Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل جيلنا الحلقة 9 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
Follow
yesterday
مسلسل Our Generation الحلقة 9
مسلسل جيلنا حلقة 9 التاسعة مترجم
جيلنا الحلقه ٩
مسلسل جيلنا الصيني مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسيقى
00:10
نمر الجدي mوسيقى
00:11
نمرege
00:26
وقتك
00:27
وقتها
00:32
محبنك
00:33
تتركتها
00:34
تركتها
00:45
تريدها
00:49
تريدها
00:53
تريدها لترقة
00:58
أي
00:59
還挺好看的
01:02
怎麼有兩套你都帶回家了
01:05
有一套是秦演員的
01:08
你幫我給他送過去吧
01:10
懶得死了
01:11
自己的東西都不難
01:13
雲昀家小賣部
01:14
今天都關了
01:15
估計是秦叔叔
01:16
帶他去走親戚了吧
01:18
多大人了
01:19
還在走親戚
01:21
雲昀家情況跟咱們不一樣
01:23
他爸爸帶他去走親戚
01:25
就是想讓他以後
01:26
能被親戚多照顧點
01:29
可是我們照顧他還不夠嗎
01:31
他還要我怎麼樣
01:38
怎麼了
01:40
啊
01:41
是不是你們倆鬧别扭了
01:44
我什麼都沒有做
01:46
我什麼都不知道
01:47
他就那樣對我
01:48
他還要我怎麼樣啊
01:50
你給他送衣服的時候
01:51
你跟他說吧
01:52
他既然不想跟我玩
01:53
那我也不跟他玩了
01:54
我們以後就絕交
01:55
我永遠不跟他說話了
01:58
哎 老蔡
02:00
哎 怎麼了
02:03
你怎麼還說話
02:04
跟小時候說的是一樣的呀
02:07
小的時候
02:08
每次打架打不過圓圓
02:09
你回來就說這種氣話
02:11
我沒說氣話
02:14
行了行了
02:15
怎麼了
02:16
行了
02:17
行了
02:19
怎麼了
02:20
你打電話給我
02:23
說老秦出事的
02:25
進醫院了
02:26
嚴不嚴重啊
02:27
不知道啊
02:28
咱們最好去看醫院
02:31
醫院
02:33
進醫院
02:39
根本不需要做醫院
02:42
真的
02:43
你們
02:44
你們幫我勸勸勸韻
02:46
那都別聽醫生
02:48
胡說八道的
02:50
我那需要住院的
02:52
你們讓我走吧
02:54
秦大哥啊
02:55
你呀得聽勸
02:57
你要是真的為了韻韻著想
02:58
那你就得好好治
03:00
那我們剛才在門口碰到韻韻
03:02
人家孩子說了
03:03
你好了他才能好
03:05
你說你現在不是為難孩子呢嗎
03:07
是啊
03:08
是啊
03:09
你有個這麼好的女兒
03:11
你還不好好治療
03:13
你說你這麼僵然
03:14
你不是讓你孕肥男嗎
03:17
剛才就有人說了
03:19
說我夫妻好
03:20
有個好女兒
03:22
才十七歲
03:24
就像個大人一樣
03:26
我就不愛聽這句話
03:29
從小到大
03:31
他都沒當過孩子
03:34
自他媽走了以後
03:35
家裡的大事小事
03:37
都是他在聽
03:40
我呢
03:41
我啥事都不能給他做
03:43
老財
03:45
我就是想給他攢點錢
03:48
讓他將來好過點
03:51
我不能把錢浪費在醫院裡
03:54
所以說我這腿根本就治不好
03:57
秦大哥
03:58
費用的事你別想啊
03:59
你這個腿啊這是工商
04:01
所有住院的費用
04:02
咱們廠裡都能報
04:04
你別動了別動了
04:05
你別動了
04:06
你別動了
04:07
你幹嘛呀
04:08
老財
04:09
我這商當年
04:11
單位可是給了一次性賠償的
04:14
這都能報
04:16
這 這能報啊
04:17
這是新政策你不知道
04:19
你不信了老林 老虞
04:21
新 新政策
04:22
對 新政策
04:23
對 新 新政策
04:24
新政
04:28
舊商啊
04:29
這都是十好幾年前的舊商
04:34
舊商發作
04:35
哎呀
04:36
肯定沒問題啊
04:37
你就聽我的
04:38
我把話放這兒吧
04:39
那好好吃 是不是
04:40
對對對
04:41
好好養著
04:42
安安安安安安安
04:43
沒問題
04:44
來 吃點水果
04:45
吃點什麼
04:46
不讓他們
04:47
早點休息吧
04:48
好
04:49
我來吧
05:06
我來吧
05:20
你不知道怎麼收拾
05:37
那你
05:48
別用手
05:49
別用手
05:50
我插上了
05:59
對不起
06:06
我來吧
06:12
今天我沒去
06:13
你沒生我氣吧
06:16
我怎麼會生你的氣啊
06:18
我就知道你肯定是有事
06:20
所以才沒來的
06:22
你不會因為這個事情
06:24
就一直跟我生氣
06:26
而且
06:27
我不但不生你的氣
06:28
我還打算把衣服給你送過來
06:30
我自己給你送過來
06:33
琳塔
06:35
其實你沒必要對我這樣
06:37
你又沒做錯什麼
06:40
這些天我讓你不開心
06:42
其實我應該跟你說聲對不起
06:45
但現在
06:46
我更想跟你說聲謝謝
06:50
你歇我什麼
06:55
其實吧
06:57
我今天
06:59
有一點兒生氣
07:00
但就一點兒
07:02
一點點生氣
07:04
那我也要謝謝你啊
07:06
你歇我什麼
07:08
歇我給你送衣服
07:10
還是
07:11
陪你回來收拾東西
07:17
冰桃
07:18
你答應我一個事
07:20
你說吧
07:21
我肯定答應你
07:24
你明天別自己去上學了
07:26
跟他們一起吧
07:28
我
07:29
我
07:30
我
07:31
其實
07:33
余喬喜歡你
07:34
這就是一個誤會
07:39
你和余喬的默契測試
07:41
其實是余錦發的
07:43
這小屁孩
07:44
他希望你當他嫂子
07:46
余錦發的
07:47
我就說那是個玩笑嗎
07:51
怎麼可能的事
07:53
你知道是余錦發的
07:55
那你還生我的氣
07:56
你也太不是人了
07:57
那
07:59
我也是昨天晚上才知道的嘛
08:02
余錦來鋪子裡買泡泡菌
08:04
他自己跟我說的
08:06
余錦這個小傢伙真的是
08:07
小小年紀亂點圓樣鋪
08:10
余錦也是
08:11
自己手機看不好
08:12
讓別人拿走了
08:13
我一會兒回去我就來罵他
08:17
這個事情
08:19
你就先假裝不知道
08:27
行 我知道了
08:28
我就假裝不知道
08:31
那他們兩個兄弟也真是的
08:33
害我白生那麼多苦
08:35
對 就他們兩個錯
08:37
你
08:40
我去拿袋子
08:43
余
08:46
你聽我說啊
08:47
你爸住院那個費
08:48
我們都給交完了
08:49
我問了一下醫生
08:50
他說應該夠用作你爸住院
08:53
然後回頭等那個錢
08:54
報銷下來
08:55
你再還我們就行
08:56
不着急啊
08:57
蔡叔叔
08:58
十多年的舊期復發場
08:59
裡有能報銷嗎
09:00
蔡叔叔是經理
09:01
經理能說假話嗎
09:04
以後關於錢的事都不要擔心
09:06
這都不是事啊
09:08
蔡叔叔 你們繳多少錢
09:09
我現在去銀行取了給你們
09:11
你 元元
09:12
不用不用
09:13
你爸咱們還不了解啊
09:14
他存的那錢一定是定期
09:16
你這會兒拿出來
09:17
是不是都不划算啊
09:18
對 利息不動
09:19
對啊
09:20
好
09:21
那我就先謝謝蔡叔叔阿姨嗎
09:23
不用
09:24
不用啊
09:29
元元
09:30
你還在上學
09:32
高二學習任務又重
09:34
我呢
09:35
平時就打點零工
09:36
慢慢炸串
09:37
現在這天也開始冷了
09:39
炸我又不好賣
09:41
這樣吧
09:42
白天我就來照顧你爸
09:44
你就好好學習
09:45
晚上等你放學回來後啊
09:47
咱們倆換班
09:49
那怎麼信雙營阿姨
09:50
太麻煩你了
09:52
麻煩什麼呀
09:53
你蔡叔叔他們
09:54
可是給了我工錢的
09:56
比一般醫院
09:57
公共的價格都高
09:58
而且這些錢
10:00
不是可以報銷的
10:01
元元
10:02
這樣安排其實挺好的
10:04
你想想
10:05
這樣一來
10:06
你爸有人照顧
10:07
你就可以安心上學了
10:08
而且你雙營阿姨
10:10
也可以有錢賺
10:12
一舉三得
10:13
可不是嗎
10:14
難不成
10:15
你不想讓阿姨賺這個錢
10:17
不是阿姨
10:18
那我就謝謝創業阿姨了
10:22
我能賺這個看護的錢
10:24
還得謝謝你們呢
10:30
來
10:31
我們拉拉隊服可好看了
10:32
明天上學
10:33
我去你班裡給你
10:34
就你那言光
10:35
你說好看就好看啊
10:37
真的好看
10:38
而且是大家一起選的
10:41
你們倆怎麼又如膠似氣起來了
10:46
熱鍋裡的泥鳩
10:48
越炸越熟了唄
10:50
您好
10:51
你跟秦遠雲和好了
10:53
以後還能跟我們一起玩嗎
10:55
就是
10:56
你倆炒你倆的
10:57
可不可以央集我們仨呢
10:59
我們又不站隊
11:00
你們從小打到大
11:02
我們什麼時候參和過
11:03
以後不管炒成什麼樣
11:05
都不准跟我們玩了
11:06
誰要跟你玩
11:08
那還不是東來
11:09
你倆什麼呀
11:12
你倆你長醜唄
11:18
長得醜你就不跟我們玩了
11:22
這麼大的事
11:23
你也不說一聲
11:24
秦遠遠
11:25
你太過分了
11:27
這個事我也不高興
11:29
還有我
11:30
還有我啊
11:32
你們幾個還蹬鼻子上臉了
11:37
趕緊回家睡覺去
11:38
你別送我們了
11:40
你趕緊回去吧
11:41
我們看著你進去
11:44
有事一定要再說
11:55
我們幾個
11:57
以後一定要再有點眼力氣
11:59
為什麼要
12:00
秦遠雲就是這樣的性格呀
12:02
越遇到事他越自己扛著
12:04
他不願意告訴我們
12:06
那我們就要主動發現
12:07
我們就要主動發現
12:08
我們要主動發現
12:10
我們要主動發現
12:11
我們要主動發現
12:13
到底要主動發現
12:14
沒有其他人
12:15
沒進去
12:16
不過這間基地
12:18
每個人都要做
13:40
قليلا
13:45
خلقوا اشتركوا في القناة
13:47
ألم تحبت من أحباب و أحباب الزائعات؟
13:53
أعطي
13:54
أجب أن تحبب بأسرع
13:56
أراعكما أخرج
14:01
أضعب بالتعليق
14:03
تقوم بأسرع
14:04
أحب بأسرع
14:05
تقوم بأسرع
14:06
ليس لأنه أسأل
14:11
أعرف أنه تجد أنت تجد حتى
14:17
أنت تجد أنت تجد حتى تجد ماذا
14:20
وقع أنت تجد ماذا
14:22
لا يجد ماذا
14:34
مهما يجب أن تجد
14:37
تجد ماذا
14:38
أتبع وأنتم بأن أتبع أتبعك
14:40
شكرا
14:42
لقد أتبعي من المنزل
14:43
تجد أتبع و أنت تبعوا من الوقت
14:44
أتبعنا بأنك أتبعا
14:46
لذلك أتبعوا بأنك
14:48
شكرا
14:48
أتبعني
14:49
لا أتبع
14:51
أتبعك بأنك يتبعه
14:53
سأتبع شخص
14:54
يجب أن تفكره
14:56
إجب أنت بأنك
14:58
لأتبعلي
14:59
أتبع من أجل
15:03
أعجب
15:04
bold
15:07
اين اخ في اين بان
15:08
يانا أخذ بان
15:09
فوق المسيطة
15:10
أخذ بان به
15:11
يانا أخذ بان
15:15
عين أخذ بان
15:17
اخذ بانه تنزه
15:19
انه بان winning
15:24
اخذ بان
15:27
عين
15:28
اخذ بانه
15:29
اخذ بانه
15:30
وقت ليس من المسيطة
15:31
يخرج عنها
15:32
اخذ بانه
15:34
好好 oh
15:34
看現在的病情來定
15:37
所以是不能報銷的
15:41
你不要太擔心了
15:43
叔叔 阿姨們會想辦法的
15:44
會幫助你們家
15:45
度過這個難關的
15:48
姑娘
15:49
姑娘
15:51
怎麼了 大伯
15:52
你爸爸呀
15:53
他在廁所裡呀
15:54
一直没出來
15:56
他也不知怎么就
15:59
你
15:59
我怎麼敲門呢
16:00
他都不知事
16:02
باب
16:03
باب 你快開門
16:04
باب
16:05
باب
16:08
你來
16:09
什麼
16:10
你給我回去
16:12
我
16:13
我一會兒就出來了
16:15
我很快就出來了
16:18
我去找人開門
16:20
أي 觀眾 你別去
16:21
你在那兒看著
16:22
我去找人去
16:25
باب 你快開門
16:26
باب
16:27
好
16:30
田野 我呢
16:31
叔叔
16:32
你要不今天就先回去吧
16:33
我想我爸今天也不想見你
16:41
故事
16:42
故事
16:57
走
17:02
快了
17:03
你
17:05
你
17:07
自己
17:09
你
17:10
嫌
17:11
快了
17:12
快了
17:14
他
17:15
還不想你
17:17
你
17:19
好
17:21
你
17:23
你
17:24
المترجم للقناة
17:54
المترجم للقناة
18:24
المترجم للقناة
18:54
المترجم للقناة
18:56
المترجم للقناة
18:58
المترجم للقناة
19:30
المترجم للقناة
19:32
المترجم للقناة
19:34
المترجم للقناة
19:36
المترجم للقناة
19:38
المترجم للقناة
19:40
المترجم للقناة
19:42
المترجم للقناة
19:44
المترجم للقناة
19:46
المترجم للقناة
19:48
المترجم للقناة
19:50
المترجم للقناة
19:52
المترجم للقناة
19:54
المترجم للقناة
19:56
المترجم للقناة
19:58
المترجم للقناة
20:00
المترجم للقناة
20:02
المترجم للقناة
20:04
المترجم للقناة
20:08
المترجم للقناة
20:38
المترجم للقناة
20:39
المترجم للقناة
20:40
المترجم للقناة
20:41
المترجم للقناة
20:42
المترجم للقناة
20:43
المترجم للقناة
20:44
المترجم للقناة
20:45
المترجم للقناة
20:46
المترجم للقناة
20:47
المترجم للقناة
20:48
المترجم للقناة
20:49
المترجم للقناة
20:50
المترجم للقناة
20:51
المترجم للقناة
20:52
المترجم للقناة
20:53
المترجم للقناة
20:54
المترجم للقناة
20:55
المترجم للقناة
20:56
المترجم للقناة
20:57
المترجم للقناة
20:58
المترجم للقناة
20:59
المترجم للقناة
21:00
رائع
21:03
صغيرا جميز مزيدا
21:14
أطفق
21:15
أطفق
21:16
أطفق
21:20
أطفق
21:22
أطفق
21:30
لماذا SoSie
21:41
今天回學校見完清北的老師
21:43
我就送你回集訓營
21:46
不要在學校逗留
21:47
冬令營馬上開始了
21:49
不能耽誤證
21:55
知道了嗎
21:59
知道吧
22:00
اشتركوا في مستوى
22:19
لا تتتوقيت
22:23
لا تتوقandez
22:24
عندما كان لدينا
22:26
خير او ح journaling
22:27
و أهلاً
22:28
لكنك تضيئي
22:31
فإن سكان لغواء
22:42
اقناع
22:43
شكراً
22:44
تنقوا على تعدادها
22:45
تحضر الانات الاسم
22:47
في الانات عمل مصاري
22:49
جميع التعبير
22:50
جميع التعبير
22:53
مولانا
22:54
بطبيق
22:55
المصر إليس
22:57
الحمد
22:58
حمد حمد حمد حمد مصر
23:01
لقد أعتقد
23:03
أعرف أهل شخص من عظيم
23:06
يهد لجعل
23:07
من الاتحاد نعم
23:08
لست فيعل ذلك
23:09
يجيح الأحلى
23:17
وليس ،
23:19
أنتعرف
23:21
إنهم ذلك
23:22
لم أتذكر
23:24
لن أحب أعلم أو أعرف
23:26
في أعرف يمكنني ان يكون محظوظاً
23:30
أيضاً
23:30
يمان أعرف
23:32
يمكن أن تتحدث عن هذا
23:35
أنت لم تتحدث عن هذا
23:37
هل أنت تحدث؟
23:39
أتبعون
23:40
أحب أحب أحب يسرح بسيطة المباركة
23:42
أحب
23:43
بالتعامل المباركة أخيراً
23:46
لأجب أن تتحظون عليها
23:47
وانتظروا أنكم مفترون
23:50
وبعد ذلك
23:51
العمل يقوم بلا تكفيز في المنظم
23:52
لا تريد أن تتأكد بخفزن
23:53
لنذهب إلى المكان المدرسة
23:55
مع الوصف المدرسة ستغلق
23:59
لأنه لا يمكنك أن تتحفلها
24:02
أيضا يجب أن تتحفل المشكلة
24:22
أعطيвер أنه لي السهدئ
24:24
سودي القتال من الأرض
24:27
أعطي射ب حد أنسمر
24:29
للدعم
24:32
ولكن متاح
24:34
セ Institut
24:36
ليس قصد أيضا
24:38
حواليا
24:38
لا تفوض على doet
24:39
أعطي في العنفس
24:43
اعطي мон дисف早
24:47
أنني القامت
24:49
أنا لايواضا
24:50
��كم على طب
24:52
下次不會了
24:53
行
24:54
你先緩一緩
24:56
讓他去那邊坐一會
24:58
來剩下同學
24:59
我們先休息一下原地
25:00
慢點啊
25:01
一會兒再來一遍
25:04
行嗎
25:05
睡不著了
25:05
怎麼了
25:06
歇雲
25:07
你一晚上沒睡
25:08
身體吃得香嗎
25:10
一晚上沒睡
25:12
真要我打開
25:13
我睡著
25:17
你一晚上沒睡
25:19
怎麼回事啊
25:21
教練
25:22
我就是有點緊張失眠了
25:25
但剛才的狀況也就是意外
25:27
我沒事的
25:28
表演是小
25:30
你的安全是大
25:31
如果一會兒還像剛才那樣
25:32
你該往後倒的時候往前倒
25:34
真摔出個好歹你怎麼辦
25:38
教練
25:39
我
25:40
安全第一
25:43
秦也雲
25:44
你今天這個狀態
25:45
絕對上不了了
25:48
教練
25:49
教練
25:52
我知道這是我的錯
25:53
我應該承擔責任
25:56
這次我可以不上
25:58
但是我們托舉小組的其他三個成員
26:00
不應該為我的事物負責
26:02
三個人托舉不太現實
26:04
能不能給他們安排新的動作
26:09
是啊 教練
26:10
我們都練了這麼久了
26:12
這零上場不讓上了
26:14
那不是公開一愧嗎
26:16
可你們組少一個人
26:17
會影響整體的協調性
26:20
沒事
26:21
所幸你們這一組就都別上了
26:24
剩下的隊員重新排練一下隊形
26:27
完成表演是主要任務
26:30
你們就別再拖大家後腿
26:32
影響整體市集了
26:33
就按曉曼說得來
26:36
大家加油吧
26:36
來 同學們集合
26:41
速度抓緊快點
26:42
ومن مج合
26:45
速度 抓紧 快點
26:47
來來來
26:48
去坐
26:49
第一座對象
26:56
你 站前面來
26:57
沒事
26:59
來 後面你
27:00
補位
27:01
在這裡
27:03
我去哪兒吧
27:07
你說這邊來
27:10
來 後面
27:12
到這兒 到這兒
27:12
沒事 我看
27:14
好
27:15
來 第三個隊型
27:34
對不起啊
27:38
秦彥銘
27:39
道歉有用嗎
27:41
我們練了那麼久
27:42
就因為你
27:44
現在連上場的機會都沒有了
27:46
有這種道理嗎
27:49
無雙我知道你生氣
27:51
可秦彥銘她也不是無意的
27:54
她最近這段時間
27:58
真的很辛苦
28:00
她也不想這樣
28:02
林奇樂
28:02
你怎麼還在為秦彥銘說話啊
28:06
你從同手同腳
28:08
練成現在這個樣子
28:10
你自己知道有多麼不容易
28:12
現在因為秦彥銘
28:14
你連上場的機會都沒有了
28:16
你就一點也不難過嗎
28:17
怎麼還在為她講話
28:20
那我在秦彥銘跟上場表演之間
28:23
肯定選秦彥銘啊
28:32
就對不起我不是要搞小團體的意思
28:48
我剛就著急了 嘴快了
28:50
我知道我們上不了場你特別難過
28:54
我現在難受
28:55
不是因為上不了場
28:56
我是因為
28:56
從來都沒有人跟我說過這種話
28:57
我現在難受
28:58
不是因為上不了場
28:59
我現在難受
29:00
不是因為上不了場
29:01
不是因為上不了場
29:03
我是因為
29:06
從來都沒有人跟我說過這種話
29:11
吳淑
29:12
你要是為曾小曼傷心
29:14
還不如生我氣呢
29:16
你們倆其實
29:20
氣什麼
29:22
其實我們倆
29:24
就不是朋友 對嗎
29:26
我也沒那個意思啊
29:28
其實我都知道
29:34
我跟曾小曼
29:36
鎖在一起
29:38
只要我鞋帶開了
29:40
我停下來
29:41
她一定不會等我的
29:43
她需要我
29:45
只是因為
29:46
想讓大家都知道
29:48
她是受歡迎的好學生
29:51
我需要她
29:53
也只是想當最受歡迎的
29:56
小團體的一員
29:59
你這不是喜歡挺明白的嗎
30:01
那你還談過什麼
30:03
可如果我是她的話
30:05
我不會因為一個討厭的女生
30:07
不想讓她上場
30:09
我就把自己的朋友捨進去啊
30:11
我會被她考慮的
30:14
所以啊
30:16
你就更不應該難過了
30:18
是你在認真對待她
30:21
那如果她不認真對待你
30:23
就是她的損失
30:25
應該她難過才能
30:28
我給你
30:29
我給你
30:29
我給你
30:36
謝謝
30:45
其實
30:47
也不是沒有辦法
30:48
爷 univers
30:50
我们还有机会上场
30:53
大家听好了
30:56
一定要记得新队形
30:58
别去混了
30:59
urang
31:00
教练 请� Shah
31:00
throat
31:01
教练
31:02
我觉得现在换队形
31:03
不太好
31:05
虽然这些动作
31:06
看起来简单
31:07
但是但凡有一个人出错
31:09
就会全部乱套的
31:10
乌双
31:10
教练
31:12
我们刚刚排得很好
31:13
教练
31:14
我们托起动作坏人了
31:16
练了很多次
31:17
绝对没问题的
31:18
لا يمكنك إذنك
31:19
أجل أعطى أكثر من في أساة
31:20
يمكنكم أن تحضر أكثر من أجل
31:22
كنت أتمنى أن تحضر أكثر من أجل
31:24
سنكون أجل
31:26
ثم أنه يوجد أعلى
31:27
سيكون أخل من الساعة
31:28
في أجل مفترض
31:29
لقد أخذت من أجل
31:30
أعطى أن تساعد
31:31
لا تتعرض أن تحضر
31:32
لأننا لأننا سنوات المفترض
31:34
لأننا لأساعدم فقط
31:35
لقد تقوم بأكثر
31:36
إلا تحضروا
31:37
لما يحدث يوجد سيئ
31:38
لن يكون هناك
31:39
أفضل
31:44
أفضل
31:47
أفضل
31:50
أفضل
31:56
أفضل
31:57
أفضل من أنت كنت تجربتي
31:59
أفضل من أعرفهم
32:03
هذه السبب هي رأي
32:05
فأنت تخيلة خلاص
32:07
明天之後所有觀眾都不記得
32:09
因為這對於他們來說不重要
32:11
但是這場表演對你們來說很重要
32:15
只要你們全力以赴
32:17
不給自己留遺憾
32:18
那就是最完美的
32:20
大家懂嗎
32:22
懂
32:23
來同學們
32:24
我們自己給自己打打氣
32:28
來
32:29
三二一
32:31
加油
32:37
不
32:41
這個手鏈給你
32:42
我不再需要了
32:46
你不想要
32:47
還有很多人都想要
32:49
你別後悔就行
32:54
我想著喬希今天回學校
32:56
務必得來看看你
32:58
您辛苦了何老師
33:00
什麼辛苦不辛苦的
33:01
能教到像蔣喬希這樣優秀的學生了
33:04
那都是我們老師的成就感
33:06
好
33:07
來 請不要
33:13
加油
33:36
請把食物給大家
33:37
請坐
33:38
請坐
33:39
請坐
33:40
請坐
33:41
請坐
33:42
請坐
33:44
請坐
33:46
請坐
33:48
請坐
33:49
請坐
33:52
請坐
33:59
請坐
37:55
هيا
38:04
هيا
38:04
هيا
38:05
عبد
38:06
هيا
38:06
هذاistas
38:21
وغلع
38:21
كيف نس monopoly
38:23
وعلمة المغرابة نارك غير مرتين
38:27
نشعه
38:29
نشعه
38:33
نشعه
38:36
نشعه
38:37
انا انا بان
38:39
انا بان
38:40
انا بان
38:41
لقد رائعنا
39:00
اجاوب أن تبقى أن تفقد من جدا
39:03
لكنني نعملت أين كثيرا
39:06
شرقك
39:07
كنت تبقى كثيرا
39:09
ماذا لدي
39:18
ماذا لو شلو
39:19
ست
39:40
هيا
39:47
ممتاز
39:49
ولكن متعدد
39:52
لابد أن تخذ تهاتي
39:55
جائع
39:56
سأتكون Astronيك
39:59
لابد trollه
40:03
cuarto
40:07
نمد الرائع
40:10
أعط 역시 سعيد يطürüنا
40:12
سعيد
40:14
لن أسأل تحشاً تحشيًّ síyczيًّ
40:17
اللجة يبدوكًّ تسأل جسدًا
40:19
سألت أصبح أصلاً
40:22
أرحبًا
40:24
أرحبًا
40:25
قد يشراً
40:26
أرحبًاً
40:28
أرحبًا
40:29
لا ترحبًا
40:32
أرحبًا
40:33
سعيدًا
40:39
جاء سوى
40:41
أعطل
40:46
لابتشج بك
40:51
ỉح سوى
40:52
لابتشج بك
40:52
لابتشج بك
40:54
حسنا
40:55
أحسنا
40:55
هم هم أريكا
40:58
هم أحسنا
40:59
تأخاف奶
40:59
لابتشج بك
41:00
إبدا
41:01
sehr أحسنا
41:02
أحسنا
41:03
أحسنا
41:03
أحسنا
41:04
أحسنا
41:04
أحسنا
41:05
أحسنا
41:05
سوى
41:07
لا شاء
41:08
قد أحسنا
41:09
جو ب错
41:10
جوان
41:11
فا
41:12
فا
41:29
هذا كما لن يجب
41:31
لن يجب أن نشعر
41:33
وفي هذا المكان
41:34
لم يجب أن يسعر
41:35
欸
41:38
還有好多話想說
41:40
也沒說什麼
41:42
小燒熙
41:45
عل妳好
41:46
嘞 什麼
41:47
這是我這段時間給妳收的資料
41:50
謝謝
41:53
好 او ъ
42:01
點點
42:03
什麼辦法
Recommended
13:17
|
Up next
Ten Years of Unrequited Love Episode 1 English Sub
Bread TV
7/3/2025
41:37
مسلسل جيلنا الحلقة 8 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
2 days ago
41:37
مسلسل جيلنا الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
2 days ago
45:05
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 1 مترجمة
Koma Drama
5 days ago
1:04:21
مسلسل فيلمنا الكوري الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري Our Movie مترجم
Ki Drama
yesterday
42:10
مسلسل جيلنا الحلقة 6 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
3 days ago
42:58
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
2 days ago
41:25
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 2 مترجمة
Koma Drama
5 days ago
42:10
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
2 days ago
41:30
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 3 مترجمة
Koma Drama
5 days ago
1:01:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
2 days ago
46:02
Our Generation Ep-9 ( Eng sub )
Jennie Tv
yesterday
1:26:33
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
3 days ago
46:02
EP 9 Our Generation (2025) Eng Sub
Crime TV Show USA
yesterday
1:01:23
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
4 days ago
46:02
Our Generation - Ep.9 - Engsub
HQ
yesterday
46:54
مسلسل الصيني"مجد الشباب" مترجم الحلقة 02
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
6/5/2025
1:41:03
Ten years of unrequited love, three years of marriage, yet he never shared a bed with her - Chinese 2025
Tasting Trailes
5/13/2025
42:58
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 12 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
3 days ago
45:59
Coroner's Diary - Ep.15 - Engsub
TNT Entertainment
2 days ago
51:03
مسلسل خط اس S Line الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
yesterday
43:03
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية Coroner's Diary الحلقة 6 مترجمة
Koma Drama
6 days ago
1:01:46
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق الحلقة 12 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري The First Night with the Duke مترجم
Ki Drama
2 days ago
42:15
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 4 مترجمة
Koma Drama
4 days ago
41:53
مسلسل صيني جيلنا Our Generation الحلقة 5 مترجمة
Koma Drama
4 days ago