- 1/6/2025
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:03:00Pintura de guerra.
00:03:23Pintura de guerra.
00:03:25Pintura de guerra.
00:03:27Pintura de guerra.
00:03:57Pintura de guerra.
00:03:59Pintura de guerra.
00:04:01Pintura de guerra.
00:04:03Pintura de guerra.
00:04:05Pintura de guerra.
00:04:07Pintura de guerra.
00:04:09Pintura de guerra.
00:04:11Pintura de guerra.
00:04:13Pintura de guerra.
00:04:23Pintura de guerra.
00:04:25Pintura de guerra.
00:04:27¿Qué caballería, señor Allison?
00:04:29Pintura de guerra.
00:04:31Pintura de guerra.
00:04:33Pintura de guerra.
00:04:35¿Qué es un caballo, señor Allison?
00:04:37Un caballo es una mula que ha perdido su pedigrí.
00:04:42¿Qué es un oficial, señor Allison?
00:04:44Tres palabras pinchadas en un palo.
00:04:47Callaos ahí atrás.
00:04:50¿Ves lo que decía?
00:04:51Silencio. Esto seguirá siendo una patrulla hasta que lleguemos al fuerte.
00:05:05¿Puedes reconocer quién es?
00:05:10Creo que es un mensajero, señor.
00:05:12Que desmonten, sargento.
00:05:14¡Desmonten!
00:05:25Por esa forma de montar, se diría que todos los hombres de Nube Gris le están persiguiendo.
00:05:31Si es Brady, seguro que es una de sus mujeres.
00:05:35Es el soldado Brady, señor, del fuerte.
00:05:37¿Cree que traerá...?
00:05:38Todavía no sé nada.
00:05:40No creo que en el fuerte estén interesados en la salud de una patrulla como la nuestra.
00:05:48Por favor, que esté todo bien.
00:05:50Lo único que pido es que todo esté bien.
00:05:52¡Oh, por supuesto!
00:05:53No eres el primero en tener un bebé.
00:05:55No, eso es lo que piensas tú.
00:05:57Esta noche besarás a tu mujer, al bebé.
00:06:00Beberás vodka y todo irá bien.
00:06:01Serás un buen padre, Perkins.
00:06:05¡Oh!
00:06:08Mensaje del mayor Lane, señor.
00:06:11Gracias, Brady.
00:06:12¿Todo va bien en el fuerte?
00:06:14Todo está muy tranquilo, señor.
00:06:15¡Brady!
00:06:16¡Brady!
00:06:17¿Te has enterado?
00:06:18¿Sabes algo de Emily?
00:06:20¿Emily?
00:06:20La mujer de Perkins, el bebé.
00:06:22Ah, sí.
00:06:24Veamos, oí algo sobre eso.
00:06:26¡Por favor, por favor!
00:06:27¡Un niño de tres kilos y Emily está bien!
00:06:31¡Ya te lo dije!
00:06:33Tener un niño trae muy buena suerte.
00:06:35Pero no vas a poder verlo todavía.
00:06:36Todavía no.
00:06:37¿Por qué no?
00:06:38Porque anoche, mientras me entretenía con Bonnie McNeil, la hija de O. McNeil, el ordenanza del mayor, me dijo que esta patrulla tenía que dar la vuelta e ir al puesto de trueque y esperar órdenes.
00:06:50¡Me aseguro que volvemos esta noche!
00:06:52Vaya, vaya, fastidio.
00:06:54No, pero vamos a dar la vuelta.
00:06:56¡Tranquilizaos!
00:06:58Si alguno teníais planes para esta noche, es mejor que os olvidéis.
00:07:01Vamos a dar un paseo bajo el sol.
00:07:03Pero, ¿acabamos la patrulla hoy?
00:07:06¿No hay nadie más que nosotros en el ejército?
00:07:08Deberíamos estar orgullosos.
00:07:10Al teniente le tocan las mejores misiones.
00:07:12Somos sus chicos favoritos.
00:07:14Te diré una cosa, Tulson.
00:07:15Solo hay una forma de juzgar a un oficial.
00:07:17Por los combates en los que has estado y si estás vivo o no.
00:07:20Y tú lo estás.
00:07:24¡Montad!
00:07:28Cuando usted diga, teniente.
00:07:30¿Seguro que a mis chicos favoritos no les importa?
00:07:33Ah, por cierto, cabo, casi lo olvido.
00:07:36Bonnie te envía su amor.
00:07:38Anoche me lo dio a mí y ahora yo te lo paso a ti.
00:07:42He pensado que si no me necesita, señor, tal vez podría volver hoy al fuerte.
00:07:46No tengo autoridad para permitirlo.
00:07:48Solo, solo esta vez.
00:07:50Soldado, ¿cómo solo esta vez?
00:07:52Esto es una patrulla y no puede dividirse.
00:07:55Si te hace sentir mejor, podrás hablarle a tu hijo de esta marcha cuando crezca.
00:07:58Aquí llevo un documento.
00:08:02Un tratado que espera Nube Gris y todos sus jefes.
00:08:06Le otorga lo que todos queremos, la paz.
00:08:09El comisario Kirby ha estado con él hasta que esto llegara de Washington.
00:08:13Ahora solo tiene que recogerlo y entregárselo a Nube Gris.
00:08:17Después ya no habrá más patrullas y...
00:08:20podrás pasar mucho tiempo con tu hijo.
00:08:21Sí, señor.
00:08:28Me acordaré de vosotros mientras beba cerveza esta noche.
00:08:31Incorpórate, soldado.
00:08:32Ha sido asignado a esta patrulla.
00:08:35¿Quién?
00:08:35¿No?
00:08:37Brady, súbete a tu caballo.
00:08:39Monta.
00:08:41Está bien, sargento.
00:08:42¡Atención, en marcha!
00:09:12Sargento, usted y Genioski metan los caballos debajo de los árboles.
00:09:25Sí, señor.
00:09:26Brady, Allison, levanten el campamento junto al pozo.
00:09:28Sí, señor.
00:09:29Cabo Hamilton, ponga al día los archivos del mapa.
00:09:31Sí, señor.
00:09:32Tulson, Clancy, Martin, descarguen los animales.
00:09:35Sí, señor.
00:09:36Sargento, que descansen.
00:09:38¡Atención!
00:09:39¡Descansen!
00:09:42Hola, qué agradable verles de nuevo.
00:09:48Hace un mes que no viene nadie por aquí.
00:09:51¿Sabe algo del comisario Kirby?
00:09:53Él y su escolta estuvieron aquí el mes pasado.
00:09:56¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros?
00:09:58Necesitamos suministros.
00:09:59Denle la lista, sargento.
00:10:03¿Dice que no sabe de Kirby desde hace un mes?
00:10:05No.
00:10:06He oído que Nubeguis habla de guerra otra vez.
00:10:09¿Sabe algo, teniente?
00:10:11Habrá paz.
00:10:12Si Nubegris recibe el tratado antes del 24.
00:10:15¿A qué día estamos?
00:10:18¿A dos o a tres?
00:10:21A quince.
00:10:23Pierdo la noción del tiempo aquí.
00:10:26Lo único que te ayuda a recuperarlo son las guerras.
00:10:30Dice que hoy es día quince.
00:10:31Si Nubegris no recibe el tratado en nueve días, volverá a haber guerra.
00:10:37Lo recibirá.
00:10:38Teniente.
00:10:41Ese indio a lo mejor nos ayuda a encontrar el campamento si le damos tabaco.
00:10:45Ese indio no trabaja por tabaco, sargento.
00:10:48Es Tablic.
00:10:49Es el hijo de Nubegris.
00:10:50Tablic, estos hombres preguntan por un amigo de tu padre.
00:11:04Comisario Kirb, ¿le has visto?
00:11:09Hace muchos días que no veo a nadie.
00:11:12Tenemos un documento muy importante para tu padre.
00:11:14Nubegris está esperando.
00:11:15¿A cuántos días está el poblado de Nubegris?
00:11:20A seis días.
00:11:28No nos quedan muchos días para entregar el tratado.
00:11:32Si Kirb no llega hoy, tendremos que ir a buscarle.
00:11:35Provea suministros para más días.
00:11:37Sí, señor.
00:11:39Tablic.
00:11:42Queremos ir al poblado de tu padre.
00:11:44Necesitamos tu ayuda.
00:11:46Yo os mostraré el camino.
00:11:52Un personaje muy independiente.
00:11:56Es indio.
00:11:57Algún día será jefe.
00:12:15Un personaje muy independiente.
00:12:16Un personaje muy independiente.
00:12:20¡Suscríbete al canal!
00:12:50¡Suscríbete al canal!
00:13:20¡Suscríbete al canal!
00:13:50¡Suscríbete al canal!
00:13:52¿Crees que lo conseguirás en el ejército?
00:13:54Cuando llegue el momento, aprovechate de él
00:13:58No creo que Kirby aparezca esta noche, señor
00:14:03Saldremos por la mañana
00:14:06Se lo diré a los hombres
00:14:07Hágalo por la mañana
00:14:08¿Volverá pronto la mujer del teniente?
00:14:13No, sargento, la mujer del teniente no volverá
00:14:17Quiere que el teniente se reúna con ella en el este
00:14:20¿Un traslado?
00:14:22Aún no he pedido el traslado
00:14:26Esto no es vida para una mujer
00:14:30Hay mujeres de sobra en el fuerte
00:14:33Parece que como esta no
00:14:35Lo siento, teniente
00:14:38Yo también
00:14:41Es hora de dormir, ¿no cree?
00:14:46Buenas noches, sargento
00:14:48Buenas noches, señor
00:14:52¡Suscríbete al canal!
00:15:22¿Están hablando de planes de guerra en el poblado de tu padre?
00:15:28Pregunte a Kirby
00:15:28Tener un hijo es como tener un tazón de sopa con un solo fideo
00:15:34En Polonia un hombre tiene 10 o 15 hijos
00:15:37¿Por qué te marchaste de Polonia, Genoski?
00:15:43El zar quería meterme en el ejército
00:15:45Una misión sencilla
00:15:49Solo hay que entregar un papel al comisario
00:15:52Lo que me gustaría saber es...
00:15:54¿Dónde está?
00:15:55El teniente dice que nos reuniremos con Kirby en un par de horas
00:15:58El teniente
00:16:00Le encantaría entrar en el campamento de nube gris
00:16:02Y entregarlo él mismo
00:16:04Tenía una novia muy bonita
00:16:09Que se llamaba Rita
00:16:13Pero un día la dejé
00:16:17Porque de Bonnie me enamoré
00:16:21Tenía una novia muy bonita
00:16:25Ese indio lleva...
00:16:27Pintura de guerra
00:16:28Lo sé
00:16:29Seguro que no había whisky en el puesto de trueque
00:16:33No
00:16:33Y tampoco lo busqué
00:16:35Pintura de guerra
00:16:36Si yo fuera, sargento
00:16:37Pero no lo eres
00:17:07Que los hombres descansen, sargento
00:17:24¡Descansen!
00:17:26Nada de agua a los caballos
00:17:28Nada de agua a los caballos
00:17:30Hamilton, pon tu mapa al día
00:17:31Sí, señor
00:17:32No hay nadie a la vista
00:17:45Señor, si necesitaré al fuerte a comunicar algo
00:17:48Puedo ocuparme del destacamento en su ausencia
00:17:50Tablic
00:17:54Si no encontramos a Kir
00:18:01Nos quedará una semana de marcha
00:18:02Espero que tengas razón respecto al agua
00:18:04Hay un manantial detrás de la colina
00:18:08Mañana encontraremos agua
00:18:11Tablic
00:18:19¿Eso es pintura de guerra?
00:18:23Sí
00:18:23¿Por qué la llevas?
00:18:27Habla de todos los guerreros que he matado
00:18:29Aquellos que violaron el territorio de caza de mi pueblo
00:18:32¿Por qué la llevas ahora?
00:18:34No estamos en guerra
00:18:35Entonces, ¿por qué lleváis ropa de guerra?
00:18:37¿Te preguntas para qué es todo esto?
00:18:51¿Es un arma?
00:18:54Un telescopio
00:18:55Lo uso para poder dibujar un mapa
00:18:57La próxima vez que vengamos
00:18:59No necesitaremos un guía
00:19:00Todo se ha cubierto
00:19:05Me ha dado un susto de muerte
00:19:09Maldito estúpido
00:19:11Brady, échame una mano
00:19:12Necesito tu ayuda
00:19:13¿Para qué es eso?
00:19:25¿Para qué es eso?
00:19:27Para los que nos atacan
00:19:28Sin motivo
00:19:31¡Tulson!
00:19:32¡Lo conseguimos!
00:19:34¡Vamos a ser ricos!
00:19:36¡Mira!
00:19:37¡Oro!
00:19:38¡Lo conseguimos!
00:19:39¡Cierra el pico
00:19:39Oro falso
00:19:45No vale nada
00:19:47¡Marchas, atento!
00:19:49¡Ya habéis oído!
00:19:52¡Vamos, Martin!
00:19:53¡Sí!
00:19:54Oye, Perkins
00:20:11Esto es especial
00:20:12En Polonia
00:20:12Cuando nace un bebé
00:20:13Un hombre asa una cabra
00:20:14Y celebra un festín
00:20:16Esto no es una cabra
00:20:17Pero servirá
00:20:18Oye, ¿qué le echas?
00:20:21Pimienta
00:20:21Con pimienta
00:20:23Todo sabe a cabra
00:20:25¡Basta!
00:20:27¡No eches más de los que!
00:20:28Pero, sargento
00:20:29Esto le da muy buen sabor
00:20:31Y te hará pasar más sed
00:20:32Y me dijo
00:20:39Yo no he oído nada
00:20:40Y justo estaba su padre
00:20:42Detrás de mí
00:20:43¡Cállate!
00:20:45¿Me oyes?
00:20:46Deja a Bonnie en paz
00:20:47Tranquilízate
00:20:49No hablaba de Bonnie
00:20:49¿Y qué si lo hacía?
00:20:52Ella es mi prometida
00:20:54Nos casaremos
00:20:55Cuando me licencie
00:20:56Bueno
00:20:58Pues será mía
00:20:59Hasta entonces
00:20:59No irás a echarme
00:21:00A perder la fiesta
00:21:01¿Verdad?
00:21:08Te mataría
00:21:09Si quisiera
00:21:10Está bien
00:21:11¿Qué ha pasado?
00:21:13Practicaban con los sables
00:21:14Señor
00:21:14Guárdenlos para los desfiles
00:21:18Dejen las armas
00:21:20Sí, señor
00:21:21Una celebración, ¿eh?
00:21:37Genowski
00:21:37Sí, teniente
00:21:39He preparado la carne
00:21:40Para que sepa
00:21:41¡A cabra!
00:21:42Me hubiera gustado
00:21:46Cenar con mi esposa
00:21:47Esta noche, señor
00:21:48Le está esperando, ¿no?
00:21:53Estará allí
00:21:54Cuando vuelva
00:21:54¿Cuándo volveremos, señor?
00:21:57Cuando nos aseguremos
00:21:58De que Nube Gris
00:21:58Recibe el tratado
00:21:59¿Le gustaría ver
00:22:01A los indios
00:22:02Asaltando el fuerte?
00:22:03No
00:22:04Entonces haga su trabajo
00:22:05Hamilton
00:22:13Déjame aclararte una cosa
00:22:17Solo hay dos errores
00:22:20Que un hombre puede cometer
00:22:20Con una mujer
00:22:21Pedirle que se case contigo
00:22:23Demasiado pronto
00:22:24Y que te diga que sí
00:22:25O pedírselo demasiado tarde
00:22:27Y que te diga que no
00:22:28Solamente un hombre listo
00:22:30Sabe decidir
00:22:31Cuándo pedírselo
00:22:32Si antes
00:22:33O después
00:22:34Así que tómate tu tiempo
00:22:37Supongo que es culpa mía, teniente
00:23:00No debí colocar los suministros aquí
00:23:03Mañana habrá agua
00:23:07Reduzca la ración
00:23:10Hasta que lleguemos al manantial
00:23:11Sí, señor
00:23:13Muy bien
00:23:15Echadme una mano
00:23:16¡Gracias!
00:23:17¡Gracias!
00:23:18¡Gracias!
00:23:19¡Gracias!
00:23:20¡Gracias!
00:23:21¡Gracias!
00:23:22¡Gracias!
00:23:23¡Gracias!
00:23:24¡Gracias!
00:23:25¡Gracias!
00:23:26¡Gracias!
00:23:27¡Gracias!
00:23:28¡Gracias!
00:23:29¡Gracias!
00:23:30¡Gracias!
00:23:31¡Gracias!
00:23:32¡Gracias!
00:23:33¡Gracias!
00:23:34¡Gracias!
00:23:35¡Gracias!
00:23:36¡Gracias!
00:23:37¡Gracias!
00:23:38¡Gracias!
00:23:39¡Gracias!
00:23:40¡Gracias!
00:23:41¡Gracias!
00:23:42¡Gracias!
00:23:43¡Gracias!
00:23:44¡Gracias!
00:23:45¡Gracias!
00:23:46¡Gracias!
00:23:47¡Gracias!
00:23:48¡Gracias!
00:23:49¡Gracias!
00:23:50¡Gracias!
00:23:51¡Gracias!
00:23:52¡Gracias!
00:24:13Allí está el manantial.
00:24:16Justo a tiempo.
00:24:18¡Gracias!
00:24:19Justo a tiempo.
00:24:20El calor lo ha secado.
00:24:21Hay más agua por aquí.
00:24:25Sí.
00:24:26¡A dos días de aquí!
00:24:29¡Gracias!
00:24:30Para hacerlo.
00:24:31¿Y la cantidad de agua por el agua?
00:24:33¡Gracias!
00:24:34¡Gracias!
00:24:35¡Gracias!
00:24:36¡Gracias!
00:24:37¡Gracias!
00:24:38¡Gracias!
00:24:39¡Gracias!
00:24:40¡Gracias!
00:24:41¡Gracias!
00:24:42¡Gracias!
00:24:43Sí, a dos días de aquí.
00:24:49Vamos a pasar un poco de sed.
00:24:51El manantial se ha secado.
00:24:54Preséntense al sargento y entréguenle sus cantimploras.
00:24:56No beban más de lo necesario.
00:25:00Tengo tanta sed que podría beberme.
00:25:04Genoski, polaco estúpido.
00:25:06Soy polaco, pero no estúpido.
00:25:07Soy tu pimienta.
00:25:09Déjame en paz.
00:25:10Si encontrásemos un manantial de cerveza, te quejarías por no haber comida.
00:25:13No.
00:25:17Quiero que los barriles vayan delante.
00:25:20¿Qué?
00:25:22Deme una cerilla.
00:25:35No diga nada al respecto.
00:25:38¿Hay suficiente para regresar, señor?
00:25:40Sargento, si tuviera otra elección, estaría a tres mil kilómetros de la calle.
00:25:43No podemos ir de aquí.
00:25:45Solo tenemos una semana para llevar el documento.
00:25:48Y Kirby no puede andar lejos.
00:25:51Tiene que haber agua cerca de aquí.
00:25:53Yo pienso en los hombres, señor.
00:25:54Voto por volver.
00:25:57Si es que tengo derecho a votar.
00:25:59No lo tiene.
00:26:00Sigamos al indio.
00:26:02Sí, señor.
00:26:03¡Gracias!
00:26:33¡Gracias!
00:27:03¡Gracias!
00:27:33¡Gracias!
00:28:03¡Gracias!
00:28:13¡Gracias!
00:28:15¡Gracias!
00:28:17¡Gracias!
00:28:19¡Gracias!
00:28:21¡Gracias!
00:28:23¡Gracias!
00:28:25¿Qué se ha caído?
00:28:27El equipo de cartografía, señor.
00:28:29¿Todavía no ha aprendido a empaquetar bien, Cabo?
00:28:31¡Continuar!
00:29:01¡Gracias!
00:29:03¡Gracias!
00:29:05¡Gracias!
00:29:07¡Gracias!
00:29:09¡Gracias!
00:29:15¿Cómo ocurrió?
00:29:17No lo sé, señor.
00:29:19Lo comprobé todo esta mañana.
00:29:21¿Dónde están los mapas?
00:29:23Los perdimos, señor.
00:29:25¡Teniente!
00:29:27Estas tiras no se rompieron.
00:29:29Fueron cortadas a cuchillo.
00:29:31No podemos hacer nada, sargento.
00:29:33Sin Tablick no llegaremos a nube gris.
00:29:37Sin agua, él está tan muerto como nosotros.
00:29:41Creo que las tiras se rompieron.
00:29:43¿Qué?
00:29:45Vigílenlo bien a partir de ahora.
00:29:47Vigílenlo.
00:29:49¡Gracias!
00:29:51¡Gracias!
00:29:53¡Gracias!
00:29:55¡Gracias!
00:29:57¡Gracias!
00:29:59¡Gracias!
00:30:01¡Gracias!
00:30:03¡Gracias!
00:30:05¡Gracias!
00:30:07¡Gracias!
00:30:09¡Gracias!
00:30:11¡Gracias!
00:30:13Cabo, si quieres tanto a Bonnie, haré un trato contigo.
00:30:17Dame tu agua y no volveré a molestarte más.
00:30:21Será mejor que ese Tablick encuentre agua.
00:30:28Yo sé dónde no hay.
00:30:31He mirado en los barriles y están casi vacíos.
00:30:34Y nosotros no hemos bebido.
00:30:36Ojalá pudiera echar un buen trago de whisky.
00:30:43¡Atención todos!
00:30:51Teniente Richard Harper.
00:31:07Mandaba al destacamento de Kirby.
00:31:10Se quedarían sin agua.
00:31:12No lo creo.
00:31:13No hubieran podido enterrarlo.
00:31:16Tablick.
00:31:21¿Cuándo crees que ocurrió esto?
00:31:29Tres semanas.
00:31:31Kirby tampoco llegó a Nube Gris.
00:31:37Será mejor que os acostumbréis a la idea.
00:31:41Nos dirigimos al poblado de Nube Gris.
00:31:44Si no os gusta, consolaos pensando que algunos de vosotros tenéis familia en el fuerte.
00:31:51Y todos tenéis amigos.
00:31:53Si Nube Gris no recibe el tratado en seis días.
00:31:55Que Dios nos ayude.
00:31:57A partir de ahora aligeraremos la carga.
00:31:59Desháganse de todo lo innecesario.
00:32:02Bien, coged los rifles, las mantas y las cantimploras.
00:32:05Dejad todo lo demás.
00:32:06Llevarán sus sables, sargento.
00:32:07Todavía son de caballería.
00:32:10Sí, señor.
00:32:11El teniente solo piensa en ascender.
00:32:21¿Alguien ha visto mi concertina?
00:32:22Tú y tú, acordeón.
00:32:24No lo encuentro.
00:32:25Se quedará por el camino con todos nosotros.
00:32:27Púdrete.
00:32:28Púdrete.
00:32:29Ja, ja.
00:32:58Púdrete.
00:32:59No, no, no, no.
00:33:00…púdrete.
00:33:01No, no, no, no, no, no.
00:33:03No, no.
00:33:04No, no, no.
00:33:05No, no.
00:33:06No, no, no, no.
00:33:07No, no, no, no.
00:33:08No, no, no, no, no, no, no.
00:33:13Supongo que el pozo está a la vuelta de esa curva, ¿no?
00:33:15Encontraremos el agua. Hay un atajo.
00:33:24Debería cargarse al indio y asunto resuelto.
00:33:45¡Los caballos! ¡Los caballos! ¡Los caballos han desaparecido!
00:34:09¿Sabes algo de esto, Tablick?
00:34:11Mi caballo también se ha ido.
00:34:12Primero los barriles de agua, después el manantial seco y ahora los caballos.
00:34:19¡Pintura de guerra!
00:34:27¡Arriba!
00:34:32No fallaré.
00:34:39¿Quiere matarnos?
00:34:42Contéstame.
00:34:46¿Por qué?
00:34:48¿Por qué lo has hecho?
00:34:49Tienes tres segundos para contestarme antes de que te entregue a ellos.
00:34:57Nubegris jamás aceptará vuestro tratado de mentiras.
00:35:00Le otorga todo lo que él pide.
00:35:02Jamás verá el papel lleno de mentiras del hombre blanco.
00:35:04¿Qué más quieres?
00:35:08Mi pueblo solo sobrevivirá si se une para combatir al hombre blanco.
00:35:14Mi padre cree en el honor del hombre blanco.
00:35:16Pero sé que cuando no lo necesitéis, romperéis el tratado.
00:35:21Y cuando pidamos comida, nos diréis que comamos hierba.
00:35:27Yo soy el hijo de Nubegris.
00:35:29Pero mantendré al hombre blanco fuera.
00:35:31¿Cómo, Kirby?
00:35:34Sí.
00:35:38Llevaré el tratado contigo o sin ti.
00:35:41¿Puedes morir aquí o llevarnos hasta el agua?
00:35:44Está loco.
00:35:45¿Sabe dónde hay agua cerrando?
00:35:46Si fuera por él, moriríamos todos.
00:35:48Todavía estoy al mando.
00:35:50¿Qué decides?
00:35:52¿La muerte o el agua?
00:35:53No, no, no, no, no.
00:36:23Parada para beber.
00:36:27No sé lo que piensa hacer.
00:36:30No quedaba agua en el barril.
00:36:33El barril llevaba días goteando.
00:36:39Gracias a él.
00:36:53El barril de la noche.
00:36:58El barril de la noche.
00:36:59¡Serpiente!
00:37:29Gracias, teniente.
00:37:56No es necesario, teniente.
00:37:59Pero usted sí, sargento.
00:38:11¿Qué preferías?
00:38:13¿Un hombre vivo o dos muertos de sed?
00:38:18Muy bien, continuamos.
00:38:20He leído muchos libros sobre la humanidad.
00:38:30Todos equivocados.
00:38:32Cuando regrese, escribiré uno.
00:38:33No, no.
00:38:34No.
00:38:35No.
00:38:36No.
00:38:37¡Gracias!
00:39:07¡Gracias!
00:39:28Estamos girando en círculo.
00:39:37Todos...
00:39:42moriréis pronto.
00:39:53A lo mejor encuentra agua tan fácilmente como encontró el gatillo.
00:40:02Iremos hacia allí.
00:40:07¡Gracias!
00:40:09¡Gracias!
00:40:11¡Gracias!
00:40:12¡Gracias!
00:40:42¡Gracias!
00:40:48Teniente.
00:40:53Teniente, Hamilton no va a aguantar mucho.
00:40:58El resto tampoco.
00:41:03Mi sangre se está volviendo arena.
00:41:06Espero que no.
00:41:08Tiene que haber agua por algún sitio.
00:41:12¡Sargento!
00:41:18Sargento, eche un vistazo. Allí.
00:41:22¿Lo ve?
00:41:24¡Hummo! ¡Nueve gris! ¿Quién puede ser si no?
00:41:32No están tan lejos.
00:41:35Aún paso de aquí.
00:41:39Gracias, señor.
00:41:40Jamás llegaremos.
00:41:43Todos no. Así no.
00:41:46Tienes razón, teniente.
00:41:50Un hombre.
00:41:52Con agua suficiente para viajar deprisa y traer ayuda.
00:41:55Me pondré en marcha.
00:42:01Me pondré en marcha.
00:42:02Gracias.
00:42:04Pero prefiero que se quede conmigo.
00:42:08¿Quién va a ser el voluntario?
00:42:09Yo estoy en buena forma, señor.
00:42:10Deme su cantimplora, Clancy.
00:42:11Tengo suficiente.
00:42:12Necesito.
00:42:13Es una orden.
00:42:15Si usted no lo consigue, nosotros tampoco.
00:42:17Yo estoy en buena forma, señor.
00:42:21Deme su cantimplora, Clancy.
00:42:24Tengo suficiente.
00:42:25Es una orden.
00:42:27Si usted no lo consigue, nosotros tampoco.
00:42:46Tengo suficiente.
00:43:16¿Qué espera que hagamos? ¿Beber piedras?
00:43:20Sí, así es.
00:43:23Para lo que queda, no creo que le sirva de mucho.
00:43:41Entréguele este tratado a Nube Gris.
00:43:44Dígale qué es lo que él quería.
00:43:46Sí, señor.
00:43:47No tardaré.
00:43:49Le seguiremos en cuanto haga más fresco.
00:43:53Buena suerte, sargento.
00:43:59Buena suerte, Clancy.
00:44:02Hasta luego, Clancy.
00:44:03La noche.
00:44:03¡Gracias!
00:44:33¡Esperad! ¡No empecéis a hincharos!
00:44:35¡Alto! ¡Perkins! ¡No beba! ¡Espera!
00:44:41¡Déjame beber!
00:44:43¡La cabeza podría estar mala!
00:44:45¿Mala?
00:44:47¡Teniente!
00:44:49¡No beba! ¡Espera!
00:44:53¡Déjame beber!
00:44:55¡La cabeza podría estar mala!
00:44:57¿Mala?
00:44:59¡Teniente!
00:45:01Todo el grupo de Kirby.
00:45:09Ningún destacamento ha conseguido adentrarse tanto en este territorio.
00:45:13Podrían haber muerto de otra cosa.
00:45:17Si está envenenada, ¿por qué no están todos?
00:45:21A lo mejor los demás no bebieron.
00:45:23Solo quiero estar seguro.
00:45:25Puede que este agua esté bien.
00:45:29Pronto lo sabremos.
00:45:33Brady.
00:45:35Sí, señor.
00:45:37Eche un vistazo por allí.
00:45:39Intente encontrar flechas, balas, cualquier cosa.
00:45:41Sí, señor.
00:45:43No, no pienso morirme de sed.
00:45:53¿Qué ocurre?
00:45:55Nada.
00:45:57¿Qué os pasa a todos?
00:46:01¿Qué os pasa a todos?
00:46:03¿Este agua está bien?
00:46:09Un poco sucia, tal vez.
00:46:11Seguro.
00:46:13¡Teniente!
00:46:15¡Nada de flechas!
00:46:17¡Cállate!
00:46:19No pasa nada.
00:46:21No pasa nada.
00:46:23Os digo que estoy bien.
00:46:37Envenenada.
00:46:39No la bebáis.
00:46:41No la bebáis.
00:46:53Clancy volverá mañana.
00:46:55Los indios saben curar estas cosas.
00:46:59¿Verdad, teniente?
00:47:01Mañana todo irá bien.
00:47:03¿Verdad, teniente?
00:47:05Mañana todo irá bien.
00:47:07Hay algo que quiero contarte.
00:47:21Cuando llevamos el tratado, eras muy pequeño.
00:47:33Solo un bebé.
00:47:37Llevamos el tratado a nube, Cris.
00:47:45Ni siquiera lo he visto aún.
00:47:49Cielos.
00:47:51Tengo sed.
00:47:53Siempre...
00:47:55Siempre he querido decírselo.
00:48:19No.
00:48:23No jude.
00:48:25No.
00:48:26No.
00:48:27No.
00:48:28No.
00:48:29No.
00:48:30No.
00:48:31No.
00:48:35No.
00:48:37No.
00:48:41No.
00:48:46¡Gracias!
00:49:16¡Gracias!
00:49:46¡Gracias!
00:50:16¡Gracias!
00:50:46¡Gracias!
00:51:16¡Gracias!
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:49He oído algo.
00:51:51¿Estás loco?
00:51:53He oído algo.
00:51:56Por aquí.
00:52:16¿Pero qué... un indio?
00:52:22¡Teniente! ¡Teniente!
00:52:24Es una india.
00:52:26Espera a que la vea, Brady.
00:52:30¿Qué está pasando?
00:52:38Parece que le ha rozado una bala.
00:52:43¿Entiendes mi idioma?
00:52:44Agua. Pregúntale por agua.
00:52:48Una mujer india no viaja sola, Teniente.
00:52:50Cada cosa a su tiempo.
00:52:52Será mejor que te pongas de pie. No te haremos daño.
00:52:56Desde luego que entiende.
00:53:01Necesitamos agua.
00:53:08Continuemos.
00:53:11Se vendrá con nosotros.
00:53:12Puede beber de nuestra agua.
00:53:16Hasta la última gota que no tenemos.
00:53:18¿Qué hacía aquí?
00:53:28¡Alto!
00:53:29No.
00:53:30No.
00:53:39Clancy. Está muerto.
00:53:40Está muerto.
00:53:53No ha sido un indio.
00:53:55Todavía tiene su cabellera.
00:53:59Vacío.
00:54:00Debió disparar antes.
00:54:01Debió disparar antes.
00:54:13Traedla aquí.
00:54:14¿Quién eres?
00:54:15¿Por qué le mataste?
00:54:16¿Quién eres?
00:54:17¿Por qué le mataste?
00:54:18¿Quién eres?
00:54:19¿Quién eres?
00:54:20¿Quién eres?
00:54:21¿Quién eres?
00:54:24¿Por qué le mataste?
00:54:25¿Quién?
00:54:32Pues...
00:54:35Toulson...
00:54:37enciende una cerilla.
00:54:38Enciende una cerilla.
00:54:43Más cerca.
00:54:46Más cerca.
00:54:49¡Quémala!
00:54:50Ella sabe dónde hay agua.
00:54:52¡Quémale los ojos!
00:54:54¿Quién eres?
00:54:58Guanema.
00:55:02Hermana de Tablick.
00:55:06¿Por qué le mataste?
00:55:09¿Por qué el hombre blanco lleva mentiras a Nube Gris?
00:55:16Nos lleva siguiendo desde que salimos del puesto de trueque.
00:55:19¿La encerrona del cañón? ¿Los caballos?
00:55:23Nube Gris desea el tratado con urgencia.
00:55:26O no habría intentado detenernos.
00:55:30Deberíamos matarte.
00:55:31¿Por qué no?
00:55:32Ella mató a Clancy.
00:55:35Esperan el tratado en tres días.
00:55:37Si no llegamos a tiempo,
00:55:40ella será una prueba viviente de que queremos la paz.
00:55:43¡Gracias!
00:55:44¡Gracias!
00:55:45¡Gracias!
00:55:46¡Gracias!
00:55:47¡Gracias!
00:55:48¡Gracias!
00:55:49¡Gracias!
00:55:50¡Gracias!
00:55:51¡Gracias!
00:55:52¡Gracias!
00:55:53¡Gracias!
00:55:54¡Gracias!
00:55:55¡Gracias!
00:55:56¡Gracias!
00:55:57¡Gracias!
00:55:58¡Gracias!
00:55:59¡Gracias!
00:56:00¡Gracias!
00:56:01¡Gracias!
00:56:02¡Gracias!
00:56:03¡Gracias!
00:56:04¡Gracias!
00:56:05¡Gracias!
00:56:06¡Gracias!
00:56:07¡Gracias!
00:56:08¡Gracias!
00:56:09¡Gracias!
00:56:10¡Gracias!
00:56:11¡Gracias!
00:56:12¡Gracias!
00:56:13¡Gracias!
00:56:14¡Gracias!
00:56:15¡Gracias!
00:56:16¡Gracias!
00:56:17¡Gracias!
00:56:18¡Gracias!
00:56:19¡Gracias!
00:56:20¡Gracias!
00:56:21¡Gracias!
00:56:22¡Gracias!
00:56:23¡Gracias!
00:56:24¡Gracias!
00:56:25¡Gracias!
00:56:26¡Gracias!
00:56:27¡Gracias!
00:56:28¡Gracias!
00:56:29¡Gracias!
00:56:30¡Gracias!
00:56:31¡Gracias!
00:56:32¡Gracias!
00:56:33¡Gracias!
00:56:34¡Gracias!
00:56:35¡Gracias!
00:56:36¡Gracias!
00:56:37¡Gracias!
00:56:38¡Gracias!
00:56:39¡Gracias!
00:56:40¡Gracias!
00:56:41¡Gracias!
00:56:42¡No! ¡Agua!
00:56:53Lo siento.
00:57:12¡Agua! ¡Tenemos que darle agua!
00:57:16¡Déjeme a mí! ¡Yo le sacaré donde hay agua!
00:57:19¡Todos nos volveremos como Hamilton!
00:57:20¡No podemos continuar!
00:57:25Solo nos quedan dos días.
00:57:28Lo siento.
00:57:42Continuad, luego escojo.
00:58:12¡Vamos!
00:58:41¿Quién va?
00:58:42¿Quién está ahí?
00:58:43¡Allison!
00:58:55Está enterrado.
00:58:59Tres muertos.
00:59:03¿Dónde está Billing?
00:59:05Hamilton no tenía por qué morir.
00:59:21Nadie tenía que morir.
00:59:23Solo los indios.
00:59:26Tablick murió como nos combatía, como un coyote.
00:59:28Yo hablo de mi pueblo, no de mi hermano, que luchaba por nosotros.
00:59:37Te ofrecemos la paz aquí, en este papel.
00:59:39La paz.
00:59:39No la queréis.
00:59:40¿Por qué dices eso?
00:59:41Escúchame, soldado.
00:59:42Conozco la paz de la que me hablas.
00:59:44¿Por qué?
00:59:45¿Por qué dices eso?
00:59:47Escúchame, soldado.
00:59:49Conozco la paz de la que me hablas.
00:59:52Hubo un tiempo en que mi pueblo conquistaba.
00:59:55Cuando yo era niña, oía a los guerreros hablar de valentía y gloria.
00:59:58Pero eso solo trajo la muerte.
01:00:03Cuando firmaron la paz, fue su paz.
01:00:06Pero no la sentían.
01:00:09Esta paz es obra de tu padre.
01:00:11Sus deseos están en este papel.
01:00:22¿Tú?
01:00:25¿Tienes mujer?
01:00:29¿Ella cree todo lo que tú crees?
01:00:33No.
01:00:38Entonces debes sociarla tanto como a mí.
01:00:43Es una mujer.
01:00:47No una asesina.
01:00:50Ella no ha matado a nadie.
01:00:53Entonces pídele agua a ella.
01:00:55Yo combato porque soy una mujer.
01:00:58Sin piedad.
01:01:02Yo aprendí piedad en el colegio del hombre blanco.
01:01:06Y de los soldados.
01:01:09Nunca me limpiaré de ellos.
01:01:14Jamás volverás a ver a tu mujer.
01:01:15Haré todo lo que tenga que hacer.
01:01:24Para lograr la paz.
01:01:26Sí.
01:01:27Vuestros ancianos blancos escriben sobre el papel que dice.
01:01:31Esta es nuestra palabra.
01:01:34Enviaremos a nuestros soldados con el papel.
01:01:37Firmado.
01:01:38Es lo que pedisteis.
01:01:41Pero no es la palabra de su pueblo.
01:01:46Pronto vendrán más blancos y escupirán en el papel cuando quieran.
01:01:49Cuando vuestros rifles sean muchos y nuestros niños no tengan comida.
01:01:53Pronto quedaremos arrinconados.
01:01:55Sembraréis nuestras tierras y dejaremos de existir.
01:01:58¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡Gracias!
01:02:38¡Gracias!
01:03:01¿Agua?
01:03:03No hay agua.
01:03:05Solo hierro amarillo.
01:03:07¿Oro?
01:03:09No, no habrían dejado nada.
01:03:12¿Se puede beber el oro?
01:03:14Eche un vistazo. Asegúrese de que no haya agua.
01:03:35Quien quiera que trabajara en esta mina debería extraer agua de alguna parte.
01:03:41Echaré un vistazo por allí.
01:03:43Alison.
01:03:44Me gustaría ser rico antes de morir.
01:03:58Ella jamás nos traería aquí si hubiese agua.
01:04:01Seco como un hueso.
01:04:11Aquí no hay nada.
01:04:13¿Qué hace una mina en este territorio?
01:04:16Los españoles vinieron hace muchos años.
01:04:22Mi pueblo los mató.
01:04:24¿Por qué?
01:04:26Porque la locura del hombre blanco trae la muerte.
01:04:28Pagaría todo este oro por un vaso de agua.
01:04:46¿Oro?
01:04:47¿Dónde?
01:04:48Oro.
01:04:49Fijaos en esto.
01:04:53No es oro falso.
01:04:55Tu golpe de suerte.
01:04:57Conseguirás tu sueño, Brady.
01:04:59Morirás rico.
01:05:00Morirás rico.
01:05:11Oro.
01:05:22No pienso morirme ahora.
01:05:25No, no lo haré.
01:05:30Oro.
01:05:32Pagaría...
01:05:36¿Dónde está?
01:05:37Oro!
01:05:39¿Dónde está la agua?
01:05:40Dime.
01:05:45¡Dónde está la agua!
01:05:53Oro!
01:05:55No, no...
01:05:56¡No!
01:05:57No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:27¡Dímelo! ¿Dónde está?
01:06:30¡Contesta! ¿Dónde está el agua?
01:06:38Le dije que la quiero viva.
01:06:47Se han vuelto todos locos.
01:06:49No estamos locos, queremos agua.
01:06:51¡Que nos diga dónde está el agua!
01:06:54He dicho que la llevaremos a Nube Gris para demostrar que queremos la paz.
01:06:57¡Bajen sus armas!
01:07:01Sé lo difícil que ha sido, pero déjenla en paz.
01:07:04Solo queremos vivir, teniente.
01:07:07¡Cógela, Brady!
01:07:07¡No os llevaré al agua!
01:07:11Él moriría por un trozo de papel.
01:07:15Sé que no traerá lo que él quiere.
01:07:16Pero no dejaré que muera.
01:07:24Tú sigues siendo el jefe.
01:07:27Diles que me sigan.
01:07:32Muy bien.
01:07:34Voy a olvidar lo que ha pasado.
01:07:35en cuanto regrese Clark, nos marcharemos.
01:07:42No, no, no, no.
01:07:44No, no, no.
01:07:47No, no, no, no.
01:07:49No, no, no, no.
01:07:53¡Vamos!
01:08:11¿Qué te dije? ¿Sabía que lo sabías?
01:08:14Sí. Ahora no tienes nada de qué preocuparte.
01:08:18Excepto él.
01:08:20Voy a mojarme de los pies a la cabeza.
01:08:27Jamás pensé que encontraría algo que me gustase más que una mujer.
01:08:37Señor, acerca del tiroteo de esta tarde, lamento haberme implicado.
01:08:42Ya lo he olvidado, Alison.
01:08:45Gracias, teniente.
01:08:46Gracias, teniente.
01:09:04¿Cuánto creéis que valen vuestras vidas en el fuerte?
01:09:06¿Motín? ¿Insubordinación? ¿Agresión o no oficial?
01:09:09Pero el teniente dijo que no presentaría cargos.
01:09:11¿Y qué otra cosa podía decir?
01:09:13Bueno, yo no le disparé.
01:09:15No, puedes decirle al tribunal que solo le apuntaste.
01:09:19¿Qué me dices de esto?
01:09:21Una mina llena de oro esperándonos.
01:09:23Con una mina así, cada uno podría llevarse una fortuna.
01:09:28Sí.
01:09:30Si nos deshacemos de Billings.
01:09:32¿Cómo dices?
01:09:34Podríamos ser ricos y héroes a la vez.
01:09:36Contaremos nuestra versión en el fuerte.
01:09:38Claro, ¿por qué no?
01:09:40No te equivocas, el teniente es un buen hombre.
01:09:42Venga, vamos a por los otros.
01:09:54No.
01:09:56Espera a que se duerman.
01:09:58Y los matamos.
01:09:59Ayúdame.
01:10:12Bueno, me retiro, señor.
01:10:28Mañana, nube gris.
01:10:32Mañana.
01:10:34Buenas noches, señor.
01:10:35Buenas noches, Sergio.
01:10:42¡No!
01:11:12Gracias por ver el video.
01:11:42Gracias por ver el video.
01:12:12Gracias por ver el video.
01:12:41Gracias por ver el video.
01:13:11Gracias por ver el video.
01:13:41Gracias por ver el video.
01:14:11Gracias por ver el video.
01:14:13Gracias por ver el video.
01:14:15Gracias por ver el video.
01:14:17Gracias por ver el video.
01:14:47Gracias por ver el video.
01:15:17Gracias por ver el video.
01:15:19Gracias por ver el video.
01:15:21Gracias por ver el video.
01:15:23Gracias por ver el video.
01:15:25Gracias por ver el video.
01:15:27Gracias por ver el video.
01:15:29Gracias por ver el video.
01:15:31Gracias por ver el video.
01:15:33Gracias por ver el video.
01:15:35Gracias por ver el video.
01:15:37Gracias por ver el video.
01:15:39Gracias por ver el video.
01:15:41Gracias por ver el video.
01:15:43Gracias por ver el video.
01:15:45Gracias por ver el video.
01:15:47Gracias por ver el video.
01:15:49Gracias por ver el video.
01:15:51Gracias por ver el video.
01:16:21Gracias por ver el video.
01:16:51Gracias por ver el video.
01:16:53Gracias por ver el video.
01:17:21Me he vuelto loco por el calor, me han disparado y quiero que lo entregue.
01:17:28Ahora deje de sangrarme encima y márchese.
01:17:36Nos vemos en el poblado, sargento.
01:17:43Dígales que ponga la sopa a hervir.
01:17:51Dígales que ponga la sopa a hervir.
01:18:21Dígales que ponga la sopa a hervir.
01:18:30¡ipple!
01:18:33¡Gracias!
01:19:03¡Gracias!
01:19:25¡Gracias!
01:19:33¡Gracias!
01:20:03¡Gracias!
01:20:33¡Gracias!
01:21:03¡Gracias!
01:21:33¡Gracias!
01:22:03¡Gracias!
Recomendada
1:28:50
|
Próximamente
1:36:14
1:20:43
1:24:59
1:36:17
1:34:10
1:28:15
1:10:54
1:32:25
46:56
1:31:08
44:28
42:56
44:41