Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Rock is a Lady's Modesty Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
So let's go to the band name.
00:04
It's simple and easy to remember.
00:08
For example...
00:10
Iron Crow?
00:12
80 years ago?
00:14
Vontageサービスなんて響きが綺麗ですわ.
00:17
Where is it?
00:18
Milky Fancy? I think it's cute.
00:21
But...
00:22
Brand Noir改め. Black and White.
00:25
Don't leave it from black and white!
00:28
That's...
00:30
It's a name, but...
00:32
How is it?
00:34
The lovely lady who...
00:36
All right, I'm sorry...
00:38
It's all right.
00:40
I'm sorry.
00:42
It's the first time...
00:44
I can't wait.
00:46
I can't wait.
00:48
I can't wait.
00:50
I can't wait.
00:52
I can't wait.
00:54
I can't wait.
00:56
One, two, one, two, three, four!
01:13
What a terrible play!
01:16
The Sonic is so good!
01:20
The Sonic is so good!
01:21
The Sonic is so good!
01:22
The Sonic is so good!
01:24
The Sonic is so good!
01:26
Oh
01:56
Oh, what was that?
01:58
I don't know if I can't get away from my head.
02:26
No!
02:27
No!
02:28
No...
02:30
No!
02:31
No!
02:32
No!
02:33
No!
02:34
No!
02:35
No!
02:36
No!
02:37
No...
02:38
No!
02:44
Oh!
02:45
Oh, my God.
03:15
Yeah, yeah.
03:17
Yeah, yeah.
03:19
It's not like that.
03:21
I don't know if you can understand the band like the vocalist.
03:25
If you understand, I'll be able to understand it.
03:28
The power of the band is...
03:30
I mean, the players all the time are the main character.
03:35
The final task of the enemy is not to be able to fight the enemy.
03:42
Let's get him back.
03:45
The enemy is a runaway.
03:50
The enemy is so close to the enemy.
03:54
The enemy is so close and easy.
03:58
I don't want to die.
04:02
I can't believe that I can't believe this girl!
04:07
I can't believe that...
04:10
Please, please listen to your children.
04:14
They're going to go to a moment.
04:48
Yes, it's not worth it.
04:50
It's not worth it.
04:52
It's not worth it.
04:54
It's not worth it.
04:56
It's not worth it.
04:58
But Rilisa said it was necessary to win.
05:02
What do you mean?
05:04
What does it mean?
05:06
I don't have a meaning except for pleasure.
05:10
Oh, that's crazy.
05:13
It's not worth it.
05:19
Let's go back to the end of this song.
05:22
Let's go back to that song.
05:24
And let's go back to that music room.
05:28
The end of this song will make no more sound.
05:38
What are you going to do?
05:43
These videos are going out of the way!
05:47
It's time for me, right?
05:50
The last one has come out!
05:51
We're gonna die!
05:53
We will survive!
05:55
I'll go!
05:56
I'll go for the money and the other money!
05:59
I'll go for the money!
06:01
I want to do something good!
06:04
I'll go for it!
06:06
I'll go for it!
06:25
Hey, I'll go for it!
06:33
I can't even help you!
06:35
I'll go for it!
06:39
I'll go for it!
06:41
I'll go for it!
06:44
I'll go for it!
06:45
I'll go for it!
06:49
Just let me!
06:51
I'll go for it!
06:54
I'm going to die!
07:08
What is this...
07:10
What is this...
07:11
What is this...
07:12
This is the best thing to do...
07:17
I'm going to play with the drums...
07:19
I'm going to play with the drums...
07:21
I'm going to play with my body...
07:23
How are you?
07:24
What are you doing?
07:28
You're a rhythm guy.
07:30
This stage's rhythm is you're making.
07:33
You're the sound of the audience!
07:37
I'm... I'm... I'm...
07:41
I didn't know how to hear your sound.
07:47
I didn't have to know.
07:50
I'm always a drum.
07:53
What are you doing?
07:55
We're the best!
07:57
We'll show you how to do it!
08:00
So...
08:01
This is what...
08:03
I'm trying to do it!
08:05
That's what I'm doing!
08:08
That day, I came to the world alone.
08:13
He taught me the feeling of feeling of my power.
08:18
And...
08:19
And...
08:20
She's in the air.
08:21
She's so ready to run out of the air.
08:23
I'm...
08:24
You're the one who's ready to be here.
08:27
You're the one who's ready to be here.
08:30
I'm ready to be next!
08:33
I'm ready...
08:34
I'm ready...
08:35
I'm ready...
08:37
You're ready!
08:38
I don't know.
09:08
Oh
09:32
Look ready to stop
09:38
Yeah.
09:44
I'm so surprised.
09:46
I'm sure they're gonna be a fan of us.
09:50
That's right.
09:52
Well, that's it.
09:54
It's soon to come out.
09:57
Let's go, Buccas!
09:59
We're going to get to the future!
10:02
Yay!
10:03
Buccas, it's great!
10:08
I got a lot of applause for you.
10:19
I'm glad you got it, TINA-chan.
10:21
It's all right.
10:23
I'm so great.
10:29
Hey, Otoha, what do you think?
10:35
You guys! What are you going to do with our fans?
10:38
Huh?
10:42
Hello, everyone! We'll be ready for the fun of today!
10:49
You were the best of the time!
10:51
Really, I was the first of all of you.
10:54
My body was moving.
10:56
I'm back!
10:59
You're the only one that you call me.
11:01
I'll take care of you.
11:02
Me too!
11:03
Oh, I'm already going to go to the stage.
11:06
Oh.
11:07
The guitar girl is so hot and so cool.
11:13
I got a little bit of a drum.
11:18
What is this?
11:22
The guitar girl is so cute and cute.
11:25
I'm so cute.
11:27
I'm so cute.
11:30
I'll get you back.
11:36
You are...
11:38
I'm getting into a lot of people.
11:42
Why are you stopping the music?
11:45
You're not waiting for fans.
11:47
Stop it!
11:48
I'm not a traitor.
11:51
You're really stupid.
11:53
Huh?
11:55
We're just going to listen.
12:00
I'm not going to lock it up!
12:02
Well, well, Naoto.
12:04
I'm super high-speed,
12:06
so I'm not going to be so hot in this live show.
12:09
That's not true!
12:11
I'm not going to lose.
12:14
I'm not going to lose.
12:16
I'm not going to lose my life!
12:22
Oh, no.
12:25
That's why I don't know the world.
12:28
I don't think I can do anything like that.
12:36
I can't wait for the future!
12:40
You guys are already losing!
12:45
I can't wait for the fight, but I can't wait for the fight.
12:49
I can't wait for the fight, but I can't wait for the fight.
12:52
Well, I can't wait for this serious reality.
12:57
I'm saying to him, because I know you are grateful.
13:00
I can't wait for the scene, though.
13:03
We're so grateful for the game.
13:05
We'll get out of here, right?
13:09
These people tell us...
13:11
I can't wait for the rest of them, too.
13:14
I can't wait for them to hug your bonded boys.
13:19
I know that I get better, but you won't go to the fight!
13:23
観客がいるのに途中で逃げ出すのってこんなにカッコ悪いんだね
13:33
よかった君たちと同類にならずに済んで
13:37
ぐっそ負けにならずに済んで
13:41
逃げたんじゃね捨ててやったんだよ
13:45
あらあらあらあら
13:47
所詮遊びなのに負けるのは嫌なんですか
13:51
That's it!
14:21
本当にやりたいことってのはそういうことだろうが。
14:25
ってへえー。
14:26
ムカっちーんだよ。
14:30
こっちはLOCKしてるときだけ疾患に血を通うんだ。
14:38
ロックは遊びじゃねえんだよ玉のチ YARO DAMA!!
14:42
Oh!
14:48
Oh, that's it.
14:49
You're the same as the Fuji Rocker.
14:54
It's absolutely impossible.
14:56
It's the Rocker's goal.
15:00
I'm so sorry!
15:02
I'm so sorry!
15:04
You're...
15:04
Mr. Ska?
15:06
Your嬢.
15:12
Who are you?
15:16
Who are you?
15:23
Icchan! You're recording this live, right?
15:26
Let's go on the internet!
15:28
What?
15:29
That's fine. These guys were hating on me.
15:33
I don't know the situation, but...
15:35
It's a joke.
15:37
That's a problem.
15:39
Let's do it, Icchan!
15:42
I'm Bacchus' manager!
16:02
君の言うとおりだったロックレディーの演奏を見てたら胸が熱くなって今すぐ何かしたくてたまらなくなったクズのぱしりなんてしてる場合じゃない!
16:21
ああ…
16:23
やれやれ演奏を途中でやめただけでもあきれるのに暴行未遂に脅迫未遂までやらかすか救えない奴らだおいお前ら4人二度とうちの敷居をまたぐなそれはそうとあんたたちお客さんが呼んでるぞあん?
16:50
ゴスプレディー!ゴスプレディー!ゴスプレディ!ゴスプレディー!ゴスプレディー!
16:57
あぁっあ…
17:00
What is this?
17:05
I can't believe it...
17:07
I've lost...
17:15
Go!
17:30
聞き損ねてたわねどうよ男さっきの気持ちよかったでしょ私は一人でドラマをたたいていた時間に別に不満などありませんでした
17:59
ですが観客の情動を煽るあの快感確かに癖になりそうですわじゃあもう一曲やるわよ!
18:23
3, 2, 3, 4
18:32
今宵のライブは最上級の気持ちよさでした!
18:36
Really, the person says that this is a good thing.
18:41
She was amazing. She was a kid. The other way, she did all the things that she claimed.
18:49
She wanted to protect her very important thing.
18:54
She has a strong heart of the university.
19:00
That's why I thought she was the best for me.
19:03
The Rock Ready is the best!
19:06
Don't you think you're so thinking about it?
19:10
What? Are you angry?
19:11
I'm not angry.
19:12
I'm not angry.
19:13
I'm not angry.
19:14
I'm not angry.
19:21
No, Rilisa, when are you going to live next time?
19:24
If I can experience this experience, I'll be fine.
19:29
I'm not angry at all.
19:33
I'll tell you first, but...
19:35
You can't do it every time.
19:38
It's hard to do it.
19:39
What?
19:41
I've done it every time.
19:44
I've done it every time.
19:46
I've done it every time.
19:48
I need to do it every time.
19:50
Why did you do it?
19:53
Why did you lose?
19:54
I'm not sure if you were to play the song.
19:58
I'd like to play the vocalist.
20:00
I'm not angry at all.
20:02
I'm not angry at all.
20:05
I've been angry at all.
20:06
I've been angry at all.
20:09
But...
20:10
I've been angry at all.
20:41
I've been angry at all.
20:42
I've been angry at all.
20:43
I've been angry at all.
20:44
Why are you?
20:45
Why are you?
20:46
That's all.
20:47
That's enough, right?
20:48
I'm not angry at all.
20:49
I'm angry at all.
20:50
I'm angry at all.
20:51
I'm angry at all.
20:53
It's so nice to meet you.
20:58
I'm sure.
21:01
That's why you're winning with this music.
21:05
You can't see it.
21:08
You have to change the instrument.
21:13
I believe I'm so confident.
21:19
That's why I changed it.
21:22
You've changed me, right?
21:24
I've changed my life.
21:27
That's why I'm...
21:30
I don't have to do this anymore.
21:32
What's your life?
21:34
You don't have to do this anymore?
21:46
It's not a cheap body.
21:52
I don't have to be in trouble.
21:57
At the end, you'll be in contact with me.
22:02
You're a partner!
22:12
Hi!
22:13
Lili-sa?
22:15
Hey! Lili-sa-kun! Onoha-kun!
22:19
I can't wait.
22:25
It's halfway, but it's for sure.
22:27
It's not that like I was trying to get out.
22:31
I caught some juice.
22:33
Have you liked some food?
22:34
I'm just trying to do something.
22:38
I could do something for you.
22:41
It's the best way to go.
22:43
I'm the first one.
22:44
The two, now we have members.
22:48
It's been a long time since I've been working on it.
22:50
This time, I'll be able to live live with my hands.
22:54
I'll be able to raise my hands.
22:56
And when?
23:11
Everyone!
23:14
Let's go.
23:15
FUJROCK!
23:17
Ah!
23:25
Ah!
Recommended
23:40
|
Up next
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Season Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:52
[Witanime.com] CSMKSGNWHSK EP 12 END FHD
TVOP
yesterday
23:37
Rock Is a Lady’s Modesty Episode 13 English Subbed
Hi Anime
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World Seasons 2 Episodes 12
Qift Ackola
yesterday
23:45
Your Forma Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
25:00
[Witanime.com] KTBSNSASGHSSII EP 12 END FHD
TVOP
yesterday
23:40
A Ninja And An Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub 忍者と殺し屋のふたりぐらし
Microdosis
yesterday
23:37
Rock Is a Lady's Modesty Episode 13 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:53
Rock is a Lady's Modesty Episode 12 English Sub
BeeAnime
6/19/2025
23:37
Rock Is a Ladys Modesty Episode 13
AnìTv
yesterday
23:53
Rock Is a Ladys Modesty Episode 12
AnìTv
6/19/2025
23:37
Rock Is a Ladys Modesty Ep 13
Qift Ackola
yesterday
23:51
Rock Is a Ladys Modesty Episodes 3
Qift Ackola
4/18/2025
23:53
Rock Is a Ladys Modesty Ep 12
Qift Ackola
6/20/2025
45:09
Avenues of the Diamond (2025) Episode 12 English Sub
Microdosis
yesterday
53:58
Lupin The IIIrd- Zenigata To Futari No Lupin English Sub
Microdosis
yesterday
1:01:05
The First Night with the Duke (2025) Episode 6 English Sub
Microdosis
yesterday
23:40
A Ninja and an Assassin Living Together Episode 12
AnìTv
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World Season 2 Episode 12
AnìTv
yesterday
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:40
The Shiunji Family Children Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:40
Summer Pockets Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago