- today
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30La primera reina en irse esta noche será...
00:33¡Oh, no!
00:39¡Se revelará después de que veamos la presentación de todas!
00:45¡Oh, por Dios!
00:50¿No es gracioso, Mel?
00:51No, no es gracioso.
00:53Hay mucho en juego.
00:55Ven, habrá muchos cambios y sorpresas.
00:57¡Ahora, que sigan el show!
01:00¡Hasta ahora, amigos!
01:10Han cantado cinco de las diez mejores drag queens.
01:14Esta noche seguiremos con el tema
01:15No hay lugar como el hogar.
01:17Con las otras cinco concursantes que subirán al escenario.
01:20Solo quiero salir y mostrar mi trasero.
01:25Y pasarla bien.
01:27¿Sí?
01:28¿Estás lista para hoy?
01:30Es mi primera vez en Reino Unido.
01:32Es mi primera vez en todos los aspectos.
01:35¿En serio?
01:36Es mi primer viaje.
01:36No puedo creerlo.
01:38Nunca había viajado.
01:39Es mi primera vez saliendo del país.
01:41Estoy emocionada.
01:42Es muy emocionante.
01:43¡Ah, por Dios!
01:44Sí que eres virgen.
01:45Es hora de la fantasía, querida.
01:55Nuestra siguiente reina venció a miles de aspirantes con talento para ganarse su puesto en esta competencia.
02:02Desde Palermo, Italia, es hora eterna.
02:10Hola, princesas.
02:11Estoy aquí para conseguir otro pedazo del mundo.
02:14Soy hora eterna.
02:15Tengo 24 años y soy de Palermo, Italia.
02:18Acabo de terminar la segunda temporada de The Drag Race Italia, en la que era la menos experimentada y crecí mucho gracias a eso.
02:27Fue una oportunidad única en la vida.
02:33¿Cómo elegiste tu nombre?
02:34Creo que lo que menos deseas en el drag es que los demás se olviden de ti.
02:41Por eso yo solo quiero ser un aura eterna.
02:44Quiero ser algo que dure siempre.
02:45Como una energía, ¿no?
02:46Sí.
02:47Palermo es una ciudad de ensueño en cuanto a monumentos.
02:52El mar es precioso.
02:54La comunidad drag en Palermo es casi inexistente.
02:57Somos yo y otras dos o tres queens en Palermo.
03:00El club gay es el único club gay.
03:03Uno, ser queer en un país muy religioso a veces es bueno y a veces es peligroso porque no sabes cómo va a reaccionar la gente.
03:13Sobre todo si estás en un país donde la religión es el pensamiento principal.
03:19Desde el coro, ¿verdad?
03:20Sí.
03:20Sí, sí.
03:21Desde el coro, chicas, a sus posiciones.
03:24No utilizo mi religión para juzgar a los demás.
03:29La utilizo para vivir mejor y vivir mejor con otras personas.
03:34Lo que busco, lo he buscado siempre.
03:37Y hora eterna está en un proceso.
03:40Seguiré creciendo, aprendiendo, viviendo y amando para siempre.
03:44Aunque quemaré el lugar si no gano, pero ¿por qué estresarse?
04:14Pero me encanta, me encanta, me encanta, me encanta, me encanta.
04:19¡Bien!
04:24¡Bien!
04:25¡Bien!
04:27¡Bien!
04:28¡Bien!
04:31Take me to church, I'm watching like a dog at the start of your lives.
04:36I'll tell you my sins and you can show me your life.
04:40Offer me that turn this down.
04:43Good God, let me give you my mind.
04:45In the madness and soil of that sand of this year
04:53Only then I am you
04:57Only then I am clean
05:02Oh, amen
05:10Amen
05:13I'm taking a touch
05:22Let me give you my love
05:33I'm taking a touch
05:43Hora eternal, amigos
05:48Wow
05:50Wow
05:50Te levantaste como si tuvieras cuerdas
05:53Es que ya estaba preparada
05:54Empecemos contigo, Trixie
05:57Pareces una pintura al óleo en movimiento
05:59Fue tan hermoso y te acercabas, te acercabas a mis ojos y tú nunca rompiste el personaje por un...
06:05Eso pasó por lo que cantaste
06:10Sí
06:10Pero debo preguntar de drag queen a drag queen, ¿por qué Take Me to Church?
06:17Take Me to Church es como acercarme a mí misma
06:20Creo que ya me convirtió en religiosa
06:25Chao, belísima
06:29Chao, belísima
06:30Me encanta la forma en que haces drag
06:32Creo que tu cara es preciosa, tu piel es preciosa, el vestido es precioso, la canción es profunda, es intensa
06:39Y lo que yo quería, Hora, era que te metieras dentro del cuerpo y que casi te montaras en vez de sentarte en el acorde, ¿me explico?
06:48Sí, sí, por supuesto
06:49Déjate llevar por la música mientras la cantas para que podamos sentirla contigo
06:53Sí, eso hay
06:54Capisce
06:54Capisco, capisco
06:57Y siguiendo con lo que decía Michelle, cuando subiste de tono, ahí es donde sentí que te alejabas
07:04Lo que nos dejó fuera como público porque queríamos que nos llevaras contigo
07:08Si puedes trabajar en eso, creo que entonces estarás 100% mejor con tu postura y con nosotros escuchando como audiencia
07:16Muchas gracias
07:17Tú nos mostraste a todos, tu verdadero interior sensible y vulnerable
07:25Lo hiciste a través de tu mirada, tu forma de cantar, tu manera de comportarte y lo sentí todo
07:32Ay, me gustaste de verdad
07:34Me gustó de verdad
07:37Tú, tú también me gustas demasiado
07:40Lo siento
07:43Bueno, estamos llenos de amor por ti
07:45Por Eternal, damas y caballeros
07:47La siguiente en presentarse de Manila, Filipinas, es Maxi
07:58Me llamo Maxi y represento a Filipinas
08:08Manila es una locura
08:10Todo el mundo, todo el mundo es ruidoso, todo el mundo es divertido
08:13Y todos son realmente guapos
08:16Como yo
08:17Todo el mundo en las Filipinas puede cantar, no desafinado, en sintonía
08:22Tono alto, tono bajo, todo, Dios mío, chica
08:25Teníamos un montón de reinas con talento, es muy competitivo
08:28Empecé a cantar cuando tenía 3 años
08:31Cuando era pequeño sabía que iba a ser una estrella
08:35Entré en Wheel Time Big Time, un programa de televisión
08:39Tenía 13 años y el presentador me preguntó, ¿cuándo sentiste que eras gay?
08:45Respondí en broma que lo sentía desde el vientre de mi madre
08:49Desde ahí me volví tendencia
08:52Me convertí en un defensor de la homosexualidad
08:55Homosexualidad, tienes mucha suerte si te pareces a mí
08:59Eso digo
09:00Protagonicé Maxi, el musical
09:02Usé el nombre Maxi cuando me uní a la competencia de canto drag en vivo
09:08Sentí que esa era la carrera que quería
09:11¿Lees el tarot?
09:13Así es
09:14Chica buena
09:15Me da miedo
09:16¿Esa qué significa?
09:19Dios mío
09:21Esta es una de las mejores cartas que puedes sacar
09:24Es la de los deseos
09:26Lo que sea que desees será realidad
09:28Muy bien
09:29Déjala aquí
09:29La dejaré aquí
09:31En Filipinas logro lo que me propongo
09:36Pero aquí es un juego diferente
09:39Nací para competir y ganar
09:44Estoy preparado
09:45Tráiganme mi corona
09:49¡Gracias!
09:51¡Gracias!
09:53¡Gracias!
09:54¡Gracias!
09:55¡Gracias!
09:56¡Gracias!
09:57¡Gracias!
09:58¡Gracias!
09:59¡Gracias!
10:00¡Gracias!
10:01¡Gracias!
10:02¡Gracias!
10:03¡Gracias!
10:04¡Gracias!
10:05¡Gracias!
10:06¡Gracias!
10:07¡Gracias!
10:08¡Gracias!
10:09¡Gracias!
10:10¡Gracias!
10:11¡Gracias!
10:12¡Gracias!
10:13¡Gracias!
10:14¡Gracias!
10:15¡Gracias!
10:16¡Gracias!
10:17¡Gracias!
10:18¡Gracias!
10:19¡Gracias!
10:20¡Gracias!
10:21¡Gracias!
10:22¡Gracias!
10:23¡Gracias!
10:24¡Gracias!
10:25Hey
10:55Oh
11:25Bien hecho, perra
11:41Maxi, amigos
11:44Maxi, tengo que preguntarte
11:53Do it like a dude?
11:54¿Por qué de todas las canciones del mundo elegiste esa?
11:57Porque creo que estereotipar, intimidar y discriminar
12:01Estoy aquí para demostrar que está mal
12:03¿Qué puedo hacer lo mejor que un hombre, amigo?
12:07Muy bien
12:08Michelle
12:09Es una estrella pop
12:11Creo que tu maquillaje es muy, muy bonito
12:15Creo que eres joven
12:16Creo que esto te queda bien
12:17Tu relleno, todo se ve muy, muy bien hecho
12:20No soy fan de los leotardos
12:22Si ves Drag Race, ya lo sabes, pero
12:24Luces acorde a tu edad
12:26Es lindo
12:27Y me encanta el mechón en el pelo
12:29Muy bien
12:30El descaro al cantar Do it like a dude
12:35Y ser todo una mujer
12:37Dios mío
12:37Fue genial
12:39Bien
12:40También me encanta que estés interpretando este personaje duro
12:43Y luego cuando la música se terminó
12:45Decías gracias, gracias, gracias
12:46Gracias por comprometerte con el personaje
12:48Estuvo genial
12:49Gracias
12:50Lo que has mencionado sobre
12:54Voy a hacerlo como un hombre
12:55Pero te voy a impresionar
12:56Lo entendimos totalmente
12:57Y también todo el empuje de cadera que hiciste ahí
13:00Lo tienes
13:02Golpe, golpe, golpe
13:03Golpe, golpe, golpe
13:04Pero tu voz no se quebró
13:07Eso es realmente difícil de hacer
13:09Y mantener la voz quieta y recta y fuerte
13:13Bravo por ti por lograrlo
13:14Y acabas de encender el fuego, cariño
13:17Gracias
13:18Tenía muchas ganas de disfrutarlo
13:22Pero no lo disfruté hasta que llegaste justo aquí
13:24Y entonces siento que explotaste
13:27Me gustaría tener ese compromiso desde el principio de la canción
13:30Pero me encanta el look
13:32Me encanta la actitud
13:33Bien hecho
13:34Un aplauso para Maxi, amigos
13:36La disfruté
13:44Qué tan genial fue eso
13:47La vara está alta
13:48La vara se puso alta
13:49Dos personas se irán a casa
13:51Lo malo es que si no lo haces bien
13:54Estás acabada
13:55El tema de esta noche es
14:01No hay lugar como el hogar
14:02Y nuestras diez reinas
14:03Deben presentar looks inspirados en sus países
14:06E interpretar canciones que han elegido
14:08Como su himno drag personal
14:09La siguiente desde Río de Janeiro, Brasil
14:12Es Chloe B
14:13La ganadora del año pasado
14:15Por supuesto, drag queen de Brasil
14:18Como tú
14:18¿Eso te añade presión extra?
14:20Por supuesto
14:21Y mi hermana drag queen
14:23Ella es perfecta
14:24Tiene la voz
14:25Tiene la personalidad
14:27Lo sé
14:27Ella es súper
14:28Bien, pues
14:29Vamos a ver
14:30Cómo es tu vida en Brasil
14:32Que hay gente
14:37Ya llegó
14:38The queen of the universe
14:39Mi nombre es Chloe
14:40Y soy
14:41De Brasil
14:42La muñeca ya está aquí
14:43Bienvenidos a Río
14:45Brasil
14:46Es el lugar
14:47Más especial
14:49De la tierra
14:50Puedes encontrar
14:51A las drag queens
14:52Más talentosas
14:54De todo el mundo
14:55Yo soy
14:56La drag queen
14:57Más bonita
14:58De todo el país
14:59Y me considero una mariposa
15:01Porque soy de un pequeño pueblo
15:03Cerca de Río
15:04Mi adolescencia
15:05Fueron los peores
15:06Años de mi vida
15:08Yo era el niño
15:09Súper, súper queer
15:10Soy gay
15:12Pequeño
15:13Del campo
15:14Sufrí acoso
15:16Durante
15:17Los años más largos
15:19De mi vida
15:19Me sentía muy solo
15:21No tenía amigos
15:22Y creo que ese momento
15:24Me llevó a la música
15:26Porque la música
15:27Era mi única amiga
15:28La primera vez
15:29Que hice drag
15:29Fue en casa
15:30Con mi mamá
15:31Y ella dijo
15:32Dios mío
15:33Yo también quiero usar esto
15:34Y entonces
15:35Le puse a mi madre
15:36Todos los disfraces
15:38De las Spice Girls
15:39Su favorito
15:40Es el de Mel B
15:41Ya sabes
15:41El mío también
15:42Mi madre
15:43Siempre está ahí para mí
15:44Es la madre protectora
15:46Y gracias a ella
15:48Estoy aquí
15:49Son 1.5 millones
15:51Mamá
15:51Vamos a ser súper ricos
15:53Estoy súper orgulloso
15:58De lo que he llegado a hacer
15:59Es un largo camino
16:01De vuelta a Brasil
16:02Así que no voy a volver
16:03A casa pronto
16:21Could look you in the eye
16:24You're just like an angel
16:29Your skin makes me cry
16:34But I'm afraid
16:38I'm afraid
16:44What the hell am I doing here
16:50I don't belong here
16:55She's love
17:02It's all
17:04She's running now
17:13She's running
17:14Run, run, run, run
17:19Run
17:29Run, run, run, run
17:40I'm afraid
17:44What the hell am I doing here
17:50I don't belong here
17:55She's running now
17:58She's running now
18:02Chloe B, amigos
18:07Ven aquí
18:11¿Te gusta esa silla?
18:13Sí
18:13Hola, cariño
18:17Hola
18:18¿Y por qué elegiste esta canción?
18:21Fui víctima de acoso por mucho tiempo, en la adolescencia e incluso ahora. Por eso creo que la canción encaja perfecto conmigo.
18:30Me encanta. Siento que todavía estés pasando por eso. Creo que esto es... el mundo está cambiando y tú eres dueña de ti. Creo que hubo momentos de fuerza en esa actuación vocalmente. Me pareció que había algunos problemas de tono cuando subiste. Y otra vez en cuanto a drag llevamos un leotardo. A Michelle no le gusta mucho. Si vas a hacerlo, hazlo de otra manera. Que no sea solo un leotardo.
18:54Muy bien. Muchas gracias. Cantaste con diferentes colores y algunos tuvieron más éxito que otros. Pero prefiero que pruebes eso a que vengas aquí para tu primera canción y vayas a lo seguro. También tu peluca. Parece realmente tu cabello. Parece que está creciendo de tu cabeza. Así que felicidades.
19:11Como una chica normal que va al centro comercial.
19:16No conozco esta canción, así que al principio me gustaría que la pronunciaras.
19:20¡No conoces la canción!
19:21No la conozco.
19:22¡Vanessa!
19:23No conozco la canción.
19:25¡Rain of Hell!
19:26No conozco esta canción, así que me gustaría que la pronunciaras un poco más al principio porque no podía oír realmente cuál era la letra porque no conozco la canción.
19:34En términos de track, yo quería más.
19:37Me gustó cómo atacaste esa canción. Me diste luces y sombras suaves y oscuras. Ahora lo que me pasa es que tu look se supone que debe representar a tu país.
19:47Sí.
19:47¿Verdad?
19:48El look grita más yo que Brasil.
19:51Esa sería mi única crítica porque no sentí a Brasil.
19:55Es una locura. No puedo creer que estoy hablando con Melby.
19:57Puede que lo odies al final del programa. No hables tan pronto.
20:00¡Oh, Dios!
20:03¡Bien! ¡Aplauso para Chloe Gris!
20:14Hace un momento anunciamos que dos reinas abandonarán la competencia esta noche.
20:19La presión por cumplir con lo prometido es real.
20:21Nuestra próxima sensación del canto viene vestida para impresionar.
20:24De San Francisco, California, Estados Unidos, es Militia Scant.
20:30Hola, me llamo Militia Scant. Tengo 28 años y soy de San Francisco, California.
20:44San Francisco es la capital gay del mundo. Es muy ecléctica, linda, casi todo está permitido.
20:51Cuando empecé yo tenía barba, nunca usaba relleno, me aceptaron igual cuando me afeité, me ceñí la cintura, me puse caderas y todas esas cosas bonitas.
21:00Más o menos, haces lo que quieras siempre y cuando cantes.
21:03Nunca había escuchado hablar del drag hasta que tuve 19 años.
21:11Crecí en los suburbios de San Francisco.
21:14Mi madre decidió que la escuela no era para nosotros.
21:17Ella iba a educarnos en casa y hacer un plan religioso.
21:22Estaba en la iglesia prácticamente toda la semana.
21:25Llegaron mis pechos nuevos.
21:27¿Puedes moverte?
21:30Deseas ser tan famosa como yo.
21:33Empecé a trabajar profesionalmente como drag queen antes de mudarme a San Francisco, solo que no se lo decía a mi familia.
21:40Todo mi drag, todo, tenía que guardarlo en mi porto equipaje e inmediatamente iba a un estacionamiento abandonado y me pintaba la cara en un poste de luz.
21:49De vez en cuando veía gente teniendo sexo por ahí y por ahí.
21:54Esa era mi rutina y le decía a mis padres que estaba recaudando fondos.
21:58Y sí estaba recaudando mis propios fondos para mudarme.
22:01Así que eso no era mentira.
22:03Allá voy, Londres.
22:09Me mudé a San Francisco para que me pagaran.
22:11Luego volé hasta Londres para que me pagaran.
22:14Y eso es lo que pretendo hacer.
22:17¡Y punto!
22:19Milisha Skant.
22:23Si quiero seguir trabajando en televisión, cuidaré tu nombre.
22:27¿Podemos explicar Milisha Skant?
22:30Todo el mundo me llamaba así cuando empecé porque no paraba de ganar concursos y les molestaba mucho.
22:36Así que lo adopté como nombre y me dije, sí, ahora llámenme así.
22:41Milisha Skant.
22:43¡Listo!
22:43¡Punto!
22:45Muy bien, adelante Milisha Skant.
22:47Gracias Graham, Dios mío, es Graham Norton.
22:49Lo sé, Milisha Skant.
22:50Adelante.
22:51Gracias.
22:51I should grow up someday, cause I got bills to pay.
23:07I can't be waiting for someone else's place.
23:11I know I drink too much, can't pay my rent this much.
23:15I should be saving up, but I just got paid.
23:21I'm broke no more.
23:22I don't know where we're going.
23:24We're going, we're going, we're going out.
23:27I just got paid.
23:28I'm broke no more.
23:31I'm going, no way.
23:32We're going, we're going, we're going out.
23:34I just got paid.
23:36¡Hola a todos!
23:39¿Están listos?
23:40I know that day will come.
24:06Cause I just got paid.
24:09I'm broke no more.
24:10I don't know where we're going.
24:12We're going when we go out.
24:14I just got paid.
24:17Oh, yeah.
24:19Don't know where we're going.
24:21We're going, we're going, we're going.
24:22I just got paid.
24:24Hey!
24:25Why are you leaving my money?
24:29Give me that money.
24:31Give me that money.
24:34Give me that money.
24:36Give me my money.
24:38Give me that money.
24:39My son.
24:40I just got paid.
24:42Ah!
24:42Ah!
24:42Ah!
24:43Ah!
24:48Vaya!
24:50Milicia están, mis amigos!
24:56Michelle.
24:57Tu drag es muy San Francisco.
24:59Es muy lindo y extravagante.
25:00Eso me encanta.
25:01Me encanta que representes de donde eres.
25:03Me encanta que hayas elegido a Ella Air.
25:05Me encanta que estuvieras bailando.
25:07A veces, cuando la gente baila, por eso la mayoría de los artistas, voy a decirlo, hacen lip sync cuando bailan.
25:13Hay una razón para eso.
25:14Es muy difícil tener control de la respiración, así que bien por ti.
25:18Pensé que sería malo, Dios mío, gracias.
25:21Créeme, vas a saber cuando es malo.
25:23Está bien.
25:23Voy a tener que discrepar con Michelle, porque...
25:29¿Por qué?
25:30Sí, señora.
25:30Viniendo de Spice Girls, hacíamos rutinas de baile y cantábamos en vivo.
25:35Para prepararnos, cantábamos nuestras canciones en una corredora y sentí que tomabas mucho aire.
25:41Y es solo una cosa, solo una nota para trabajar, porque quiero que lo hagas muy, muy, muy bien.
25:46Quiero que todas lo hagan muy, muy bien.
25:48Pero yo más.
25:49Sabemos que sabes bailar, sabes cantar, eres fantástica.
25:55¿Y qué futuro ves para ti?
25:58Me encantaría publicar música y salir de gira con ella, y me encantaría invertir un poco más en mi arte.
26:09Me encanta El Pajarito, que dio su vida por una causa maravillosa para el programa de hoy.
26:14Una canción sobre recibir dinero de drag queen a drag queen es mi técnico charge.
26:20Punto.
26:21El drag fue lo que me permitió mudarme a San Francisco, donde encontré mi hogar.
26:27Aprendí mi arte y todas esas cosas.
26:30Es una celebración de lo que el drag es para mí.
26:32Bien por ti, perra.
26:36¡Denle un aplauso a Milisha Scan, mis amigos!
26:44¿En qué se diferencia esto de cualquier otra cosa que hayas hecho?
26:50Bueno, estoy más emocionada en este panel que en cualquier otro.
26:53Pero debes fijarte en todo.
26:55De acuerdo.
26:55Hay tantas cosas en las que tengo que pensar, más que solo en la voz o solo en la actuación.
27:01El paquete completo, el drag y la voz, eso es lo más importante.
27:04Esta noche, nuestras reinas siguen mostrando looks inspirados en sus países de origen y cantando su himno drag personal.
27:15Tendremos la primera votación de la temporada en el estudio.
27:19Dos reinas serán eliminadas.
27:22En serio, la tensión aquí es más densa que el maquillaje de Trixie.
27:26¡Ah!
27:27No sabía que usabas maquillaje hasta que lo leí.
27:29Nadie va a entender esa broma, van a estar pensando, pero esa mujer, ya sabes.
27:34Llegó el momento de presentar a nuestra última reina de la noche de Amsterdam, Países Bajos, Slov Masisi.
27:44Mi nombre es Slov Masisi.
27:46Represento a Amsterdam y a los Países Bajos.
27:49Nací hace mucho tiempo en Puerto Príncipe, Haití.
27:55Luego me mudé a Nueva York.
27:56Desde Nueva York tuve mi primer trabajo que me llevó a Japón.
27:59De Japón me mudé a unos 20 años a Amsterdam.
28:03Los Países Bajos han sido muy abiertos conmigo y me han aceptado cuando otros países no lo hacían.
28:10Y por eso los Países Bajos son mi hogar.
28:12Los Países Bajos son preciosos.
28:15Es un lugar muy romántico.
28:16Siempre me recuerda a Venecia.
28:19Por todos los barcos, los barcos, los barcos, los canales, los canales.
28:26Como crecí en Haití, siempre me molestaban llamándome Masisi, que significa, um, maricón.
28:35Un apodo inadecuado para las personas queer.
28:37Así que quise cambiar esa narrativa y decidí ponerle love.
28:41Y desde ese momento adopté ese nombre.
28:44La escena drag en los Países Bajos es muy diversa.
28:50Desde reinas femeninas a masculinas, pasando por reinas barbudas.
28:54Hay de todo.
28:56Eso que llevas en el bolsillo, ¿es una berenjena o te dan ganas mis extravagancias?
29:02Estuve en Drag Race, Países Bajos, rodeándome de todos estos artistas increíbles, tan fuertes, que no te queda más remedio que ser bueno.
29:14Nunca seas demasiado viejo para tener una segunda oportunidad en la vida.
29:17Sé quién soy y estoy orgulloso y estoy a punto de lucirme.
29:23Ciudadanos del Universo, presentando a Love Masisi.
29:28Ella es fascinante.
29:29Prepárense.
29:32¡Gracias!
30:02¡Gracias!
30:04¡Gracias!
30:05¡Gracias!
30:35¡Gracias!
30:37¡Gracias!
30:38¡Gracias!
30:39¡Gracias!
30:41¡Gracias!
30:42¡Gracias!
30:43¡Gracias!
30:45¡Gracias!
30:46¡Gracias!
30:48¡Gracias!
30:49¡Gracias!
30:51¡Gracias!
30:52¡Gracias!
30:53¡Gracias!
30:55¡Gracias!
30:56¡Gracias!
30:58¡Gracias!
30:59¡Gracias!
31:00¡Gracias!
31:01¡Gracias!
31:02¡Gracias!
31:03¡Gracias!
31:04¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:06¡Gracias!
31:07¡Gracias!
31:08¡Gracias!
31:09¡Gracias!
31:10Oh, oh, oh.
31:41Estás representando a tu país que es...
31:43Países Bajos.
31:44Países Bajos.
31:44Así es, así es.
31:45Uno de los papás de mis hijos es de Países Bajos, de Ámsterdam.
31:49No necesitaban saberlo, pero yo quería saber cuál es el atuendo,
31:54porque era como una cosa de pulpo al principio y luego...
31:57Pues realmente es un cangrejo.
31:58¡Ay, lo lamento!
31:59Y detrás de mí están estos tacones verdes que son de Ámsterdam.
32:05Sí, es cierto.
32:06Estaba el verde y...
32:07Ya lo entiendo, ya lo entiendo.
32:10¿Las rastas también son por la marihuana?
32:12Sí, por supuesto.
32:13Por supuesto, muy bien.
32:15De acuerdo.
32:16Sí.
32:16Podemos entrar al mundo de Vanessa.
32:21Seré honesta.
32:22Cuando saliste pensé que ibas a cantar Under the Sea, porque no lo sabía.
32:26Es una sirena, es una langosta, pero me alegro de que lo hayas aclarado.
32:31Desearía que hubieras añadido un poco más de voz.
32:36Algo que podamos escuchar.
32:38Solo una pequeña muestra de...
32:39Sí.
32:40Ella tiene rango, pero lo conseguiste.
32:42Fue asombroso.
32:43Puedes rapear, lo entendimos.
32:45Todrick va a estar encantada de que esa fuera tu canción.
32:47Y lo hiciste una presentación increíble.
32:49No digo que no rapees, porque lo haces muy bien y me encanta el rap.
32:53No estoy segura de que esa canción te ayudará, pero me encanta como lo hiciste.
32:57Y amé tu forma de ser drag.
32:58Muchas gracias.
32:59¿Qué tenía esa canción que te hizo pensar bien?
33:02En mi primer concierto la cantaré.
33:03Esta canción significa mucho para mí.
33:05Trata sobre la confianza y realmente quería expresar eso.
33:08¡Sí!
33:09Sí.
33:09Gracias por hacer eso.
33:11Me fascina.
33:12Un aplauso para los macicis.
33:14Se los agradezco.
33:20Y ahí lo tienen.
33:23Diez sensaciones del canto de todo el mundo.
33:25Lo han dado todo.
33:26Pero ahora viene la parte difícil.
33:29Basándonos en su rendimiento vocal y su estilo drag, ¿quién cantará otro día y quién se irá en tacones?
33:38Ya han oído lo que piensa nuestro panel de divas del pop, pero ahora es el momento de que voten por su reina favorita.
33:45La reina con menos votos va a ser eliminada.
33:51Mientras nuestro público vota, aquí tienen un vistazo de las diez presentaciones.
33:56No esta fase del miedo a olvidarme.
34:01Mientras nuestro público vota, aquí tiene un vistazo de las dos.
34:02A ver, aquí tiene un vistazo de las dos.
34:04Mientras nuestro público vota, aquí tiene un vistazo de las dos.
34:04Come here, I'll show you that I get this party started
34:09Ooh, can I let you go?
34:20I have good intention, baby
34:28Some dance, baby
34:37Come here
34:45I need to dance, I want, I don't play, I slam
34:50I don't want, I drop, drop, drop, drop
34:55Welcome again, ladies.
34:58All of us are stars, but this night, some were more than others.
35:04Our audience of drag has spoken.
35:08In this discreta sobredorado,
35:11I have the name of our first eliminated.
35:15The queen with less votes from the audience and who abandon the competition is...
35:25Cloyby.
35:31Cloyby, por favor ven con nosotros.
35:44Cloyby, mis condolencias, siento que tenga que terminar así.
35:49¿Hay algo que quieras decirnos a todos esta noche?
35:51Sí, estoy tan feliz de estar aquí.
35:53Acabo de conocer a mis super ídolas.
35:56Solo quiero darles las gracias a todos por esta oportunidad.
35:59Y bueno, en Brasil no tenemos estas posibilidades.
36:02Es una entre un millón.
36:04Me siento como la drag queen más afortunada de la historia.
36:10Cloyby, gracias por enorgullecer a Brasil.
36:13Damas y caballeros, despidan con un aplauso a Cloyby.
36:24Quedan nueve reinas, pero aún no ha terminado.
36:27Una reina más tiene que dejarnos esta noche.
36:31Basado en el voto del público, sin ningún orden particular,
36:34las reinas que pasan a la siguiente etapa de la competencia son...
36:42Trevor Ashley.
36:46¡Vaiola!
36:59Militia stand.
37:12Militia stand.
37:28Y Yacel Royal.
37:29¡Felicidades a esas reinas!
37:36Por favor, diríjanse a la cabina de las reinas.
37:40Cinco reinas ahora están pendiendo de un hilo.
37:50Lon Masisi, Taiga Brava, Missis Trata, Hora Eternal y Maxi.
37:58Por favor, vengan, acompáñenme.
38:11De nuestras nueve reinas restantes,
38:13ustedes cinco fueron las menos votadas por el público.
38:16Les dijimos que una reina más se iría a casa.
38:20Pero lo que no les dijimos es que habría un giro spicy.
38:26Panel, creo que ustedes ya lo sabían.
38:30Reinas, su destino está en nuestras manos.
38:34Queremos poner a prueba su capacidad para improvisar.
38:38Una cualidad que toda diva debe poseer.
38:42Se presentarán...
38:45...como un grupo.
38:47¿Qué?
38:49¿Qué?
38:51Ay, mami.
38:53Cantando juntas deben estar a la altura del mejor grupo de chicas de todos los tiempos.
38:58Y creo que sabemos cuál es.
39:00Seduction.
39:02¡No!
39:03Justo eso, sí.
39:04Interpretarán.
39:10¡Wanna be the Spice Girls!
39:15Háganme sentir orgullosa.
39:19Sin presiones.
39:21Sí.
39:22Muy bien, reinas, prepárense para el duelo de las Spice Girls.
39:26Es su última oportunidad de demostrarle al jurado que tienen lo necesario para hacer una sensación mundial.
39:32Entre bastidores encontrarán vestuarios de las Spice Girls.
39:37Se verán bien.
39:38Úsenlos para crear su propio alter ego Spice Girls.
39:43Solo tienen 30 minutos para prepararse, así que si quieren volver a la Sala de las Reinas, ¡adelante!
39:47¡Face Girls!
39:50¡Face Girls!
39:51¡Face Girls!
39:52¡Face Girls!
39:53¡Face Girls!
39:54¡Face Girls!
39:55¡Face Girls!
39:57¡Face Girls!
40:00¡Face Girls!
40:01¡Ay!
40:02¡Oh, por Dios!
40:03¡Qué perra!
40:04¡Oh!
40:05¡Oh!
40:06¡Ay, qué demonios!
40:07¡Ah, sí!
40:08¡Esto me encanta!
40:09¡Tenemos que darnos prisa!
40:12Somos drag queens feroces.
40:13¡Sí!
40:14Prepárense.
40:15¡Esperen!
40:16I'm going to divide the song.
40:17Number 4.
40:18Reina 1, Reina 2, Reina 3, Reina 4.
40:20Yo seré la 1.
40:21Bien, número 1.
40:22Espera.
40:23¿Puedo ser la primera?
40:24Bien.
40:25Apuesto que van a ser lo mejor que nosotras.
40:30Seguro dejarán en vergüenza a las Spice Girls.
40:34Pónganse guapas, queridas.
40:36Es solo un reto, chicas.
40:37Los tenemos.
40:38Bien, cantemos, cantemos.
40:40Say what I want, what I really, really want.
40:42So tell me what you want, what you really, really want.
40:44Yo estoy lista.
40:47Sí.
40:48Tenemos que trabajar en equipo, así que...
40:50Somos un grupo.
40:51Sí.
40:52Cinco minutos.
40:53Tenemos cinco minutos.
40:54Vamos, chicas.
40:55Voy a ponerme en ridículo.
40:56Esto es lo peor que me podría pasar.
40:58Chicas, chicas, vengan un momento.
40:59Sí, vengan.
41:00Esta es nuestra oportunidad.
41:01Sí.
41:06¡Oh, Spice Girls!
41:09¡Vamos!
41:10Por favor, den un aplauso para el duelo de las Spice Girls.
41:17¡Vamos!
41:18¡Vamos!
41:19¡Vamos!
41:20¡Vamos!
41:21¡Vamos!
41:22¡Vamos!
41:23¡Vamos!
41:24¡Vamos!
41:25¡Vamos!
41:26¡Vamos!
41:27¡Vamos!
41:28¡Vamos!
41:29¡Vamos!
41:30¡Vamos!
41:31¡Vamos!
41:32¡Vamos!
41:33¡Vamos!
41:34¡Vamos!
41:35¡Vamos!
41:36¡Vamos!
41:37¡Vamos!
41:42¡Vamos!
41:43Ya no no no habrá que evitar Pri IRONicar global.
41:50¡Vamos!
41:54¡Vamos!
41:55¡M importante rallar basado!
41:56¡No Artistén BorderETHes.
41:57¡Vamos!
41:58¡ centos públicos que puedan behalf micro Braspera.
42:00Friendship never ends
42:03If you wanna be my lover
42:05You have got to give
42:07Take it, it's too easy
42:09But that's the way it is
42:12How you think about that?
42:14Now you know how to feel
42:16Say you can handle my love
42:19Are you for real?
42:21I won't be hasty
42:23I'll give you a try
42:25If you really love me
42:27Then I'll say goodbye
42:28If you wanna be my lover
42:31You gotta get with my friends
42:34Make it last forever
42:35Friendship never ends
42:38If you wanna be my lover
42:40You have got to give
42:42Take it, it's too easy
42:44But that's the way it is
42:47If you wanna be my lover
42:48You gotta, you gotta, you gotta, you gotta
42:51Make it last forever
42:53Tell your body down and why it's all around
42:55Tell your body down and why it's all around
42:57Hey, hey, hey, hey
43:00Tell your body down and why it's all around
43:02Tell your body down and think it's all around
43:04If you wanna be my lover
43:06¡El duelo de las Spice Girls, amigos!
43:15¡Eso fue divertido!
43:21¡Fue muy divertido!
43:23Muy bien, reinas, han hecho todo lo posible
43:25Pero lamentablemente una de ustedes nos dejará esta noche
43:29Panel, ahora les preguntaré a cada una de ustedes
43:34A qué reina quieren salvar
43:36Vanessa
43:37La reina que quiero salvar
43:39Porque sé que puede dar más
43:41Es...
43:43Love Masisi
43:44¡Felicidades, Love Masisi!
43:49Estás a salvo
43:50Reúnete con las otras reinas
43:52¡Trixie!
43:56Bueno, sé lo difícil que es esto
43:58He perdido concursos de drag en televisión muchas veces
44:02Todas ustedes son estrellas
44:04Pero una se presentó
44:05Y dejó que las otras supieran exactamente qué momento era
44:07Y ese es Maxi
44:08¡Estoy a salvo!
44:11¡Estoy a salvo!
44:11¡Felicidades, Maxi!
44:14¡Vámonos!
44:14Muy bien, Michelle
44:26Sé que ustedes lo desean mucho
44:28Pero yo sabía que ella lo tenía
44:30Y lo ha demostrado esta noche
44:32Voy a salvar a Aura Eterna
44:35¡Felicidades, Aura Eterna!
44:40¡Tú estás a salvo!
44:42Y así quedaron dos
44:46Misistrata y Taika Brava
44:50Mel, ¿y qué es lo que opinas?
44:54Puedes salvar solo a una
44:56Y la otra abandonará la competencia
44:58Por favor, di el nombre de la reina que quiere salvar
45:02Esta es la parte que no me gusta
45:05Pero es lo que es
45:07Y ambas lo dieron todo
45:10Tengo que partir de lo que acabo de ver
45:13Y...
45:15La persona a la que tengo que salvar es...
45:21¡Taika!
45:25¡Felicidades, Taika Brava!
45:28¡Estás a salvo!
45:29¡Ve y reúnete con las otras reinas!
45:36Mis condolencias, Misistrata
45:39¿Algo que quieras decir antes de dejar la competencia?
45:43Gracias
45:44Muy bien
45:46Gracias por enorgullecer a Israel
45:50Nos dejas esta noche
45:52Pero tu estrella siempre brillará
45:54¡Un aplauso para Misistrata!
46:04No se veía feliz
46:05¡Ciudadanos del mundo!
46:07¡Les presento a las ocho aspirantes
46:09¡A Queen of the Universe!
46:15¡Felicidades, reinas!
46:17Están a un paso de ganar...
46:20¡Un cuarto de millón de dólares!
46:23¡La próxima vez dos de ustedes tendrán la oportunidad de hacer vibrar la competencia como nunca!
46:32¡Hasta entonces, hombros atrás, tetas fuera y siempre hacia las estrellas!
46:37¡A Queen of the Universe!
46:39¡A Queen of the Universe!
46:41She is the Queen of the Moments
46:44She is the Queen of the Night
46:48And she brought the heavens and brought the light
46:52She's the Queen of the Universe
46:58Queen of the Universe
47:00She is the Queen of the Universe
47:09You
Recommended
23:49
|
Up next
1:17:32
1:30:45
1:33:30
3:11:23
44:31
1:52:27
25:27
22:09
24:07
2:08:47
1:04:37
1:05:02
1:31:29
1:17:55
1:17:02
1:24:06
1:05:57