- today
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Thank you very much.
00:30非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的谨慎。
00:46这二十二条紧接之路,从序列就开始,序列数字越低,非凡能力越强。
00:56高序列强者,可以拥有逼尖神明的力量,此精化路径成为神之途径。
01:09安提哥努斯家作笔记下落不明,你的危险并没有解除。
01:23或者,你想加入我们,成为一位非凡者吗?
01:31忘记下落不明,你的危险并没有解除。
01:42连接上网络留心络战。
01:48Thank you very much.
02:18This is the end of the day of the day.
02:20This is the end of the day of the day.
02:22I am going to find out more than the best way to the world.
02:24This is the end of the day of the day.
02:26This is the end of the day.
02:28I am sorry.
02:34I am sorry.
02:36I am sorry!
02:42What am I supposed to do?
02:48Oh, man!
02:50Huh?
02:52What are you doing?
02:53Are you going to die?
02:54Tidey!
02:56We don't sell milk,
02:58little girl.
02:59I want to go to the military team.
03:00Mr. Laiter,
03:01you're what was going on?
03:03What are you doing now?
03:05Who told you to find him here?
03:11Mr. Shisimits.
03:13Yes.
03:15I'm not sorry!
03:17He's there!
03:18Come on, there!
03:19Come on, there!
03:21Hey, hey!
03:22Take care!
03:24No!
03:25No!
03:26Let's go!
03:27Let's go!
03:28Let's go!
03:29Oh!
03:31Oh!
03:32Oh!
03:33Oh!
03:34Oh!
03:35Oh!
03:36Oh!
03:38Oh!
03:39Oh!
03:40Oh!
03:41Oh!
03:42Oh!
03:43Oh!
03:44Oh! Oh!
03:45Please, O.K.
03:46Reels and the power to start?
03:50O.K.
03:52O.K.
03:53O.K.
03:54O.K.
03:56O.K.
03:57If you can't shut the engine on the back of his new car, I'm going to force you over.
04:01O.K.
04:02What's your name?
04:05Hello.
04:06I'm Alain Mokiertzi.
04:08This team?
04:11Yes.
04:11A.K.
04:12No.
04:13Let's go.
04:16I'm here.
04:26I'm a woman.
04:27I'm a woman.
04:28After that, we'll be friends.
04:30I'm so grateful.
04:31We don't have to do this.
04:33We don't know why this two days.
04:35We have a lot of cases.
04:41That's a lot.
04:42Let's go.
04:45I don't know how to talk to her.
04:54But I'm here.
04:55She looks very good.
04:58She taught me how to do this.
05:03She's been a little bit older.
05:06She's very nervous.
05:12Let's go.
05:14The team is in front of me.
05:16Are you together?
05:17That's...
05:19I'm a little scared of the team.
05:22I don't know why.
05:24Actually, he's very quiet.
05:25He's very supportive.
05:26He gives me my son.
05:28You're not afraid of his son?
05:30That's right.
05:31That's right.
05:32That's right.
05:33That's right.
05:34That's right.
05:35That's right.
05:37That's right.
05:38That's right.
05:39That's right.
05:40That's right.
05:41That's right.
05:42That's right.
05:43That's right.
05:44That's right.
05:45That's right.
05:46That's right.
05:47That's right.
05:48I've never been here.
05:50The other team, I'm afraid.
05:52I'm afraid.
05:53That's right.
05:54That's right.
05:55That's right.
05:56You're trying to bring the room.
05:57That's right.
05:58What kind of thing is that?
05:59I'm afraid.
06:00You're willing to need it.
06:01That's right.
06:02That's right.
06:03I think we're called the黑经济安保公司.
06:13That's just one of the most important things.
06:16We're the 7th team of黑夜女神.
06:19We're going to fix the secret of the secret of the secret.
06:22From now on, you're our leader.
06:25Welcome.
06:27That's what I'm going to call you.
06:31Yes.
06:33But I have to tell you something.
06:35To become a professional,
06:37we will face a threat of a disaster.
06:39Take this.
06:41Come in.
06:43A disaster?
06:57Every name here is a professional.
07:01I'm not sure.
07:03I'm sorry.
07:05I'm sorry.
07:07I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:13Don't you?
07:15I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:25The creature was born in a混沌, and created the first light.
07:29It was created by the human being.
07:31His eyes were always the sun, and the light was the sun.
07:35His body became the sky, and the sky became the sky.
07:39His hair was made by a bird.
07:41His ears were made by a bird.
07:44The human being is the human being.
07:46We can use the human being to control the human being.
07:50The human being?
07:52olduğunu was amazing throughout the night.
07:55A fox was most vocalised.
07:58The eye of the Demo were taken on the Seven differentichiами.
08:02In onboard destroyed the lyn part.
08:05This wavelength includes services of their taiwan functioning.
08:08The ENG must use army to cause a spiritual power.
08:11standing side effect and lives to cause obstacles.
08:14What for you is suficiente?
08:16The personality beauty to unlock the Dragon ini dimelynporting
08:18We could not live for the language.
08:20You don't have to decide on the使い in a��.
08:22Let's go to the entrance to the entrance.
08:24He will be able to make you the best choice.
08:27Okay,隊長.
08:29We are the守護者.
08:52We are the守護者.
08:54We are the守護者.
08:57We are the守護者.
09:00Let's go to the守護者.
09:02We are the守護者.
09:05Now, there are no more kinds of things.
09:07The守護者 is the守護者.
09:10The守護者 can be a good place.
09:13The守護者 and the守護者?
09:16Who would be the better?
09:17The守護者 is the守護者.
09:20You can be closer to the守護者.
09:27I don't know.
09:30I don't know.
09:37My daughter.
09:39What is this?
09:42Hello.
09:45I'm from Keren.
09:47I know your name, young man.
09:50I'm from Keren.
09:53I'm from Keren.
09:55You can't pick me up.
09:58You can't pick me up.
10:00I'm going to make my name.
10:03Okay, Keren.
10:36罗塞尔大帝死后遗失的笔迹
10:39罗塞尔大帝
10:41笔迹遗失的差不多了
10:44这三张抄剑都是我费了很大功夫才到手的
10:49据说这些他发明的奇怪符号都蕴藏着神秘力量
10:55但一百五十多年来啊
10:58没有一个人能解读出他的准确含义
11:01不过我已经解读出了几个符号
11:06并确认那代表着数字
11:09也就是说这其实是一本日记
11:15我去
11:17简体中文
11:18十一月十八日
11:20真是件神奇的事情
11:22我发现了一位困于风暴之中
11:25迷失于黑暗深处的可怜家伙
11:28他是幸运的
11:32他遇见了我
11:34这个时代的终绝
11:36一一八四年一月一日
11:41盛大的新年晚会
11:43弗洛纳尔夫人真是一个有物啊
11:47大帝
11:50原来你这么热情奔放啊
11:52我说过一万遍了
11:55魔药的关键不是掌握
11:57是消化
11:58不是挖掘
11:59是扮演
12:00而魔药的名称
12:02也不仅仅是核心象征
12:04还是具体意象
12:05更是消化的钥匙
12:07好大的新鲜料
12:09感谢我的母语
12:11说不定
12:12还能找到回家的方法
12:14当初的选择还是太草率了
12:21当初的选择还是太草率了
12:25现在看来
12:26不管是学徒还是战谷家偷盗者
12:30都是更好的选择
12:33是什么意思
12:36可莱恩
12:38尼尔先生
12:40怎么了
12:43抱歉
12:44我竟然在试着破译和解读这个日记
12:47解读
12:50真是年轻人啊
12:55总以为自己会是最特殊的那个
13:00魔药你有异想了吧
13:03我可以再给你详细讲讲
13:06听人权吃饱饭
13:09相信前辈
13:10尼尔先生
13:12我已经做出了选择
13:14斩补驾
13:15斩补驾
13:16斩补驾
13:17斩补驾
13:18你确定
13:23必须慎重地提醒你
13:27一旦服用了魔药
13:29就再也无法改变了
13:30我知道
13:31但我遵循我内心的生命
13:34真是没想到
13:36你会选占卜家
13:38简直和我当年一样有性格
13:40不错
13:41你会选占卜家
13:43简直和我当年一样有性格
13:47不错
13:50整理这些资料启发了我
13:52我对神秘学知识非常考虑
13:55嗯
13:56对
13:57罗塞尔大帝说过
13:59知识就是力量
14:02既然你选好了
14:04那我们就开始吧
14:11一百毫升春水
14:14是三滴一身草之物
14:17欺骗金薄荷的语物
14:20三滴都尽致
14:23九颗热血草粉末
14:26最关键的
14:28十毫升喇喇喇喇喇喇的血液
14:31最后的五十颗兴顺
14:41好了
14:43你的占卜家魔药
14:49这玩意儿能喝
14:51真的不会看见小人跳舞
14:56就这样
14:57喝下去
14:58嗯
14:59怎么了
15:00要不
15:01先来杯葡萄酒
15:03我再陪你跳支舞
15:06尼尔先生
15:08我不是那个意思
15:09呵呵呵
15:11我知道你想说什么
15:13不要害怕
15:15也不要犹豫
15:16越是这样
15:17越影响稍候的吸收
15:19你坐在这里的理由
15:21已经足够充分了
15:23不是吗
15:24我敢进ras
15:36我敢进ras
15:38你死
15:43我敢进ras
15:45我敢进ras
15:48我敢进ras
15:50我敢进ras
15:52Oh
16:00Oh
16:02I'm
16:04I'm
16:06I'm
16:08I'm
16:10I'm
16:12I'm
16:14I'm
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00When I
20:01I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10can't
20:13The
20:14I
20:16and
20:18You must remember that you don't know what to hear and what to see.
20:22You must remember that.
20:24I know,隊長.
20:27Before you get to the end,
20:29you're going to take a look.
20:31It's the third one.
20:33This is the fourth one.
20:35The fourth one.
20:37The fourth one.
20:39The fourth one.
20:41The fourth one.
20:43This is the third one.
20:45The fourth one.
20:48The fourth one.
20:50Welcome to the next one.
20:52You can go to the next one.
20:55And go to the next one.
20:57You can go to the next one.
20:59You can go to the next one.
21:01This is your mission every day.
21:03See how you can remember the last one.
21:11Go.
21:12Go.
21:13On your phone.
21:20You sit still.
21:22Don't you?
21:23You don't have fun.
21:24Transcription by CastingWords
21:54Don't worry about it, it's called the
21:56The people of the
21:58The person of the
22:00This is his
22:02The person of the
22:03The person of the
22:04The person of the
22:07The person of the
22:09The person of the
22:12I'll be right back.
22:42Let's go.
23:01Let's go.
23:09Let's go.
23:12Let's go.
23:37It's here.
23:42I'll be right back.
23:55This is the one.
24:03Two men.
24:05One is a man.
24:07Very good.
24:08I'll be ready for a minute.
24:12I'm going to have to use a lot of energy.
24:1734567.
24:1934567.
24:2134567.
24:2334567.
24:24You're an idiot.
24:42What do you want to do?
24:45Do you want to be a human being?
25:12. .
25:25. .
25:30. .
25:37.
25:39.
25:41You are alone.
25:42I think this is not just a single thing.
25:44Oh.
25:49Oh.
25:50Oh.
25:51Oh.
25:52Oh.
25:53It's not just a single one.
25:54Oh.
25:55Oh.
25:56Oh.
25:57Oh.
25:58Oh.
26:00Oh.
26:01Oh.
26:02Oh.
26:03Oh.
26:04Oh.
26:06Oh.
26:07Oh.
26:08Oh.
26:09Oh.
26:10Oh.
26:11I don't know.
26:41Oh, it's gone.
26:46Don't let him go, I don't want to.
27:11啊
27:33還想跑?
27:35第一次開槍
27:37那個 他
27:41Oh!
27:53Hmm.
28:02Ah.
28:03Ayati bundan bir.
28:07Burununu sev.
28:08That I could do with my friends.
28:12I know.
28:13I know.
28:14I do not believe that I will.
28:18I will not believe that I will.
28:21I will not believe that I will.
28:24I will not believe that I will.
28:28The ability of the evil god will do the fall in the dark.
28:39It's fine.
28:40There will be people to fix it.
28:42Including the memory of the evil.
28:44What happened?
28:47Did you find anything new to you?
28:52I don't know.
28:56Oh.
29:02This...
29:04...Colayon...
29:05...Light果.
29:16A gun is not good.
29:19But I want to fight against the sword.
29:22I pray you don't understand.
29:24Be careful to be deceived.
29:26That's the way, you don't know where we can achieve this,
29:30but the cause of the desperate people are what the maximum threat can be done.
29:34I'm most vulnerable to the desperate people since this time.
29:39Why?
29:40You're the one in the first time.
29:43You can only если there were a few people in favor can be the desperate people.
29:48Your decision of your will may be a good one.
29:50At that point,
29:52let's see how I'm happy with you.
29:54I'm really so familiar.
29:56What?
29:58I'm still in trouble.
30:00You have a special skill that leads me to a special skill.
30:04You are...
30:06...
30:08...
30:10...
30:12...
30:14...
30:16...
30:18...
30:20...
30:22...
30:30...
30:32...
30:34...
30:40...
30:42...
30:46...
30:48I'm going to be back.
31:18Take me away!
31:20Take me away!
31:22Don't come back!
31:30This box comes to an end of synopsis.
31:36Jalas Lynferry is amorful toorta healthcareLEY
31:48Let's go.
32:18Let's go.
32:48Let's go.
33:18Let's go.
33:48Let's go.
33:50Let's go.
33:52Let's go.
33:54Let's go.
33:56Let's go.
33:58Let's go.
34:02Let's go.
34:04Let's go.
34:06Let's go.
34:08Let's go.
34:10Let's go.
34:12Let's go.
34:14Let's go.
34:16Let's go.
34:22Let's go.
34:24Let's go.
34:26Let's go.
34:28Let's go.
34:30Let's go.
34:32Let's go.
34:34Let's go.
34:36Let's go.
34:38Let's go.
34:40Let's go.
34:42Let's go.
34:44Let's go.
34:46Let's go.
34:48Let's go.
34:50Let's go.
34:52Let's go.
34:54Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
35:00Let's go.
35:02Let's go.
35:04Let's go.
35:06Let's go.
35:08Let's go.
35:10Let's go.
35:12Let's go.
35:14Let's go.
35:16Let's go.
35:18It's worth it.
35:20Milleen, I'm here for a while.
35:22Let's go.
35:24Let's go.
35:26It's a good one.
35:28It's okay.
35:36It's okay.
35:38I really like it. Thank you.
35:40Sons.
35:41Maylissa.
35:49A family.
35:55Come on.
35:56We're here with the great work.
35:58We've got a new family.
36:00In the future, we'll get better.
36:03We'll be there again.
36:05We'll be there again.
Recommended
34:48
|
Up next
52:59
23:40
23:45
37:47
23:40
24:25
1:00
3:32
23:45
23:00