Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Ninja and an Assassin Living Together Episode 12
AnìTv
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
So, let's take a look at the first song for today's evening.
00:07
It's a request from the 2nd A-組 from Yamaguchi-akane.
00:11
It's called The Endless.
00:16
Koga, it's been a long time.
00:30
It's been a long time.
00:37
I know the world is dying from a lot.
00:41
There's a mountain above me,
00:44
a mountain above me,
00:45
a bird above me...
00:47
I'm still a spiral.
00:50
It's still a dream.
00:51
The potential is not going to be yet.
00:53
I am original!
00:55
I am a survival survival
00:56
I am a survival survival
00:57
9889
00:59
0
01:02
10
01:07
11
01:10
12
01:13
11
01:15
12
01:19
12
01:23
12
01:56
Cloud on the cloud, so I'm going to go up to the cloud.
02:01
Cloud?
02:02
It's the internet on the data, right?
02:05
I'm going to go to Konao.
02:09
What?
02:10
I didn't know when Konao was looking at Konao.
02:14
Oh, that's amazing. What's your job?
02:18
I don't know.
02:23
I don't know.
02:25
I'm like a person in the world, so I'm going to go to Konao.
02:29
But I'm going to come back to Konao.
02:32
I think so.
02:33
It's almost 2 weeks ago.
02:36
I think so.
02:37
I've been here for the Konao.
02:41
I'm going to go to Konao.
02:44
I'm going to go to Konao.
02:49
I'm going to go to Konao.
02:52
I'm going to go to Konao.
02:54
Konao.
02:55
Konao.
02:56
Konao.
02:59
Konao.
03:00
Konao.
03:02
me
03:04
yeah
03:06
well, you know it's done well
03:08
thank you
03:11
I will take a look at the photo
03:20
you're right now, I'm sorry
03:24
I don't have a mask, but I don't have to take a look at it
03:29
マリンさん。
03:30
別に狙われてるのはこいつなんだから、マリンちゃんは関係ないじゃん。
03:35
眼鏡にくのいちはよろしくって頼まれたし、なんつーかこいつは友達だし、友達を見捨てるわけにはいかないだろ。
03:45
マリンさん。
03:47
うーん。マリンちゃんが頼むからお前の目の治療に来てやったけど。せっかくだし、特別に改造するのはどう?
03:56
改造ですかいや別に普通の治療でいいんですけどでもこのはちゃんと仕事するなら便利な目にして
04:05
みないそれでこの朝の役に立てます
04:09
あったりまえだって見る以外もできちゃうんだからさ
04:13
やってみようかな普通に直しても面白くないしね今なら色々サービスしてあげるよ
04:21
やりますぜひおねがいします
04:25
ん
04:29
でもそのてによああああああああ
04:34
ん
04:37
このはさぁ
04:43
ん
04:46
Okay, so let's do a test.
04:50
No, let's do it. Let's do it.
04:52
What? Did you say that a test?
04:55
I'm so excited.
04:59
Let's do it.
05:02
First of all, let's do an effect of the fire!
05:06
What?
05:07
Wow, cool!
05:09
That's right, right?
05:12
It's hot.
05:14
Is this really burning?
05:21
Let's go to the next test!
05:23
Let's call the fire!
05:25
What?
05:26
I don't want to call the fire!
05:28
That's cool!
05:29
Let's go to the fire!
05:32
That's awesome!
05:37
Next, let's go to the fire!
05:40
Let's go to the fire!
05:42
Oh, I think it's burning!
05:45
You're burning, you're burning!
05:47
You're burning!
05:49
You're burning 20 meters!
05:51
This one will run!
05:53
Why?
05:54
Why? Why? Why? Why?
05:57
Let's go to the fire!
05:59
I know.
06:01
Kunoichi would like to use the coolness rather than the coolness.
06:04
What?
06:05
That's what I'd like to think of...
06:07
Noboko's eye!
06:09
You can use the parts of the enemy who killed the enemy.
06:13
This is hot!
06:15
Wow!
06:17
This is amazing!
06:19
The more amazing thing is that Noboko's beam will be used!
06:24
What?
06:25
Kunoa was so mad!
06:27
That's it!
06:28
Yes!
06:29
Let's go!
06:30
Let's go!
06:31
Let's go!
06:32
Here we go!
06:33
Yes!
06:34
What is it again?
06:36
Now it's okay?
06:38
Hurry up!
06:39
Hurry up!
06:48
Is it...
06:49
Kunoa-san?
06:50
Kunoa-san!
06:51
Kunoa-san!
06:53
Kunoa-san!
06:54
Thank you, I'm so sad...
06:55
But...
06:56
...
06:57
It's okay...
06:58
...
06:59
...
07:00
It's a new...
07:01
I'm just...
07:02
...
07:03
...
07:04
...
07:05
...
07:06
How about you?
07:36
I'm going to go home.
07:38
What?
07:40
I'm going to go home.
07:42
I'm going to go home.
07:44
I'm not worried.
07:46
I'm going home.
07:54
Are you going home?
07:56
I'm going to work.
07:58
I'll come back to my house.
08:00
I'm going home.
08:02
I'm going to go home.
08:04
I don't have to worry about it.
08:06
I'm going to work.
08:08
I'm going to be a game like a game.
08:12
What?
08:14
Is that a job?
08:16
I'm not sure.
08:18
What?
08:20
I'm going to go home.
08:22
I'm going to go home.
08:24
What?
08:26
Is that what?
08:28
What?
08:30
Is that right?
08:32
How do you feel?
08:34
I'm going home.
08:36
Do you have to work today.
08:38
I'm going home.
08:40
I'm going home.
08:42
I'm going home.
08:44
I don't have to work.
08:46
Wow, I'm so cute!
08:50
I thought you were so good...
08:51
Well, I don't think I'm worried about it.
08:54
I think it's hard to think it's always hard, but...
08:57
I think I'm going to be able to come back to the mirror.
09:00
Yes...
09:01
That's right!
09:03
Yes!
09:04
I'll be able to come back to the mirror.
09:07
What?
09:08
I'll be able to come back to the mirror!
09:13
でも殺し屋ってそんな危険な組織だったんですね知りませんでした
09:21
そりゃそうだろ殺し屋だぞ表沙汰にできないことをたくさんやってんだ
09:27
一度入ったら簡単には抜けれないよ
09:30
お前ら忍者だって里を抜けたら抜け人として追われてるだろ
09:35
殺し屋組織も同じだよ
09:38
普段気にしなくても組織の連中はどこからでも常に見張ってるからな
09:43
クノイチも見たことないかどこ行っても見かける怪しい奴とか
09:48
もしかして吉田さんいや誰だよ
10:08
終わりましたよーそこでロボ子アイ使わないのかよ
10:13
あ忘れてました
10:17
やっぱりまだコナーさんから連絡がありません
10:21
送ったメッセージも見てないみたいで
10:24
私も気になって連絡してみたんだけど反応がないんだよなぁ
10:29
まさか死んだなんてこと
10:32
ああ帰ってこなかったら死んだと思ってね
10:36
コナーさんが本当に死んじゃったら
10:41
私これからどうすれば…
10:50
うっとその葉っぱにした奴の報酬は私がもらっていくぜ
10:56
お前ら二人の首をおまけとしてな
10:59
このトランプはおってか
11:01
マリンさんあの人私が撃退した忍者です
11:04
あの時は世話になったなさとこ
11:08
あれ? なんか太りました?
11:10
バカちげーよ私がお前をぶっ殺すために
11:14
今日まで何もしないでいたとでもってんのは?
11:17
何週間も来ないからもう諦めたと思ってました
11:26
ヤバマッサー!
11:27
ヤバマッサー!
11:29
ヤバマッサー!
11:31
ヤバマッサー!
11:32
ヤバマッサー!
11:34
ヤバマッサー!
11:36
ヤバマッサー!
11:37
ヤバマッサー!
11:38
ヤバマッサー!
11:39
ヤバマッサー!
11:40
ヤバマッサー!
11:41
ヤバマッサー!
11:42
ヤバマッサー!
11:43
ヤバマッサー!
11:44
ヤバマッサー!
11:45
ヤバマッサー!
11:46
ヤバマッサー!
11:47
ヤバマッサー!
11:48
ヤバマッサー!
11:49
ヤバマッサー!
11:50
ヤバマッサー!
11:51
ヤバマッサー!
11:52
ヤバマッサー!
11:53
ヤバマッサー!
11:54
ヤバマッサー!
11:55
ヤバマッサー!
11:56
ヤバマッサー!
11:57
I don't think I'm going to get into it.
11:59
I'm not going to get into it.
12:01
I'm not going to get into it.
12:03
I'm not going to get into it.
12:05
Well, let's go!
12:27
I'm not going to get into it.
12:42
What?
12:44
What?
12:45
What the hell?
12:47
I'm so scared!
12:49
I'm so scared!
12:51
I'm so scared and panicked!
12:55
I'm scared!
12:57
Wow!
12:59
Well done!
13:01
Oh, I'm so scared.
13:03
I can't get shot!
13:05
I can't get shot!
13:11
Ah, it's a ninja's breath.
13:15
Ninkoro!
13:19
Ninkoro?
13:21
Ninkoro?
13:43
Konoa-san, go home!
13:46
Yes, sir.
13:48
Yes, sir.
13:50
Yes, sir.
13:52
Yes, sir.
13:54
Why are you doing that?
13:56
I don't want to tell you.
14:00
I don't want to tell you.
14:02
It's a crime.
14:04
I'm going to win this time.
14:06
I'm going to win this time.
14:08
How do you think?
14:12
I didn't have a good job at that time.
14:16
That's it.
14:18
I was one of them.
14:22
Now we're two.
14:24
You're not good enough.
14:26
You're the same.
14:28
You're the same.
14:30
We're done.
14:32
We're done.
14:36
We're going to go back to the room.
14:40
Let's go.
14:42
We're going to go back to the room.
14:46
Konoha, that's...
14:48
...
14:50
...
14:52
...
14:53
...
14:54
...
14:55
...
14:56
...
14:57
...
14:58
...
14:59
...
15:00
...
15:01
...
15:02
...
15:03
...
15:21
...
15:22
...
15:24
...
15:27
...
15:29
Maureenさんもロボ子ももう大丈夫なんですか?
15:32
私は気絶してただけだから傷自体は大したことないぞ
15:36
私も心配には及びません
15:38
みんな無事でよかったですね
15:41
お前も元気そうだしこれからも私のモルモットやらない?
15:48
いいやです
15:49
私がいない間一体何してたの?
15:52
もうこの朝に毎回連絡してたじゃないですか
15:56
この二人ひどいんですもん
15:58
ああそうかごめんスマホ壊れて全然見れてなかった
16:03
でもサトコちゃんだって連絡つかなかったよね
16:08
あれはトイレに間違えて流しちゃって
16:12
こういったすっごい格好でトイレしけたからビビったぞ
16:17
えその格好でトイレしないでって前に言ったよね
16:20
しかしメガネよくチャレンジミッションの途中で帰ってこれたの
16:29
まあ普通なら腕なくしたくらいで危険は認められないんだけど
16:34
でも私今回の任務中に敵の幹部クラス5、6人殺してるんだよね
16:40
それで組織に掛け合って報酬なしランキングも今のままって条件で帰ってこれたの
16:46
でもなんで急に帰る気になったんだそのまま続けてればランキングも上がって報酬ももらえたんじゃないのか
16:55
だってサトコちゃん急に連絡取れなくなるから
17:01
えっまさか本当にクノイチが心配で帰ってきたの
17:09
マジか
17:13
マリーさんたちこれから数%行くんですって
17:24
へぇー
17:28
よかったですね無事にくっついて
17:31
すごいね謎の技術すぎて怖いけど
17:35
港さんマリーさんを助けてくれたってことでちゃんと治療してくれてよかったです
17:41
そっちも目治ってよかったね
17:44
はいありがとうございますこの朝
17:48
何が?
17:50
ん?ちょっと待って
17:52
左右の目の色ちょっと違くない?
17:55
えっそうですか?
17:57
適当だなあいつら
17:59
やり直してもらおう
18:01
いいですよ
18:03
私にとっては初勝利でこの朝を守れたっていう勲章でもあるんですから
18:09
ちょっとくらい残ってる方がいいんです
18:12
かっこいいこと言うじゃん
18:15
私はただへましただけの意味のない傷跡だけど
18:19
そんなことないです
18:21
お腹の傷も腕の傷も
18:25
どっちも私のためについた傷じゃないですか
18:28
それは…まあ…
18:33
そうだね じゃあおあいこだね
18:40
そうですよおあいこです
18:43
もちろん自分のためでもあったけどね
18:46
またそうやって…
18:49
あっそうだ!
18:52
ん?
18:53
帰ってきたら聞かせてくれる約束でしたよね
18:56
何を?
18:59
とぼけてますよね!
19:01
殺し屋ランキングを上げたい理由です!
19:09
さとこちゃんは…
19:11
私と出会ってこういう生活になったこと…
19:14
後悔してないの?
19:16
全然!
19:17
楽しいですよ!
19:18
今じゃこれ以外の生活想像つかないですもん!
19:23
コノハさんからしたらランキングは下がるし
19:27
借金は背負うしで
19:29
出会った頃より悪い状況になっちゃって…
19:32
ごめんなさい…
19:35
そんなことないよ…
19:41
そっか…
19:43
じゃあ…
19:48
二人だけの秘密ね…
19:54
I don't know what to do
20:24
Oh, all you are!
20:26
Ah, you're crazy!
20:28
I'm pretty crazy how you do it.
20:31
You still believe it?
20:33
You're crazy, yeah?
20:37
Just do it with me,
20:40
thank you for very cute.
20:42
Just do it with me,
20:45
thank you for very cute.
20:48
Lying thing up,
20:51
you're so cute.
20:54
충らんこにんじゃがタン・タン・タン・タン
20:56
ぎりぎりキラキラ 息全体ね
20:59
やっぱり君は可愛いよ
21:02
충らんこにんじゃがワン・ツー・タン
21:05
オテトテトテ・パ・パ・パ
21:08
きみどときめいてワン・ツー・タン
21:11
ゆるゆるゆらゆら 息全体ね
21:13
確定演出星マックス
21:16
ランク踊ればホッピーエン
21:19
충らんこにんじゃがタン・タン・タン
21:22
Oh, no, no, no...
21:24
I hate you.
21:37
You're the only thing I've heard.
21:39
You're absolutely okay.
21:42
I have a nice service.
21:45
I'd love to eat this, too.
21:49
Nothing will happen.
21:51
Ah, you're cute! Let's take a look again!
21:57
Well, that's good!
22:03
Well, we'll see you tomorrow!
22:17
I'm waiting for you, this one!
22:21
Hard time!
22:22
Oh, we got it!
22:27
We got it!
22:28
The staff and the staff and the staff!
22:30
We will just go to that!
22:31
I'm a simple one!
22:35
How are we?
22:36
I'm a little boy cat in the world!
22:41
What do you think of me?
22:44
I'm not sure !
22:47
I don't know.
22:49
I will be back to the end of the game.
22:51
Do you?
22:57
I'm tired.
22:59
I'm still going to lose the ranking.
23:05
I'm still going to lose the ranking.
23:07
I'm still going to lose the ranking.
23:09
I'm still going to lose the ranking.
23:13
Who knows?
23:23
Yes!
Recommended
23:37
|
Up next
Rock Is a Ladys Modesty Episode 13
AnìTv
yesterday
23:40
Uchuujin MuuMuu Episode 12
AnìTv
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World Season 2 Episode 12
AnìTv
yesterday
12:07
Makina-san’s a Love Bot.! Episode 10 English Subbed - Gogoanime
Hi Anime
6/9/2025
23:40
A Ninja and an Assassin Living Together Episode 10
AnìTv
6/12/2025
23:40
A Ninja and an Assassin Living Together Episode 11
AnìTv
6/19/2025
23:40
A Ninja And An Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub 忍者と殺し屋のふたりぐらし
Microdosis
yesterday
23:40
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:37
Rock is a Lady's Modesty Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Season Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Shirohiyo - Reincarnated as a Neglected Noble Raising My Baby Brother With Memories From My Past Life Episode 8
9anime
6/2/2025
23:58
Go Go Loser Ranger Season 2 Episode 6
9anime
5/18/2025
24:58
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 11 English DUb
AnìTv
3 days ago
23:40
SumPock Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:40
The Children of Shiunji Family Episode 12
AnìTv
3 days ago
24:01
Aharen Is Indecipherable 2nd Seasoon Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:40
Zatsu Tabi Thats Journey Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:40
Compass 2.0 Sentou Setsuri Kaiseki System Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:40
My Hero Academia Vigilantes Episode 12
AnìTv
3 days ago
23:46
Uma Musume Cinderella Gray Episode 12
AnìTv
4 days ago
24:01
Maebashi Witches Episode 12
AnìTv
4 days ago
24:12
Witch Watch Episode 12
AnìTv
4 days ago
23:40
The Gorilla Gods Go-To Girl Episode 12
AnìTv
4 days ago