Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Clevatess – Episode 3 English Sub
クレヴァテス 第3話
#Clevatess #Episode3 #DarkFantasyAnime #Anime2025

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: 24 min/Ep
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p

Episode 3 deepens the darkness and raises the stakes. As Clevatess—the “Dragon of Ruin”—continues his merciless rampage across the human realms, the fractured alliances of kings and knights scramble to hold the line. But power alone won’t be enough to stop a being born of destruction.

Meanwhile, a mysterious new warrior steps into the fray, armed with forbidden magic and a personal vendetta. Is it justice—or just another doomed soul in the wake of Clevatess’s wrath?

🔥 Brutal battles, crumbling kingdoms, and the chilling philosophy of power vs. fear—Episode 3 delivers intensity, lore drops, and a creeping sense that no one is safe.

#ClevatessEp3 #EnglishSub #DarkFantasyEpic #DragonOfRuin #AntiheroAnime #VillainMC #Anime2025 #MagicVsMonsters #BurningEmpires #FantasyWarfare #NoOneIsSafe #UnstoppableForce #TragicPastUnfolds #AnimeWithEdge #PowerCorrupts #RevengeIsComing #DarkMagicAwakens #EpicShowdown #BrutalAndBeautiful #FateIsFragile #WorldOnFire #HighStakesFantasy #ClevatessTheDestroyer #AnimeVillainEnergy #BloodAndSteel #CrimsonWingsOfDespair #FantasyDoneRight

Category

😹
Fun
Transcript
00:00What's that, then?
00:02How did he get out of here?
00:04What?
00:06What?
00:08I'm dead, I'm dead!
00:10How did he get out of here?
00:12I'll send him to him as well!
00:14Don't go down!
00:16I'll leave you!
00:18I'll die if he's dead what he wants to do.
00:20If he dies, he'll be a problem!
00:22Holy crap!
00:30I'm not going to die.
00:35I don't feel like I'm going to die.
00:39What's my body?
00:42Is it a heart of a heart?
00:45Is it a heart of a heart?
00:47Is it running so hard?
00:49I can't do this.
00:51If you were to die, the three of them will come.
00:54I'm going to die.
00:56What's that?
00:59I'm not...
01:04You're too late, fool.
01:07Kurevates!
01:26Please let me sleep
01:31Now誰こむくの
01:33抑え切るように募る
01:36眼に触れた
01:39Light and shadow
01:41夜越しと潜む rumor
01:44どこからともなく
01:46Boy, ドラビー消えゆく
01:48Choice
01:49ひとつの答えが
01:51もう新たな問い
01:53思考の渦にいたい
01:54それなどHurrigan I
01:56カチュウで会おう
01:59You're always in my heart
02:01愛入れない All right
02:03差し出せばこの手に
02:05Fly
02:06やりきれない叫び
02:09Wow, wow, wow, wow
02:13それでも驚かせる
02:16鍵を知るこの胸
02:20の音とは
02:22聞こえてる I'm here
02:26I'm here
02:28ねえ
02:32その子犬みたいな姿は
02:36Suga
02:38カチュウ
02:38何だ…
02:40その子犬みたいな姿は…
02:43What? What's that...
02:48Like a dog?
02:51The shape is decided to be a form of a man.
02:54This man is alive and alive.
02:57If you lose everything, you will die.
03:01The most useful value of the time,
03:05you can return to your body to the body.
03:08If you return everything,
03:10You'll be able to recover from the completely lost part of your life.
03:15Then why not?
03:18You've already seen me.
03:21I want to talk about one thing.
03:27I want to talk about...
03:30When I was like this, I found a good friend of Luna.
03:36She was a friend of Nell.
03:40It's hard to say that I'm here.
03:46That's why I'm going to hire you, but...
03:51Why?
03:55That's...
03:57You're a slave. You're a child.
04:01That's it?
04:03At first, those guys aren't allowed to go out.
04:08They're going to kill them.
04:12That's why I don't think they can get out of that woman.
04:18Okay. Then how do I do it?
04:22The most important thing is that you're going to kill them.
04:27If you don't do that, it's impossible.
04:31If you're thinking about it, it's easy, isn't it?
04:36It's not.
04:37I know that you're going to be away from the sky from the sky.
04:42It's impossible for you to get out of here.
04:45It's impossible for you to get out of here.
04:49You're going to kill them.
04:54You're going to kill them.
04:56You're going to destroy them.
05:00You're going to destroy them.
05:01That's why you're killing them.
05:03You're going to kill them, you can kill them.
05:06There will be a new siege and a second to the rest of you.
05:09You're not your jolens.
05:11You're not sure about it.
05:12You're going to be able to kill them?
05:15You can do it.
05:17Before you die, Luna will die again.
05:35Hey! What are you doing?
05:45Eeeh!
05:47I'm almost no longer in the world where I'm in.
05:50I'm in the sky of the core.
05:54Please, we're not in the air.
05:57Isn't that such a joke?
05:59It's not a joke.
06:01I'm ashamed of...
06:04You're just alive!
06:06As long as you're alive!
06:08I'm going to invite you to the devil's sword to give you an attack.
06:11Don't worry, you guys!
06:13Your opponent is a woman!
06:15I don't care if you can cut your legs!
06:17Now, let's go!
06:21You're weak!
06:23You're the only one I think?
06:25You're the only one I think?
06:26You're the only one I think?
06:30You're the only one I think?
06:32You're the only one I think?
06:34You're the only one I think?
06:36What?
06:41You're the only one I think?
06:43Well, you're fine. Let's do it!
06:45I'll just do it!
06:46Get out of here!
06:48I'll take this up!
06:51That's all right.
06:53I'll find out the right way!
06:55You'll find out the right way, and you'll find out.
06:59You're the only one I've ever seen.
07:00You're the only one I've ever seen.
07:04I'm finally back!
07:08What?
07:09Where did you go?
07:11Carmeloma.
07:13I've spent too much time for two of them.
07:16That's what I wanted to do with my father.
07:19That's fine, but...
07:21I thought you were drawing a piece of art, so...
07:25I thought you were being attacked and lost your mind.
07:28Oh...
07:30You're going to be done before you do it, I'm always saying it.
07:35Let's go.
07:38Let's go.
07:39Yes.
07:40You're going to be able to get back to the house, but...
07:43You're going to be able to get back to the house, but...
07:46I'm pretty sure.
07:48What kind of things have you ever done?
07:50You're going to be here, right?
07:52You're going to come here, right?
07:57What do you mean?
07:59What was that?
08:00I was born when I was born.
08:03So, what kind of place I was born?
08:08What kind of place I was told?
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:14I don't know.
08:16I don't know.
08:18I don't know.
08:20I don't know.
08:22I don't know.
08:24That's right.
08:27Why do you hear that again?
08:30I don't know.
08:32I don't know.
08:34I don't know.
08:36I don't know.
08:38I don't know.
08:40I don't know.
08:42If I could go outside,
08:44I thought it would be a place to go outside.
08:48I asked them to come together.
08:52What?
08:53Who?
08:54Do...
08:55Do...
08:56Do no one was...
08:57Do no one was...
08:58Do no one was...
08:59Get the shit out of here!
09:00Is that okay?
09:01I think you could want this.
09:02You could want this.
09:03I think you could want this.
09:04If not, if you could want this,
09:05could you please?
09:06You could want this.
09:07This is the place.
09:08If you're going to die once in a woman.
09:10If you're going to die,
09:11that's why we're together.
09:12That's why you are together.
09:13But how did you have such an orphan kid told me?
09:16You were happy,
09:17like a hole-shaped,
09:18and like a hollow-shaped,
09:20and that big question of me...
09:21What?
09:22Wait.
09:23What?
09:24You won't be able to eat your food, you guys?
09:28What are you talking about?
09:31You don't have to fight against your friends.
09:34What are you talking about?
09:35What?
09:36What?
09:37What?
09:38What?
09:39What?
09:40What?
09:41What?
09:42What?
09:43What?
09:44What?
09:45What?
09:46What?
09:48What?
09:49I'm going to go to the other side of the house.
09:55That's right, I see.
09:58I'm going to get a little bit of fat, but I can't.
10:02Hey, you're a man.
10:04Yes.
10:05I'm going to go to the other side of the house.
10:07Oh, my sister!
10:09Just...
10:10What?
10:11What?
10:12What?
10:14What?
10:16Oh.
10:17Oh.
10:18Oops.
10:19What?
10:21No!
10:22No.
10:22That's how I got a father.
10:25That's how I get it.
10:28I'm not a woman if I got a father.
10:32What?
10:37What?
10:38I want you to be a father.
10:40I'm not.
10:41It's not.
10:42I'm not.
10:43I'm not.
10:45Not.
10:46So, you know.
10:48He was a Hema. I saw a dream.
10:52It's a self-sustaining.
10:53What's that?
10:56What's that?
10:58What's that?
11:00Talk to you briefly.
11:10Wow.
11:12生まれた時からここにいますけど、こんな場所があれなんて知りませんでした。
11:19そうか。もともと魔鉱石の採掘場だったからな。ここには多くの穴がある。知っていたか?
11:28みんなが何気に使っているこのランプも、中身はとある虫の油に魔鉱石を溶かしたものだ。魔鉱石には剣を作る以外にもさまざまな使い道があるのさ。最近じゃ魔術なんて洒落た呼び方をするらしいがな。俺様もカラスへ入る前は長いこと研究に明け暮れていたもんだ。
11:54ここを左だ。
12:06骨!?
12:08ネズミの骨だろ。まったく多くて困ったもんだ。
12:15そうそう。俺様の研究内容なんだがな。
12:21やっ。あの、骨様。
12:26あ、明かりが消えましたが。暗くて、何も見えません。
12:32あの…
12:33よっと、すまんすま。故障かな。
12:36待ってよ。今、つけてやるからな。
12:39かたな。
12:41はっ。
12:42はっ。
12:43I don't know.
12:45I'm sorry.
12:47I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:51You're so sorry.
12:53I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:59I'm sorry.
13:01I'm sorry.
13:03I don't have a little fear of the curse.
13:05I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:09I'm sorry.
13:11I'm sorry.
13:13I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:21I can't eat it.
13:23I'm sorry.
13:25I'm sorry.
13:27When I was taking that hand...
13:31I was taking it...
13:33I could...
13:35I could see what else was wrong.
13:39Oh
13:42Sorry, I'm not able to fulfill your body.
13:54You will die. You eat or eat the world.
13:58You will be able to eat animals and people.
14:01And if you eat something, you will die.
14:06What's that, this little girl?
14:09That's why I didn't eat Nell.
14:12I didn't have to be able to eat Nell.
14:15But what's the matter?
14:19Why do you want to kill Nell?
14:24Why do you want to kill Nell?
14:27This is not a girl.
14:29You've been drinking beer?
14:31Betty, you're a good man.
14:35You're good.
14:37I'm a good man.
14:40I'm going to eat Nell.
14:42What's that, Betty?
14:44I'm going to kill Nell.
14:51What's that, Betty?
15:01What's that, Betty?
15:03What's that?
15:04I've been drinking a lot of fear.
15:08It's only a few minutes, but there's still a breath.
15:20The treasure is very good.
15:22You'll be able to heal it to the side.
15:25You'll be able to heal it to the dead.
15:29What did you do? You're just a girl and a girl!
15:42Where did you go to a girl and a girl and a girl and a girl?
15:47What kind of tricks did you use? Is it a magic?
15:50Well, you are also a magic.
15:52What is magic? What is magic?
15:56Are you kidding me?
15:58I'm sure that magic is still a young man.
16:01But don't you think you're a young man?
16:05I'm sure that magic is made by my generation.
16:10Look at that!
16:14You must lecture the magic of magic.
16:18This is the herb and the herb,
16:21and the herb and the herb and the herb and the herb.
16:26It has a effect to reduce the fruit of the garden,
16:30and it has an effect to perform it in the same way.
16:33Of course, it takes time to use the magic.
16:36It's only a girl who can control it.
16:39But you can't control all the magic.
16:42This is the Magus!
16:47Magus is a new weapon to use the magic of all the nature of nature!
16:56This smell...
17:01Let's go!
17:02Let's go!
17:04I'm sure you're going to take a shot in this姿.
17:13I don't want to explain anything about the magic.
17:29You're a idiot!
17:34Yeah!
17:36You can use that to shake your hand from more than a hard one.
17:41Your fingers are stronger, your fingers are soft, and your fingers are all soft.
17:48What? How could you become stronger?
17:52That's right.
17:54You can't be shy.
17:55You're shy?
17:57You need to be shy of the enemy.
18:01You need to be shy of the enemy.
18:04You need to be afraid of feeling pain.
18:08The pain is hard to make your body.
18:10The weakness is to kill the strength and speed.
18:14If the weakness is needed,
18:16the Arisea will become stronger.
18:19Really?
18:20The most important thing is to trust the sword.
18:24The power of the sword.
18:31Hachini...
18:32This is a very powerful power.
18:34I'm really like the same person.
18:36You're not a good one.
18:38Let's go!
18:40Let's go!
18:44Let's go!
18:46This is not even a single one.
18:49You're saying that it's not a single one.
18:53You're so stupid.
18:55I'm not a single one.
19:00Oh
19:30I don't know how to do this.
19:37It's a短期決戦.
19:39There's a secret...
19:40There's a secret...
19:41There's a secret...
19:48I'm going to go there!
19:50I'm going to go there!
19:51I'm going to go there!
19:53You're not crazy!
19:55There's a secret...
19:57There's a secret...
19:59There's a secret...
20:00You have to go there!
20:01You can't do this!
20:02It's the secret...
20:04You're in the way that...
20:05You're in the way...
20:06You're in the way that people are falling...
20:08I've learned...
20:09You've learned...
20:12You've got to go there!
20:13You're going to go there!
20:14You've got to get the right!
20:21You're not a man...
20:22You're going to go there!
20:23I'm going to go there!
20:25Take it!
20:26We're going there!
20:29It's time for the time, Arbensis.
20:46Let's go.
20:54I'm going to break it down!
20:56Don't kill me!
20:59All of these guys are coming!
21:21That's it!
21:23That's it!
21:26I'm sure it's better than the legend of the勇者, but it's just one thing.
21:39If I die, I can't die.
21:42Before I fly, my breath is filled.
21:45After all, I'll eat.
21:47Suddenly, the legendary king will wake up to the bottom of the river.

Recommended