Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,

Transcripción
00:00:00Hasta el último hombre
00:00:30El general Lee acepta los términos de la rendición en Apomatus
00:00:56Tenías la noticia preparada. Por fin acabó la guerra.
00:01:019 de abril de 1865
00:01:03Hemos trabajado a destajo.
00:01:06Ya puedes ir preparando la de mañana. Los soldados se retirarán.
00:01:08No, no se irán hasta dentro de una semana por lo menos.
00:01:11El ejército va a repartir entre los soldados, los caballos y todo lo que sea necesario para trabajar las granjas cuando regresen a casa.
00:01:18El general Lee dio esas órdenes esta mañana.
00:01:30¡Vamos!
00:01:31¡Vamos!
00:01:32¡Vamos!
00:01:33¡Vamos!
00:01:34¡Vamos!
00:01:35¡Vamos!
00:01:36¡Vamos!
00:01:37¡Vamos!
00:01:38¡Vamos!
00:01:39¡Apollón!
00:01:40¡Vamos!
00:01:45¡Vamos!
00:01:47Apolón, así nunca llegaremos a casa.
00:01:50¿Qué haces, Jeff?
00:01:52¿Qué harás ahora que no hay enemigo?
00:01:54No lo sabemos.
00:01:56Sube a mi carro. Nunca llegarás a casa en ese burro.
00:01:59Gracias, capitán.
00:02:11Debiste elegir mejor antes de escoger el caballo.
00:02:15Yo cogí lo que me dieron.
00:02:17Después de cuatro años de lucha, voy a disfrutar de un asentamiento estable.
00:02:26No sé, pero no puedo acostumbrarme a que la guerra haya terminado.
00:02:29Pero afortunadamente ha acabado y volvemos a casa.
00:02:33Espero no tener que oír un disparo en toda mi vida.
00:02:37¿Y te vas a Kentucky?
00:02:38Cuando me casé, me vi envuelto en un enfrentamiento de familias.
00:02:42Pero no voy a permitir que mis hijos crezcan en ese ambiente de odio.
00:02:46Voy a trasladar a mi familia al oeste.
00:02:49¿Solo por ese enfrentamiento?
00:02:51Jeff, allí un hombre tiene respeto por sus vecinos.
00:02:56Y toda la tierra que quiera solo con pedirla.
00:03:00Allí voy a construir un futuro para mi familia.
00:03:03¿Y crees que vas a convencer a la abuela Spelvin y a tu viejo para que abandonen Kentucky?
00:03:09Ahora eso es lo que menos me preocupa.
00:03:14Cuando llegue a casa, ya veré cómo lo hago.
00:03:17La abuela Spelvin ha sido muy buena con mis hijos desde que murió mi esposa.
00:03:21¿Cuántos años tiene Yalin?
00:03:24Va a cumplir diez años.
00:03:26Déjame llevarlo, por favor, abuelo.
00:03:30Pero ten mucho cuidado.
00:03:31mi padre estará en casa dentro de cinco días.
00:03:34¿Vamos, don?
00:03:35Déjame llevarlo, por favor, abuelo.
00:03:47Pero ten mucho cuidado.
00:03:57Mi padre estará en casa dentro de cinco días, ¿eh?
00:04:01¿Crees que le reconocerás, Lynn?
00:04:03Claro.
00:04:05Buena puntería.
00:04:15Es muy fácil, si me imagino que son colvis.
00:04:18Sí, pero no lo olvides.
00:04:20Los colvis se defienden.
00:04:22Eso es lo que hace la caza emocionante.
00:04:26Bien.
00:04:26Ahora, mi padre puede descansar en paz.
00:04:54He matado a Jack Spellbyn para vengarle.
00:04:59¡Abuelo!
00:05:03Abuelito.
00:05:03Ahora es tuyo, Lynn.
00:05:27No lo uses jamás, excepto con un colvis.
00:05:35No lo uses jamás, excepto con un colvis.
00:05:35No lo esraine.
00:05:37Oh.
00:05:38Ah.
00:05:39Ah.
00:05:40Ah.
00:05:43Ah.
00:05:43Ah.
00:05:44Ah.
00:05:45Ah.
00:05:45Ah.
00:05:54¿Qué pasa?
00:06:16¡Abuela!
00:06:17¿Qué pasa?
00:06:20¿Dónde está tu abuelo?
00:06:24¿Dónde está?
00:06:28Está junto al arroyo.
00:06:31Está muerto.
00:06:34Y el Colby le disparó.
00:06:39Colby.
00:06:42¡Ann!
00:06:45Sí.
00:06:46Ve a buscar a Welding y cuéntale lo que ha pasado.
00:06:48Sí.
00:06:49Sí.
00:06:57Tu padre se encargará de Jed Colby cuando llegue.
00:07:19No te entiendo, Mar Hayden.
00:07:29Tú perteneces al este.
00:07:32Jed Colby se pasea arriba y abajo por estas montañas provocando.
00:07:36Ahora ha matado a Jack Spelvin.
00:07:38Y aquí estás tú.
00:07:41Haciendo el equipaje.
00:07:43Huyéndote de él.
00:07:45La ley se encargará de Colby.
00:07:47¿La ley?
00:07:49¿Te parece honorable llevar la enemistad de dos familias ante los tribunales?
00:07:51Ellos no derramarán ni una gota de sangre por ti.
00:07:53No quiero que nadie derrame una gota de sangre por mí.
00:07:58Entonces es que estás contra los profetas.
00:08:02Ojo por ojo y diante por diante.
00:08:06Está en el libro.
00:08:08Mark.
00:08:21Tu deber es cobrar venganza en Jed Colby.
00:08:25Y entonces su hijo tendrá que vengarse en mí.
00:08:28Y algún día uno de mis hijos deberá matar a otro Colby.
00:08:32No.
00:08:35Voy a ver a la ley.
00:08:38Desde luego, Mark, si insistes en presentar cargos contra Jed Colby, no puedo decirte nada.
00:08:48Este es el procedimiento en algunos lugares.
00:08:51La justicia debe castigar a un hombre que comete un asesinato.
00:08:55Eso es cuestión de opiniones.
00:08:57Pero si quieres que se le detenga, se le detendrá.
00:09:03Jed Colby.
00:09:05Ha sido declarado culpable.
00:09:06No obstante, dadas las peculiares circunstancias que concurren en el caso, el tribunal ha decidido no condenarle a la horca.
00:09:14Permanecerá encerrado en la penitenciaría del estado durante 15 años por el asesinato de Jack Spelvin.
00:09:20¿Asesinato?
00:09:23Fue una disputa pura y simple.
00:09:26Me gustaría que Lynn hubiera venido también.
00:09:27Se reunirá con nosotros cuando tu abuela entre en razón.
00:09:29Ella le influye mucho ahora y yo no podía traerle a la fuerza.
00:09:31Tú y Bill sois ahora mi familia.
00:09:32Ahora mi familia.
00:09:33Me gustaría que Lynn hubiera venido también.
00:09:38Se reunirá con nosotros cuando tu abuela entre en razón.
00:09:43Ella le influye mucho ahora y yo no podía traerle a la fuerza.
00:09:47Tú y Bill sois ahora mi familia.
00:10:03¡Quieto ahí, chico!
00:10:24Hola, Mark. Pronto seremos vecinos.
00:10:28Adiós, Evans.
00:10:29Adiós.
00:10:33Fijaos que pocas montañas.
00:10:39En Kentucky hay más montañas y no hace tanto calor.
00:10:44Es verdad, Bill.
00:10:46Jeff, tráeme esas estacas.
00:10:49Enseguida.
00:10:50Apóyala en el suelo, hijo.
00:11:03Mark Hayden reclama esta propiedad.
00:11:1715 de mayo de 1866.
00:11:2015 años después.
00:11:26¿Te ha llegado la hora, Jen?
00:11:28Sí.
00:11:33Tu hija te espera.
00:11:35Le diré que pase.
00:11:40Pase, señorita.
00:11:50No.
00:11:51No puedes viajar al oeste con ese aspecto.
00:12:07Es todo lo que tengo.
00:12:08¿Qué aspecto quieres que tenga?
00:12:09He estado durmiendo en las esquinas.
00:12:10Comiendo lo que la gente me quisiera dar.
00:12:11¿Qué esperabas que fuera una señorita?
00:12:13¿Qué esperabas que fuera una señorita?
00:12:16No.
00:12:17No.
00:12:18¿O no?
00:12:19No.
00:12:20No.
00:12:21No.
00:12:22No.
00:12:23No.
00:12:24No.
00:12:25No.
00:12:26No.
00:12:27No.
00:12:28No.
00:12:29No.
00:12:30No.
00:12:31No.
00:12:32No.
00:12:33No.
00:12:34No.
00:12:35No.
00:12:36No.
00:12:37No.
00:12:38No.
00:12:39No.
00:12:40No.
00:12:41Esa es la primera vez que me abrazas, papá.
00:12:58¿Has averiguado dónde está Hayden?
00:13:00Sí, no te preocupes.
00:13:08Es mi hija, Helen.
00:13:10¡Oh!
00:13:14¿Nos habíamos visto antes?
00:13:19Su padre y yo somos amigos desde hace años.
00:13:23¡A la fuerza!
00:13:25Hemos vivido aquí juntos.
00:13:27Yo salí unos meses antes que él.
00:13:31¿Viene al oeste con nosotros?
00:13:33Sí.
00:13:35¿Sí?
00:13:36Oye, ¿cuánto dinero tienes?
00:13:39700 dólares.
00:13:40Estupendo.
00:13:41Será suficiente para empezar.
00:13:42Claro, ya lo tengo todo preparado.
00:13:44Le cojale.
00:13:57Unos meses más tarde,
00:13:59Jed Colby ha ocupado un asentamiento abandonado en Nevada,
00:14:02a medio día a caballo del rancho Hayden.
00:14:14Nos habríamos llevado más de la mitad de ese rebaño anoche si tú no nos hubieras detenido.
00:14:27Los Walls se llevan más ganado de los Hayden que nosotros.
00:14:30Ya, hemos cogido bastante.
00:14:36Para mí no.
00:14:37Unos cientos de una vez es mi forma de robar ganado.
00:14:40Vamos a quitarle a Hayden todo lo que tiene.
00:14:44Pero lo haremos a mi manera.
00:14:46Lo hemos hecho a tu manera durante un año.
00:14:50La próxima vez que entremos en ese rancho nos llevaremos el suficiente ganado para que merezca la pena.
00:14:54Y seguiremos así hasta que les dejemos limpios.
00:14:57Pero no vamos a pasarnos otro año haciéndolo.
00:15:00No lo harás.
00:15:02No hasta que yo esté preparado.
00:15:05Alargaré todo lo que pueda su sufrimiento, igual que él hizo conmigo.
00:15:09Vamos a seguir golpeándolo hasta que yo me sienta vengado.
00:15:13Olvida eso ya.
00:15:17Y saca algo de este asunto.
00:15:19Todavía no.
00:15:21Quiero acabar con los Hayden, pero con todos.
00:15:25Hasta el último hombre.
00:15:27¿De qué crees que te estaba hablando yo?
00:15:29Falta uno de ellos.
00:15:31El hijo mayor.
00:15:34Pues yo no pienso esperarle.
00:15:37Voy a quedarme con el rancho Hayden.
00:15:40No te asustes.
00:15:43No te voy a dejar al margen.
00:15:46Voy a casarme con tu hija.
00:15:52Te has hecho la idea de que vas a conseguirla, ¿eh?
00:15:56La conseguiré.
00:15:59Se necesita un hombre mucho mejor que tú para domar a esa chica.
00:16:02¡Gracias!
00:16:04¡Vamos, hombre!
00:16:06¡Vamos a la chica!
00:16:07¡Vamos!
00:16:08¡Vamos a ver!
00:16:09¡Vamos a ver!
00:16:10¡Vamos a ver!
00:16:12¡Vamos a ver!
00:16:14¡Vamos a ver!
00:16:15¡Vamos!
00:16:38¡Tú les has dicho que disparen sus armas!
00:16:40¿Cómo le habéis dejado montar a ese caballo?
00:16:41No son quienes para impedirlo.
00:16:42¿Quieres dejar de pillar? No te acerques a mis caballos.
00:16:44¡Dame uno para mí!
00:16:45Lo haría si no fuera porque lo matarías en dos días.
00:16:51No debería, pero pagaré esa apuesta.
00:16:54Vamos, cóbrate.
00:17:05Ahora no.
00:17:06O ahora o nunca.
00:17:09Entra a hacer el desayuno y recoge la casa. ¡Vamos!
00:17:12¿Qué está pasando aquí?
00:17:14Apostó con darse un beso contra un perfume a que sabía montar a caballo.
00:17:42¡Vamos!
00:17:46¡Vamos!
00:17:47¡Vamos!
00:17:56¡Vamos!
00:17:57¡Quieta!
00:18:08¿Dónde está Colby?
00:18:09¿Qué pasa?
00:18:10Un Heiden ha matado a Pitt.
00:18:12Solo es un rasguño. Desde que nos casamos nunca me habías atendido mejor.
00:18:32Molly, tráeme el desinfectante.
00:18:35Sí, Anne.
00:18:42¿Crees que le mataste?
00:18:45Sí, era ese tipo, Pitt Garry.
00:18:51Es el primo de Jed Colby.
00:18:53Garry estaba con Colby el día que mataron al abuelo Spelby.
00:18:57¿Recuerdas?
00:18:58¿Por qué lo hiciste, Neil?
00:19:00¿Sabes que papá ha hecho siempre todo lo posible para evitar peleas con los Colby?
00:19:04Sí, pero ya no sirve de nada hablar de eso.
00:19:06Le conté a tu padre lo que pasó.
00:19:08Estaba muy disgustado, pero no me culpó a mí.
00:19:12Antes de que alguien me dispare, le disparo yo.
00:19:15Bien, esto reinicia el enfrentamiento entre las dos familias.
00:19:18Mantente al margen, Bill Hayden.
00:19:20No quiero convertirme en viuda al año de casarme.
00:19:24Ha sido una tontería. Podrían haberte matado.
00:19:27¿Qué querías que hiciéramos?
00:19:29¿Sentarnos a ver cómo se llevaba en todo el rancho?
00:19:32Hace tiempo que te vengo diciendo que nos estaban robando ellos el ganado y no me crees.
00:19:36Colby ha estado haciendo todo lo posible por enfrentarse con papá.
00:19:39Neil tiene razón. Algún día teníamos que enfrentarnos.
00:19:41Neal, vamos. Papá está tramando algo.
00:19:50¿A dónde vas, papá?
00:19:52A hablar con Jeff Colby.
00:19:53Solo no.
00:19:54No necesito ayuda.
00:19:55Bill y yo vamos contigo.
00:19:57Esto es entre los Hayden y los Colby, Neil.
00:19:58Mi esposa es una Hayden, ¿no?
00:19:59Mi esposa es una Hayden, ¿no?
00:20:00Mi esposa es una Hayden, ¿no?
00:20:01No.
00:20:02No.
00:20:03No.
00:20:04No.
00:20:05No.
00:20:06No.
00:20:07No.
00:20:08¿Qué diferencia hay entre ser un Hayden o un Colby?
00:20:10Cuando recibes una bala.
00:20:11¿Qué diferencia hay entre ser un Hayden o un Colby cuando recibes una bala?
00:20:14No.
00:20:15No.
00:20:16No.
00:20:17No.
00:20:18No.
00:20:19No.
00:20:20No.
00:20:21Los Hayden saben muy bien lo que significa matar a un Colby.
00:20:25¿Qué diferencia hay entre ser un Hayden o un Colby cuando recibes una bala?
00:20:48Los Hayden saben muy bien lo que significa matar a un Colby.
00:20:50Si quieren un enfrentamiento, lo van a tener.
00:20:53Nos enfrentarán a vosotros, son unos cobardes miserables.
00:20:55Tú ve al lago y diles a todos los hombres que nos encontraremos en Grass Valley.
00:20:58Anda, ve.
00:21:00Quiero que estéis preparados para el anochecer.
00:21:03Reúne los hombres suficientes para llevarse hasta la última cabeza de ganado de ese rancho.
00:21:06Para entonces, no quedará un Hayden vivo para impedírtelo.
00:21:20¡Vamos a Grass Valley!
00:21:38He aquí a mi queridísimo amigo de Kentucky.
00:22:03Quiero hablar contigo, Colby.
00:22:08Mi yerno ha matado a uno de tus hombres por robarnos el ganado.
00:22:13No tienes derecho a acusarnos de robarte el ganado para justificar el asesinato de Pete Gary.
00:22:18Llevas un año robando ganado de mi rancho y haciendo todo lo posible por reiniciar el enfrentamiento entre los Hayden y los Colby.
00:22:27No quiero ese tipo de enfrentamiento contigo, Colby.
00:22:31Pero sí voy a proteger lo que me pertenece.
00:22:34¡Alto!
00:22:36Las armas sobre la mesa.
00:22:38Las armas sobre los pies del Chutexy.
00:22:43¡Comes!
00:22:44Sean학 preguntas.
00:22:45.
00:22:48¡Comes!
00:22:50Gracias.
00:23:20¿Y tú qué has venido a hacer aquí?
00:23:50Vengo a cobrar la apuesta.
00:23:52Vete y déjame en paz, si no quieres que salga y acabe contigo.
00:23:55¡Estupendo! ¡Adelante, Sal!
00:23:57¡Vamos, lárgate de aquí ahora mismo! ¡Fuera de aquí!
00:23:59¡Vamos, Sal! ¡O voy a buscarte!
00:24:02¡No corras! ¡Tengo mucho tiempo!
00:24:08¡Me estoy enfriando!
00:24:12¡No corras! ¡Tengo mucho tiempo!
00:24:19¡Me estoy enfriando!
00:24:24¡Pues sal ya!
00:24:29¡Ni la sueñen! ¡Fuera de aquí!
00:24:59¿Qué ha pasado?
00:25:00¿De dónde ha salido usted?
00:25:02Pasaba por aquí y de repente oí un estruendo.
00:25:04La puerta de la presa se soltó y usted estaba justo en medio.
00:25:08¡Dash!
00:25:10Los muchachos me envían a decirte que te esperan para hacer lo que tenéis que hacer.
00:25:40¡Gracias, Forastero!
00:25:46Suerte que pasaba por aquí.
00:25:49No ha cambiado nada, en realidad.
00:25:51Nunca he conocido al hombre que pueda conmigo.
00:25:57Mejor pongas el sombrero en el oeste, pica mucho el sol.
00:25:59Gracias, señorita.
00:26:03¿Señorita?
00:26:08¿Qué está mirando?
00:26:10¿A una señorita?
00:26:12Me está tomando el pelo.
00:26:13Claro que no.
00:26:21¿A dónde se dirige?
00:26:22A Grass Valley.
00:26:23¿A qué distancia está de aquí?
00:26:26Con los caballos cargados, cerca de siete horas de camino.
00:26:29No conseguirá llegar antes del anochecer.
00:26:31Tendrá que acampar en las praderas para pasar la noche.
00:26:35Gracias, lo haré.
00:26:36Me alegro de que pasara por aquí, por Astero.
00:26:38Ha sido un placer.
00:26:39¿En qué piensas, Ellen?
00:26:40Me alegro de que pasara por aquí, por Astero.
00:26:43Ha sido un placer.
00:26:44Espera…
00:26:46¿Qué piensas?
00:26:47No, no, no.
00:26:48No, no, no.
00:26:59No, no.
00:27:00¿En qué piensas, Ellen?
00:27:01Me preguntaba, ¿cómo visten las señoritas?
00:27:15Eli, cuéntame, ¿cómo era tu madre?
00:27:23Era, era preciosa.
00:27:28Recuerdo que tenía un vestido...
00:27:31...todo lleno de lentejuelas y unas plumas.
00:27:37Y solía llevar una cartera roja cuando paseaba.
00:27:40¿Y las señoritas llevaban vestidos tan bonitos a todas horas?
00:27:43Oh, no, solo por la noche, cuando llegaban los caballeros.
00:27:46¿Y qué hacían allí?
00:27:48Pues nada, se sentaban, hablaban, bebían...
00:27:53...lo pasaban muy bien en la casa grande.
00:27:55¿Tú vivías allí?
00:27:57Yo, oh, no.
00:27:58No, teníamos una habitación a la vuelta, pero mi madre se veía con un amigo en la casa grande.
00:28:06A mí no me dejaban entrar porque era demasiado joven.
00:28:11Pero yo les espiaba a través de las cortinas.
00:28:14Si vieras, algunas de esas damas eran tan hermosas.
00:28:17Todavía estaría allí, si mi madre no hubiera muerto.
00:28:30¿Dónde se podrán conseguir unos zapatos y unas medias?
00:28:35Y hasta un vestido.
00:28:36Y una de esas plumas para el cuello.
00:28:40Tal vez podamos conseguirlo en el almacén de Grass Valley.
00:28:44Ah, no.
00:28:46Además lo quería para esta noche.
00:28:51Supongo que tendré que ir andando.
00:28:53¿Y cómo voy?
00:28:54¿Qué?
00:29:16¿Hola?
00:29:20He visto brillar el puerto.
00:29:22Me alegro.
00:29:22Enseguida acabo.
00:29:26¿Se afeita todos los días?
00:29:28Cada dos días.
00:29:30¿Para qué?
00:29:32Por costumbre, supongo.
00:29:34¿Por qué?
00:29:37Pensaba que era usted blando hasta que he visto los músculos de sus brazos.
00:29:41Es un rifle muy bonito.
00:30:07Me lo regaló mi abuelo.
00:30:17Siéntese un rato, ¿quiere?
00:30:28¿Le pongo una taza de café?
00:30:29Y empieza a ser educado otra vez.
00:30:32Y a reírse de mí.
00:30:33No estoy acostumbrada a tanto remilco.
00:30:36Puedo servirme yo misma café sin tener que aguantar los cumplidos de un hombre.
00:30:38Debe de ser muy duro andar descalza por estos montes.
00:30:57No es asunto suyo si no tengo ni medias ni zapatos.
00:31:00No he querido insinuar nada.
00:31:08Hay hasta poemas sobre chicas de pies descalzos.
00:31:11¿Qué es un poema?
00:31:12Son muchas palabras juntas.
00:31:14No significan nada especial, pero suenan muy bien.
00:31:17¿Quiere oír uno?
00:31:19No.
00:31:20Creo que no me gustaría.
00:31:22¿Puedo cantarle una canción?
00:31:24Creo que preferiría que no lo hiciera.
00:31:28Ya sé.
00:31:30Una historia sobre indios.
00:31:32Si va a seguir riéndose de mí, me voy.
00:31:36No.
00:31:38No se vaya.
00:31:42Bien, ¿me deja invitarla a un café?
00:31:54Es usted una mujer inquietante.
00:32:17Se está haciendo tarde.
00:32:19No se vaya todavía.
00:32:21No pensaba volver a casa esta noche.
00:32:24Si a usted no le molesta.
00:32:28Pero recuerde, tiene que tratarme como a un amigo.
00:32:54El bacon nunca me había sabido tan bien.
00:33:13Es curioso.
00:33:15Ayer ni siquiera nos conocíamos.
00:33:17No sabemos nada el uno del otro.
00:33:19Yo no le he hablado nada de mí.
00:33:22Y no sé por qué.
00:33:23Ayer ya me parece algo tan lejano.
00:33:26Eh, vamos a presentarnos.
00:33:29Muy bien.
00:33:31Soy Ellen Colby.
00:33:33Y vengo de las montañas de Kentucky.
00:33:36Colby.
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:39¿Por qué me mira así?
00:33:44Yo también vengo de Kentucky.
00:33:47Soy Lynn Hayden.
00:33:51Ellen.
00:33:52Escucha, Ellen.
00:33:53Esa pelea no es nuestra.
00:33:57Nosotros no la comenzamos.
00:33:58Mi padre fue a la cárcel.
00:34:00Pasó allí 15 años.
00:34:03Un Hayden le envió.
00:34:05Un Hayden que acudió a la ley.
00:34:07Pero yo ni le conozco.
00:34:09No me toques.
00:34:12No quiero volver a ver ni a ti ni a ningún otro Hayden.
00:34:15Excepto si están muertos.
00:34:17Ellen.
00:34:18No.
00:34:18Déjame.
00:34:19Suéltame.
00:34:21Creí que se habían perdido para siempre.
00:34:23¿Dónde las encontraste, Lynn?
00:34:25En el desván, cuando la abuela Spelvin murió.
00:34:28Recuerdo que te las vi siendo yo niño.
00:34:30Mi padre me las regaló cuando dejé el viejo continente y vine a América.
00:34:35Tenía 15 años, hijo.
00:34:38Y ahora tengo dos nietos.
00:34:42¡Tío Bill!
00:34:46Mira, tío Bill.
00:34:49¿Sabe hablar?
00:34:51Todavía no.
00:34:53¿Tú no tienes regalo?
00:34:56Claro que sí.
00:34:57Mira.
00:35:00¿A qué es bonito?
00:35:01¿También es tu tío, Lynn?
00:35:04No, es mi hermano.
00:35:06Como Danny, es hermano tuyo.
00:35:08Tío Bill.
00:35:12Déjame darte una patada con mis botas nuevas.
00:35:15Si me vuelves a dar, te vas a enterar.
00:35:17Tío Lynn me ha dicho que podría dar patadas a todo lo que quisiera con ella sin que me duela.
00:35:22Oye, Lynn.
00:35:23Como no le quites las botas al niño, ahora irá por ti.
00:35:26Anda.
00:35:27Ahí.
00:35:28Habrás gastado hasta el último dólar para comprar todos estos regalos, Lynn.
00:35:32Suponía que cuando llegara podrías darme trabajo.
00:35:34Es lo que he deseado mucho tiempo.
00:35:37Espero que tus planes sean establecerte y casarte.
00:35:42Hay chicas muy guapas en los ranchos de por aquí.
00:35:49Creo que ya he escogido una, papá.
00:35:51¿Qué te parece mi hermano mayor, Molly?
00:36:02Es muy bonito, Lynn.
00:36:04Muchas gracias.
00:36:06De nada, Molly.
00:36:11Me alegra que hayas vuelto a la familia.
00:36:14Tío Lynn, ¿para quién es esto?
00:36:17No toques las cosas que no son tuyas.
00:36:19¿Para quién es?
00:36:26No te importa.
00:36:29¿Cuánto tiempo llevan aquí los Colby?
00:36:32Cerca de un año.
00:36:34¿Cómo lo sabes?
00:36:36Yo he conocido a Lynn Colby.
00:36:41Es una basura.
00:36:42Es muy joven.
00:36:44Colby está molestando a papá.
00:36:54Le roba el ganado solamente, pero el otro...
00:36:56No.
00:36:58Ah, tiene que saberlo tarde o temprano.
00:37:01Las cosas van a acabar en un enfrentamiento.
00:37:03¿Papá sigue intentando evitarlo?
00:37:05Sí, mientras ha podido.
00:37:07Pero Neil y yo ya no lo creemos posible.
00:37:08No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:38¡Me cago!
00:37:46Demasiado lejos.
00:37:46No puedo alcanzarlo con este rifle.
00:37:48Vamos tras él.
00:37:51Se habrán enfurecido lo suficiente para ir a por Colby.
00:37:54Los Hayden creerán que íbamos a matar a esa niña.
00:38:00Papá, no podemos seguir sin responder a los Colby.
00:38:03Si tú no lo entiendes, el resto de la familia lo ve muy claro.
00:38:06No vamos a responder a Colby.
00:38:08Han disparado a tu nieta, ¿no?
00:38:10¿Qué contestas a eso?
00:38:12Llegado el momento, me encargaré de Colby en los tribunales.
00:38:16No querían herir a Mary.
00:38:18Colby hace esto para hacernos caer en su trampa.
00:38:22Y así poder alegar defensa propia.
00:38:25Lo haremos a mi manera.
00:38:26¿Qué te parecen, Link?
00:38:51Fantásticos.
00:38:52Bien.
00:38:54¿Bien qué?
00:38:56Elige uno.
00:38:58Para eso los he traído.
00:39:00No eres el único Santa Claus en el rancho.
00:39:05Aquel blanco de allí.
00:39:08Lo sabía.
00:39:11¡Nube blanca!
00:39:12¿Cómo le has llamado?
00:39:24Nube blanca.
00:39:25Eso es lo que parece cuando se le ve corriendo por las colinas.
00:39:32Te lo agradezco mucho, Bill.
00:39:34Aprovechando que hace un buen día Nube blanca y yo vamos a dar una vuelta por los alrededores.
00:39:38Déjalo para mañana, Link.
00:39:41Necesitarás un día entero.
00:39:42¿A dónde vas, Link?
00:40:08A dar una vuelta, por ahí.
00:40:09¿Qué?
00:40:12Estarás fuera todo el día, ¿no?
00:40:15Ellen Colby es buena chica.
00:40:18No es culpa suya que su padre sea un asesino.
00:40:21¿Cómo sabes que voy a verla?
00:40:22Ayer vi cómo suspirabas por ella.
00:40:25No puedo olvidarla, Molly.
00:40:27No debes.
00:40:28Es más importante que nada por lo que los Hayden y los Colby puedan estar luchando.
00:40:33No se lo dirás a nadie, ¿verdad?
00:40:37No.
00:40:37La última vez que te vi, cabalgabas hacia allí.
00:41:07La última vez que te vi, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas hacia allí, cabalgabas
00:41:37Gracias.
00:42:07Gracias.
00:42:37Para Ellen Colby.
00:43:07Gracias.
00:43:37Gracias.
00:44:07¿De qué te ríes?
00:44:13Me parece gracioso que Mark Hayden te echara de Grass Valley.
00:44:17¿Sí?
00:44:19Pues no te vi reírte anoche cuando te echó a ti de su rancho.
00:44:23Esta noche voy a volver.
00:44:25Sí, yo estaba pensando lo mismo.
00:44:29Solo que esta vez lo haré yo.
00:44:37No, no, no.
00:45:07No, no, no, no, no.
00:45:22Antes de amanecer robaron todos tus caballos, Bill.
00:45:26Y se llevaron todo nuestro ganado.
00:45:30Llevadle a casa.
00:45:37¿Los Colby?
00:45:40Sí.
00:45:42No le digáis nada, papá.
00:45:43Voy al rancho de los Colby a echar un vistazo al ganado.
00:45:46Cuando vuelva quiero que todos los hombres estén preparados.
00:45:49No importa lo que diga nadie.
00:45:50Vamos a recuperar lo que es nuestro.
00:45:51¿Los Colby?
00:45:52¿Los Colby?
00:45:53Sí.
00:45:55No le digáis nada, papá.
00:45:56Voy al rancho de los Colby a echar un vistazo al ganado.
00:45:59Cuando vuelva quiero que todos los hombres estén preparados.
00:46:02No importa lo que diga nadie.
00:46:03Vamos a recuperar lo que es nuestro.
00:46:21Quer England.
00:46:22¿Los Colby?.
00:46:24No la digáis todasạnody.
00:46:25Oliver Timepeal.
00:46:28No importa lo que alguno ya le digga.
00:46:32Esperar todo el camino desde el camino desde el camino desde el camino.
00:46:37Incluso vour librarán.
00:46:42Bueno pues no incluides la mariania turna.
00:46:45¿Los Colby?
00:46:46really crashed.
00:46:48Pasaba por aquí, señorita.
00:47:06¿Le gustó el regalo?
00:47:08No lo abrí, lo tiré.
00:47:11¿A qué ha venido?
00:47:12A verla.
00:47:15Pues ya se puede ir.
00:47:18No lo siente.
00:47:28Bonito caballo, ¿cómo se llama?
00:47:32No he tenido tiempo de buscarle nombre.
00:47:35Papá me lo regaló esta mañana.
00:47:37¿Qué tal Witty?
00:47:39No, todos los caballos blancos se llaman Witty.
00:47:43Treno es un buen nombre.
00:47:46No le da.
00:47:48¡Nube blanca!
00:48:06Así que papá no lo compró.
00:48:09Y todo el ganado que han traído esta mañana es de tu padre.
00:48:13No llores.
00:48:31No importa.
00:48:32No se te ocurra contarle nada a Colby de nuestros planes.
00:48:46Esta vez nos encargaremos de los Hayden a mi manera.
00:48:50Traeremos el resto de su ganado por este cañón y cuando vengan tras nosotros...
00:48:56encenderemos un fósforo y ¡bum!
00:49:05Espero que Colby entre en el cañón al mismo tiempo.
00:49:12¿Quieres ver algo interesante?
00:49:15Ven aquí.
00:49:15Me gustaría ir contigo a hablar con tu padre.
00:49:36No, todavía no.
00:49:37Puedo hacerlo mejor sola.
00:49:39No dejarás que te haga cambiar de idea, ¿verdad?
00:49:41No, Linn.
00:49:44Nadie podrá separarnos ya.
00:49:49Tenemos mucho que olvidar.
00:49:51Pero eso hará nuestro amor más fuerte.
00:49:53Y lo hará eterno.
00:49:56¿Verdad, Ellen?
00:49:58Eterno.
00:49:58Nos vemos aquí mañana.
00:50:15Cuida de nube blanca.
00:50:28Cuida de nube blanca.
00:50:30Cuida de nube blanca.
00:50:31Cuida de nube blanca.
00:50:32Cuida de nube blanca.
00:50:33Cuida de nube blanca.
00:50:34Cuida de nube blanca.
00:50:35Cuida de nube blanca.
00:50:36Cuida de nube blanca.
00:50:37Cuida de nube blanca.
00:50:38Cuida de nube blanca.
00:50:39Cuida de nube blanca.
00:50:40Cuida de nube blanca.
00:50:41Cuida de nube blanca.
00:50:42Cuida de nube blanca.
00:50:43Cuida de nube blanca.
00:50:44Cuida de nube blanca.
00:50:45Cuida de nube blanca.
00:50:46Cuida de nube blanca.
00:50:47Cuida de nube blanca.
00:50:48Cuida de nube blanca.
00:50:49Cuida de nube blanca.
00:50:50Cuida de nube blanca.
00:50:51¡Gracias!
00:51:21¡Gracias!
00:51:37Te creo cuando dices que Lynn Hayden disparó a Fred,
00:51:41que peleó con vosotros y que pudisteis escapar.
00:51:44Pero lo que no acepto es que digas que Ellen se está viendo con él.
00:51:49¿Le has comprado tú esto?
00:51:57¿Has escrito tú esto?
00:52:01¿Has escrito tú esto?
00:52:05No.
00:52:07No.
00:52:09No.
00:52:11No.
00:52:13No.
00:52:15No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:20Reúne ahora mismo a todos los hombres.
00:52:22¡Vamos, ve!
00:52:24¡Vamos, ve!
00:52:26No.
00:52:34No.
00:52:38No.
00:52:39¿Has estado aceptando favores de Lynn Hayden?
00:52:51Voy a casarme con él, con ese vestido.
00:53:09¿Y si queréis pollo frito para comer, tendráis que ayudarme.
00:53:21¿Y si queréis pollo frito para comer, tendráis que ayudarme.
00:53:39¡Corre!
00:53:48¡Voy a coger algo!
00:53:49¡No! ¡No!
00:54:09Lynn, hay que intentar sacarles, hacerles salir del granero.
00:54:39Espero que los chicos estén bien.
00:55:08Espero que Bill venga con todos ellos.
00:55:14¿Dónde está Bill?
00:55:15¡No lo sé!
00:55:31¡Eh! ¡Colby!
00:55:32¡Es el joven Hayden!
00:55:40¡Es el joven Hayden!
00:55:57¡Vamos, Philip! ¡Traedlo aquí!
00:55:58¡¿Qué haces?
00:56:00¡No sabía que era un niño!
00:56:04¡Lynn!
00:56:06¡¿Qué haces?
00:56:07¡No sabía que era un niño!
00:56:08¡Lynn!
00:56:12¡Eh! ¡Vienen unos hombres!
00:56:14¡Vámonos de aquí!
00:56:18¡No sabía que no sabía que no sabía que nada se sabía que él sepan que permite irme su�� a Madeleine!
00:56:25¡No sabía que!
00:56:30¡No sabía que va!
00:56:31¡No sabía que no sabía que no sabía que iba a pedirme.
00:56:33¡辦í que había elegido conocido!
00:56:35¡Vienen unos hombres!
00:56:37¡Vámonos de aquí!
00:57:05¡Vámonos de aquí!
00:57:07¡Vámonos de aquí!
00:57:09¡Ha llegado Bill!
00:57:15¡Bill!
00:57:35¡Vámonos!
00:57:51¡Vámonos!
00:57:55¡Vámonos!
00:57:57¡Vámonos!
00:57:59Bill está afuera,
00:58:01en su caballo.
00:58:03¿Quieres que le meta en casa mientras tú llamas al serif?
00:58:13¿Por qué no era justo acusar a los Colby hasta que no lo supiéramos con certeza?
00:58:18Quizá tú quieras verlo para asegurarte.
00:58:23¿Quieres? Ve.
00:58:27Ve. Es Bill.
00:58:35La misma cara. Las mismas manos.
00:58:39Los mismos ojos que he estado viendo abrirse cada mañana.
00:58:44Pero ahora están cerrados.
00:58:47Y nunca volverán a abrirse. Nunca.
00:58:51Molly, ya basta. Serénate.
00:58:57Estoy serena. Solo te digo que hagas lo que tienes que hacer.
00:59:01Te toca mover a ti.
00:59:03Un Colby ha matado a un Hayden.
00:59:07Y un Hayden tiene que ir a la ley.
00:59:09No ese es el juego. No ese es nuestro papel.
00:59:13Pero date prisa.
00:59:15Ve rápido a buscar ayuda.
00:59:17Porque quizá los siguientes sean nuestros niños y no podrán defenderse.
00:59:21Ni siquiera echarán a correr.
00:59:23Es que vas a esperar a que estén todos muertos.
00:59:27Y después avisar a la justicia como cuando mataron al viejo Spelvin.
00:59:31Estoy harta de que siempre huyas.
00:59:35Es tu familia. Es tu hijo.
00:59:39Es tu hijo.
00:59:41Es tu hijo.
00:59:45Es tu hijo.
00:59:47Es su hijo.
00:59:48Es tu hermano.
00:59:49Bye.
00:59:51I'm alright.
00:59:53No este padre.
00:59:55No me viene.
00:59:57Me mendo О位置.
00:59:58Use thank Burada omo.
00:59:59Es tu hijo.
01:00:00No te hauto.
01:00:01No te hauto.
01:00:02No te ahorra ninguna.
01:00:03Es tu hijo.
01:00:05Si eres tu hijo.
01:00:05Téd atrás del amor.
01:00:06No te hauto.
01:00:07Espésión bizensos.
01:00:08Tragaje.
01:00:09Se lo hijo.
01:00:10No te lo quiero.
01:00:11No te dictator.
01:00:12¿Es tu hijo?
01:00:13¡Adentro! ¡Adentro! ¡Eh, Dachs!
01:00:33Acabo de matar a Mark Hayden.
01:00:36Supongo que los demás llegarán en cualquier momento.
01:00:38¡Tenemos que marcharnos!
01:00:39¡Les esperaremos en el cañón!
01:00:41¡Llegó el momento!
01:00:44¡Vamos, muchachos! ¡Vámonos!
01:01:11¡Vámonos!
01:01:13¡Vámonos!
01:01:14¡Vámonos!
01:01:15¡Vámonos!
01:01:17¡Vámonos!
01:01:18¡Vámonos!
01:01:19¡Vámonos!
01:01:20¡Vámonos!
01:01:22¡Vámonos!
01:01:23¡Vámonos!
01:01:24¡Vámonos!
01:01:25¡Vámonos!
01:01:27¡Vámonos!
01:01:28¡Vámonos!
01:01:29¡Vámonos!
01:01:30¡Vámonos!
01:01:31¡Vámonos!
01:01:32¡Vámonos!
01:01:33¡Vámonos!
01:01:35¡Vámonos!
01:01:36¡Vámonos!
01:01:37¡Vámonos!
01:01:39¡Vámonos!
01:01:40¡Vámonos!
01:01:41¡Vámonos!
01:01:42¡Vámonos!
01:01:43¡Vámonos!
01:01:44¡Vámonos!
01:01:45¡Vámonos!
01:01:46¡Vámonos!
01:01:47¡Vámonos!
01:01:48¡Vámonos!
01:01:49¡Vámonos!
01:01:50¡Vámonos!
01:01:51¡Vámonos!
01:01:52¡Vámonos!
01:01:53¡Vámonos!
01:01:54¡Vámonos!
01:01:55¡Vámonos!
01:01:56¡Vámonos!
01:01:57¡Vámonos!
01:01:58¡Vámonos!
01:01:59¡Vámonos!
01:02:00¡Vámonos!
01:02:01¡Vámonos!
01:02:02¡Vámonos!
01:02:03¡Vámonos!
01:02:04¡Vámonos!
01:02:05¡Gracias!
01:02:35¡Gracias!
01:03:05¡Gracias!
01:03:35¡Gracias!
01:04:05¡Gracias!
01:04:35¡Gracias!
01:05:05¡Lim! ¡Lim! ¡Lim! ¡Tienes que levantarte deprisa! ¡Lim! ¡Tienes que salir de aquí! ¡Lim! ¡Vamos!
01:05:35¡Gracias!
01:06:05¿Viene papá contigo?
01:06:29A partir de ahora dependes de mí, Ellen.
01:06:31Tu padre y el resto de los hombres han muerto en una emboscada en el cañón.
01:06:35¿Estás seguro de que Lynn Hayden murió?
01:06:38Sí.
01:06:40No te creo.
01:06:42Solo quedamos tú y yo. Nos casaremos.
01:06:48¿No estarás hablando en serio?
01:06:51Pues claro, tú y yo.
01:06:53¿No estarás hablando en serio?
01:06:55Pues claro, tú y yo.
01:06:58¿No estarás hablando en serio?
01:07:00¿No estarás hablando en serio?
01:07:02No estarás hablando en serio.
01:07:04Ah, pues claro. ¿Tú qué crees?
01:07:09No sabía que pensaras en mí en ese sentido.
01:07:12Últimamente, he cambiado.
01:07:21Bueno, si es una proposición.
01:07:26¿Tengo que contestarte ahora?
01:07:27¿Por qué no?
01:07:28Nos llevaremos bien.
01:07:29Seremos los mayores rancheros de todo el estado.
01:07:32No me lo necesitan.
01:07:34Cuando tendrás ven montlín y mojables.
01:07:35No esperase.
01:07:46Ahora vengan como un desastre.
01:07:48Y ahora lo cual decidamine el lado,
01:07:50porque verdaderamente apostó de un detto y claro Beatriz ha ayudado el hijo de su padre.
01:07:54No esperase ningún sentido.
01:07:55Solo me da conmigo.
01:07:58Pero perfecto.
01:07:59Gracias por ver el video.
01:08:29Gracias por ver el video.
01:08:59Gracias por ver el video.
01:09:29Gracias por ver el video.

Recomendada