Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
Follow
today
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
焦田還人
00:02
それでは今日のお昼の一曲は
00:06
二年英組山口あかねさんからのリクエストで
00:10
夜連のエンドレス
00:15
小賀さん お休み長いな
00:58
It's not yet finished
01:00
Let's dance
01:14
Let's dance
01:16
Let's dance
01:18
Let's dance
01:20
Let's dance
01:21
There's no way to go
01:23
No way to go
01:24
No way to go
01:25
I don't know how to do it
01:27
He's a T-L dobr
01:29
He's a T-L Opposite
01:31
He's a T-L
01:52
Oh, it's back to the data!
01:56
Cloud?
02:01
Cloud?
02:02
It's a storage space for the data.
02:05
I need to contact the Konao!
02:08
What?
02:09
I didn't know when Konao came from Konao.
02:14
Oh, that's amazing!
02:16
What was that?
02:18
I don't know.
02:20
I don't know.
02:22
I don't know.
02:24
It's like you're in the same way.
02:26
I don't know.
02:28
But I'm going to come back to you.
02:31
That's right.
02:33
It'll be two weeks later.
02:35
Oh, so.
02:37
I'm going to go to Kunoichi.
02:40
What?
02:42
This is...
02:44
I don't know.
02:46
I didn't have it.
02:48
よし、まずは刺し歯。
02:50
着けに行くぞ!
02:54
マ、マリンさん!
02:55
手、離さないでくださいね!
02:57
じゃあちょっとごはー!
02:59
えーあーあー!
03:04
治りましたあ!
03:06
おー!きれいに治ったな!
03:08
ありがとうございますマリンさん!
03:10
あ、この朝に写真、写真!
03:13
I'll see you next time.
03:43
I don't want to do that.
03:45
Oh, I don't want to do that.
03:47
Well, I'm going to do that.
03:49
I'm going to come to my eye on you, but...
03:52
It's time to do it, and I'll do it.
03:56
I don't want to do it.
03:58
I don't want to do it.
04:01
But if you want to work with your eye on your eye?
04:05
So, I'll do it for you?
04:08
Oh!
04:09
I'll do it for you.
04:11
I'll do it for you.
04:13
Let's do it.
04:15
It's not fun to do it.
04:18
I'll do it for you.
04:21
I'll do it for you.
04:23
Please, please.
04:25
I'll do it for you.
04:27
I'll do it for you.
04:29
But...
04:31
I'll do it for you.
04:33
I'll do it for you.
04:35
I'll do it for you.
04:37
This one...
04:39
Okay, let's do it.
04:49
No, let's do it. Let's do it.
04:52
Did you say it?
04:54
It's been a long time ago.
04:59
Let's do it.
05:02
First of all, there's an effect of fire!
05:06
Oh, that's cool!
05:09
Right, right?
05:12
It's hot.
05:14
Is this really burning?
05:21
Okay, let's go to the next experiment.
05:23
We're going to call the fire!
05:25
What?
05:26
I don't want to call the fire!
05:28
That's cool!
05:29
Oh, you're going to call the fire!
05:32
Really?
05:36
Oh, I'm going to call the fire!
05:46
What?
05:47
I'm going to call the fire!
05:49
Okay, let's go to the fire!
05:52
Oh, I'm going to call the fire!
05:55
What?
05:56
Oh, I'm going to call the fire!
05:58
I don't know what's going on!
06:00
I'm going to call the fire!
06:01
Kunoichi would like to be more useful than the coolness.
06:05
What?
06:06
I'm thinking of...
06:08
Noboko's eye!
06:09
I used to use the parts of the enemy who killed the enemy.
06:13
This is hot!
06:15
Wow!
06:17
This is amazing!
06:20
The more amazing thing is that Noboko's beam can use!
06:24
What?
06:25
Kunoa's face is a mess!
06:28
Yes!
06:29
Let's check it out!
06:31
The button is here!
06:32
Yes!
06:33
Kunoa!
06:35
Is it going to be again?
06:37
I'm okay now!
06:39
Hurry! Hurry!
06:48
Kunoa!
06:50
Kunoa!
06:51
Kunoa!
06:52
Kunoa!
06:55
Hello!
06:57
Kunoa-chan, are you okay?
06:59
It's a new cosplay?
07:01
It's a little bit of a character.
07:04
It's cute!
07:06
Kunoa-chan, are you going to do something?
07:08
Kunoa-chan, is there something to buy?
07:09
Kunoa-chan, is there something to buy?
07:10
Kunoa-chan, is there a lot of money?
07:12
Kunoa-chan, is there a lot of money?
07:14
Kunoa-chan, can you send me away?
07:27
I told you I'm going to leave for a while, but it's been a long time for me, but I don't have to answer any questions.
07:34
That's right, but I'm going to come back to Konaa.
07:39
What? Are you going to come back to Konaa?
07:42
I'm going to come back to Konaa.
07:44
I'm worried about that.
07:46
What?
07:50
マリーさんお出かけですか?
07:56
仕事だよ仕事。
07:59
久野一にも来てもらうぞ。
08:00
え? せっかく遊びに来てるんだから遊ぼうよ。
08:04
そういうわけにはいかないんだよ。
08:07
私もそろそろ仕事しないと、メガネみたいに罰ゲームな仕事に。
08:12
え?
08:14
くのわさんが行ってる仕事ってそんなお仕事なんですか?
08:15
しばった…
08:18
なんだ知らなかったの?
08:21
あの子はお前の目の治療代のために出かけに行ってんだよ
08:25
嘘?
08:26
こぅなわさんが…
08:27
お姉ちゃん いうなんて言われたろ!?
08:29
あれ?そうだっけ?
08:31
ん…
08:33
ちがうぞ、くのいち
08:34
いや、逆くないけど
08:35
車内定を行かなきゃいけなかった仕事で
08:37
それでついでに体験を…
08:39
I think it's just for the Kunoichi.
08:43
But I don't need to be afraid of Kunoichi.
08:46
I'm so scared.
08:50
I was like that.
08:51
Well, I don't think I'm worried about it.
08:54
I think it's always difficult.
08:57
But if I'm a眼鏡, I'll be back home.
09:00
That's right.
09:02
I'll be back home.
09:08
I'm going to come back to the house!
09:16
But,殺し屋 was such a dangerous group. I didn't know.
09:22
That's right,殺し屋. I've done a lot. I've done a lot.
09:28
I can't do it. You can't do it easily.
09:31
You're忍者, if you're going to die, you're going to die.
09:36
殺し屋組織も同じだよ。
09:38
普段気にしなくても、組織の連中はどこからでも常に見張ってるからな。
09:44
久野市も見たことないか?
09:46
どこ行っても見かける怪しい奴とか。
09:54
もしかして、吉田さん!?
09:56
いや、誰だよ。
10:06
終わりましたよー。
10:10
そこでロボ子アイ使わないのかよ。
10:13
あ、忘れてました。
10:17
やっぱりまだ小野亜さんから連絡がありません。
10:21
送ったメッセージも見てないみたいで。
10:24
私も気になって連絡してみたんだけど。
10:27
反応がないんだよな。
10:29
まさか死んだなんてこと。
10:32
あ、帰ってこなかったら死んだと思ってね。
10:35
小野亜さんは本当に死んじゃったら。
10:41
私、これからどうすれば。
10:50
うっく、その葉っぱにした奴の報酬は私がもらっていくぜ。
10:55
お前ら二人の首をおまけとしてね。
10:59
このトランプは。
11:00
おってか。
11:01
マリンさん、あの人、私が撃退した忍者です。
11:05
あの時は世話になったな、サトコ。
11:08
あれ?なんか太りました?
11:10
バカちげーよ。
11:12
私がお前をぶっ殺すために今日まで何もしないでいたとでも思ってんのが。
11:18
何週間も来ないから、もう諦めたと思ってました。
11:21
なってました。
11:22
はっ!
11:26
やば、まった!
11:29
..."
11:33
畑に!
11:34
おしさん!
11:36
ウフワタシの手品見せてやるよ。
11:44
ヤバ
11:49
やっぱりお前、生き物は葉っぱにできないんだな。
11:51
What? Why?
11:56
I don't have the same hand.
11:59
I don't have the same hand.
12:01
I don't have the same hand.
12:03
I don't have the same hand.
12:06
Well, let's go!
12:08
I don't have the same hand.
12:27
No way!
12:45
No way!
12:51
Gatoria!
12:52
NINCORO
13:20
Konoa-san, come on.
13:46
Konoa-san, come on.
13:48
Konoa-san, come on.
14:13
Konoa-san beenaré now.
14:18
Hey!
14:20
At that time, we were one, but now we're two.
14:24
It's not good enough.
14:27
One and two are the same.
14:33
We're done!
14:39
Let's go, let's go and go back.
14:43
Oh, my God.
14:48
Oh, my God.
14:51
Oh, no, I just struggled a little.
14:54
Just...
14:55
It's okay.
14:57
I've got to go back.
15:00
Wait!
15:03
Oh, my God.
15:06
Oh, my God.
15:11
Oh, my God.
15:12
Oh, my God.
15:17
Oh, my God.
15:20
I'm gonna go back.
15:23
いい
15:25
いい
15:27
いい
15:29
マルーさんもロボコももう大丈夫なんですか?
15:32
私は気絶してただけだから傷自体は大したことないぞ
15:36
私も心配には及びません
15:39
みんな無事でよかったですね
15:43
お前も元気そうだしこれからも私のモルモットやらない?
15:47
いいやです
15:49
私がいない間一体何してたの?
15:52
もうコノアさんに毎回連絡してたじゃないですか
15:56
この二人ひどいんですもん
15:58
ああそうか
16:00
ごめんスマホ壊れて全然見れてなかった
16:04
でもサトコちゃんだって連絡つかなかったよね
16:08
あ、あれはトイレに間違えて流しちゃって
16:12
こういったすっごい格好でトイレしてたからビビったぞ
16:17
その格好でトイレしないでって前に言ったよね
16:21
しかしメガネよくチャレンジミッションの途中で帰ってこれたの
16:30
まあ普通なら腕なくしたくらいで危険は認められないんだけど
16:34
でも私今回の任務中に敵の幹部クラス5、6人殺してるんだよね
16:40
それで組織に掛け合って報酬なしランキングも今のままって条件で帰ってこれたの
16:47
でもなんで急に帰る気になったんだ
16:50
そのまま続けてればランキングも上がって報酬ももらえたんじゃないのか
16:56
だって
16:58
里子ちゃん急に連絡取れなくなるから
17:03
えっまさか本当にクノイチが心配で帰ってきたの
17:10
マジか
17:17
マリーさんたちこれから数%行くんですって
17:25
へぇー
17:28
よかったですね無事にくっついて
17:32
すごいね謎の技術すぎて怖いけど
17:35
みなとさんマリーさんを助けてくれたってことでちゃんと治療してくれてよかったです
17:41
そっちも目治ってよかったね
17:44
はい ありがとうございますこの朝
17:48
何が?
17:51
ん?ちょっと待って
17:53
左右の目の色ちょっと違くない?
17:55
えっそうですか?
17:57
適当だなあいつら
17:59
やり直してもらおう
18:01
いいですよ
18:03
私にとっては初勝利でこの朝を守れたっていう勲章でもあるんですから
18:10
ちょっとくらい残ってるほうがいいんです
18:13
かっこいいこと言うじゃん
18:16
私はただへましただけの意味のない傷跡だけど
18:19
そんなことないです
18:22
お腹の傷も腕の傷もどっちも私のためについた傷じゃないですか
18:29
それは…まあ…
18:36
そうだね…じゃあお相子だね
18:40
そうですよ!お相子です!
18:43
もちろん自分のためでもあったけどね
18:46
もっとそうやって…
18:49
あっ!そうだ!
18:52
ん?
18:53
帰ってきたら聞かせてくれる約束でしたよね
18:57
何を?
18:59
とぼけてますよね!
19:01
殺し屋ランキングを上げたい理由です!
19:04
さとこちゃんは…
19:11
私と出会ってこういう生活になったこと…
19:15
後悔してないの?
19:16
全然!楽しいですよ!今じゃこれ以外の生活想像つかないですもん!
19:23
コノハさんからしたら…
19:25
ランキングは下がるし…
19:27
借金は背負うしで…
19:29
出会った頃より悪い状況になっちゃって…
19:32
ごめんなさい…
19:34
そんなことないよ…
19:36
そんなことないよ…
19:41
そっか…
19:44
じゃあ…
19:49
ふたりだけの秘密ね…
19:53
ちょっと…
19:58
ベメインジャいプルダー separately?
20:01
ダネリ
20:23
Thank you so much for watching.
20:53
Kira to ninja ga ta ta ta ta
20:56
Giri giri gira gira 生きていたいね
20:59
やっぱり君は可愛いよ
21:02
Kira to ninja ga one two two
21:04
Ote tote tote pa pa pa
21:07
Kira toki meいて one two two
21:10
Yuru yuru yura yura 生きていたいね
21:13
確定演出星MAX
21:16
ランク上がれば happy end
21:19
Kira to ninja ga ta ta ta
21:22
Kira to ninja ga ta ta ta
21:24
I don't know what I'm saying, right?
21:39
That's what I'm saying, right?
21:41
That's all right.
21:43
Good job.
21:46
I want to eat dinner again.
21:49
Ah, you're cute! Let's do it again!
21:57
Well, that's good!
22:00
Well, we'll see you tomorrow!
22:06
I'm waiting for you, this time!
22:27
Yes, I've found it!
22:29
The murder and the murder!
22:31
This is a trip!
22:33
me
22:36
I'm a star
22:41
me
22:43
I'm
22:45
I'm
22:47
I'm
22:49
I'm
22:51
I'm
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I've got the ranking down, so I've got to do it again.
23:05
Yes, from today!
23:08
That's right, I'll do it again.
23:24
Yes!
Recommended
25:00
|
Up next
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Season Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
1:03:21
Spring of Youth (2025) Episode 9 English Sub
Microdosis
yesterday
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
yesterday
23:40
Me And The Alien MuMu Episode 12 English Sub 宇宙人ムームー
Microdosis
yesterday
23:40
SumPock Episode 12
AnìTv
2 days ago
23:40
The Children of Shiunji Family Episode 12
AnìTv
2 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:45
Your Forma Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
The Shiunji Family Children Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
Summer Pockets Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:40
Compass 2.0 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:43
Demon Hunter Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:40
Zatsu Tabi Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
24:01
Aharen San Season 2 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
12:07
Makina-san's a Love Bot?! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
The Gorilla God’s Go-To Girl Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
24:12
Witch Watch Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:46
Uma Musume Cinderella Gray Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
To Be Hero X Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
22:50
I Left My A-Rank Party to Help Episode 11 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:50
Kowloon Generic Romance Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:40
I've Been Killing Slimes For 300 Years And Maxed Out My Level Season 2 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago