Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • heute
Der Babyhandel (If I Had A Little Hammer). Aus der Säuglingsstation des Städtischen Krankenhauses sind ein Dutzend Babies gestohlen worden. Hammer und seine Partnerin Dorl Doreau geben sich als Ehepaar aus und melden sich in der „Bayside Adoptionsagentur“. Dort stellt sich Hammer allerdings so dämlich an, dass er von Mrs. Calder direkt vor die Tür gesetzt wird. Deren Sekretärin Margaret vermittelt ihnen stattdessen einen illegalen Babyhändler, der ihnen ein Kind für 50.000 Dollar anbietet … (Text: Super RTL)

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00Vertrauen Sie mir, ich weiß, was ich tue.
00:30Vertrauen Sie mir, ich weiß, was ich.
01:00Das Essen während des Dienstes verstößt gegen die Vorschriften, das wissen Sie doch genau.
01:06Entschuldigen Sie, Schwester Robbins.
01:07Gehen Sie und machen Sie sofort Ihre Runde.
01:09Ja.
01:09Das ist ja schrecklich.
01:32Mein Baby.
01:36Unser Revier ist ja heute praktisch voll.
01:40Seit meiner Hochzeit habe ich so viele unglückliche Gesichter nicht mehr gesehen.
01:46Ja.
01:47Ja, Kommissioner, ich tue, was in meiner Macht steht.
01:54Käpt'n, was machen die vielen Menschen da draußen?
01:57Das sind Eltern, Doro.
01:59Und sie sind, wie man sieht, völlig aufgelöst.
02:01Wissen Sie, das hier ist ein Revier und keine Gruppentherapie.
02:04Wenn Mann und Frau Probleme haben, sollten Sie sie auf die gleiche Weise lösen, wie ich es meiner Frau getan habe.
02:09Mit einer Scheidung.
02:09Hemmer, was ist?
02:11Die Bürger da draußen brauchen unsere Hilfe.
02:14Ihre neugeborenen Babys wurden letzte Nacht gestohlen.
02:17Da draußen ist ein Volksauflauf. Um wie viele Kinder handelt es sich denn?
02:20Die gesamte Säuglingsstation des städtischen Krankenhauses wurde leergeräumt.
02:24Das nennt man Wiegenplündern, habe ich recht.
02:25Hemmer, haben Sie denn gar kein Mitgefühl mit dem, was die Opfer durchmachen?
02:29Natürlich habe ich das.
02:31Auch ich habe Verluste erlitten, die mich schwer getroffen haben.
02:34Einmal habe ich einen Kaugummi verschluckt.
02:36Ich konnte wochenlang keinen klaren Gedanken fassen.
02:39Das ist ja bei Ihnen nichts Außergewöhnliches, Sledge.
02:41Danke.
02:42Käpt'n, ich wünsche, dass Hemmer und mir dieser Fall zugeteilt wird.
02:45Nein, warten Sie halt. Nein, nein, nein, nein, nein, das will ich nicht.
02:48Ich bin bei der Mordkommission. Ich habe es mit Drecklutschern zu tun, nicht mit Daumenlutschern.
02:52Käpt'n, wer kann hinter einem so abscheulichen Verbrechen stecken?
02:56Offensichtlich ein Babyverkaufsring, Doro.
02:59Das müssen ganz niedrige Subjekte sein, die Babys klauen und sie an kinderlose Ehepaare zu exorbitanten Preisen verkaufen.
03:06Oh, das ist sowas wie eine Baumverpflanzung, nicht?
03:09Nein, ich versuche mir das nur wildlich vorzustellen. Ich meine, wenn man den Stammhalter...
03:13Ja, bitte.
03:15Könnte sich bitte jemand um uns kümmern? Wir sind schon seit über einer Stunde hier.
03:19Oh, das tut mir wirklich leid. Meine beiden Mitarbeiter werden Ihnen gerne behilflich sein.
03:23Gleich hier links entlang. Kommen Sie.
03:25Ja, ja, ja, ja, ja.
03:27Hämmer!
03:27Ja?
03:28Ich habe große Bedenken, Sie auf diesen Fall anzusetzen.
03:32Der Gedanke, dass Sie sich einem Baby nähern könnten, lässt das Blut in meinen Adern gefrieren.
03:36Das geht mir genauso.
03:42Ich mache mir furchtbare Sorgen.
03:44Ja, das verstehe ich gut.
03:46Vielleicht können Sie uns beschreiben, wie... Wie heißt denn Ihr Baby?
03:49Tja, wir waren gerade dabei, einen Namen für ihn zu finden.
03:54Doch, dann ist er gestohlen worden.
03:57Wie wäre es denn mit Nepp? Wie Kitten?
04:00Oh, tut mir leid, das war eine Fehlschaltung.
04:03Könnten Sie mir Ihr Baby vielleicht beschreiben?
04:05Oh, haben Sie ein Herz. Sie hatten doch gar keine Gelegenheit, Ihr Kind kennenzulernen.
04:10Und außerdem, wenn man eins gesehen hat, kennt man alle.
04:12Ich bitte, ich könnte den kleinen Racker beschreiben.
04:15Volle Windeln, spärliche Haarwuchs. Habe ich recht?
04:17Nein, um ehrlich zu sein, Inspektor Hammer, unser Junge hat blonde Haare und blaue Augen wie seine Mutter.
04:24Habe ich nichts dagegen.
04:26Das können wir zu Protokoll nehmen.
04:29Seine Größe?
04:30Tja, also...
04:32Wissen Sie, er war ungefähr circa 48 Zentimeter lang.
04:36Gewicht?
04:37Ein Sechseinviertelfünder.
04:39Hat er irgendwelche Narben oder Täterwierung?
04:42Hammer, bitte!
04:43Was? Vertrauen Sie mir, ich weiß, was ich tue.
04:45Wissen Sie, ich gebe Wärme und Verständnis in diesen Fall, aber kein Mensch dankt es mir.
04:51Das ist fürs Erste alles. Ich danke Ihnen.
04:53Warten Sie, noch eine letzte Frage.
04:56Hat Ihr Kind irgendwelche Feinde gehabt?
04:58Hammer, es handelt sich hier um einen Säugling.
05:00Neugeborene Babys haben keine Feinde.
05:02Ich schon.
05:05Mr. und Mrs. Yates, Sie haben mein Wort.
05:09Wir werden Ihr Baby finden und das Ihnen zurückgeben.
05:11Nee, das ist ein Versprechen.
05:23Danke.
05:26Oh, was soll das?
05:27Polizisten sollten niemals Versprechungen machen, die sie nicht halten können.
05:30Das ist ausschließlich dem Präsidenten vorbehalten.
05:32Warum steigern Sie sich in diesen Fall so hinein?
05:35Ich weiß nicht.
05:37Vielleicht kommen da Mutterinstinkte in mir hoch.
05:39Oh Gott, Mutterinstinkte.
05:41Sehr widerlich.
05:42Tatsächlich?
05:44Ich dachte, von Ihnen würde die 3K-These stammt.
05:46Kinderküche kochen.
05:47So ein Unsinn.
05:48Ich bin dafür, dass auch Männer Kinder bekommen sollten.
05:51Aha.
05:51Hey, du Nasenbär.
06:11Das hier ist ein Behindertenparkplatz.
06:13Was kümmerst du dich darum?
06:15Meinst du, ich hätte vielleicht Lust, eine halbe Meile zu laufen?
06:17Das würde dir gut tun.
06:18Du solltest dir ein paar Tonschuhe kaufen.
06:34Dr. Baumann, Zimmer 304.
06:36Dr. Baumann, bitte.
06:38Tag.
06:38Wir suchen Levina Robbins, die Oberschwestern.
06:40Geradeaus durch.
06:41Na.
06:43Warten Sie!
06:44Sie können da nicht einfach reingehen.
06:45Auf den Blick mal, was tun Sie hier drin, Sir?
06:48Wer sind Sie?
06:49Wir leiten gerade eine Geburt an.
06:50Sie haben hier drin nichts verloren.
06:52Der Einzige, der hier was leitet, wenn ich verstanden...
06:53Emma, diese Frau bringt gerade ein Baby zur Welt.
06:56Ach was.
06:58Sledge, soll das heißen, dass Sie noch nie gesehen haben, wie ein Baby geboren wird?
07:01Nein, das Vergnügen hatte ich noch nicht.
07:03Geburten sind mehr was für die Frauenabteilung.
07:05Das Baby kommt!
07:06Ich kann es schon sehen, ist doch nicht wundervoll!
07:08Nein, das ist furchtbar.
07:10Mir wird einen Monat das Essen nicht mehr schmecken.
07:14Ich verlange, dass Sie beide sofort den Kreis soll verlassen!
07:17Ich bin Inspektor Sledgehammer und ich bin nicht zum Spaß hier.
07:20Ich will mit Ihnen über die vermissten Kinder reden.
07:22Hören Sie, ich habe der Polizei alles gesagt, was ich weiß.
07:25Hey, Sie da drüben, ja?
07:26Könnten Sie dafür sorgen, dass das Kind nicht so schreit?
07:28Emma!
07:29Geben Sie Ihrem Herzen einen Ruck.
07:30Das ist ein neugeborenes Baby.
07:32Du, Ruhe, Eltern können nicht früh genug mit der Kindererziehung beginnen.
07:35Sind Sie schon mal im Kino gewesen, wenn diese lästigen Rangen Ihnen von hinten den Hals vollquengeln?
07:39Ich bin zutiefst entrüstet.
07:41Ich hatte ja keine Ahnung, wie abgestumpft ein Polizist einem Kind gegenüber sein kann.
07:46Das müssen Sie gerade sagen, Adlerauge.
07:48Unter Ihrer Aufsicht ist letzte Nacht ein gutes Dutzend Säuglinge verschwunden.
07:51Das ist keine Säuglingsstation, das ist das Bermuda-Dreieck.
07:54Ich bin seit über 15 Jahren staatlich geprüfte Krankenschwester.
07:57Meine Säuglingsstation hat den besten Ruf in der ganzen Stadt.
08:00Wissen Sie, in diesen Schuppen würde ich nicht mal meinen Kanarienvogel zur Entbindung bringen.
08:05Schwester Robbins, wir sind mehr damit befasst, die Babys wiederzufinden, als uns um Ihren Ruf zu kümmern.
08:11Fällt Ihnen irgendetwas ein, das uns weiterhelfen könnte?
08:13Nein, ganz und gar nicht.
08:15Ich bin ja kein Detektiv.
08:16Ja, aber eine tolle Schwester sind Sie auch nicht.
08:19Wenn es Ihnen nichts ausmacht, betrachten Sie dieses Gespräch als beendet.
08:23Entschuldigen Sie.
08:25Ich muss eine Nabelschnur durchtrennen.
08:26Das wird aber auch Zeit, dass Sie das tun.
08:30Ich habe einen Cousin, der 32 Jahre alt ist und immer noch bei seiner Mutter am Bockzipfel hängt.
08:34Und die glücklichen Eltern sollten sich eins hinter die Löffel schreiben, dass sie noch heute mit der Erziehung beginnen.
08:40Heftige Schläge auf den Popo haben auch mir nicht geschadet.
08:49Doro!
08:49Kommen Sie, aufwachen!
08:56Doro!
08:57Sledge!
08:57Was machen Sie denn da?
08:59Während der Arbeit schlafen ist etwas für Fluglotsen, aber nicht für Polizisten.
09:03Entschuldigen Sie, Sledge.
09:04Ich war die ganze Nacht auf.
09:06Ich habe versucht, ein bisschen Licht in den Fall zu bringen.
09:09Aber es ist wie verhext.
09:12Sledge, ich habe Ihnen jetzt etwas versprochen.
09:14Doro, ich habe von Anfang an gesagt, dass Sie nichts versprechen sollen, was Sie nicht halten können.
09:18Sie können von Glück sagen, dass mein Informant, der scheue Eddie, eine Spur zum Auffinden dieser Kinder hat.
09:24Ich treffe mich mit ihm in einer halben Stunde in der Waschstraße.
09:27Ich komme mit Ihnen mit.
09:28Okay, in Ordnung.
09:29Aber merken Sie sich eins, sehen Sie den Kerl nicht an.
09:32Okay?
09:35Ich soll ihn nicht ansehen.
09:36Hallo Leute, wie geht's?
09:54Oh, seht mich nicht an.
09:56Du hast nichts davon gesagt, dass du deine Püppi mitbringst, Sledge.
09:59Sie ist zufällig meine Kollegin, Dori Doro.
10:01Zum Teufel nochmal, Doro, nicht umdrehen!
10:03Ich will Ihnen den Schock ersparen, Lady.
10:05Nicht mal meiner Mutter hat mein furchtbares Gesicht gefallen.
10:08Nun fahren Sie endlich durch die Waschstraße, Sledge.
10:11Das ist eine hervorragende Idee.
10:13Ich bin sicher, dass uns dort niemand abhört.
10:15Und ich kann das Auto waschen als Spesen absetzen.
10:18Okay, Spitzel.
10:19Was ist an der Geschichte mit den vermissten Kindern dran?
10:21Rückt sie erst die Kohle raus.
10:23Sledge, Sledge, das Fenster lässt sich nicht hochkurbeln.
10:32Sie haben recht.
10:33Oh, jetzt fällt mir auch ein, warum ich in den letzten zwei Jahren nicht durch eine Waschstraße gefahren bin.
10:37Was?
10:38Na, ich, äh, oh.
10:40Ah!
10:41Oh, verdammter Mist.
10:43Das hätten wir auch am Telefon erledigen können.
10:45Warum haben Sie die Fensterkurbel nicht repartieren lassen?
10:47Halt dich da raus!
10:48Sehen Sie mich nicht an.
10:49Gucken Sie gerade aus.
10:50Tun Sie so, als ob Sie mich nicht kennen.
10:51Vielleicht geben Sie uns endlich die Information.
10:53Na klar, na klar.
10:55Hetzt mich nicht so.
10:56Geh zur B-Side Adoptionsagentur.
10:58Und was sollen wir da?
10:59Tun Sie so, als hätten Sie einen Haufen Dollar in der Tasche.
11:01Ich soll was?
11:02Sehen Sie mich nicht an.
11:03Das tue ich doch gar nicht.
11:04Das tue ich doch gar nicht.
11:05So hoch.
11:14Das nächste Mal nehme ich Regenzuschlag.
11:18Meine Ausgejacke ist im Eimer.
11:22Da steht drin, chemisch reinigen, aber nichts von Heißwachs.
11:25Als nächstes fahren wir zu dieser Adoptionsagentur.
11:27Ich habe nichts dagegen.
11:29Ich sage Ihnen, das geht ganz schnell.
11:30Die Marte reich so lange, bis Sie gestehen.
11:31Hämmer, das können Sie nicht tun.
11:32Wir müssen Sie in Flagranti kriegen.
11:34Wir geben uns als verheiratetes Paar aus.
11:36Vielleicht verkaufen Sie uns ein Baby.
11:39Können Sie sich vorstellen, dass wir miteinander verheiratet sind?
11:41Ich habe schon genug Schwierigkeiten mit der Tatsache,
11:43dass wir Kollegen sind.
11:44Ich könnte mir denken, was Sie sich vorstellen, Mr. und Mrs. Hammer.
11:57Sie möchten einen blonden, blauäugigen kleinen Jungen,
12:02circa sechs, ein Viertelpunkt schwer und 48 Zentimeter lang.
12:06Ja, genau. Sehr pfiffig.
12:07Hören Sie, ich habe gestern auf der Rennbahn schwer abgesahnt.
12:10Und da dachte ich mir, entweder kaufe ich mir einen neuen Sportwagen oder ein Kind.
12:14Ich habe mich für Letzteres entschieden, weil es keinen Katalysator braucht.
12:18Ihr Mann fliegt zu Scherz?
12:20Oh nein, ganz und gar nicht.
12:21Mein Mann und ich sind uns des Ernstes eines Adoptionsverfahrens natürlich bewusst.
12:25Wir wollen nur hoffen, dass wir am rechten Platz sind.
12:28Das ist der rechte Platz.
12:30Für Eltern, die wir für qualifiziert erachten.
12:36Wird das hier als Qualifikation reichen?
12:38Damit kann ich mich zum Vater des Jahres machen, richtig?
12:40Mr. Hammer, wir verkaufen keine Babys.
12:42Wir bringen sie unter, verstehen Sie?
12:44Entschuldigen Sie, aber mein Mann möchte damit sagen,
12:46dass wir das übliche Durchleuchtungsverfahren ein wenig beschleunigen wollen.
12:50Wir sehnen uns nach einem Kind.
12:53Und er, er ist unfähig, den Akt zu vollziehen.
12:57Dafür sollten Sie dem Herrgott danken.
12:59Hören Sie mal, Lady, die Späße mache ich hier, ja?
13:01Ich habe so viel Geld, dass es mir zu den Ohren rauskommt
13:04und Sie versperren einem Kind den Weg in ein gutes Zuhause.
13:07Sie sollten mal sehen, wie ich wohne.
13:09Ich habe alles.
13:10Ich habe einen Whirlpool, ich habe einen Barbecue-Platz,
13:13ein Pool-Billard,
13:14ich habe eine ganz erlesene Kollektion von herrlichen Porno-Filmen auf Video
13:17und einen scharfen Dobermann, der dringend einen Spielgefährten braucht.
13:20Verlassen Sie sofort mein Büro!
13:22Und nebenan wohnt eine Stewardess, die sich gern nackt in die Sonne packt
13:25und dafür brauche ich einen kleinen Knirps,
13:26den ich auf die Schultern setzen kann, damit er mir mein Fernglas hält.
13:28Gehen Sie endlich!
13:30Ich würde nicht einmal Dracula bei Ihnen unterbringen!
13:32Gut, dass Sie das sagen. Ich habe einen Sohn bestellt und keinen Vater.
13:39Herzlichen Dank für Ihre Mühe.
13:41Es ist doch deutlich geworden, dass ich Cola habe, oder?
13:44Hammer, die leisten hier saubere Arbeit. Ihr Informant war betrunken.
13:47Keine Hektik, Doro. Wollen Sie schon aufgeben?
13:49Entschuldigen Sie bitte, Mr. und Mrs. Hammer.
13:52Ich konnte es nicht verhindern, Ihr Gespräch mit Mrs. Calder mit anzuhören.
13:57Wieso nicht?
13:58Ich habe an der Tür gelauscht.
14:01Falls Sie es wirklich ernst meinen, dass Sie sofort ein Baby haben wollen,
14:05kann ich Ihnen einen Namen und eine Nummer geben.
14:08Aber es wird Sie was kosten.
14:11Sie sind die Antwort auf unsere Gebete. Sollen wir jetzt bezahlen oder später?
14:14Oh, nein, nein. Mit Gelddingen will ich nichts zu tun haben.
14:18Man wird zu Ihnen nach Hause kommen.
14:20Aber bitte, tun Sie mir den Gefallen und erwähnen Sie dann meinen Namen.
14:23Margaret. Auf diese Art bekomme ich dann Provisionen.
14:26Sie brauchen sich keine Gedanken zu machen.
14:28Sie kriegen, was Sie verdienen.
14:38Entschuldigen Sie, Doro. Bitte.
14:39Geben Sie es her.
14:40Sehen Sie, Sie dringen in meine Privatsphäre ein, ja?
14:42Das tut mir leid, Sledge.
14:43Mein Augenmerk fiel sofort auf dieses Bild.
14:47Das ist meine erste Verhaftung.
14:49Der Bursche klaut nie wieder was.
14:51Ja, verstecken wir es lieber, damit der Babyverkäufer nicht merkt, dass wir Polizisten sind.
14:55Einen Moment.
15:01Ehrlich gesagt habe ich das gar nicht erwartet.
15:04Es sieht so aus, als würde hier ein menschliches Wesen wohnen.
15:06Oh, danke, Doro.
15:08Wissen Sie, ich kann es gar nicht glauben, dass ich hier einem gewöhnlichen Verbrecher Einlass gewähre.
15:12Tja.
15:13Es ist schon schlimm genug, dass Sie hier sind.
15:15Naja.
15:17Das muss der gemeine Klapperstorch sein.
15:28Hallo.
15:29Halt die Klappe, Lady.
15:30Wir wollen gleich zum Geschäft kommen.
15:31Gut, dann setze ich einen Kaffee auf.
15:33Sie setzen sich.
15:37So.
15:38Ihr seid also die beiden, die ein blondes, blauäugiges Krabbelkind bestellt haben.
15:41Ja, das ist richtig.
15:43Wir wünschen uns einen hübschen, weißen Wunderknaben mit echtem Stammbaum.
15:46Ihr habt einen Haufen Käse und ich habe eine große Auswahl.
15:49Was, so einfach ist das?
15:51Sie wollen bei uns ein Baby abliefern, obwohl Sie nichts über uns wissen?
15:54Okay, Lady.
15:56Haben Sie einen Fernseher?
15:57Ja.
15:58Farbe oder schwarz-weiß?
15:59Farbe.
16:00Das reicht völlig.
16:01Ihr beiden seid Mustereltern.
16:02Das macht dann 50.000 Dollar.
16:04Wissen Sie, 50.000 Dollar ist eine Menge Geld.
16:07Könnten wir uns das nochmal in Ruhe überlegen?
16:09Hey, ich dachte, du willst ein Baby, Baby.
16:10Hey, was ist denn das?
16:16Nun, wissen Sie, ehrlich gesagt, mein Mann und ich, wir spielen gern Spiele.
16:24Das bringt ein bisschen Pfeffer ins Eheleben.
16:27Kein Wunder, dass Sie ein Kind von mir kaufen müssen.
16:30Hören Sie, guter Freund, wir sehnen uns nach dem Familienleben im Trautenheim.
16:33Ich könnte Ihnen heute Abend das Geld vorbei bringen.
16:36Fein.
16:37Ich rufe an und sage euch den Übergabeort.
16:40Ciao.
16:40Ich rufe an.
17:10Du hast vielleicht Nerven, mich von einer Stunde auf die andere herzubestellen.
17:21Die brauchen mich im Krankenhaus.
17:22Halt deine Klappe und silf mir nichts vom Krankenhaus vor.
17:25Hey, würde ich nicht Kopf und Kragen für dich riskieren?
17:27Dann hättest du keine Babys zu verkaufen.
17:29Merk dir das.
17:30Ja, ja, den Vortrag kenne ich.
17:31Ich habe einen schnellen Auftrag für dich.
17:33Ich muss den kleinen Jett zurückhaben.
17:35Ich habe kunden, die glatt als Doppelte für so ein Bike zahlen.
17:37Aber er ist bereits verkauft.
17:40Was soll ich denn machen, wenn Sie ihn nicht wieder rausgeben?
17:42Erzähl ihm von mir, dass er krank ist, dass er die Pest hat, aber beschaff ihn mir.
17:46Jetzt wird mir klar, dass an dir auch nicht im Entferntesten etwas Menschliches ist.
17:50Ja, ja, deswegen war ich Mamas Liebling.
17:52Das ist nicht wahr.
17:55Sie hasste uns beide.
18:00Natürlich.
18:01Es war nicht einfach, so kurzfristig 50.000 Dollar zusammenzutragen.
18:04Verstehen Sie das?
18:05Wissen Sie, was passiert, wenn das Geld verloren geht?
18:08Dann lässt der Bürgermeister das Mittagessen ausfangen.
18:11Wir müssen das Risiko eingehen.
18:12Es geht um das Leben unschuldiger Kinder.
18:17Hämmer, ich wünsche, dass Sie den Aktenkoffer nicht eine Sekunde aus den Augen lassen.
18:21Haben Sie mich verstanden?
18:23Ich bin ja nicht schwerhörig, Sir.
18:28Hämmer, der Aktenkoffer.
18:46Die Summe stimmt. Wie oft müssen Sie es denn noch nachzählen?
18:49Es sind 50.000 Dollar.
18:50Hören Sie, wir haben unseren Teil der Absprache bereits erfüllt. Wie sieht es mit Ihnen aus?
18:55Hör auf zu drängeln, Mama. Du kriegst dein Baby gleich geliefert.
19:00Ich kann Ihnen eine Kleinigkeit anbieten, wenn Sie wollen.
19:02Wir haben passierte Birnen, Karottensaft, Haferschleim oder eine zarte Rindfleischbrühe.
19:06Wir sind nicht hergekommen, um zu essen. Hören Sie, bringen wir das Geschäft hinter uns, ja?
19:09Halsabschneider.
19:14Ich habe den kleinen Jets nicht rausbekommen, weil... Bullen!
19:18Du Idiot, die sind von der Polizei!
19:19Schwester Robbins, ich wusste, dass Sie dahinter stecken.
19:22Wann haben Sie das ausgeknobelt?
19:24Als Sie eben hereingekommen sind.
19:25Wie werde ich mir kaufen, Hämmer?
19:50Wir müssen schön leise sein, damit der Penner uns nicht hört.
19:53Mein Lieblingsziel. Ein Essien in der Gruppe.
20:23Finden Sie sich damit ab, Schwester Robbins. Hier kommen Sie nicht mehr raus.
20:33Also ergeben Sie sich.
20:34Gleich bist du platt, kleine Lady.
20:56Oh nein!
21:08Nein! Halt!
21:10Hilfe!
21:19Du wolltest dich wohl in der Pyramide verstecken, hä?
21:21Jetzt bin ich sauer!
21:31Bleib mir vom Leib, du Wahnsinnige!
21:32Das soll ein Tritt sein? Das ist doch lächerlich!
21:53Bis ihr Mutanten aus dem Gefängnis seid, sind die Kinder Großeltern.
21:57Ihr seid ja schlimmer als Hänsel und Gretel.
21:59Also wo stecken die Kinder?
22:01Ich rede nur noch mit meinem Anwalt, ist das klar.
22:03Oder mit deinem Schöpfer, das lässt sich einrichten.
22:05Hey, mach keinen Aufscham, Kumpel. Du bekommst die Kinder zurück, hol dir die Akten.
22:08Na schön, komm.
22:09Hämmer!
22:10Haben Sie denn nicht etwas vergessen?
22:12Oh ja!
22:14Verprügeln wir sie im Auto.
22:15Nein!
22:17Ihren Koffer!
22:18Hämmer!
22:27Doro!
22:28Trotz meiner Vorbehalte, dem Herrn mit der dunklen Sonnenbrille den Fall zu übertragen,
22:32möchte ich Sie loben, dass Sie die entführten Babys zurückgebracht haben.
22:35Sie brauchen sich nicht zu bedanken.
22:37Ich habe etwas versprochen.
22:38Und ohne Hämmer's Hilfe hätte ich es unter keinen Umständen geschafft.
22:42Ja, ja. Genug Lob, Hudelei.
22:45Okay. Entschuldigen Sie bitte, Käpt'n.
22:48Wir möchten uns gerne bei Detective Doro und Inspektor Hämmer persönlich bedanken.
22:52Inspektor, wir sind Ihnen ja so dankbar.
22:54Wir möchten unser Baby nach Ihnen benennen.
22:55Wie heißen Sie mit Vornamen?
22:57Sledge.
22:59Sledge?
23:00Sledge.
23:01Wollen wir ihm nicht lieber einen selbstgebackenen Früchtekuchen schicken?
23:03Ja!
23:04Möchten Sie ihn mal auf den Arm nehmen?
23:06Oh, ich weiß nicht, Herr Scherz.
23:08Sie sind schon brav bei dem Onkel?
23:10Wissen Sie, ich fühle mich irgendwie unbehalte.
23:11Oh, Schatz, mach ein Foto für unser Album.
23:13Lächeln, Inspektor.
23:13Oh nein, wirklich nicht.
23:14Naja.
23:19Sein Nässevlies hat versagt.
23:44Auf evangelis.
23:46Auf vorbei.
23:55Auf alive.
23:55Auf.
23:56Auf.
23:56Auf.
23:57Auf.

Empfohlen

24:11
Als nächstes auf Sendung