Recomendada
1:00:33
|
Próximamente
1:00:20
1:00:30
1:01:44
1:00:59
1:00:33
1:00:36
1:00:29
1:00:45
1:00:20
1:00:53
- anteayer
Ha-ri se hace pasar por su amiga durante una cita a ciegas para ahuyentar al pretendiente. Pero el plan cambia cuando este resulta ser su CEO, que le hace una propuesta.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Después de ese beso, ¿al fin aceptarás mi propuesta de salir conmigo? ¿Aceptarás ser mi novia?
00:01:08No, no puedo. Eso fue... Eso fue... Fue un error, fue un error.
00:01:19¿Qué dijo? ¿Un error?
00:01:22No sé qué fue lo que me pasó porque yo no quería besarlo. Señor Kang, pretendamos que no pasó. Por favor. Lo veré mañana.
00:01:34Ay, Jari, ¿qué acabas de hacer?
00:01:44Espera.
00:01:48¿Vas a irte como si nada?
00:01:51Jari.
00:01:51¿Dónde estabas? Todos han estado buscándote.
00:01:56Ah, ¿en serio?
00:01:59Ahí voy.
00:01:59No, no.
00:02:22Me besa primero
00:02:36¿Y fue un error?
00:02:39Es una estafadora
00:02:40Ay, no debí haber aceptado ir de vacaciones
00:02:52con él
00:02:53Y no tengo idea de qué voy a hacer
00:02:59Ay
00:03:22Ay, buenos días
00:03:24Oh, qué es esto
00:03:26¿Qué están mirando todos?
00:03:29Ah, a la mejor empleada de la compañía
00:03:32No es sangre, presioné la botella de salsa y se derramó
00:03:48Disculpen, estoy bien
00:03:49Nuestra empresa nunca pone colorantes artificiales en nuestras salsas
00:03:53Así que no se mancha
00:03:54¿Y se la va fácil?
00:03:55No, no se nota nada
00:03:56Así es
00:03:57Ay, qué vergüenza
00:03:59¿Por qué subieron eso?
00:04:01¿Por qué, Jari?
00:04:02Mira, te aman
00:04:03Lee los comentarios
00:04:04Ella es muy dedicada
00:04:05Si su jefe realmente está mirando, debería darle un aumento
00:04:08Oye, Jari
00:04:09Si te dan un aumento, tienes que compartir
00:04:12Sería mejor que no dijeras todo lo que piensas
00:04:18Ponte a trabajar
00:04:19¿Por qué haces tanto ruido?
00:04:20Nomás es que es tan fuerte
00:04:21No me grites así, solo pídamelo bien
00:04:24Bien, como les dije ayer
00:04:28Cada uno de ustedes debe pensar en cinco ideas de productos para los dumplings
00:04:32Para exportar
00:04:33Necesitamos ideas frescas, no lo primero que les venga a la cabeza
00:04:37¿Entendido?
00:04:37Sí
00:04:38Ok
00:04:38A trabajar
00:04:39Ah, gracias
00:04:46El número que usted marcó está apagado, acuérdeme
00:05:00¿Con que sí?
00:05:02¿No responderá a mis llamadas?
00:05:09Señor, ya está listo
00:05:15¿Listos para tomar la foto?
00:05:22Ya voy
00:05:23Un momento, por favor
00:05:26Tomaré la foto ahora
00:05:39Debería agradecerle por invitarme a esto
00:05:42Es un placer
00:05:43Pues gracias por venir
00:05:46Presidente Kang
00:05:50Es la directora Shin Charim del Museo de Arte Marino
00:05:55Oh, qué gusto
00:05:58Es un placer verlo otra vez
00:06:00Me da gusto ver la directora Shin
00:06:04No la he visto desde la inauguración del museo, hace tres años
00:06:07Tal vez sea porque estuvo en Nueva York
00:06:11Pero parece que es aún más guapo
00:06:12¿Eso cree?
00:06:16Así es
00:06:17Software, hardware
00:06:20Es perfecto por dentro y por fuera
00:06:22Supongo que por eso rechazó a Jung So
00:06:25Ah, no se preocupe
00:06:28Es cierto que ella es mi sobrina
00:06:30Pero debo ser honesta con usted
00:06:32No está a su nivel
00:06:33Señor
00:06:35Disculpe, directora Shin
00:06:40Pero tengo que retirarme
00:06:41Oh, claro
00:06:42Nos vemos luego
00:06:44Es una lástima
00:06:52Que siendo tan guapo
00:06:54Siga soltero
00:06:55Sí, hija mía
00:07:05Mamá
00:07:07Quiero renunciar a este trabajo
00:07:09¿Me das un puesto en el museo?
00:07:11No
00:07:12Si renuncias, Jung So tomará tu puesto de inmediato
00:07:16¿Estás de acuerdo con eso?
00:07:18No
00:07:19Ay, no, mamá, no
00:07:22No quiero eso, pero
00:07:24¿En serio?
00:07:27¿Vas a pedirle a mi abuelo que me ascienda a gerente?
00:07:30¡Ay, sí!
00:07:31¡Adiós, mami!
00:07:35Voy a entrar a una junta, pero
00:07:36¿Quieres cenar conmigo?
00:07:38Por supuesto
00:07:41Te veré más tarde
00:07:42Sí
00:07:45Ya no tiene pendientes por hoy
00:07:55¿Quiere que lo lleve a casa?
00:07:56Tengo algo personal que atender
00:07:58Iré por mi cuenta
00:07:58¿Y a dónde va?
00:08:00Yo podría...
00:08:00Es un asunto privado
00:08:01Yo iré en mi auto
00:08:03Puedo irse a casa
00:08:04¿Qué?
00:08:06Necesita tiempo libre
00:08:07En verdad se lo merece
00:08:09Disfrute de una linda velada
00:08:10¿Entiende lo que le pido?
00:08:17Te felicito, Song Fun
00:08:19¿Cómo has crecido?
00:08:30¿No tenemos un asunto que discutir?
00:08:37¿Discutir?
00:08:40Lo que sucedió ayer
00:08:42Creí que ya estaba discutido
00:08:44¿Eso cree?
00:08:45¿Qué fue lo que acordamos?
00:08:47Le dije que lo mejor es fingir
00:08:48Que nada de eso sucedió
00:08:49¿Ese beso fue por error?
00:08:51¿No le parece injusto olvidar
00:08:53Todo lo que hemos pasado juntos?
00:08:54No responde a mis llamadas
00:08:55La verdad, ese beso
00:08:57Fue un error
00:09:00Cuando estábamos corriendo
00:09:01Y nos detuvimos
00:09:02Chocamos
00:09:04Y por eso nos besamos
00:09:05Fue un accidente
00:09:07Como dos autos que chocan
00:09:09Fue un reflejo
00:09:09¿Un accidente?
00:09:11¿Entonces mis labios son
00:09:12Como la defensa de un auto?
00:09:13¿Algo con lo que chocó?
00:09:16No, claro
00:09:17Eso no es lo que intento decir
00:09:18¿Entonces qué fue lo que pasó?
00:09:21¿Un impulso por la emoción del momento?
00:09:23¿No siente nada por mí?
00:09:24¿Fue solo un momento de lujuria?
00:09:26No, fue lujuria
00:09:27Lo lamento mucho
00:09:30No fue a propósito
00:09:31No importa si fue un error o no
00:09:33Es culpable
00:09:34Aténgase a las consecuencias
00:09:35Como en un accidente de auto
00:09:36Usted lo dijo
00:09:37Tienes razón
00:09:41Haré lo que pueda
00:09:42Asumo
00:09:43La responsabilidad
00:09:45Y acataré las consecuencias
00:09:47Así será
00:09:50Pagará con una invitación
00:09:54Para salir a cenar
00:09:55¿Qué?
00:09:58¿Cómo es posible que me pida
00:09:59Que gaste tanto en una cena?
00:10:01Usted lo dijo
00:10:02Asumir la responsabilidad
00:10:03¿La verdad?
00:10:05¿Ese beso?
00:10:08Yo no
00:10:08Usted también me besó de vuelta
00:10:11O sea
00:10:12No se resistió
00:10:13También es responsable
00:10:16La verdad
00:10:17¿Está diciendo que también fue mi culpa?
00:10:20Correcto
00:10:21Entonces asumiré mi parte
00:10:22La cuidaré toda mi vida
00:10:24Un hombre y una mujer
00:10:25Hasta la muerte
00:10:26Eso es un poco exagerado
00:10:31¿No cree?
00:10:31Le había advertido que sentía algo por usted
00:10:34¿Qué esperaba que hiciera?
00:10:36¿Que después del gran beso que nos dimos
00:10:38Me quedara con los brazos cruzados?
00:10:42Pues...
00:10:43No sé qué hacer
00:10:44Si no quiere pagar la comida
00:10:45Puede hacerlo de otro modo
00:10:47¿De qué otro modo?
00:10:49Prefiero pagarle a la gente
00:10:50Justo lo que recibo de ellos
00:10:52Ojo por ojo
00:10:53Y beso por beso
00:10:55Está bien
00:10:57Yo pagaré la comida
00:10:58Pero...
00:11:00Comerás solo
00:11:00Yo no tengo hambre por ahora
00:11:02Aquí están sus aperitivos
00:11:06Chéfly
00:11:24¿Podría sonreír con más naturalidad?
00:11:27Ah...
00:11:27Sí
00:11:27Debe estar algo nervioso
00:11:29¿Quiere que tomemos un breve descanso?
00:11:31Por favor
00:11:32¿Qué estás haciendo?
00:11:36Ni siquiera me preguntaste
00:11:37A otros les encantaría estar en tu lugar
00:11:39¿Por qué te quejas tanto?
00:11:42¿Por qué estás enojado conmigo?
00:11:45¿De qué hablas?
00:11:46Desde que volvimos de Sokcho
00:11:47Has estado actuando muy extraño
00:11:49Estoy muy ocupado con el trabajo
00:11:53Chéfly
00:11:56Las fotografías se verán asombrosas
00:11:58Tiene muy buen gusto
00:12:00¿Vio las que ya publicó?
00:12:01¿Le gustaron?
00:12:03Así fue
00:12:03Por cierto, tengo una pregunta
00:12:05¿Cuando esa mujer derramó salsa en su ropa
00:12:08¿Fue planeado?
00:12:10Ah...
00:12:10Eso creo
00:12:11Claro que no
00:12:11Eso sí fue improvisado
00:12:13Hari no haría nunca algo como eso
00:12:16Ella es muy inocente
00:12:18En su mesa
00:12:22Que tengan un delicioso día con Kaumut
00:12:25¿Qué pasa?
00:12:36¿No le gusta la comida?
00:12:38No
00:12:39Está bien
00:12:40No puedo disfrutar de la comida
00:12:43Cuando pienso en todo lo que cargaré a la tarjeta
00:12:46Dígame, chef
00:12:54¿Qué es todo esto?
00:12:55Nos gustaría que probara nuestro nuevo menú
00:12:57¿Le pedirá a sus clientes que hagan su trabajo?
00:13:00Su paladar es mucho más delicado que el mío, señor
00:13:03Sería un honor si estuviera de acuerdo
00:13:05Ya que es un cliente asiduo
00:13:06Así será
00:13:07Gracias, presidente Kang
00:13:09¿Qué es todo esto?
00:13:39¿Por qué no está comiendo?
00:13:58Necesito ir al baño
00:13:59¿Qué te está pasando?
00:14:09No puedes seguir así
00:14:09Te volverás loca
00:14:10¿Por qué?
00:14:12¿Por qué?
00:14:29¿Por qué?
00:14:30¿Por qué?
00:14:31¿Por qué?
00:14:32¿Por qué?
00:14:35No puedes seguir así
00:14:36Amén.
00:15:06¿Sabe tocar el piano?
00:15:32¿Ya lo olvidó?
00:15:34Se lo dije, soy bueno en todo.
00:15:37¿Toca el piano para cada mujer con la que sale?
00:15:40Solo los que están en una relación tienen derecho a hacer preguntas como esa.
00:15:44Si desea la respuesta, podemos empezar a salir.
00:15:48Voy a pedir la cuenta.
00:15:49¿Nos trae la cuenta, por favor?
00:15:51También me abrigo y cartera.
00:15:55Aquí tiene.
00:15:56Oiga, ¿es posible pagar en plazos?
00:15:59La cuenta ya fue pagada.
00:16:00Pagada.
00:16:03Vuelvan pronto.
00:16:06¿Por qué hizo eso?
00:16:10Yo iba a pagarle por el beso.
00:16:12Cambié de opinión.
00:16:14Es absurdo vengarme así por ese beso.
00:16:16No es justo para usted.
00:16:18Aunque la deuda todavía no está pagada.
00:16:20No lo olvide.
00:16:20Ah, no.
00:16:23Entonces, ¿quiere que lo invite a un lugar más caro?
00:16:26Claro que no.
00:16:30Puede pagarme de otro modo.
00:16:33Olvídelo.
00:16:33Como ya pagó la cuenta, no puedo hacer nada.
00:16:37Ay, está bien.
00:16:38Lo invitaré a otro lugar más caro.
00:16:41Bien, si eso quiere.
00:16:42Espero que así sea.
00:16:44¿Qué me gustaría?
00:16:46¿Un bilete?
00:16:48¿Ama casa?
00:16:51¿Con cuidado?
00:16:53No abras los ojos.
00:16:54Está bien.
00:16:55Gira a la izquierda.
00:16:59¡Tadá!
00:17:01¡Sorpresa!
00:17:04¡Wow!
00:17:05Pyong So, ¿hiciste todo esto por mí?
00:17:07Hay cosas que no sé hacer, pero también hay muchas que sí puedo.
00:17:11Busqué unas recetas en línea y así fue muy fácil.
00:17:13Pero debiste salir cansada del trabajo.
00:17:15¿Por qué lo hiciste?
00:17:16Fue todo un placer.
00:17:17Ponte cómodo, deja tus cosas y siéntate a disfrutar de la comida.
00:17:20Todo huele muy bien.
00:17:50¿Te gustó?
00:17:53Está delicioso.
00:17:55Por favor, puedes ser sincero.
00:17:57¿Qué es lo que te parece?
00:17:58Dime.
00:18:04Todo está bien.
00:18:08Solo se puede mejorar cuando recibimos una buena retroalimentación.
00:18:12Ya, di la verdad.
00:18:13¿Qué tal está?
00:18:14¿Qué tal está?
00:18:20Si te soy sincero, la comida está un poco salada.
00:18:26Aparte, ¿qué opinas en general?
00:18:28Bueno, las almejas tienen un sabor arenoso, no las limpiaste bien.
00:18:32La panceta de cerdo huele un poco a pescado.
00:18:35No la descongelaste bien.
00:18:37Las verduras están muy cocidas y el arroz está un poco crudo.
00:18:41Y el resto aún no lo he probado.
00:18:45Creo que estará delicioso.
00:18:47¿Estás seguro de que quieres probar lo demás?
00:18:48¿El agua?
00:18:51¿El agua seguro está bien?
00:18:53Lo lamento.
00:18:55Estoy acostumbrado a dar retroalimentación honesta debido a mi trabajo.
00:19:01Ahora vuelvo.
00:19:09Vaya que es alguien exigente.
00:19:12¿Es mi novio o un juez que califica en la ya Michelin?
00:19:18¿Qué?
00:19:22¿Estás saliendo con el señor Chau?
00:19:23¿Desde cuándo?
00:19:24Dime.
00:19:25¿Desde cuándo empezaron a salir?
00:19:27Ay, ay, ay.
00:19:28Te admiro por ser persistente.
00:19:30Ay, felicidades porque ahora tienes novio.
00:19:33No sé si deberías felicitarme.
00:19:36¿Por qué?
00:19:37Por fin conseguiste un novio.
00:19:39¿No crees que hay que celebrar?
00:19:41Dijo que sabía mal.
00:19:42¿Qué cosa?
00:19:43Cociné la cena con mis propias manos por primera vez en mi vida.
00:19:46Ah, qué bien.
00:19:47Dijo que estaba salado.
00:19:49Si tu novia cocina para ti deberías lamer los platos como si estuviera delicioso aunque solo fuera agua salada.
00:19:56Así es, o lo pagarás.
00:19:57¿Y tú?
00:19:58¿Qué es lo que pasó con Kang?
00:20:00¿Qué pasó de qué?
00:20:01Estaba viendo una película con Sonfu una noche.
00:20:04Y todo fue grandioso hasta que Kang lo llamó.
00:20:07Estuvo el teléfono por más de 30 minutos.
00:20:09¿Ser su jefe le da derecho a llamarle a su casa?
00:20:12Bueno, tal vez no lo hizo a propósito.
00:20:14¿Cómo sabría que tenían una cita?
00:20:16Claro.
00:20:17¿Ahora vas a defenderlo?
00:20:20¿Todo bien entre ustedes?
00:20:21Al contrario, no.
00:20:23No, no.
00:20:24Actúas muy sospechosa.
00:20:26Dijiste que cenaste en el trabajo.
00:20:27¿Con quién fue?
00:20:28Con Kang Temo.
00:20:29Tuviste una cita con él, ¿cierto?
00:20:31¿Cierto?
00:20:31No, no, no, no.
00:20:32No fue una cita.
00:20:33Salimos a cenar.
00:20:34Sí, ya lo ves.
00:20:36Tenía razón.
00:20:37Si cenaron juntos, eso es una cita.
00:20:40Que no, no fue una cita.
00:20:45Tuvimos un problema, así que lo invité para disculparme.
00:20:47¿Por qué?
00:20:48¿Sigue haciéndote la vida imposible en el trabajo?
00:20:51Ay, Kang Temo es muy cruel.
00:20:54Si siente algo por ti, debería ser más amable.
00:20:57¿O es un pervertido?
00:20:59¿Qué?
00:21:00Creo que es un pervertido.
00:21:02Ten cuidado.
00:21:02No creo.
00:21:04No creo.
00:21:05¿Qué?
00:21:06¿Qué?
00:21:08¿Ya se separaron?
00:21:09Estabas muy emocionado porque Temo se casaría este año.
00:21:12Eso no importa.
00:21:14No se separaron porque estabas actuando como uno de sus abuelos entrometidos.
00:21:19¿Crees que soy alguien entrometido y anticuado?
00:21:22La verdad, fui muy amable con la señorita Shin.
00:21:26Pero si tú ya sabes bien cómo es él.
00:21:29Oye, si quieres que Temo se case, no debes entrometerte y debes confiar en él.
00:21:34Sí.
00:21:34¿Puedes?
00:21:35¿Qué dices?
00:21:36Ustedes dos no saben nada de nada.
00:21:39Yo no...
00:21:40Director Kang.
00:21:42A qué gusto verlo.
00:21:43Mucho tiempo sin verlo.
00:21:49Directora Shin.
00:21:51Es un placer verla otra vez.
00:21:53Pollo ayer, pollo hoy y mañana.
00:22:12Cariño, ven.
00:22:14Sí, sí, ya voy.
00:22:16Déjalo aquí.
00:22:23Claro.
00:22:24¿Ya despertaste?
00:22:25Pensé que trabajaste hasta tarde.
00:22:27Ay, dijiste que viene mucha gente.
00:22:30Vengo a ayudar.
00:22:31Está bien.
00:22:32No hay problema.
00:22:33Nosotros podemos hacernos cargo.
00:22:36¿Qué tienes, papá?
00:22:38¿Te duele algo?
00:22:39Ay, no.
00:22:41Sabía que esto sucedería cuando ayer te comiste toda esa tártara de ternera.
00:22:45¿Te duele el estómago?
00:22:46¿Quieres ir al hospital?
00:22:47Ay, tranquila.
00:22:49Estaré bien una vez que pueda ir al baño un par de veces más.
00:22:53No hay de qué preocuparse.
00:22:55Pues entonces ve al baño.
00:23:02No debió comer tanto.
00:23:04No importa si la comida estaba deliciosa.
00:23:12¿Estamos en el lugar equivocado?
00:23:14Estamos en el lugar correcto.
00:23:22No pensé que quisieras venir a pasear en la montaña, sino en la ciudad.
00:23:27Dijiste que no hacías mucho ejercicio y decidí venir a caminar.
00:23:30Ay, te suelo pensarlo y ya estoy cansada.
00:23:32Estás cansada porque siempre estás sentada en tu escritorio o en el sofá.
00:23:37Hagamos ejercicio juntos.
00:23:39Otro día.
00:23:40Estoy usando estos zapatos.
00:23:41Vine preparado para eso.
00:23:43¿Qué?
00:23:46¿Preparado para...?
00:23:46¿Te quedan bien?
00:23:54Es hora.
00:23:59¡Qué gran clima!
00:24:03Es difícil seguirle el paso.
00:24:06Aquí vamos.
00:24:06¿Por qué me habrá llamado un fin de semana?
00:24:10Es muy molesto.
00:24:22Señorita Shin.
00:24:23¿Por qué me pidió venir en fin de semana?
00:24:31¿Por qué cree?
00:24:32Para poder cobrarme ese beso.
00:24:35No creo que haya un buen lugar para comer por aquí.
00:24:38Olvide la comida.
00:24:40Mejor deme el día de hoy, en compensación.
00:24:42¿Qué?
00:24:43No es justo que pagué por una cena tan costosa.
00:24:45No tiene los recursos.
00:24:46Así que podrá pagar con su tiempo.
00:24:49Es más justo.
00:24:50¿Mi tiempo?
00:25:16Espera, espera un momento.
00:25:38Tomemos un descanso.
00:25:42Me dolen las piernas.
00:25:46¿Quieres agua?
00:25:55Tenías razón.
00:25:56Estoy fuera de forma.
00:25:57Necesito hacer más ejercicio.
00:25:58¿No estás nada cansado?
00:26:00Deberías acompañarme aquí cuando tengas tiempo.
00:26:02Me gusta venir seguido a la montaña.
00:26:04Es muy relajante.
00:26:05¿Seguido?
00:26:11¿Con quién has venido a escalar la montaña tan seguido?
00:26:15¿Con una exnovia?
00:26:17No, con el señor Kang.
00:26:20¿Sales de excursión con tu jefe?
00:26:22¿En serio?
00:26:23¿Él te obliga a venir o por qué lo haces?
00:26:26¿Qué?
00:26:27Es increíble como el señor Kang solo piensa en sí mismo.
00:26:30Me doy cuenta con solo ver cómo los trata a Harry y a ti.
00:26:33Qué mal.
00:26:33¿De qué estás hablando?
00:26:35Le dijo a Harry que tenía que pagar por algo que le hizo.
00:26:38Harry se ve siempre tan cansado.
00:26:40La verdad es un hombre muy cruel.
00:26:44Él es alguien muy considerado.
00:26:46No deberías hablar mal de alguien que no conoces, Yongso.
00:26:49¿Ya olvidaste cómo puso a mi amiga a sufrir?
00:26:51No puedes negar que Kang es muy cruel con Harry.
00:26:54No olvides que eso fue por...
00:26:55Ya sé.
00:26:56Descubrió que Shin Harí es Shin Gom-hi, pero debió preguntarle, ¿por qué me engañaste?
00:27:00Como lo haría cualquier persona normal.
00:27:03Pero ni siquiera preguntó.
00:27:04La puso muy nerviosa en el trabajo pidiéndole algo imposible.
00:27:06Si eso no es ser cruel, ¿qué es?
00:27:09¿Crees que eso fue cruel?
00:27:10Tenía una buena razón para enojarse.
00:27:12Ella le mintió y él odia eso.
00:27:14Y además no tienes derecho a criticar lo que hizo.
00:27:16Eres la culpable de todo lo que sucedió.
00:27:19¿Mi culpa?
00:27:20Si no hubieras enviado a la señorita Shin en tu lugar, esto no habría...
00:27:23¿Cómo te atreves a decirme eso?
00:27:27¿Es la verdad?
00:27:28Si eres mi novio, entonces deberías estar agradecido de que no fuera a una cita ciegas con otro hombre.
00:27:34¿Qué? ¿Crees que tiene sentido que me estés regañando por no tener una cita ciegas con alguien más?
00:27:39Jong-so, por favor, cálmate.
00:27:41Tienes que ser más razonable.
00:27:42¿Crees que no soy razonable?
00:27:44¿Para qué eres mi novio?
00:27:46¿No se supone que un novio siempre debe apoyarte sin importar lo demás?
00:27:50Cociné para ti y me avergonzaste diciendo que no te gustó.
00:27:52Cuando vimos la película estuviste trabajando todo el tiempo.
00:27:55¡Y ahora escúchate!
00:27:56No me apoyas por darle la razón a alguien más.
00:28:00Lo lamento.
00:28:01No quise ofenderte, Jong-so.
00:28:02No te enojes.
00:28:05Ven, subamos a la cima.
00:28:06¿Hasta la cima?
00:28:08Claro que no.
00:28:10¿Por qué no vienes con Kang Temo para que suban juntos a esta maldita montaña cantando y tomados de la mano?
00:28:16¡Yong-so!
00:28:17¡Yong-so!
00:28:30Toma.
00:28:30Tengo hambre.
00:28:33¿Quiere ir a comer?
00:28:34Yo lo invito hoy.
00:28:36Está bien.
00:28:37Tú solo invierte tu tiempo.
00:28:39Yo me encargo del dinero.
00:28:43No, en serio.
00:28:45Vine aquí para saldar mi deuda.
00:28:46¿Qué quiere comer?
00:28:47Ya sé qué quiero.
00:28:52Hay algo que tengo ganas de probar.
00:28:58Así que, ¿esto es lo que quería?
00:29:02¿Eh?
00:29:02¿No le parece extraño venir a un lugar tan apartado a comer esto?
00:29:09Deben ser las mejores banderillas que haya probado, ¿verdad?
00:29:12¿Sí están ricas?
00:29:13No tiene nada de especial.
00:29:23Debió escoger otro lugar con comida más interesante.
00:29:27¿O qué le dijeron que tiene que comer cosas así en un parque de diversiones?
00:29:31Supongo que no había venido a uno en toda su vida.
00:29:33Ya las había probado.
00:29:38Vine con mis padres cuando tenía siete años.
00:29:41Las banderillas estuvieron deliciosas en ese entonces.
00:29:45A veces vengo aquí solo para disfrutar de una banderilla.
00:29:48Supongo que fue muy feliz en ese entonces.
00:29:59¿Sabe?
00:30:00Cuando se come algo que nos recuerda el pasado, pensamos en lo felices que fuimos entonces.
00:30:05Y la comida sabe aún mejor.
00:30:07Es cierto.
00:30:08Para mí...
00:30:10El quimbapé es lo mejor.
00:30:12¿Será por las excursiones?
00:30:14O la hamburguesa en la playa.
00:30:15¿Verdad?
00:30:18Usted es alguien muy especial.
00:30:22Siempre que menciono a mis padres...
00:30:24La gente no sabe qué decir y solo siente lástima.
00:30:28Por eso nunca hablo de ellos.
00:30:31Aunque ese día fue uno de los más felices de mi vida.
00:30:34No me gusta que se compadezcan por perderlos.
00:30:37Incluso mi abuelo.
00:30:40Pero lo cierto es que a veces...
00:30:42Quisiera hablar del tema con alguien.
00:30:46Extraño a mis padres.
00:30:48Le agradezco...
00:30:52Por escucharme con tanta atención.
00:30:54Hola, ¿qué pasó?
00:31:06¿Qué?
00:31:09Si le importa tanto, Kang Temu.
00:31:11¿Por qué no sale con él entonces?
00:31:13¿Por qué sale conmigo?
00:31:15¿En dónde estoy?
00:31:22No recuerdo haber pasado por aquí.
00:31:28Estoy perdida.
00:31:30¡Jong Tso!
00:31:31Supongo que íbamos rápido al subir.
00:31:36¿Por qué te fuiste así si no conoces el camino?
00:31:39¿Dónde estamos?
00:31:41No tengo idea.
00:31:43Debemos ir por la izquierda en el cruce.
00:31:45Pero te fuiste por la derecha.
00:31:48¿Me estás culpando otra vez?
00:31:51Eres un experto en hacerme enojar.
00:31:53¡Tienes un talento especial, Song Fun!
00:31:55Mejor no me sigas si solo vas a hacerme enojar.
00:31:58Puedo encontrar el camino de regreso por mi cuenta.
00:32:01¡Jong Tso!
00:32:03¡Jong Tso!
00:32:05¿Estás bien?
00:32:06Déjame ver.
00:32:07No me toques.
00:32:08Déjame ver.
00:32:10¿Te duele mucho?
00:32:17Vamos.
00:32:19¿Vas a llevarme cargando en tu espalda todo el camino?
00:32:22Estás loco.
00:32:23No puedes.
00:32:24Es muy peligroso.
00:32:25No te preocupes por mí.
00:32:26Puedo cargarte.
00:32:26No te preocupes y vamos.
00:32:27Soy muy pesada.
00:32:39Llegaremos pronto.
00:32:57¿Cómo está tu tobillo?
00:33:04¿Te duele menos?
00:33:06¿Por qué no respondes?
00:33:08Sigues enojada, ¿verdad?
00:33:13Haré todo lo posible para que no vuelvas a enojarte conmigo.
00:33:16Por favor, ya perdóname.
00:33:19Dime, Song Fun.
00:33:20¿Sabes lo sexy que eres?
00:33:22¿Qué?
00:33:25La verdad es que ya te perdoné.
00:33:29Ya sé que me quejo todo el tiempo,
00:33:31pero tú no te quejaste mientras me llevaste cargando por todo el camino.
00:33:36Es porque eres un hombre determinado en todo lo que haces.
00:33:41Creo que me acabo de enamorar de ti otra vez.
00:33:45¡Jong Tso!
00:33:48Ya vámonos.
00:33:49Quiero ir a casa.
00:33:50Y ponernos cariñosos.
00:34:06No tenemos que ir al hospital.
00:34:07No, ya vámonos a casa.
00:34:09Primero vamos al hospital y luego vamos.
00:34:12¿Y luego?
00:34:13Vamos, hijo.
00:34:14Y luego, ¿a dónde vamos?
00:34:18Mejor vamos a casa.
00:34:19Primero al hospital.
00:34:22¿Y?
00:34:23¡Jong Tso, me diste que no estás herida, ¿verdad?
00:34:27¡Han, mimo, señorita!
00:34:29¿Dónde está?
00:34:30Un momento.
00:34:34¡Mamá!
00:34:36¡Han!
00:34:37¿Estás bien?
00:34:38¿Te lastimaste?
00:34:39Déjame ver.
00:34:40No, es solo una quemadura leve.
00:34:42No es nada muy grave.
00:34:43Pero hay otro problema.
00:34:53¡Papá!
00:34:53¿Qué le...
00:34:54¿Qué le sucedió?
00:34:55Jamín me llamó y dijo que te lastimaste.
00:35:01Fue apendicitis aguda
00:35:02y acaba de salir de cirugía.
00:35:05¿Por qué estás aquí y no en una habitación?
00:35:07No hay espacio en las habitaciones compartidas.
00:35:09Nos avisarán cuando tengan una.
00:35:13¡Papá!
00:35:14Cariño, cariño.
00:35:16Mimo.
00:35:18¿Tu brazo está bien?
00:35:20¡Ay!
00:35:21No te preocupes por mí.
00:35:22Tú eres el que está delicado de salud.
00:35:24¿Por qué no nos dijiste que te dolía tanto el apéndice?
00:35:27Tienes que pensar más en ti.
00:35:29Me preocupo más por tu brazo
00:35:33o porque te quede una cicatriz.
00:35:35¡Ay, cariño!
00:35:38Familia Shin.
00:35:40Su habitación está lista.
00:35:41Los llevo.
00:35:41¿Será una habitación compartida?
00:35:43No.
00:35:43Nos dijeron que será una privada.
00:35:45¿Privada?
00:35:46¿Quién dijo eso?
00:35:49Aquí viene él.
00:35:54Mucho gusto.
00:35:56¿Y ustedes?
00:35:58Soy el pres...
00:35:58Es mi...
00:35:59Supervisor.
00:36:00Así es.
00:36:01Trabaja en mi equipo de investigación.
00:36:03Trabajamos juntos.
00:36:04Sí, sí, sí.
00:36:05¿Oh?
00:36:06Su...
00:36:07Supervisor en el trabajo.
00:36:09Pensé que era la señorita Yo.
00:36:13¡Ah!
00:36:14Es el señor K.
00:36:15¿Qué?
00:36:16Sí.
00:36:16Así es.
00:36:17Él es el señor Kevin.
00:36:19Señor K.
00:36:20Le presento a mis padres.
00:36:23Es un gusto.
00:36:28Así es.
00:36:32Soy Kevin.
00:36:43Está bien.
00:36:44Vaya.
00:36:46¿Esta cama es mejor que una de hotel?
00:36:50Ojalá pudiera descansar en un lugar como este un par de días.
00:36:54¿Qué?
00:36:55¿Dije algo malo?
00:36:57Ay, ¿es más grande que nuestra habitación?
00:36:59Ay, gracias, señor.
00:37:01Que no se hubiera molestado.
00:37:03Fue muy amable de su parte.
00:37:04Esta habitación es increíble.
00:37:08No es nada.
00:37:09Conozco a alguien en este hospital.
00:37:11No fue ninguna molestia.
00:37:13Qué curioso.
00:37:14Creí que el señor K.
00:37:15Era alguien mucho mayor.
00:37:18Se ve muy bien para su edad.
00:37:22Es cierto.
00:37:23Es algo que me dicen muy a menudo.
00:37:26¿Por qué?
00:37:28Señor K.
00:37:28Debe estar muy cansado.
00:37:30Así que, ¿por qué no se va a su casa ya?
00:37:32Es buena idea.
00:37:33Sí, que descansé.
00:37:34Oye, y tus modales nos hizo un gran favor.
00:37:38Quédese a beber algo.
00:37:39Siéntese, siéntese.
00:37:42Venga, por favor.
00:37:44Tome un poco de agua con miel.
00:37:45Gracias.
00:37:46Agua con miel.
00:37:47Debe estar cansado.
00:37:49Trabajando el fin de semana.
00:37:51Cuando ya debería estar descansando en su casa.
00:37:54¿Trabajó?
00:37:55Harry dijo que tenía que trabajar hoy.
00:37:59¿No es así, hija?
00:38:00¿Señor K., ya lo olvidó?
00:38:04Trabajamos horas extras el fin de semana, recuerden.
00:38:11Es verdad.
00:38:12Sí.
00:38:13Las horas extras.
00:38:14Horas extras.
00:38:14Estamos muy ocupados en el trabajo.
00:38:16Sí.
00:38:17Escuché que tienen un nuevo presidente a cargo.
00:38:20Desde que tomó el control, Harry no deja de quejarse de cómo le explotan.
00:38:23Con tanto trabajo no tiene tiempo libre.
00:38:25Ha sufrido mucho.
00:38:27¿Mamá?
00:38:27Es un malvado.
00:38:28¿Dije eso?
00:38:29¿Cuándo?
00:38:30El otro día.
00:38:31¿No recuerdas?
00:38:33Sin Harry.
00:38:34Lo lamento mucho.
00:38:40Mino.
00:38:41¿Te lastimaste?
00:38:42No.
00:38:43Estoy bien.
00:38:43No fue nada.
00:38:44¿Cómo que no es nada?
00:38:45Está sangrando.
00:38:47Sube a vendarte mientras limpio aquí.
00:38:49Harry tiene vendas.
00:38:50¿Qué?
00:38:50¿Qué?
00:38:50¿Qué?
00:38:57Un contrato de trabajo.
00:39:26Así que no son novios en realidad.
00:39:33¿Es un engaño?
00:39:37No te pongas tímida frente a él.
00:39:41Tengo razón.
00:39:47Gracias por el día de hoy.
00:39:49Y lamento lo que dijo mi mamá en el hospital.
00:39:54No se disculpe.
00:39:56Un mal jefe se merece ese desprecio.
00:39:58No quise decir...
00:39:59Pague el beso.
00:40:00Como se suponía que debía.
00:40:01No dijo que mi tiempo...
00:40:02No es suficiente.
00:40:03No sabía que me insultaba a mis espaldas.
00:40:05Necesita pagar también por eso.
00:40:07No es justo.
00:40:08Sigue cambiando el trato.
00:40:09Es lo justo.
00:40:10Soy un mal jefe.
00:40:12Si no tiene dinero para pagarme,
00:40:15puede pagarme con otro beso.
00:40:17¿De acuerdo?
00:40:24¿Qué haces, Mino?
00:40:26¿Qué cree que está haciendo?
00:40:27Podría preguntarle lo mismo.
00:40:30Harry no tiene por qué soportar esto.
00:40:32Déjele en paz.
00:40:33¿Qué?
00:40:35¿Cómo se atreve?
00:40:36¡Ya basta, señor Kang!
00:40:39¿Qué cree que está haciendo?
00:40:40Mejor váyase a casa.
00:40:45Yo lo veré mañana.
00:41:05¿Qué haces con esto?
00:41:06Dime.
00:41:07¿Fuiste forzada a una relación por dinero?
00:41:09¿Kang Temo te amenazó con demandarte?
00:41:14Ese bastardo...
00:41:16¿Por qué no me lo dijiste?
00:41:18Si me hubiera enterado yo...
00:41:19¿Por qué?
00:41:21Yo no tendría por qué contarte nada.
00:41:24¿Qué?
00:41:25No creo que te incumbas a ver algo tan personal.
00:41:30No es tu asunto si tengo una relación falsa con Kang Temo.
00:41:33Harry.
00:41:34Los separé porque no quería que hubiera una pelea
00:41:37y que en las noticias saliera algo que afectara su reputación.
00:41:41Así que...
00:41:42Cuando vuelvas a ver al señor Kang, deberás disculparte.
00:41:48Sé que estás haciendo esto porque te preocupas por mí.
00:41:51Eso lo sé.
00:41:53Pero ya te había dicho.
00:41:55¿Puedo cuidarme yo sola?
00:41:57¿Kang Temo?
00:41:57¿Entonces estás enamorada de él?
00:42:02Él tan solo quiere usarte.
00:42:04Por favor, no hables así de él.
00:42:08No tienes idea de qué tipo de hombre es.
00:42:12Tú sabes bien que ese tipo de relaciones...
00:42:16nunca funcionan.
00:42:17Es tarde.
00:42:26Debo irme.
00:42:39Eso no es demasiado.
00:42:43¡Ya basta, señor Kang!
00:42:44¿Qué cree que está haciendo?
00:43:02Tú sabes bien que ese tipo de relaciones...
00:43:05nunca funcionan.
00:43:06No, no te lo has leído a ti.
00:43:07No, no darn.
00:43:08No le veo a ti.
00:43:09Debo irme.
00:43:10Debo irme.
00:43:15En fin.
00:43:26En fin.
00:43:30Ahora.
00:43:31Gracias por lo de hoy.
00:43:45Le pagaré la factura del hospital tan pronto me paguen.
00:44:01No se retrasen.
00:44:07Sí, señora.
00:44:11Quítense los zapatos.
00:44:15Hola.
00:44:15Hola.
00:44:26Da igual. Creo que así es mejor.
00:44:28Sí, estoy en el estacionamiento.
00:44:33¡Songfoon!
00:44:39¿Qué estás haciendo aquí?
00:44:41Camino al trabajo. Hay un buen lugar de bagels.
00:44:43Compré estos para ti.
00:44:45No debiste molestarte.
00:44:47Pero muchas gracias por el detalle.
00:44:49¿Estás agradecido? A ver.
00:44:51¿Aquí mismo?
00:44:52Ajá.
00:44:53Te veré en la noche.
00:44:59Conduce con cuidado.
00:45:00Te escribo luego.
00:45:01Te escribo luego.
00:45:01Señor Jai, yo...
00:45:22Lamento no haberlo dicho antes, señor.
00:45:28Cuénteme.
00:45:31¿Cómo fue?
00:45:32Nos encontramos una vez en una tienda y...
00:45:35En ese momento me interesé en ella.
00:45:38Entonces, ¿por qué no me lo dijo?
00:45:40No sabía por dónde empezar.
00:45:41Con todo el asunto entre usted y la señorita Sheen.
00:45:44Y luego se complicó más con la señorita Sheen.
00:45:48Pensé que éramos más que...
00:45:50Está bien.
00:45:52No quiero entrometerme en su vida privada.
00:45:59Muchas gracias.
00:46:06El presidente debe ser más diligente que sus empleados.
00:46:11¿Por qué llegas tarde al trabajo?
00:46:14¿Qué te trae por aquí?
00:46:16Vaya, esto sí que huele muy bien.
00:46:19Si tenías algo tan bueno, deberías habermelo dicho antes.
00:46:23¿Qué?
00:46:24¿Ibas a esconderlo aquí?
00:46:26No te andes con rodeos.
00:46:27Y solo dilo.
00:46:28Te lo digo.
00:46:29Como tu abuelo.
00:46:31Y como el fundador de esta empresa.
00:46:35Así que...
00:46:37Más te vale que no te niegues.
00:46:41Hoy tendrás...
00:46:43Una cita.
00:46:44Más te vale que no te vale que no te vale que no te vale.
00:47:14¡Tiempo!
00:47:15¡Sí!
00:47:23¡Cuidado!
00:47:27¡Tiempo!
00:47:27¡Hari!
00:47:29¿Hari, estarás bien?
00:47:30¿Estás bien?
00:47:31Sí, sí, sí.
00:47:32¿Ah?
00:47:32Sí.
00:47:33¡Traigan una camilla!
00:47:35¡Una camilla, rápido!
00:47:36Ya basta.
00:47:37No exageres.
00:47:39¿Te duele mucho?
00:47:41Estás bien.
00:47:42Solo necesitaré hielo.
00:47:43¿En serio?
00:47:44Oigan, a sus lugares
00:47:45Trata de pararte
00:47:47Tenemos un anuncio importante
00:47:50Acabamos de recibir la noticia de que este año
00:47:52Se entregará un premio especial al mejor jugador
00:47:56El investigador con la mejor puntuación en la competencia
00:47:59Tendrá la oportunidad especial de cenar con él
00:48:01¡Presidente K!
00:48:05¿Qué me parece eso?
00:48:07Yo lo vengo bien vestido
00:48:08Dame un poco de eso
00:48:09Anda, anda, dame un poco
00:48:11No seas egoísta, quiero verme bien
00:48:13¿Qué es eso, Gerán?
00:48:15Qué nervioso
00:48:15Sí, sí, sí, sí, es interesante
00:48:18¿Así que irá a esa cita que le pidió su abuelo?
00:48:33¿Una cita ciegas?
00:48:35A las siete en punto
00:48:36En el Hotel Corio
00:48:38Saldrás con
00:48:39Yo-Yo Young de Marine Group
00:48:43Yo-Yo Young
00:48:44Es la prima de Shin Jong-so
00:48:46¿Por qué ella?
00:48:47Su familia fue quien me lo pidió
00:48:49Temo
00:48:50Sería un muy buen partido para su hija
00:48:54¿Qué?
00:48:55Estoy un poco preocupado
00:48:57Por cómo reaccionará el presidente Shin
00:48:59Pero su hermana menor, Shin Se-rin
00:49:01Fue la que insistió
00:49:03Será una buena esposa
00:49:06Para así formar una familia poderosa
00:49:08Para así formar una familia poderosa
00:49:10Señor Kang
00:49:17¿Qué puedo hacer?
00:49:18Tengo que respetar los deseos de mi abuelo
00:49:20Entonces, ¿renunciará a la señorita Shin de veras?
00:49:23Uy, pobre Harry
00:49:32Eso debe doler
00:49:33El premio es una cena con el señor Kang
00:49:39Es increíble
00:49:41Una cena con el presidente Kang
00:49:42¿Verdad?
00:49:43Voy a esforzarme mucho
00:49:44Quiero ganar esa cena
00:49:46¿Eso crees tú?
00:49:47Yo voy a ganar
00:49:48Claro que no
00:49:49Esa seré yo
00:49:50Guau
00:49:51El presidente Kang es muy popular
00:49:53Me duele, me duele
00:50:08¿Qué? ¿Le duele? ¿Aquí?
00:50:10¿Aquí?
00:50:16Puedes hacerlo
00:50:17Sí, puedes
00:50:18Wuju
00:50:19¿Sí?
00:50:21Tienes que hacerlo bien
00:50:22Estarás jugando en lugar de Harry
00:50:24¿Entendido?
00:50:24Yo
00:50:25No me siento con confianza
00:50:27¡Ay, por favor!
00:50:29Tenemos que ganar el título de mejor jugador
00:50:31¿A dónde?
00:50:33Estás mirando
00:50:33¿Qué estás buscando?
00:50:34Debes verte amenazador
00:50:36¡Eso es!
00:50:36Justo así
00:50:37Si te reúnes con el presidente
00:50:39Eso te llevará directo a un ascenso
00:50:41Sí
00:50:42Eso es
00:50:43¡Un momento!
00:50:44A un lado
00:51:12Yo me encargaré
00:51:15Sí, mejor ve a sentarte
00:51:17Gracias
00:51:18Ve
00:51:19Harry
00:51:20¿Estarás bien?
00:51:21Estoy bien
00:51:22Ahora tengo que...
00:51:24A ganar
00:51:24¡Oh!
00:51:26¡Me gusta ese espíritu!
00:51:27¡Sí!
00:51:28¡A ganar!
00:51:29¡A ganar!
00:51:29¡Eso!
00:51:30¡Apoyemos a Harry!
00:51:32¡Vamos!
00:51:32Ok, buena suerte
00:51:34Vengan aquí
00:51:35¡Un, dos, tres!
00:51:36¡A ganar!
00:51:37¡A ganar!
00:51:37¡A ganar!
00:51:42¡A ganar!
00:51:53¡A ganar!
00:52:07¡Escucha! ¡Escupa! ¡A la derecha! ¡A la derecha! ¡Sí!
00:52:13¡Nari! ¡Escúchame! ¡Casi te toca aquí! ¡Pon atención! ¡No te distraigas! ¡Gira, gira!
00:52:20¡Dentro es! ¡Tú mueres! ¡Atápala! ¡Toma la pelota!
00:52:37¡Suscríbete! ¡A la derecha!
00:53:05¡La mejor jugadora de hoy es la investigadora Shin Hari! ¡Felicidades!
00:53:29¡Por la mejor jugadora! ¡Salud!
00:53:35¡Ahhh! ¡Qué gran hazaña! ¿Cómo lo lograste con ese brazo? ¡Ja, ja, ja! ¡Fue impresionante!
00:53:49Hari, no dejas de triunfar. El premio a la excelencia y ahora esto. ¡Tienes que hacer una fiesta!
00:53:54¡Por supuesto! ¡Los invitaré a algo especial!
00:53:56Por cierto, ¿dónde está el presidente Kang? Pensé que nos daría el dinero del premio.
00:54:00¿No escuchaste? ¡Él no puede hoy!
00:54:02¿Eh? ¿Por qué?
00:54:04Él tiene una cita en el Hotel Corio, a las 7.
00:54:09¿Con otra mujer? ¿Qué habrá pasado con la mujer de la fotografía?
00:54:13¿Crees que alguien como él puede casarse con quien quiera?
00:54:16¡Oh! ¿Tiene que casarse por compromiso familiar? ¡Eso es muy anticuado!
00:54:21No estoy tan ebrio!
00:54:43Kang Temo, hola
00:54:47¡No estoy tan ebrio!
00:54:51Cuídense mucho
00:54:52¡Adiós!
00:54:56¡Oh! ¡El autobús está aquí!
00:54:58¡Ya me voy a mi casa! ¡Adiós!
00:55:00¡Que descanse!
00:55:01¡Adiós!
00:55:13Y no me rendiré
00:55:23Si me rechaza, la invitaré a salir una y otra vez
00:55:27Hasta que finalmente acepte
00:55:29¿Y qué pasó con eso?
00:55:34¡Ay! ¡No!
00:55:35No sé qué fue lo que me pasó
00:55:36Porque yo no quería besarlo
00:55:38Pretendamos que no pasó
00:55:40Por favor
00:55:41Lo veré mañana
00:55:43Lo cierto es
00:55:47Que no debería sentirme así
00:55:49Estoy enamorándome de usted
00:55:56Le agradezco
00:55:57Por escucharme con tanta atención
00:55:59¡Taxi!
00:56:09¿Aquí?
00:56:13Disculpe señor, pero podría conducir un poco más rápido
00:56:23Se lo ruego
00:56:24¿Qué se le ofrece?
00:56:36Señor Kang, salga de ahí ahora
00:56:38¿Sabe siquiera dónde estoy para decirme que me vaya de ahí?
00:56:41Lo sé muy bien
00:56:42En el Hotel Corio
00:56:44¿Qué?
00:56:44¿Cómo puede hacerme esto?
00:56:46Hace que me enamorándome de usted y...
00:56:49¿Sale a una cita con otra mujer?
00:56:53Esperé
00:56:53Su mensaje todo el día no me respondió y...
00:56:56Luego me puse furiosa pensando...
00:56:59Que cenaría con otra empleada que ganara el premio como la mejor jugadora
00:57:01¿Cómo pudo hacerme esto?
00:57:03Ay, ya no sé qué hacer
00:57:04De ahora en adelante
00:57:06No me importa lo que piensen los demás
00:57:08Solo pensaré en nosotros
00:57:10Se lo suplico
00:57:12No vaya a esa cita ciega, señor Kang
00:57:15¿Por qué no me dice nada?
00:57:20Porque ni siquiera quiere hablar conmigo, ¿verdad?
00:57:22No es así
00:57:23Solo tenía ganas de escuchar...
00:57:27Tus celos
00:57:28¿Por qué iré a una cita con una mujer cuando estoy enamorado de otra?
00:57:34¿De verdad pensabas que sería capaz?
00:57:36Pero escuché que hoy iba a una cita ciegas
00:57:39Estoy frente a tu casa, señorita Shin
00:57:41Iba a invitarte a salir de nuevo hoy
00:57:44Estoy esperando
00:57:46Este tránsito
00:58:08Disculpe, señor
00:58:18Me bajo aquí
00:58:18Saranago icho
00:58:21Saranago icho
00:58:29Harishin
00:58:39Si te acercas más
00:58:42No dejaré que te alejes de mí
00:58:44No dirás que te acercaste por error
00:58:57Te pagaré ese beso
00:59:01Con otro beso igual
00:59:03No dejaré que te acercas más
00:59:05No dejaré que te acercas más
00:59:18¡Suscríbete al canal!
00:59:48¡Suscríbete al canal!
01:00:18¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:00:33
|
Próximamente
1:00:20
1:00:30
1:01:44
1:00:59
1:00:33
1:00:36
1:00:29
1:00:45
1:00:20
1:00:53