Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:00Prisión territorial
00:00:30y
00:00:37y
00:00:42y
00:00:45y
00:00:50y
00:00:53y
00:01:00¡Ahora!
00:01:03¡Así!
00:01:04¡Sigue!
00:01:05¡Así!
00:01:06¡Valiente!
00:01:07¡Valiente!
00:01:08¡Sigue!
00:01:09¡Cállate!
00:01:10¡La puerta del pelo!
00:01:11¡Eso!
00:01:11¡No la dejes!
00:01:18¡Quieta!
00:01:19¡Ya está bien!
00:01:20¡No malgastéis energía!
00:01:22¡Tengo mejor trabajo para todas!
00:01:24Deberíamos hacer la vista gorda.
00:01:26A ver si os matáis de una vez.
00:01:28¡Ha dicho que soy una vida!
00:01:29¡Y seguramente lo serás!
00:01:35¡Levantaos!
00:01:38Y ahora prestad mucha atención.
00:01:41¡Todas!
00:01:43Os presento al coronel Donahue.
00:01:45Comandante de esta región.
00:01:48Nos va a dirigir unas palabras muy interesantes.
00:01:51No me diga que nos va a usted a invitar a un baile, coronel.
00:01:55Yo voy contigo donde quiera.
00:01:58¡Silencio!
00:02:00¡Tapaos la boca y oíd!
00:02:01Vamos al grano, señorita.
00:02:04Me han autorizado a ofrecerles algo mucho mejor que una invitación al baile.
00:02:08Para las que acepten nuestro trato,
00:02:11se presenta la oportunidad de abandonar esta cárcel.
00:02:13¡Para siempre!
00:02:14Cinco mujeres indómitas.
00:02:30¡Dómitas!
00:02:31Música
00:02:32¡Vamos!
00:02:32¡Gracias por ver el video!
00:03:02¡Gracias por ver el video!
00:03:32¡Killian! ¡Pase usted!
00:03:35¡Pase, hombre!
00:03:36Es un placer verle.
00:03:37No ha cambiado nada.
00:03:38Quizá unos kilos de menos.
00:03:40Y los que perderé trabajando a su lado.
00:03:42Le estaba esperando.
00:03:44Aquí están ocurriendo muchas cosas.
00:03:46¿Capitán Charing?
00:03:47El señor Killian, de quien tanto hemos hablado.
00:03:49El capitán Charing es un ingeniero geólogo
00:03:51destinado a nuestro cuerpo topográfico.
00:03:53Ya le he hablado de usted.
00:03:55Ojalá no haya exagerado más de la cuenta.
00:03:57Ayer recibimos noticias interesantes.
00:04:00El Congreso ha aprobado por fin la anexión de Texas.
00:04:03¿No les sorprende?
00:04:05No.
00:04:06Clay y Lincoln, y cuando se oponían,
00:04:08fueron derrotados cuando se puso a votación.
00:04:11Ya solo es cuestión de tiempo la ratificación de Texas.
00:04:13Y cuando esto se produzca, habrá guerra.
00:04:16México no está dispuesto a ceder Texas sin lucha.
00:04:19Totalmente de acuerdo.
00:04:20Y aquí se presenta un problema inmediato.
00:04:22Un destacamento de nuestros exploradores
00:04:24ha divisado tropas concentradas a lo largo de la frontera,
00:04:27cerca de Campo Grande.
00:04:29Caso de atacarnos, será de todo punto imposible
00:04:31enviar allí tropas y equipo con la urgencia requerida.
00:04:34Tardaríamos tres semanas.
00:04:36Su misión es dirigir una expedición
00:04:37con el fin de encontrar una nueva ruta,
00:04:39más corta y más accesible que las que utilizamos ahora.
00:04:43¿Por qué no lo intento solo, coronel?
00:04:45A la palabra expedición le tengo cierta manía.
00:04:47Han de levantar mapas de la ruta
00:04:49y para eso hacen falta ingenieros.
00:04:51Tenga en cuenta otra cosa.
00:04:52Tendrá que llevar tres cañones a la zona fronteriza.
00:04:55Bastará con que los deje en Valero,
00:04:57una aldea abandonada a unos 75 kilómetros
00:04:59al norte de Campo Grande.
00:05:01La conozco.
00:05:02Allí le esperará un grupo de caballería de Texas
00:05:04que se encargará de transportarlos el resto del camino.
00:05:07Es usted el optimismo personalizado.
00:05:09¿Qué pasará si nos descubre una patrulla enemiga?
00:05:12Nada.
00:05:12Los cañones irán desmontados
00:05:14y escondidos en el piso de las carretas.
00:05:15Ya, seguiríamos siendo soldados
00:05:18que marchan hacia la frontera.
00:05:19La mayor parte de mexicanos que conozco
00:05:20no les haría gracia.
00:05:22Bah, ¿quién va a sospechar
00:05:23que la caravana está formada por soldados?
00:05:25La expedición la formaría
00:05:26una caravana de carretas
00:05:28compuesta de un pequeño grupo de familias
00:05:29que viajan hacia el oeste.
00:05:31Irán mujeres que pasen por las esposas
00:05:33de los hombres de su expedición.
00:05:35¿Mujeres?
00:05:36¿Y dónde piensa encontrar mujeres por estos parajes?
00:05:46Por favor, capitán, lléveme.
00:05:48Está embarazada.
00:05:50Solo de cinco meses.
00:05:52Aún me queda tiempo.
00:05:53No puede ser, lo siento.
00:05:55No lo piense, capitán.
00:05:56No lo está acusando.
00:05:57Sigamos.
00:06:06Hola, ¿qué edad tiene usted?
00:06:08Treinta.
00:06:10Y otros cinco que anduve a gatas.
00:06:12Cuarenta.
00:06:12A ver quién me lo demuestra.
00:06:14Además, estoy muy bien de salud,
00:06:15que es lo importante.
00:06:16Ese viaje será como un paseo.
00:06:18¿Por qué la tienen aquí?
00:06:20Bueno, fue una equivocación imperdonable.
00:06:23El comisario buscaba su reelección
00:06:24y de repente le dio por moralizar el pueblo.
00:06:26Alguien debió darle malos informes de mi negocio
00:06:29y él por las buenas se lo creyó.
00:06:30¿Qué tipo de negocio tenía usted?
00:06:33Un salón de baile.
00:06:35Y casa de juego.
00:06:37¿Qué cree usted?
00:06:39Depende de sus soldados.
00:06:40Son ingenieros.
00:06:41Entonces no hay ningún cuidado.
00:06:47Le apuesto doble contra sencillo
00:06:49a que no encuentre a nadie mejor que Lottie Cample.
00:06:51Yo no me arrugo en el invierno,
00:06:52ni me resfrio cuando llueve.
00:06:53Sé arrear mulas
00:06:54y soy capaz de matar de un tiro a una mosca
00:06:56aunque esté a veinte pasos.
00:06:57Es cierto.
00:06:59Ella y sus dos hermanos pequeños
00:07:00eran salteadores.
00:07:01Les valijaron doce diligencias.
00:07:02Asesinaron a un cochero
00:07:03y hirieron a otro.
00:07:04La llevamos.
00:07:10Le llamo Nancy Delacour.
00:07:12Habrán oído hablar de mi familia.
00:07:13Los Delacour de Virginia.
00:07:15Nos mudamos aquí
00:07:16después de que se inundara nuestra plantación.
00:07:18¿Es cierto?
00:07:19Señor,
00:07:19una dama nunca miente.
00:07:22Efectivamente procede del sur.
00:07:24Pero dudo mucho que sea una dama.
00:07:26¿Cómo se atreve a decir eso?
00:07:27Es peligrosa.
00:07:29El caso es que era un buen amigo de mi hermano.
00:07:31Yo siempre le creí un caballero a carta cabal.
00:07:34Imaginen ustedes mi sorpresa.
00:07:37Al hacerme ciertas proposiciones.
00:07:40¿Qué pasó?
00:07:41Le maté.
00:07:44La llevamos.
00:07:45Eh, tú, buen mojo.
00:07:50¿Qué te parezco?
00:07:52Sí.
00:07:53¿Qué me pareces?
00:07:54Si necesitas llevar mulas,
00:07:55te haré un servicio como pocas.
00:07:57¿Eh?
00:07:57Soy mal y brin.
00:07:58La mejor revienta mulas
00:07:59de todo el territorio.
00:08:00Lo siento.
00:08:01Iremos sin mulas.
00:08:02Oh, ¿llemas caballos?
00:08:04Bueno, soy buen herrero.
00:08:05Te vas a ver negro
00:08:06para encontrar algo
00:08:07que no sepa hacer.
00:08:09Basta tu palabra.
00:08:13¿Qué ha hecho esta mujer?
00:08:15Mató a un soldado.
00:08:17Dijo que pretendió atacarla.
00:08:19¿Cómo se llama?
00:08:21¿Es muda?
00:08:23Habla por los codos.
00:08:24Cuando quiere.
00:08:26¡Taritosa!
00:08:27Mitone.
00:08:29¿Te llamas Mitone?
00:08:31Es un auténtico peligro, capitán.
00:08:33Tenga en cuenta
00:08:34que debe ir por territorio apache.
00:08:35Y ellos no miran con buenos ojos
00:08:36que sus mujeres se mezclen con los blancos.
00:08:38Puede servirnos.
00:08:40Entonces la llevaremos.
00:08:42Hola, figurín.
00:08:45Me debes ochenta dólares.
00:08:50¿Fue tanto, amor?
00:08:51Perdona, tuve que salir a toda prisa.
00:08:54No te molestaste ni ir a pagar el fuego.
00:08:56Fuimos de pillo a pillo.
00:08:58Tú dijiste que te ibas a quedar una semana
00:08:59y pensabas largarte a la mañana siguiente.
00:09:02Es que odio los compromisos.
00:09:04Ya lo sé.
00:09:05Y como yo odio las despedidas,
00:09:07me llevé tu dinero
00:09:08para secarme las lágrimas.
00:09:09¿Conoce a esta señora?
00:09:10No veo ninguna señora.
00:09:12Sí, me conoce.
00:09:13¿Quiere que venga con nosotros?
00:09:15En esta subasta,
00:09:16usted es quien escoge los caballos.
00:09:18Más bien diría yeguas.
00:09:20¿Por qué no cargar con una potranca?
00:09:21Usted verá, Kilian.
00:09:22¿La toma o la deja?
00:09:24Responde a la pregunta, cariño.
00:09:26En cierta ocasión le pregunté eso mismo
00:09:27y se quedó mudo.
00:09:29¿Qué dice?
00:09:29Claro, ¿por qué no?
00:09:32Sería tonto dejarse lo mejor de la manada.
00:09:36Ya está el grupo.
00:09:37Muchas gracias.
00:09:38Bueno, chicas.
00:09:40Las elegidas al baño.
00:09:41Pero no os laveis como los gatos, ¿eh?
00:09:43Lavaros de arriba abajo.
00:09:45¡Vamos!
00:09:50Eso también va por ti.
00:09:52Me acompaña.
00:09:59¡Ay, viene!
00:10:29Vamos a ver la sorpresa que nos reserva.
00:10:46¿Has visto alguna vez gente tan insignificante?
00:10:49Parecerán más importantes sin uniforme.
00:10:52¿Cómo lo sabes?
00:10:53La ropa de paisano favorece más.
00:10:57Señoras, bajen ustedes, por favor.
00:10:59Les diré cuál va a ser su pareja.
00:11:04Vamos a formar pareja.
00:11:08Oye, figurín.
00:11:10¿Cuál de nosotras te vas a llevar tú?
00:11:12Todas, amor mío.
00:11:24Al oír su nombre, den dos pasos al frente.
00:11:27Lott y Clamper.
00:11:30Usted irá con Elmer Cash.
00:11:39Hola, ¿cómo estás?
00:11:42Para mí que tú no pareces soldado.
00:11:44¿Cómo que soy ingeniero?
00:11:46No te sulfures, Elmer.
00:11:47Pero es que no tienes pinta de asustar a un perrito.
00:11:49Y menos a los apaches y mexicanos que andan por aquí.
00:11:52No te preocupes, por lo que pueda parecer.
00:11:59Maud Weather.
00:12:00¡Yuhu!
00:12:05Usted irá con el sargento Frey.
00:12:09Que soy yo.
00:12:12Un poco viejo para su profesión.
00:12:14Así haremos mejor pareja.
00:12:15¡Jean Masek!
00:12:22A mí me da igual, capitán.
00:12:25Cualquiera me sirve.
00:12:26Ya conocen el propósito de esta expedición.
00:12:32Hasta llegar a Campo Grande iremos calculando latitud y longitud.
00:12:36Determinando alturas y marcando pendientes.
00:12:40Por tanto, estaremos muy ocupados.
00:12:42En lo que se refiere a las mujeres, se las tendrán que arreglar solas para viajar y sobrevivir.
00:12:47Los ingenieros no tienen tiempo de galanterías.
00:12:50Ustedes harán la comida, ayudarán a conducir las carretas y, si es preciso, dispararán.
00:12:54Cualquier mujer que se niegue a obedecer o huya, habrá quebrantado nuestro acuerdo para conseguir el indulto.
00:13:01El señor Killian irá al mando de esta caravana.
00:13:05Y todas han de seguir sus instrucciones.
00:13:07¿Está claro?
00:13:08¿Quiere añadir algo más, señor Killian?
00:13:13Lo que usted me haya dicho no vale la pena decirlo.
00:13:17Así que, manos a la obra.
00:13:20Hay que aprovechar la luz.
00:13:22Vamos.
00:13:27Amor mío, ¿estás preocupado?
00:13:30Será un viaje muy largo.
00:13:31Y no estoy seguro de llevar bien los caballos.
00:13:33Cariño, cuando termine el viaje te vas a sorprender de lo que eres capaz de hacer.
00:13:37¡Ey, Márcia!
00:13:38¡Ey, Márcia!
00:13:38¡Ey, Márcia!
00:13:39¡Ey, Márcia!
00:13:40¡Ey, Márcia!
00:13:41¡Ey, Márcia!
00:13:43¡Ey, Márcia!
00:13:45¡Ey, Márcia!
00:13:46¡Ey, Márcia!
00:13:47¡Ey, Márcia!
00:13:48¡Ey, Márcia!
00:13:49¡Ey, Márcia!
00:13:51¡Ey, Márcia!
00:13:53¡Ey, Márcia!
00:13:55Márcia!
00:13:56Márcia!
00:13:57Márcia!
00:13:58Márcia!
00:13:59Márcia!
00:14:00Márcia!
00:14:01Márcia!
00:14:02Márcia!
00:14:03¿A qué te gusta esta canción?
00:14:33¿De dónde es tu tribu, muñeca?
00:14:56En fin, me parece que esto es mucho mejor que tener una mujer inútil que no para de hablar en todo el día.
00:15:07Una gran ventaja.
00:15:09Así hablaré yo solito.
00:15:10No me diga que ninguno de sus compañeros ha visto alguna vez la guerra ni en pintura.
00:15:25La guerra no es misión nuestra.
00:15:27De todas formas, tranquilícese.
00:15:29Lidiaremos con todos los indios del mundo.
00:15:31¿Con qué?
00:15:32¿Con un tiralíneas y papel?
00:15:34El único peligro para los indios es que al troncharse de risa se cayeran del caballo.
00:15:40Entonces tuvimos que mudarnos.
00:15:49Inmediatamente después de la inundación sin poder llevarnos nada.
00:15:52Lo que se dice nada.
00:15:55¿Sabe lo que significa perder las cosas a las que te has acostumbrado?
00:15:58No, señora.
00:15:59Es como si se te partiera el corazón.
00:16:02Andar por el mundo con el corazón destrozado.
00:16:05¿Se lo imagino?
00:16:06Oh, sí, claro, señora.
00:16:07Ya voy comprendiendo.
00:16:10¿Por qué demonios has hecho eso?
00:16:37No, no lo sé.
00:16:39Elmer, ¿en qué estás pensando?
00:16:41Dame la rienda al tonto.
00:16:44Ya, ya, ya.
00:16:46Vamos.
00:16:50Vamos.
00:16:52Ya.
00:16:54Vamos.
00:16:54Vamos.
00:16:55Ya, ya, ya, ya.
00:17:13Ya, ya, ya.
00:17:16Ya, ya.
00:17:17Ya, ya, ya.
00:17:18Ya, ya, ya, ya.
00:17:21Ya, ya, ya.
00:17:22Ya, ya, ya, ya, ya.
00:17:25Gracias por ver el video.
00:17:55Acamparemos aquí durante la noche.
00:17:59Desengancha a los caballos y monta una guardia, Harry.
00:18:01Bien.
00:18:02El resto de los hombres no ha cogido un rifle ni para cazar.
00:18:06Así que vean acá y practiquen un poco.
00:18:09Elmer, es mejor que practique yo.
00:18:11¿Usted?
00:18:12Desde luego.
00:18:13Killian, ¿a qué distancia cree que estará aquella rama?
00:18:18A unos 25 metros.
00:18:25Capitán, ya tiene un nuevo instructor.
00:18:29Está oxidada.
00:18:30Cualquiera lo diría.
00:18:32Yo no, la escopeta.
00:18:35Prestad atención, amigos.
00:18:37Empieza la primera lección.
00:18:39Esta es la culata.
00:18:40No se parece nada a las que yo conozco.
00:18:52Dame una buena.
00:18:53A mí, dame dos.
00:18:54Yo también quiero dos.
00:19:00¿Qué tiene?
00:19:01Dobles parejas de doces y treces.
00:19:05Aces y cuatros.
00:19:06No vale.
00:19:08Trío de cincos.
00:19:09Vaya, hombre.
00:19:09Hay gente que ha nacido con suerte.
00:19:12Ni hablar.
00:19:12La suerte va por rachas.
00:19:14En cierta ocasión, asalté a un pobre diablo que iba a caballo.
00:19:17Llevaba 1.100 dólares en el forro de la chaqueta.
00:19:20En cambio, otra vez, mis hermanos y yo esperamos seis días, nada menos,
00:19:23una diligencia que debía pasar con un cargamento de oro.
00:19:25Nos llevamos 16 dólares.
00:19:27Y por si fuera poco, Floy, el más pequeño, se dio un tiro en un pie.
00:19:46¡Nosquita, amor!
00:19:47¡No te voy yo!
00:19:48¡Y sucia, que no eres más una ladrona!
00:19:50¡Que te mato!
00:19:51¡Que a mí ya lo veremos!
00:19:52¡A ti!
00:19:54¡Salvaje, salvaje!
00:19:55¡Salvaje, salvaje!
00:19:57¡No te voy a comer las entrañas!
00:20:00¡Tomi!
00:20:01¡Toma!
00:20:02¡Tomi, tú!
00:20:03¡Toma!
00:20:04¡Susia!
00:20:05¡Susia!
00:20:05¡Susia a mí!
00:20:09¡Cállate mal!
00:20:12¡Basta ya!
00:20:14¡No me oís!
00:20:15¡Basta ya!
00:20:16¡Verdón de la suya, espantera!
00:20:18¡Va a matar a mí!
00:20:20¡Susia a esta!
00:20:22¡Susia a esta!
00:20:22¡Susia a esta!
00:20:22¡A ver si alguna me dice qué pasa!
00:20:24¡No me advirtieron que tenía que dormir en la misma carreta que esta, salvaje!
00:20:28¡Me parece que me expliqué con mucha claridad al salir!
00:20:30¡Las mujeres tienen que obedecer!
00:20:31¡Se le ha ordenado dormir en esta carreta!
00:20:33¡Y dormirá, quiera o no!
00:20:35¡Acato sus órdenes, pero a condición de que la saquen de ahí!
00:20:37¡No estoy acostumbrada a dormir con salvajes!
00:20:40¡Usted obedecerá!
00:20:41¡Y si este incidente se repite, ordenaré que le den de latigazos!
00:20:44¡Muy a pesar mío!
00:20:45¡No se atreverá a eso!
00:20:47Creo que ella tiene razón, capitán.
00:20:50Es usted demasiado caballero para dar ese paso.
00:20:53Pero yo no.
00:20:54Eso mismo podía haberlo hecho yo sin su teatro, Kilian.
00:21:16¿Y qué?
00:21:17Su intención no era utilizar ese látigo.
00:21:19Apuesto a algo a que se equivoca.
00:21:31Ande, vuelva a la carreta.
00:21:32Ya no se meterá más con usted, se lo prometo.
00:21:35No, no quiero volver.
00:21:36No puedo dormir en el mismo sitio que esa mujer.
00:21:39Es mejor que duerma con nosotras.
00:21:40Al menos así evitará que las dos se maten.
00:21:44De acuerdo.
00:21:46Vamos.
00:21:49Ahí llegan, capitán.
00:22:17Vuelva aquí.
00:22:18Vamos.
00:22:18Vamos.
00:22:20Vamos.
00:22:38Vamos.
00:22:42Vamos.
00:22:46Vamos.
00:22:46¡Suscríbete al canal!
00:23:16¡Suscríbete al canal!
00:23:47Hablaré con el capitán para que uno de sus hombres la lleve a su sitio.
00:23:49¿A dónde?
00:23:50A la cárcel. Con el tobillo roto más que ayuda serás un estorbo.
00:23:54¡Oh, no, no! No está roto. Es una simple torcedura sin importancia.
00:23:59Mil, mil. ¿Te convence?
00:24:01¡Perfecto!
00:24:02Ya me lo imaginaba.
00:24:03Siento tener que obligarte a caminar.
00:24:08Los caballos necesitan descanso.
00:24:10Y corre si quieres alcanzarnos.
00:24:11¡Suscríbete al canal!
00:24:41¡Suscríbete al canal!
00:25:11¡Suscríbete al canal!
00:25:41¡Suscríbete al canal!
00:25:43¡Suscríbete al canal!
00:25:44¿Bailas figurín?
00:25:46Me da pena pisarte los pies.
00:25:48Ya lo has hecho anteriormente.
00:25:50Vaya, creí que había sido al contrario.
00:25:52No seas cínico.
00:25:53Porque una chica trabaja en un cabarete, crees con derecho a todo.
00:25:57No tuve muchas dificultades.
00:25:58No, no tuviste.
00:25:59Jamás se te pasó por la calabaza que tienes por cerebro que...
00:26:02Lo único que se me pasó por la calabaza que tengo por cerebro es que al despertar me habían vaciado los bolsillos.
00:26:07Porque anduve en ellos.
00:26:09Pero la primera vez fue solo un dólar para hacerte el desayuno.
00:26:14Te sorprende, ¿verdad?
00:26:15Yo preparándote el desayuno.
00:26:17Me hice muchas ilusiones al salir de la tienda del pueblo.
00:26:21Pensaba en...
00:26:22La promesa que me habías hecho de quedarte.
00:26:26Soñaba con tantas cosas que podríamos hacer.
00:26:29Pero todo se vino bajo al decirme al herrero que tenía un mensaje para ti.
00:26:32Y tu caballo estaba listo para proseguir el viaje.
00:26:38Entonces decidí dejarte un mensaje propio.
00:26:41Muy doloroso.
00:26:42Te llevaste ochenta dólares.
00:26:52Por fortuna soportan bien el viaje.
00:26:55Cualquier cosa era mejor que quedarse.
00:26:58Estoy pensando cuál de ellas saldrá de estampida al ver por primera vez a un apache.
00:27:02Seguramente todas.
00:27:03No lo hagáis.
00:27:04No queremos equivocarnos y disparar contra un indio que podría ser amigo.
00:27:10Hablas como si esperaras alguno.
00:27:13Nos viene siguiendo hace dos días.
00:27:16Está cerca.
00:27:17En este momento unos doscientos metros de aquí.
00:27:22En este momento unos doscientos metros de aquí.
00:27:52¿Has logrado encontrar algo?
00:28:09La escondí, pero no la puedo sacar.
00:28:12Ten cuidado, me vas a aplastar.
00:28:17Es linimento para caballos.
00:28:19No me digas que vas a tomarte esa medicina.
00:28:24Es mejor quedársela a los caballos.
00:28:27¿Has encontrado con qué mezclarlo?
00:28:29Solo esto.
00:28:30Eso no sirve.
00:28:32¿Por qué?
00:28:32Solo unas gotas, mujer.
00:28:33Vamos, ma.
00:28:34Mi padre solía decir.
00:28:37Si quema, es bueno para tomar.
00:28:45¿Qué te pasa?
00:28:46Esto tumba solo con el olor.
00:28:49He encontrado otra cosa.
00:28:51No, eso no.
00:28:51Es mi agua de colonia.
00:28:53Por favor.
00:28:53Escúchame, cariño.
00:28:55Desde que salimos no has hecho más que bañarte en esa mezcla pestosa y no se ha notado.
00:28:59En cambio, si te tomas un trago, cuando sudes vas a oler a rosas durante todo un mes.
00:29:05¿Lista, chicas?
00:29:06¡Venga!
00:29:22¡Qué cosa!
00:29:25¡Y otro latigazo y se me olvida esta reestida!
00:29:31¿Me invitáis?
00:29:33Es una delicia.
00:29:57¿Y si invitáramos a los caballeros a beber con nosotras?
00:30:03¿Está muerto?
00:30:23¡Acertarte!
00:30:24¡Tiene una trompa de muerte!
00:30:26¡No!
00:30:53¡No!
00:30:54¡No!
00:30:56¡No!
00:30:57¡Verdad cómo te pesqué!
00:31:01A la salud de las que se quedaron en la cárcel.
00:31:05¡Va por ellas!
00:31:13¡Que no!
00:31:14¡A la salud de las que se quedaron en la cárcel.
00:31:26¡Va por ellas!
00:31:28¡A la salud de las que debieron quedarse!
00:31:42¡Va por ellas!
00:31:44¡Va por ellas!
00:31:55¡Están borrachos!
00:31:57¡Estúpidos!
00:31:58No deben quedar más que cinco litros.
00:32:02No deben quedar más que cinco litros.
00:32:05Me siento fatal.
00:32:07¡Y peor que se va a sentir!
00:32:11¡Deje a mis hombres, Kilian!
00:32:12¿Qué quiere que haga?
00:32:13¿Que le pida perdón?
00:32:16Necesitamos el agua.
00:32:16Reúna a los hombres.
00:32:17Seguimos adelante.
00:32:18¡Será muy difícil!
00:32:18¡Mírelos!
00:32:19¡Pues tendrán que hacerlo!
00:32:25A la salud.
00:32:28Brindo por ellas.
00:32:49¡Más deprisa!
00:33:15¡Ay!
00:33:17¡Ay!
00:33:19¿De qué te quejas, amigo mío?
00:33:40¿Por qué se detienen?
00:33:41¿Cuándo vamos a descansar?
00:33:42Cuando encontremos agua.
00:33:44¡Vamos, deprisa!
00:33:45¡No se paren!
00:33:46¡Vamos!
00:33:46¡Vamos!
00:33:47¡Vamos!
00:33:48¡Vamos!
00:33:49¡Vamos!
00:33:50¡Vamos!
00:33:51¡Vamos!
00:33:52¡Vamos!
00:33:53¡Vamos!
00:33:55¡Vamos!
00:33:56¡Vamos!
00:33:57¡Vamos!
00:33:58¡Vamos!
00:33:59¡Vamos!
00:34:00¡Vamos!
00:34:01¡Vamos!
00:34:02¡Vamos!
00:34:03¡Vamos!
00:34:04¡Vamos!
00:34:05¡Vamos!
00:34:06¡Vamos!
00:34:07¡Vamos!
00:34:08¡Vamos!
00:34:09¡Vamos!
00:34:10¡Vamos!
00:34:11¡Vamos!
00:34:12¡Vamos!
00:34:13¡Vamos!
00:34:14¡Vamos!
00:34:15¡Vamos!
00:34:16¡Vamos!
00:34:17¡Vamos!
00:34:18¡Vamos!
00:34:19¡Vamos!
00:34:20¡Vamos!
00:34:21¡Vamos!
00:34:22¡Vamos!
00:34:23¡Vamos!
00:34:24¡Vamos!
00:34:25¡Vamos!
00:34:26¡Vamos!
00:34:32¡Vamos!
00:34:33Sigamos hacia el oeste.
00:34:49¿Y esa poza de agua?
00:34:50Es agua mala. Sigamos hacia el oeste.
00:34:52¿Al oeste?
00:34:53Si hay agua en este infierno, tiene que ser allí.
00:34:59¡Vamos hacia el oeste, Herr!
00:35:03¡Vamos!
00:35:33Casi no queda agua. Tendremos que quitársela a los caballos.
00:36:01En ese caso, no aguantarán mucho. No sé.
00:36:05Puede que la India nos diga dónde encontrarla.
00:36:08¡Quietas, quietas!
00:36:12¡Quietas! ¡Cálmense, por favor!
00:36:15¿Qué es lo que pasa?
00:36:15Hemos acordado cortarle el pelo a la señorita plañidera, estúpida.
00:36:18¿Por qué?
00:36:19Sorprendimos a la damisela elegante, sacando agua del barril.
00:36:22Tenía mucha sed.
00:36:24No es culpa mía.
00:36:26De acuerdo que es una falta grave, pero no veo que sea motivo para...
00:36:28¡Embustera! No estaba bebiendo, se estaba lavando la cabeza.
00:36:32Tenía agua y sucia.
00:36:34¿Loti?
00:36:35No, no, no, no, mi pelo, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:54Mi pueblo la mataría, pero nunca la cortaría el pelo.
00:36:57Así tendrá una cosa menos de que preocuparse.
00:36:59Nos estamos quedando sin agua. ¿Conoces bien esta región?
00:37:02Yo no sé nada.
00:37:04¿Qué ocurre?
00:37:06No creo que nos quiera ayudar.
00:37:09Estamos en una situación difícil, Mitone.
00:37:11¿Me pide que les ayude?
00:37:15Sí.
00:37:18Entonces lo haré.
00:37:32A lo mejor nos está llevando a una emboscada.
00:37:51Sí, puede.
00:37:54¿Usted qué cree?
00:37:56No sé.
00:37:57Ella le dijo que iba a ayudarnos.
00:37:59Así es.
00:38:00Y confío en ella.
00:38:02Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:04¿Sabe dónde está?
00:38:31Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:32No sé.
00:38:33Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:34Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:35Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:36Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:37Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:38Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:39Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:40Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:41Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:42Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:43Ojalá no tenga que cambiar de opinión.
00:38:44¡Gracias por ver el video!
00:39:14¡Gracias por ver el video!
00:39:44¡Gracias por ver el video!
00:40:14¡Gracias por ver el video!
00:40:44¡Gracias por ver el video!
00:41:14¡Gracias por ver el video!
00:41:44¡Gracias por ver el video!
00:41:45¡Gracias por ver el video!
00:41:46¡Gracias por ver el video!
00:41:50¡Gracias por ver el video!
00:41:52¡Gracias por ver el video!
00:41:56¡Gracias por ver el video!
00:41:58¡Gracias por ver el video!
00:42:00¡Gracias por ver el video!
00:42:02¡Gracias por ver el video!
00:42:04¡Gracias por ver el video!
00:42:06¡Gracias por ver el video!
00:42:08¡Gracias por ver el video!
00:42:12¡Gracias por ver el video!
00:42:14¡Gracias por ver el video!
00:42:16¡Gracias por ver el video!
00:42:18¡Gracias por ver el video!
00:42:20¡Gracias por ver el video!
00:42:22¡Gracias por ver el video!
00:42:24¡Gracias por ver el video!
00:42:26¡Gracias por ver el video!
00:42:28¡Gracias por ver el video!
00:42:30¡Gracias por ver el video!
00:42:32¡Gracias por ver el video!
00:42:34¡Gracias por ver el video!
00:42:36¡Gracias por ver el video!
00:42:38¡Gracias por ver el video!
00:42:40¡Gracias por ver el video!
00:42:42¡Gracias por ver el video!
00:42:44¡Gracias por ver el video!
00:42:46¡Gracias por ver el video!
00:42:48¡Gracias por ver el video!
00:42:50¡Gracias por ver el video!
00:42:52¡Gracias por ver el video!
00:42:54¡Gracias por ver el video!
00:42:56¡Gracias por ver el video!
00:42:58¿Tú no eres de los mezcaleros?
00:42:59No.
00:43:01Soy de la tribu Lipán.
00:43:03Mi padre era Tomesco.
00:43:04Poderoso guerrero y gran cazador.
00:43:06Dime por qué la hija de Tomesco
00:43:08está casada con Blanco.
00:43:11Las cosas han cambiado.
00:43:13Esta gente es amiga.
00:43:14¡Que nos demuestren su amistad!
00:43:17Arma de fuego.
00:43:20Jamás he visto una igual.
00:43:22Es de un tipo nuevo.
00:43:24Gustar mucho a cadete.
00:43:26¡No, armas no, jefe!
00:43:28Tabaco y azúcar.
00:43:30Nada más.
00:43:30Kylian, no le provoque.
00:43:31Usted, cállese.
00:43:33Está prohibido tomar de este agua
00:43:35si no será paches.
00:43:37Si la quieren,
00:43:38tendrán que pelear.
00:43:41De modo que usted quiere luchar por el agua, ¿eh?
00:43:45Bien, de acuerdo, lucharemos por el agua.
00:43:48Pero solo los dos.
00:43:50De esta forma quedará a salvo su honor
00:43:51y cada cual seguirá su camino.
00:43:55¿Tú retas a cadete?
00:43:58Adelante.
00:44:02¡Cuchillos para la muerte!
00:44:04¿Cuchillos?
00:44:05¡Oh!
00:44:07¡Qué gracia!
00:44:07Este tipo tiene ganas de ver sangre.
00:44:10Ah, ¿por qué no a mano limpia?
00:44:14¿Te gusta?
00:44:14¿Te gusta?
00:44:16Me gusta.
00:44:17¿Qué?
00:44:18¿Qué?
00:44:25¿Qué?
00:44:25Sigues tan vanidoso como siempre.
00:44:27Kylian, esto no me agrada.
00:44:28Hace caer toda la responsabilidad en usted mismo.
00:44:31¿Y qué quiere usted, capitán?
00:44:32¿Que luchemos contra todos?
00:44:34Claro que podríamos ganar.
00:44:36Y quizá matar a dos o tres,
00:44:40pero a cambio de perder a algún soldado
00:44:43o alguna de las mujeres.
00:44:44Supongamos que pierde.
00:44:46Eso quiero.
00:44:48No se sorprenda, capitán.
00:44:50Esta no es una lucha a muerte.
00:44:53Luchamos por su honor,
00:44:54no por el mío.
00:44:54Lucharemos dentro del agua.
00:45:24Lucharemos dentro del agua.
00:45:54Lucharemos dentro del agua.
00:46:24Lucharemos dentro del agua.
00:47:27Para no volver nunca.
00:47:29No.
00:47:38¿Qué tal?
00:47:41Pues, si hubierais apostado, se habría ido bien.
00:47:45Eso he pensado.
00:47:46¿Tenía usted razón, Killian?
00:47:56No ha sido tan grave el problema.
00:47:57Para usted, desde luego, no.
00:48:02Vámonos de aquí.
00:48:04De acuerdo.
00:48:05¡En marcha!
00:48:06El primero que llegue a las carretas es que traiga a brebar los caballos.
00:48:10Higgins, traiga la carreta del agua.
00:48:13¡Vamos, deseprisa!
00:48:15¡Muévase!
00:48:16¡Vámonos!
00:48:17¡Vámonos!
00:48:17¡Vámonos!
00:48:18¡Vámonos!
00:48:18¿Qué pasa?
00:48:39Ahí está.
00:48:48Se suponía que la caballería de Texas los estaría esperando.
00:49:13¿Les habrá ocurrido algo?
00:49:15Es inútil pretender adivinar.
00:49:17Cualquiera sabe nada.
00:49:19Entonces, ¿qué hacemos? ¿Esperar?
00:49:21No hay otra solución.
00:49:23Los caballos tienen que descansar.
00:49:25Acamparemos aquí hasta mañana.
00:49:27Bueno, dormiremos a cubierto esta noche.
00:49:29De algo nos servirá.
00:49:30Chilean.
00:49:41Gente a caballo y por añadidura con uniformes mexicanos.
00:49:43Elmer, avisa a todos que tenemos visita y que se porten bien.
00:49:54Yo me encargaré, Kenia.
00:49:56¿Qué remedio, capitán?
00:49:58Mi trabajo terminó a llegar aquí.
00:49:59Bienvenidos, señores.
00:50:18Soy el teniente Juan Miguel Santos, para servirles.
00:50:21son los primeros que veo por aquí.
00:50:24Esta aldea no es demasiado hospitalaria.
00:50:26No pensamos quedarnos.
00:50:28Somos familias del Mississippi que nos dirigimos al oeste.
00:50:31Mis felicitaciones.
00:50:32Son muy pocos los que se arriesgarían a atravesar el territorio Apache sin una escolta.
00:50:36Entonces, hemos tenido más suerte que sentido común.
00:50:40Ha sido muy prudente no haber traído a los niños con ustedes.
00:50:45Sin duda, habría supuesto un gran estorbo.
00:50:48No fue por casualidad, no.
00:50:50Elegimos parejas sin hijos para este viaje.
00:50:52Conocíamos a fondo las dificultades.
00:50:54Pero un hombre y una mujer suelen tener hijos.
00:50:56Paciencia.
00:50:57Si nos da un poco de tiempo, también nosotros los tendremos.
00:50:59Encantado, señora.
00:51:19Es un placer verla.
00:51:29Amigos, les voy a decir una cosa.
00:51:37Esta región es muy peligrosa.
00:51:39Les aconsejo que se marchen inmediatamente.
00:51:42Adiós.
00:51:44¡Adelante, muchachos!
00:51:53Habremos logrado engañarle.
00:51:55Puede.
00:51:57Ya veremos.
00:51:59¿Qué le ha dicho a ese hombre?
00:52:05Creo que me ha reconocido.
00:52:07¿A qué se refiere?
00:52:08Pues a eso.
00:52:09Muchos hombres eran parroquianos asiduos de mi establecimiento.
00:52:13Yo sí le he reconocido.
00:52:15¿Qué opina usted?
00:52:17Lo comprendo.
00:52:19Yo jamás lo olvidaría.
00:52:20Ya pueden desenganchar los caballos.
00:52:30Y San y Gen harán la primera guardia.
00:52:33¡Vamos, rápido!
00:52:33¡Vamos, rápido!
00:53:03¿Qué es lo último que se me ocurriría?
00:53:05¿Qué es lo último que se me ocurriría?
00:53:07No debía encontrarnos aquí, la caballería de Texas.
00:53:12El plan era encontrarnos sin tener que esperar.
00:53:15Que yo sepa, solo hay un motivo para que no llegue un tejano.
00:53:19¿Les habrá ocurrido algo?
00:53:21Ya me contestes con tus evasivas de siempre, que solo piensas si te pagan.
00:53:25Me comprometí a guiar esta caravana hasta llegar a Valero y lo he hecho.
00:53:28Tu compromiso fue llegar aquí y aquí estás.
00:53:30A partir de ahora que se las arregle el ejército.
00:53:33No es problema tuyo ni mío.
00:53:34Todo queda armado del topógrafo.
00:53:36¿Y tú mientras qué vas a hacer?
00:53:39Oh.
00:53:41Los mapas son muy importantes para ellos.
00:53:43Es casi seguro que me pida que se los lleve al coronel de Orgio.
00:53:46Y sospecho que se le ha metido en la cabeza que es él quien debe llevar los cañones hasta Campo Grande.
00:53:52¿Con qué cuestión suya, no tuya?
00:53:59Conozco palmo a palmo esta región.
00:54:01Siempre ha sido de México.
00:54:03Tengo muchos amigos por los alrededores y cuando empiece la guerra me va a ser difícil saber qué lado elegir.
00:54:08¿Por qué te metiste si tampoco te importa?
00:54:11Porque este es mi trabajo.
00:54:13Yo no elijo nunca lo bueno o lo malo.
00:54:15Allá los que mandan.
00:54:17O sea que vuelves a decir que eso es problema suyo, no tuyo.
00:54:21Y por tanto no te comprometes.
00:54:24No, no me juzgues tan mal.
00:54:26Pero tengo que saber los motivos.
00:54:29Ahora bien, si tú me dices ese por qué.
00:54:33Aunque tendría que pensarlo mucho después de la jugada que me hiciste.
00:54:41La verdad es que para una mujer es un problema tremendo comprenderte.
00:54:45No me juzgues.
00:54:46¡Azbo!
00:54:46¡Azbo!
00:54:59No, no, no, no.
00:55:29¡Adelante!
00:55:36¡Ah, buenos días, señor Killian!
00:55:38Ojalá lo fueran.
00:55:40¿Está de mal humor?
00:55:42A mí me parece que estamos de suerte.
00:55:44Si el enemigo sospechara algo, ya nos habría atacado.
00:55:47Si ese teniente es tan vivo como yo pienso,
00:55:49ha ido en busca de refuerzos.
00:55:51No me preocupa.
00:55:53He decidido seguir a Campo Grande.
00:55:54Sí, lo imaginaba.
00:55:56Me gustaría que llevara los mapas que hicimos al coronel Donahue.
00:55:59Bueno, después de todo, me coge de camino.
00:56:02Va a entregar los cañones, ¿eh?
00:56:04Lo intentaré.
00:56:05La caballería de Texas aún no ha llegado.
00:56:07Apuesto a que no viene.
00:56:10¿Qué hacemos con las mujeres?
00:56:12Nos acompañarán.
00:56:13Somos familias que se dirigen al oeste.
00:56:15No diga más tonterías.
00:56:17Si los mexicanos vuelven y descubren los cañones,
00:56:18sus familias habrán llegado al final del recorrido.
00:56:21Las mujeres y yo hemos cumplido con nuestro trabajo.
00:56:24¿Sugiere que todas las mujeres regresen con usted?
00:56:27No, eso sería muy lento.
00:56:28Conozco un asentamiento que está apenas a dos días de viaje.
00:56:31Si ellas van en carretas, seguro que llegarían a él.
00:56:34Capitán, no hay motivo para que arriesguen sus vidas más de la cuenta.
00:56:40Capitán, no hay motivo para que arriesguen sus vidas.
00:57:10¡No!
00:57:11¡Ya va!
00:57:22¡Bisop!
00:57:23Sí.
00:57:24¡Bisop!
00:57:25¡Voy!
00:57:28Aquí nos tiene, capitán.
00:57:34En vísperas de la batalla se quebrantan los reglamentos.
00:57:38¿No, capitán?
00:57:39Oiganme todos
00:57:43Ahora sabemos que la caballería no acudirá a nuestro encuentro
00:57:47Nos iremos con los cañones hasta Campo Grande
00:57:50Y me refiero a los hombres
00:57:52Las mujeres irán en carreta con dirección este
00:57:56Hasta un lugar donde según el señor Killian se encuentran
00:57:58No, ni hablar
00:57:59De ninguna manera
00:58:00Sería un crimen dejar solo a este pobre muchacho
00:58:06Nos queremos
00:58:08Basta, caña y obedezcan mis órdenes, saldrán ahora mismo
00:58:14Agradezco mucho su buena disposición
00:58:18Me da en la nariz que cuando menos lo piense estallará un motín
00:58:25Señoras
00:58:26Ni a ustedes ni a mí nos quieren ni nos necesitan en este asunto
00:58:31Así que obedeceremos la última orden que nos va a dar el capitán
00:58:34¡Vámonos! ¿A qué están esperando?
00:58:52Recojan sus cosas y traigan la carreta
00:58:54¡Vámonos!
00:59:06Vamos, ponte ese sombrero
00:59:21No seas niño
00:59:21El sol pega fuerte
00:59:23Eres calvo
00:59:23Y si te descuidas
00:59:24Te puedes quemar los sesos
00:59:25Como tú quieras, Miloti
00:59:27Hasta siempre, Kerwin
00:59:35Si algún día te acuerdas de mí
00:59:37Estaré esperándote
00:59:38No me digas que tú también vienes
00:59:47No, no te hagas ilusiones
00:59:48Os dejaré en el camino
00:59:49Para que no os perdáis
00:59:50Capitán
00:59:56¿Y ahora qué hacemos, Kerwin?
01:00:05¿Cuándo estudiaba usted para oficial
01:00:08¿No le explicaron lo que pasó
01:00:10En la batalla de Woods Creek?
01:00:12Sí, pero no quisiera recordarlo
01:00:14Pues no va a tener más remedio
01:00:16Buenos días, señor
01:00:37¿Qué tal?
01:00:39¿Viene a desayunar con nosotros?
01:00:41¿Si me invita?
01:00:43Ayer vi a una de sus mujeres
01:00:44No logré conciliar el sueño
01:00:47Hasta que por fin me acordé
01:00:48Esa mujer
01:00:49Me ha robado en bastantes ocasiones
01:00:52Me parece que se está equivocando, teniente
01:00:55No es tan fácil equivocarse
01:00:57En determinadas cosas
01:00:58Esa mujer no es lo que usted dice que es
01:01:00Posiblemente su caravana
01:01:03Tampoco sea tal caravana
01:01:04Yo no he dicho nada
01:01:06Cierto
01:01:07Pero muy pronto va a empezar una guerra
01:01:10Y quién sabe si esas carretas
01:01:12No llevan armas a los tejanos
01:01:13Ojalá no sea así
01:01:16Ayer encontramos cuatro jinetes tejanos
01:01:20Tuvimos que matarlos
01:01:22Usted, las mujeres y los demás
01:01:25Si llevan armas
01:01:26Considérense muertos
01:01:29¿Por qué no registra?
01:01:33Amigo
01:01:33Pues claro que lo haré
01:01:35Yo pensaba salir de cacería
01:01:39Pero le acompañaré
01:01:40Muy agradecido
01:01:42Yo iba a sugerirle
01:01:45Eso mismo
01:01:46Yo iba a sugerirle
01:02:16Llame a su gente enseguida
01:02:37O me obligará a matarle
01:02:38Bien, teniente
01:02:43Miso
01:02:43Herm
01:02:45Plein
01:02:46Miso
01:02:46Herm
01:02:47Miso
01:03:12¡Elmer! ¡Asesino!
01:03:29¡Salir todas!
01:03:34¡Adelante, muchachos! ¡Acabad, colegios! ¡Matadles a todos!
01:03:42¡Matadles! ¡Matadles! ¡Matadles! ¡Matadles! ¡Vaya!
01:04:01¡Acabad con todos! ¡Matadlos! ¡Matadlos!
01:04:12¿No cree usted que ha sido igual que la batalla de Wood Creek?
01:04:31No estoy seguro, pero sí afirmo que entre sus hombres y esas mujeres
01:04:35cuenta usted con lo mejor del sur de Kansas.
01:04:42¿Puede caminar, cabo?
01:04:55Con mis manos de seda será capaz de llegar hasta el fin del mundo.
01:05:02Adelante, y no permitáis que los prisioneros os molesten.
01:05:04De ninguna manera.
01:05:05Plotty, si tratan de escapar...
01:05:12Descuide, no quedará uno vivo.
01:05:14De acuerdo.
01:05:23Bien, Jim. Ahora sí que nos queda un largo camino.
01:05:26No es para tanto.
01:05:29Da la orden.
01:05:31¡En marcha!
01:05:32¡En marcha!
01:05:35¡En marcha!
01:05:37¡Gracias!
01:06:07¡Gracias!
01:06:37¡Gracias!

Recomendada