 낙구되와 나라나이.
00:35:53
통역사입니다.
00:35:54
지조 약시 데스.
00:36:03
어떻게 해?
00:36:05
이 정도면 신용할 수 있을까요?
00:36:09
부족해.
00:36:16
이제는 어때요?
00:36:18
만족하십시오.
00:36:35
.
00:36:57
아따.
00:36:58
이 손바닥이 아주 커졌네.
00:37:00
여기까지가.
00:38:54
ماذا؟
00:38:56
واو
00:38:57
جونسل이네
00:38:59
فور 미
00:39:00
شب
00:39:01
ميان
00:39:03
이건 تارانسرام قرأسا
00:39:06
자기 قنطر 좋은 걸로 구해줄게
00:39:08
ميا چورنا يكوشكا
00:39:11
تارانسرام؟
00:39:13
تُّقُّ؟
00:39:14
تُّقُّ؟
00:39:15
تُّقُّ؟
00:39:16
تُّقُّ؟
00:39:17
تُّقُّ؟
00:39:18
تُّقُّ؟
00:39:19
تُّقُّ؟
00:39:20
تُّقُّ؟
00:39:21
تُّقُّ؟
00:39:24
تُّقُّ؟
00:39:25
تُّقُّ؟
00:39:26
تُّقُّ؟
00:39:27
تُّقُّ؟
00:39:28
تُّقُّ؟
00:39:29
تُّقُّ؟
00:39:30
تُّقُّ؟
00:39:31
تُّقُّ؟
00:39:32
تُّقُّ؟
00:39:33
تُّقُّ؟
00:39:34
تُّقُّ؟
00:39:35
تُّقُّ؟
00:39:36
تُّقُّ؟
00:39:37
تُّقُّ؟
00:39:38
تُّقُّ؟
00:39:39
تُّقُّ؟
00:39:40
تُّقُّ؟
00:39:41
تُّقُّ؟
00:39:42
تُّقُّ؟
00:39:43
تُّقُّ؟
00:39:44
تُّقُّ؟
00:39:45
تُّقُّ؟
00:39:46
تُّقُّ؟
00:39:47
تُّقُّ؟
00:39:48
مويا جرنايا كوشكا
00:40:18
المنزل
00:40:25
ما هي?
00:40:26
아무것도 없는데 저기 올라가 să
00:40:28
여기 아닌 것 같아
00:40:29
다른 데가 막차를
00:40:31
장소로 가실 거죠?
00:40:33
거기는 나가서 우회전하시면 빨라요
00:40:43
이지호로 올까?
00:40:45
그 지역 중 어디에요?
00:40:47
أخي؟ أخي؟ أخي؟ أخي؟ أخي؟
00:41:17
أحي؟ تكون كثيراً؟
00:41:19
هذا هو....
00:41:21
المترجم أيضاً؟
00:41:25
أخي؟ أخي؟
00:41:27
أخي؟ أخي! أحمرًا!
00:41:30
أخي؟ يمكن أن أخص Believe ذلك، أخي؟
00:41:35
أخيي؟ أخي؟ أخي؟ أخي؟ أخي؟
00:41:47
ها!
00:41:49
역시 민 사장!
00:41:54
اي씨...
00:41:55
شران 기념 와인인데 아깝게
00:41:59
뒤잡아
00:42:00
야
00:42:08
아무것도 없니?
00:42:09
뭐야 핸드폰도 없어?
00:42:11
뭐지?
00:42:17
혼자 여기까지 따라온거야?
00:42:22
얘는 용감한거야
00:42:24
무식한거야
00:42:29
야 세월아
00:42:41
야
00:42:43
이러니까 더 이쁘지?
00:42:46
니 뭐라고 이쁜거 아니야
00:42:48
치워
00:42:50
역시
00:42:51
매력있어
00:42:52
하!
00:42:53
갓난새끼
00:42:54
손가락은 누기를 똑 닮았다
00:42:56
짭쇠든 뭐든
00:42:58
썩어지면 다 생선밥이다
00:43:00
내가 오늘 싹 발라줄게
00:43:04
근데
00:43:07
출항일의 피를 보는건 좀 아니지 않아?
00:43:12
재수없게?
00:43:18
아무래도 좀 그렇지?
00:43:26
내가 여자까지 때리는 그렇게 나쁜 놈은 아니거든
00:43:30
약간 좀 당황스러워서 어쩔 수 없이
00:43:34
이해해줘
00:43:36
좀 아팠겠네?
00:43:37
근데 민 사장
00:43:38
여기까지 안 오는데
00:43:39
아이 죽이면
00:43:43
좋은 곳으로 보내줘야죠
00:43:46
그쪽도 맘에 들어 할거야
00:43:48
꽤 멋진 곳이거든
00:43:51
그렇게 좋은 곳인데
00:43:53
꽤 비싸겠네
00:43:55
걱정마
00:43:57
서로 아는 사이인데 티켓은 프리
00:44:00
빈자리가 꽤 많거든
00:44:02
有一 mastery
00:44:07
굴우 Э앟
00:44:08
아니
00:44:09
아이씨
00:44:10
아니
00:44:11
좀 è
00:44:12
왜 st Sh 되니 ec
00:44:22
나 여기
00:44:24
아이씨
00:44:25
아이씨
00:44:26
아이씨
00:44:27
ماذا تنسل المعرفة لكي لن تكون الكثير.
00:44:30
لقد تعتقد أنت تنسل.
00:44:32
تتسل لك.
00:44:34
تتعطيون أن لا تنسل.
00:44:37
تنسل لكي تنسل لكي.
00:44:42
تنسل لكي تنسل لكي تنسل.
00:44:47
تنسل لكي تتتعيش في السيطان و
00:44:54
قامت بسيطان.
00:44:57
그때까지 운 좋게 살아있으면
00:45:00
아무쪼록 즐거운 여행 되시길
00:45:05
많이 늦었네요. 3시엔 출항합시다
00:45:10
한 가지만 물어볼게
00:45:15
응. 뭐든지
00:45:23
2008년에 이성시에서
00:45:24
러시아 마피아가 총에 맞아 죽은 사건이 있었어
00:45:28
그리고 그때 사건을 맡았던 경찰관 한 명도
00:45:36
총에 맞아 죽었고
00:45:39
이름은 지호철
00:45:49
그건 너랑 무슨 상관인데
00:45:52
죽은 그 경찰
00:46:01
우리 아버지거든
00:46:04
아니 왜 종교를 해요
00:46:09
아니 이거 5달러가 죽은게 아니라니까
00:46:12
어디에 있는지 다 모르잖아요
00:46:14
그러니까 일단 찾고
00:46:16
다른 범인이 있는지
00:46:18
아니 아니 러시아
00:46:21
알겠습니다
00:46:22
알겠습니다
00:46:23
갑니다
00:46:25
그렇습니다
00:46:27
앞으로는
00:46:28
러시아
00:46:30
spiral
00:46:31
찾은
00:46:33
abduct husband
00:46:34
손님
00:46:35
손님
00:46:37
먼저
00:46:39
손님
00:46:40
손이
00:46:40
손님
00:46:42
손님
00:46:43
손님
00:46:44
손님들
00:46:45
손님
00:46:45
손님
00:46:46
손님이
00:46:47
손님
00:46:48
손님
00:49:42
انظ تقريبا
00:50:10
الطريق مقبرة أقس فين يأتي عن الماضي يتدخل والتي العادة للتعديد، سنجزار القطوري.
00:50:16
وأنا سنجح.
00:50:16
سنجح؟
00:50:17
حتث، بحدث سنجح.
00:50:19
هل سنجح؟
00:50:20
حينغانين؟
00:50:20
أسنجح، سنجح يا.
00:50:22
أسنجح.
00:51:46
صحيح معنا
00:51:54
اننيidi commands
00:51:56
لن يجب أن تكون هناك تطور لكي لا يمكنك
00:52:02
أبع
00:52:02
صحيح
00:52:03
غريبكي؟
00:52:04
أبعني؟
00:52:05
لا يجب أنت
00:52:06
أنا أبعني
00:52:07
أبعني بسيطة
00:52:08
أبعني
00:52:11
أبعني
00:52:12
أبعني؟
00:52:13
أبعني؟
00:52:17
أبعني؟
00:52:18
أبعني؟
00:52:19
أبعني؟
00:52:20
اشترني
00:52:33
انا ايجوهر هكي.
00:52:37
انتنه.
00:52:38
انتنه.
00:52:44
انتنه تنينه.
00:52:46
انتنه.
00:52:47
انتنه.
00:53:56
انظر!
00:53:58
لي أن تصنع بجمعي فحلح!
00:54:00
في المنزح
00:54:02
في المنزح
00:54:04
في المنزح
00:54:05
تحميو هناك؟
00:54:07
هناك
00:54:09
هناك
00:56:36
اشتغل بجانا!
00:56:37
بجانا?
00:56:49
يوقجو بجانا?
00:57:06
اوه..
00:57:07
مهنو ما ذلك..
00:57:08
كيف يتحرك؟
00:57:10
لقوم هنگين يتحرك
00:57:14
قد م dedicated اقترعا
00:57:22
جدكون الاستمع امدي وحبوظا
00:57:25
من المكان
00:57:28
افتحكي تتمع
00:57:30
وحباقا
00:57:32
تعتاقا
00:57:32
وحباقا
00:57:33
وحباقا
00:57:35
اممم
00:57:36
لقد أردتك.
00:57:41
لقد أردتك.
00:58:06
ترجمة نانسي قنقر
00:58:36
ترجمة نانسي قنقر
00:59:06
ترجمة نانسي قنقر
00:59:36
ترجمة نانسي قنقر
01:00:06
ترجمة نانسي قنقر
01:00:36
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
59:53
|
Up next
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 10 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:00:19
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
7/5/2025
1:03:46
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
7/10/2025
1:08:05
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:06:50
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
4 days ago
1:01:56
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:00:38
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
3 days ago
0:51
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
EyamTV
2 days ago
1:04:25
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
7/5/2025
0:46
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 11 مترجمة The First Night with the Duke
EyamTV
7/10/2025
47:53
Kings Court 2025 Ep01 full movie hd
Snip Flick
yesterday
1:40:21
[Engsub] Revenge of the Good Guy full movie 2025 Full HD Movie
Bit Focus
yesterday
1:04:53
GOOD BOY مسلسل فتى جيد الحلقة 9 مترجمة
TV Drama
7/6/2025
1:01:01
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:03:59
GOOD BOY مسلسل فتى جيد الحلقة 10 مترجمة
TV Drama
7/6/2025
1:30:57
GOOD BOY مسلسل فتى جيد الحلقة 1 مترجمة
TV Drama
7/6/2025
1:02:18
مسلسل عملائي الاشباح الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Oh My Ghost Clients مترجم
Ki Drama
6/6/2025
42:31
مسلسل أفضل شيء الحلقة 1
مسلسلات
2/25/2025
1:06:56
مسلسل المرأة القوية دو بونغ سون الحلقة 15
Your Time
9/20/2024
1:02:10
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:02:19
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري The First Night with the Duke مترجم
Ki Drama
yesterday
1:26:33
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:05:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
42:10
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
today
42:58
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
today