- ayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Te daré uno de ellos ahora. El valor de esta magia está en otra parte.
00:07Esta es la brújula de los senderos eternos.
00:11Está imbuida del concepto de apuntar en la dirección de lo que el usuario desea.
00:18Si deseas algo, la brújula te señalará el camino que debes seguir, o incluso otro mundo diferente.
00:24No importa si es una persona o un objeto, tu camino se abrirá, aun si se trata de un mundo distinto.
00:54¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:24Si tú logras adquirir todas las magias antiguas, y si a tu deseo lo respalda una firme fuerza de voluntad, puedes viajar a cualquier lugar que te imagines.
02:35Espero que selecciones tu futuro, confiando en tu libre albedrío y tu intuición.
02:39Que la fortuna adorne tus caminos hacia adelante.
02:43Este es el ruego que hago desde lo más profundo de mi corazón.
02:47¿Puedes usar la magia de la evolución para potenciar la magia espacial y viajar a otro mundo?
03:02No lo sé, perdón.
03:05Oye, no te preocupes.
03:07Nadie esperaba que sucediera, pero yo no perdía nada al comprobarlo.
03:12Solo necesitamos otra magia más antigua.
03:14No te deprimas.
03:18Encontraremos una manera de lograrlo, Yue.
03:23¿Estás bien?
03:24¡Sí!
03:25Oye, espera, Nagumo.
03:33Sobre lo de antes.
03:35El hecho de poder usar conceptos mágicos.
03:39Sí, deberíamos llegar a casa.
03:42La brújula de los senderos eternos nos mostrará el camino.
03:46Sí, suena lógico.
03:47Bueno, cuando tú te vayas a tu casa, ¿crees que tú podrías...?
03:58No te preocupes.
04:00A menos que haya alguna limitación que lo impida, los llevaré a todos a casa conmigo.
04:04¿Lo dices en serio?
04:06¡Muchas gracias, Nagumo!
04:08Aunque...
04:09A juzgar por la forma en que me están preguntando eso, creían que los dejaría, ¿no?
04:13Yagashi, reconozco que dominaste bien tu nuevo poder.
04:19Este...
04:20Creo que sí, lo logré muy bien.
04:22Sí, lo dominaste bastante bien.
04:23Eso es verdad, lo hiciste increíble.
04:26Sabía que podías, Shizu Shizu, eres la mejor.
04:28De todos modos, volvamos a ver Vergen para tomar un descanso.
04:32Todavía estoy sintiendo un poco las secuelas de haber usado rompelímites.
04:36Yue, necesito que tú me cures.
04:38Claro, déjamelo a mí.
04:40¡Oye, que dime!
04:41Respecto a sanar, da la casualidad de que tengo estas orejas de conejo para ti.
04:45También lo de sanar es lo mío, ¿lo sabes, Hajime?
04:48Ese es mi trabajo.
04:49Maestro, ¿podrías usarme como asiento para descansar tu hermoso trasero?
04:53Te prometo que lo soportaré aun cuando mi columna se queje de dolor.
05:07¿Qué pasa?
05:08Anda, tenemos que irnos.
05:09También cuento contigo, ¿verdad?
05:29Sí, ahora entiendo por qué te enamoraste de él.
05:31No eres nada tonta.
05:32¿De qué hablas, Yue?
05:37Oigan, ¿qué están esperando?
05:47Ahora, maestro Nagumo.
05:49Todo esto es suyo para que lo disfrute.
05:51Bueno, creo que es demasiada comida para nosotros.
05:57Esto es solo para usted de qué habla.
05:59Ahora abra la boca, por favor.
06:01¡Escucha, Altina!
06:02¡Detente, por favor!
06:04¡Que no ves que estás poniendo incómodo, Hajime!
06:06¡Que no ves que estás poniendo incómoda!
06:07¡Sí!
06:26Ah, creo que Altina es la nieta de Ulfried el mayor.
06:30¿Ustedes ya lo sabían?
06:31Sí, es cierto. Shia dijo que ella es la princesa de este bosque.
06:36A pesar de su apariencia exterior inocente, su ropa interior parece bastante provocativa.
06:42La mayoría de las princesas son pervertidas por dentro.
06:45No me digas.
06:47Oye, ¿estamos en problemas? ¿No es solo una cuestión de estatus, o sí?
06:51Bueno, normalmente lo sería.
06:55Pero oye, mira, qué expresión tan extraña tiene.
06:58¿Eh? ¿Ya viste su rostro? Parece que le gustó.
07:02Si te vuelves a acercar a mi Hajime de esa manera, te voy a...
07:05¡Me golpeaste!
07:07Nadie se había atrevido a hacerlo, ni siquiera mi abuelito.
07:12¿Y ahora qué faceta se supone que nos está mostrando?
07:16Parece que Tío ha encontrado a alguien con sus mismos gustos.
07:19Espero estar equivocada.
07:21Shia, con eso es suficiente.
07:23Últimamente ha aparecido demasiada competencia por tu atención.
07:26¡Lo pienso lidiar con la princesa del pueblo del bosque, además de las otras!
07:30¡Es otra de las que curiosamente parecen estar enfocadas en mí!
07:34Detiene esto.
07:41A ver si entendí.
07:45Tú dices que ahora hay más competencia, pero...
07:48Si es así, ¿entonces dices que Yui también es competencia para ti?
07:52¿Eh? ¿Yui como competencia?
07:54Para nada, ¿cómo crees?
07:56Tal vez al principio sí, pero...
07:58Ahora ya no es así, te lo juro, Hajime.
08:06Entonces, ya no tienes que preocuparte por ninguna competencia.
08:10Porque ahora tú también...
08:12Te has convertido en alguien importante.
08:16¿En serio, Hajime?
08:17Pero la verdad, Shia, no creo que Altina trate de llegar a mí.
08:21Más bien, yo creo que está bastante interesada en ti.
08:24¿Qué?
08:25¿Está interesada en mí?
08:27¿Cómo crees?
08:28Entonces, quiere decir que...
08:30Ella está intentando atraer mi atención a través de ti, Hajime.
08:34¡Qué inesperado!
08:35No, no, no, para nada.
08:36Te juro que no tiene nada que ver con eso.
08:39No te odio, Shia, al contrario.
08:42Solo quiero que puedas hacer este tipo de cosas sin dudar.
08:44¡Eso es todo lo que pido!
08:50¿Qué?
08:52¿Una pervertida?
08:53¿Qué?
08:53¡No, eso no!
08:54¡Shia, no es lo que parece, te lo juro!
08:57Yo solo quiero...
08:58...que me permitas estar cerca de ti, Shia.
09:00Creo que quieres ser tu nueva amiga.
09:01¿Qué?
09:02¿En serio eso crees?
09:04Bueno, tienes una edad muy cercana a la mía y ambas, ambas, somos princesas de nuestros propios clanes.
09:13No conocí a alguien con mi estatus.
09:15Reconozco que no sé cómo hacer que una persona así sea mi mejor amiga.
09:20Me da algo de vergüenza, pero me di cuenta de que si me acercaba Hajime, tú me ponías atención.
09:25Te lo ruego, Shia.
09:26Dime qué es lo que tengo que hacer para que tú y yo seamos amigas.
09:30¿Entonces tú quieres mi atención como si fueras un perrito?
09:34Podrías haberme lo pedido.
09:36¿Un perro?
09:37Puedo actuar como uno si eso te gusta.
09:39¿Y reaccionas así de tranquila?
09:43Entonces dime, Shia, si yo te pidiera que fueras mi amiga, ¿aceptarías mi petición?
09:51Si alguien quiere ser mi amigo, no tengo ninguna razón para negarme.
10:00¿De ahora en adelante?
10:01Yo seré tu juguete personal, úsame a toda hora.
10:04¿Por qué tienes que decirme esas cosas tan sucias?
10:07Si eres una pervertida, desmuele todo.
10:17Oye, Hajime, ¿qué es lo que acaba de pasar?
10:20He tenido esa sensación de ti desde hace tiempo, pero...
10:25¿Shia también es especial para ti ahora?
10:28¿Cuándo?
10:29¿Por qué?
10:30¿Qué fue lo que pasó?
10:32¿Cómo podría explicarte?
10:35Noté que aunque nunca será posible poner a nadie al mismo nivel que Yue,
10:39siento un fuerte apego hacia Shia que no puedo explicar.
10:43Y tampoco lo puedo evitar.
10:44Y siguiendo el consejo de Yue, al final decidí tratar de una forma diferente y especial a Shia.
10:51Pero la verdad no ha sucedido nada con ella.
10:54¿Y eso significa que tienes sentimientos románticos por Shia?
10:58Para ser honesto, no estoy seguro.
11:00Aún no sé cómo me siento.
11:03Pero...
11:04Ella de verdad es especial.
11:05Ya veo.
11:13Lo entiendo.
11:16Oye, Hajime...
11:17¿Qué sucede?
11:20Prepárate para mí.
11:24No lo entiendo.
11:26Todas ustedes son demasiado buenas conmigo.
11:32Yue, ¿y ahora qué te pasa?
11:35¡Dime!
11:36A Shia la acepto.
11:38Pero a ti no, Kaori.
11:39Tú no me agradas nada.
11:41Así que mejor lárgate.
11:45¡Mejor vete y no regreses!
11:47¡Yo, idiota!
11:48¿Quién se tiene que ir eres tú?
11:49Parece que esas dos nunca se van a llevar bien.
11:52Entonces dime, queridísimo maestro.
11:54Ahora que por fin has decidido rendirte ante Shia,
11:57¿por qué no?
11:58Continúas con esas buenas costumbres manteniéndote abierto a las relaciones multitudinarias y aceptando nuestro amor.
12:04Kaori tal vez, pero tú olvídalo.
12:08¡Qué, qué contrataque tan poderoso!
12:12Eres un maestro maravilloso que sabe golpear fuerte en donde más duele.
12:15Un maestro legendario de la acupuntura que me hiere en lo más profundo de mi corazón.
12:20¡Eres despiadado y encantador!
12:21Hola, Hajime.
12:37Bueno, sobre lo que dijiste el día de hoy, tú, este...
12:42¡Shia!
12:46Creo que tú tenías razón.
12:49El futuro no está decidido.
12:52Y eso es algo totalmente verdadero.
12:56No voy a molestarme en preguntarte sobre tus sentimientos por mí.
13:00Eres alguien importante.
13:02Y te quiero solo para mí.
13:03¿Lo dices en serio?
13:08No tengo la intención de dejarte ir.
13:10Prepárate, por favor.
13:12Tú eres alguien muy especial para mí.
13:16¡Sí!
13:17¡Sí!
13:19Ahora sé que soy una persona muy especial para ti.
13:22¡Mira a esos dos besándose a la vista de todos!
13:36Susu, cállate que nos van a escuchar.
13:38También estás haciendo mucho ruido, Shizuku.
13:40Todos están haciendo ruido.
13:42Ya dejen en pasajilla.
13:43¡Oye, no me empujes!
13:47¿Están todos aquí?
13:49¿Desde cuándo están viendo?
13:50¡Pero qué desvergonzados!
13:51Desde el principio.
13:54¿Vieron todo lo que hice contigo?
13:56¿Por qué no me dijiste que estaban aquí antes?
13:59Pues porque no tenemos nada que ocultar, Shia.
14:01Bueno, tienes razón, pero aún así me da...
14:04Cuéntame qué tal estuvo.
14:05Un beso apasionado del maestro.
14:07Cuéntamelo todo a que te supo.
14:09Por favor, dime si te metió la lengua y todo.
14:12Por favor, Shia, cuéntame.
14:14Necesito saber todos los detalles sucios de lo que pasó entre ustedes.
14:17Dime, Shia.
14:21Contrólate, pervertida.
14:25Ven, Shia.
14:30¡Joe!
14:34¡Joe!
14:35¡Por fin sucedió!
14:37¡Te quiero!
14:38Sí, y estoy muy feliz por ti.
14:42No sé por qué tengo la impresión de que con Jue es más cariñosa que conmigo.
14:55Tío, parece que en las siguientes estaremos nosotras.
14:59¡Te deseo buena suerte!
15:00Sí, Kaori, tienes razón.
15:02Sueño con el maravilloso día en el que el maestro me castigue voluntariamente, sí.
15:07Tío, tú siempre tan optimista.
15:09Pero, por favor, no vayan a seducirme demasiado.
15:11Entonces, ¿por qué estaban todos aquí reunidos espiándonos?
15:21Todavía es muy temprano para la cena, ¿no?
15:24¿Necesitan decirme algo?
15:26Bueno, acerca de eso, nos encontramos a Jue por accidente.
15:31Es que nosotros...
15:32Oye, Nagumo, por favor.
15:44Quiero pedirte que también me lleves al próximo gran laberinto.
15:48¡Te lo ruego, por favor!
15:51Susu, espera, por favor.
15:52Koki, déjame hablar.
15:54Por favor, no intervengas en esto ahora.
15:56Este es un asunto personal.
15:59¿Por qué quieres venir con nosotros?
16:01No es necesario que vengas conmigo para volver a Japón.
16:04Aunque sea porque quieres volverte más fuerte, sabes que yo potenciaré tus artefactos.
16:08Eso debería ser suficiente.
16:10Sí, la verdad, en eso tienes mucha razón.
16:13Pero, Nagumo, yo sé que tú...
16:15No me vas a ayudar...
16:18Porque esta es solo mi batalla, ¿verdad?
16:21Nakamura, eh.
16:23Sí, de hecho...
16:25Si la viera ahora...
16:27La asesinaría de un tiro sin pensarlo siquiera.
16:29Después de todo, es la razón por la que asesinaron a Kaori.
16:33Sí, eso creí.
16:35Pero yo quiero ver a Eri una vez más y hablar con ella y para eso...
16:39Necesito tener más fuerza.
16:42Y es por eso que quiero entrar al otro gran laberinto con ustedes.
16:46Aunque yo no salga con vida, quiero intentarlo, por favor.
16:50Quiero viajar a la temible nación de los demonios.
16:53Susu, es peligroso.
16:54Te lo suplico.
16:59Necesito traer de vuelta a Eri con nosotros.
17:02Y también quiero que la lleves de vuelta a Japón contigo.
17:05Por favor, te lo suplico.
17:13Nagumo, yo también quiero ir.
17:16Estoy seguro que Eri me necesita.
17:18Y yo a ella.
17:19Aunque sé que este sentimiento es unilateral...
17:24Tampoco puedo dejar que Susu vaya al reino de los demonios sin mí.
17:30Además...
17:31Yo no quiero terminar aquí.
17:34Hasta Shizuku logró obtener una magia antigua.
17:36Por eso yo...
17:39Tengo que conseguir un nuevo poder la próxima vez.
17:42Koki...
17:43A mí también me gustaría golpear a Eri para resolver mis sentimientos.
17:48Necesito una forma de liberar la frustración que he guardado.
17:52Nagumo, yo también quiero ir con ustedes.
17:55Cuenta conmigo.
17:56Entonces, Nagumo...
18:00¿Crees que nos puedas ayudar?
18:01Cuando traigas de vuelta a Nakamura, si percibo una sola pizca de maldad...
18:17Le dispararé sin siquiera pensarlo.
18:20¡Lo sé, Nagumo!
18:21¡Te lo agradezco!
18:25Debería preocuparme por estar ablandándome.
18:27¿O deberías celebrar el hecho de haber encontrado más espacio en mi corazón?
18:32Esta es una decisión difícil.
18:34Pero eso no importa de ninguna manera.
18:36Lo que sí puedo decirte es que es evidente que te has vuelto alguien más fuerte.
18:40Yo soy la persona que protege a Hajime.
18:42Y Hajime es quien me protege a mí.
18:45Así somos más fuertes.
18:47¿No es cierto?
18:50¡En ese caso, incluyanme en la técnica!
18:52¡Quiero ser más fuerte!
18:54Ya que soy invencible, ahora que el maestro Hajime me aceptó, no hay nada que me detenga.
18:59¡Yo también te protegeré!
19:02¡No te preocupes!
19:03Pase lo que pase, me encargaré de desintegrar todo.
19:06No se preocupen.
19:08Maestro, Yue y los demás.
19:10Mis escamas negras de dragón de fuego los protegerán a todos ustedes.
19:14Shia tiene razón.
19:15Juntos somos invencibles.
19:17Después de terminar el próximo gran laberinto, tenemos que ir a recoger a Mio.
19:26En fin, el viaje está a punto de terminar.
19:29Y siento que tengo muchas cosas en qué pensar.
19:31Los soldados Bestia Cadáveres son una mezcla del reino de los muertos y hombres bestia.
19:41Poseen una fuerza física incomparable con cualquier humano o demonio.
19:45La diferencia es que pueden utilizar magia, no como los hombres bestia.
19:51Oye, ¿pero qué estás haciendo?
19:54¿Acaso vienes a admirar mi obra maestra?
19:57Eri, no te metas en lo que no te incumbe.
20:00¿Quieres que te acusen de traición?
20:03Tranquilo, cálmate.
20:05No te pongas tan nervioso, querido.
20:06Solo soy una niña débil, eso lo sabes.
20:12Y bien, dime.
20:13¿Qué te parecen mis soldados Bestia?
20:16Pues como fuerza de combate son aceptables.
20:19Debería ser un poco más agradecido, ¿no crees?
20:21Además, tú ayudaste a que ellos existieran.
20:23Aunque ahora que lo pienso, hace mucho que no los veo.
20:27Me pregunto...
20:29¿Dónde estarán?
20:30¿Tienes alguna idea de lo que estarán haciendo en este preciso momento?
20:34Fueron a recoger a los invitados.
20:36Comenzando desde luego con los que no son invitados especiales.
20:40¿En serio?
20:41Así que esa divertida fiesta que hemos estado esperando está a punto de comenzar.
20:47Estoy ansiosa por verlos de nuevo, queridos amigos.
20:50¿Qué será eso de allá?
21:14Entonces, ya está comenzando.
21:20Al parecer, este largo viaje está llegando a su fin.
21:26¡Miu, ven!
21:27¡Rápido, ya es hora de almorzar!
21:29Mamá, ¿qué vamos a almorzar hoy?
21:39Preparé tu platillo favorito.
21:40¿Es en serio?
21:42Oigan, ¿qué es eso?
21:43¿Dónde vas?
21:46¿Eh?
21:49¡Ay, ya es hora de almorzar!
21:51¡Mira en el cielo!
21:52¡Ay, ya es hora de almorzar!
22:22¡Ay, ya es hora de almorzar!
22:52¡Ay, ya es hora de almorzar!
23:22¡Ay, ya es hora de almorzar!
23:23¡Por la noche, ya es hora de almorzar!
23:25¡Ay, ya es hora de almorzar!
23:27Próximo episodio
23:36El laberinto final
Recomendada
23:40
|
Próximamente
23:40
23:40
23:40
23:40
22:31
21:01
21:01
21:01
21:07
21:01
21:01
21:01
21:01