- ayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:00:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:01:00¡Arre!
00:01:30La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:02La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:04La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:06La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:08La Iglesia de Jesucristo
00:02:36La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:38La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:40La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:42La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:44La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:46La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:48La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:50La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:52La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:54La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:02:56La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:02La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:04La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:06La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:10La Iglesia de Jesucristo de los Santos
00:03:12¿Y no te han dicho también que el año pasado tiré a un mestizo a un pozo con un yunque atado a los pies
00:03:18Para que en caso de que no se ahogase no pudiera salir?
00:03:25¿Sí? ¿Qué te parece?
00:03:27Que a usted le gusta escucharse a sí mismo
00:03:29Dale otro trago
00:03:42Hace mucho que no venías por aquí
00:03:52Por lo menos un año, si no me equivoco
00:03:56He estado viajando mucho, Joey
00:03:58¿Qué tal?
00:04:01Muy bien
00:04:02Echa un vistazo a las herraduras
00:04:04Sí, claro
00:04:05¿Qué edad hay en el bar?
00:04:09Ah, Doc Shabit
00:04:12Él y su banda llegaron aquí hace unos tres días
00:04:16Y un indio, no creo que sea de los suyos, aunque nunca se sabe
00:04:21No lo es
00:04:22Le vengo siguiendo desde hace dos semanas
00:04:26¿Algo personal?
00:04:29Sí
00:04:30Llega una carreta
00:04:54Vamos
00:05:06Arre
00:05:07Hola
00:05:26Hola
00:05:31Hola
00:05:31¿Es esto Bender's Flat?
00:05:36Bender's Flat, exactamente, señor
00:05:38Pero Bender falleció ya hace varios años
00:05:41Y mucho me temo que el pueblo murió con él
00:05:44Lo siento
00:05:46Yo no le conocí personalmente
00:05:48Dicen que era un borracho al que le faltaba una pierna
00:05:51Murió ahogado en una inundación
00:05:53Todavía le quedaban tres dedos de whisky en su vaso
00:05:59Tuvo muy mala suerte
00:06:01Sí
00:06:01Mi nombre es Doc Shabit
00:06:03¿De dónde viene?
00:06:07¿Cómo dice?
00:06:08Que si vienen desde muy lejos
00:06:11Ah, sí
00:06:12De Pensilvania
00:06:13¿Pensilvania?
00:06:15Eso está bastante lejos de aquí, ¿eh?
00:06:18Vaya
00:06:19¿Cómo se atreven a viajar solos desde tan lejos?
00:06:23Al poco de salir, nuestra expedición hubo una epidemia de cólera
00:06:26Tuvimos que dejar el tren
00:06:27Murió mucha gente
00:06:28¿Les molestaría que acampásemos por aquí esta noche?
00:06:32No hace falta que se vayan
00:06:34Al final de la calle hay un edificio vacío en el que no vive nadie desde hace tiempo
00:06:39¿Pueden alojarse allí?
00:06:40Si su mujer y su hijo quitan las telarañas y limpian un poco el polvo
00:06:44Para una noche será más que suficiente
00:06:46Bueno, gracias, es muy amable
00:06:48No hay de qué
00:06:49Aunque podríamos seguir un poco
00:06:51Sí, sí, aprovecharemos un poco más la luz del día
00:06:54Seguiremos
00:06:55¡Arre, Molly!
00:07:09Tienen unos caballos muy bonitos, ¿eh, papá?
00:07:13Estoy de acuerdo contigo, hijo
00:07:15Están bien criados
00:07:17Se nota que son del este
00:07:20En esa carreta deben de llevar cosas muy interesantes
00:07:25Por las mulas también podríamos sacar mucho dinero
00:07:27Estoy seguro
00:07:29Creo que podríamos hacer un buen negocio, muchachos
00:07:35Ya lo creo
00:07:38La chica es mía
00:07:43Hace muchísimo tiempo que no tengo entre mis brazos a una mujer que no huela a cebolla, alcohol o a sudor
00:07:50Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:07:54¡Vas!
00:07:59Pero estás esperando lo que puedes hacer
00:08:11¿Y esta también?
00:08:26Sí, mamá.
00:08:31Papá.
00:08:39Hola.
00:08:40Espero no molestar.
00:08:42Claro que no.
00:08:43Adelante.
00:08:45¿Les importaría darme un poco de café?
00:08:48No.
00:08:49Susan, dale una taza de café al señor.
00:09:02Muy amable.
00:09:07Me llamo Duncan Macasca.
00:09:09¿Es usted muy hermosa, señora?
00:09:14Es mi esposa.
00:09:16Ya lo suponía.
00:09:18Sigue siendo hermosa.
00:09:20¿Hay algo más que podamos hacer por usted?
00:09:23He venido a preguntarle si le interesan los dos caballos que tenía.
00:09:27¿Qué es eso de que tenía?
00:09:28Porque ya no los tiene.
00:09:30Compruébelo.
00:09:32Tom, trae los caballos.
00:09:33Un par de tipos se los llevaron poco antes del amanecer.
00:09:40No están, papá.
00:09:42Los caballos no están.
00:09:43¿Quién fue?
00:09:44Los mismos hombres que vio usted ayer en Bender's Flat.
00:09:46¿Por qué no lo impidió?
00:09:47Porque no se trataba de mis caballos.
00:09:50Así de simple.
00:09:50Robar caballos es un delito muy grave.
00:09:55Aquí la gente tiene sus propias leyes.
00:09:59Tendrá que enfrentarse a ellos.
00:10:02No.
00:10:03Duncan, no vayas.
00:10:04Solo son caballos.
00:10:05No merece la pena.
00:10:06Conseguiremos otros.
00:10:07Si no va a buscar sus caballos, vendrán por el resto de sus cosas.
00:10:11Y por su mujer.
00:10:15¿Le están probando?
00:10:18Duncan, por favor.
00:10:19Es peligroso.
00:10:20No quiero que vayas.
00:10:22Duncan, déjalo.
00:10:23No te preocupes.
00:10:24No me va a pasar nada.
00:10:28¿Dónde están los caballos?
00:10:29Justo delante del bar.
00:10:31Le están esperando.
00:10:33¿Cómo sabe usted tantas cosas?
00:10:35¿Quién nos dice que no es uno de ellos?
00:10:36Bien pensado.
00:10:41Duncan.
00:10:42Oiga.
00:10:43El que manda es Doc Chavit.
00:10:45Apunte su rifle hacia él.
00:10:47Si se ve obligado a disparar,
00:10:49tire a matar.
00:10:50Será la única forma de salir vivo.
00:10:53Quédate.
00:10:53Susan, no pasará nada.
00:10:56Tranquilo.
00:11:01Ve trayendo aquí las mulas.
00:11:03Prepáralo todo por si tu padre volviera con los caballos.
00:11:06Sí, señor.
00:11:07Querrá decir cuándo vuelva.
00:11:11He dicho si volviera.
00:11:18¿Usted le ama?
00:11:22Es mi marido.
00:11:24Yo pregunto si le ama.
00:11:28Sí.
00:11:30Por supuesto.
00:11:31Soy su esposa.
00:11:33Y soy feliz con él.
00:11:35Bueno.
00:11:36Si su marido no vuelve, tendrá que escoger.
00:11:40O ellos o yo.
00:11:41No.
00:11:41No.
00:11:42Sí.
00:11:43No.
00:11:43No.
00:11:44No.
00:11:53No.
00:11:53No.
00:11:54No.
00:11:54No, no, no, no.
00:12:24No, no, no.
00:12:54Y conmigo somos tres.
00:12:57Lo que hace no está bien.
00:12:59¿Cree que puede venir aquí tranquilamente, coger un par de caballos y marcharse con ellos como si fueran suyos?
00:13:07¿Saben ustedes si hay algún predicador en este pueblo?
00:13:11¿Cómo?
00:13:12Un predicador, un hombre con sotana.
00:13:15¿Un predicador?
00:13:16Sí, no me gustaría que alguien muriera sin poder recibir los últimos sacramentos.
00:13:26Quieto, Red.
00:13:28Su rifle apunta hacia mí.
00:13:29Estos caballos son míos y voy a llevármelos.
00:13:42Vamos.
00:13:43¿Quién demonios ha disparado?
00:14:05Ese tipo estaba solo.
00:14:07Cuando tú y Red os llevasteis los caballos, visteis a alguien más.
00:14:10No nos fijamos en eso.
00:14:11Tú dijiste que trajéramos los caballos y los trajimos.
00:14:15Tiene que haber alguien con ellos.
00:14:16No voy a quererme que esa mujer o su hijo puedan disparar así.
00:14:26¡So!
00:14:26Oh, Duncan.
00:14:27¿Estás bien?
00:14:28Coge los caballos, hijo.
00:14:29Toma.
00:14:30Vamos.
00:14:31Tenemos que marcharnos.
00:14:32Sí, vamos.
00:14:33Tenemos que irnos enseguida.
00:14:35¿Dónde está aquel tipo?
00:14:37Se marchó detrás de él.
00:14:38¿Has disparado?
00:14:39No, ha tenido que ser él.
00:14:41Allá hay un par de hombres muertos.
00:14:42Mamá y yo tenemos todo preparado.
00:14:44Bien pensado, Susana.
00:14:45No fui yo.
00:14:46El forastero dijo que si volvías tendríamos que marcharnos enseguida.
00:14:50Hemos de darnos prisa.
00:14:51Átalos, Tom.
00:14:52Vamos.
00:14:59Vamos, hijo.
00:15:00Gracias, mamá.
00:15:01¡Marrambulas, arres!
00:15:06¡Vamos!
00:15:16¡Vamos!
00:15:28¿Qué pasa?
00:15:58¿Qué pasa?
00:16:06Hijo.
00:16:12Está muerto.
00:16:19Mi único hijo.
00:16:29Traedme una pala.
00:16:33No tenía ningún derecho a traeros aquí.
00:16:35Perdonadme, siento mucho lo que ha ocurrido.
00:16:37Eso no es cierto, Duncan. No lo es.
00:16:39Discutimos esto seriamente antes de venir.
00:16:41Sí, pero Susan...
00:16:42Todos tomamos parte en la decisión.
00:16:44Y la decisión fue que esto era lo mejor.
00:16:46Es fácil tomar decisiones cuando estás sentado cómodamente en una sala de estar sin enfrentarte a nada.
00:16:51La realidad es muy distinta.
00:16:53Duncan, ¿apuntaste con tu rifle al hombre que llevaba el sombrero de hongo?
00:16:59Así es.
00:17:00¿Habrías disparado?
00:17:04No, pensaba...
00:17:06Que si le disparaba, me mataría.
00:17:09Pero te atreviste a ir.
00:17:11Debía ir. No tenía elección, así que fui.
00:17:14¿Fue el pistolero quien disparó?
00:17:16No, no, no. Ese hombre no es un pistolero, Tom.
00:17:19Apuesto a que sí, como en estas novelas.
00:17:21Todo lo que leas en esas novelas no son cosas reales.
00:17:24Solamente son historias.
00:17:25Son pura fantasía.
00:17:39Se han ido.
00:17:41Se han ido muy bien, Tom.
00:17:43Se ha sido una observación muy inteligente.
00:17:45Si la gente ya no está donde estaba, es que se ha ido.
00:17:49No sabemos nada.
00:17:50Sí. Descubrimos desde donde disparó.
00:17:52¿Qué nos dice eso, Doc?
00:17:54Que puede meter una bala en la cabeza de alguien a 300 metros.
00:17:58¿Y qué? Siempre seremos 6 contra 1.
00:18:00Éramos 8 esta mañana.
00:18:02Utiliza tu cerebro.
00:18:04Esa familia tiene 4 buenas mulas.
00:18:07Dos espléndidos caballos y una carreta bien cargada.
00:18:10Y una hermosa mujer.
00:18:11Os diré una cosa.
00:18:12No me extrañaría nada que esa carreta estuviera cargada de oro.
00:18:15A mí solo me interesa una cosa.
00:18:17¿Vamos a ir a por ellos o no?
00:18:19Por supuesto, rey.
00:18:20Pero vamos a ir tranquilamente porque no quiero ninguna sorpresa.
00:18:47¿Cómo vamos a cambiarla?
00:18:48Pues tendremos que levantarla.
00:18:49Quitar esta y poner la otra.
00:18:50Ahí viene.
00:18:51Ahí viene.
00:18:52Ahí viene.
00:19:23Antes de nada hay que desenganchar las mulas
00:19:26Desata los caballos y llévalos a otra parte, chico
00:19:29Sí, señor
00:19:30¿Cómo te llamas?
00:19:36Tom
00:19:36Bien, Tom
00:19:37Tu padre no es carpintero, ¿me equivoco?
00:19:41Antes de marcharnos será maestro
00:19:43Pues aún tiene que aprender mucho
00:19:45¿Pero qué es lo que está haciendo?
00:19:48Hay que levantar la carreta
00:19:49Por favor, tenga cuidado
00:19:50Tendremos que vaciarla
00:19:52Cuidado con los dedos, señora
00:19:54Cuidado con las manos
00:19:56Estos muebles han pertenecido siempre a mi familia
00:19:59Mi madre nació en esta cama y Tom también
00:20:01Son nuestro hogar, es todo lo que tenemos
00:20:04Puede que un hombre como usted no lo entienda
00:20:06No, supongo que no
00:20:08Pero no se preocupe, los trataré con mucho cuidado
00:20:12Déjelo llevar ello
00:20:14Tom, cógelo
00:20:15Espere
00:20:17Cuidado con la mecedora
00:20:20Su mecedora
00:20:22Gracias
00:20:23¿Sabes lo que tienes que hacer?
00:20:39Sí, señor
00:20:39¿Señora?
00:20:40Sí
00:20:41Bien
00:20:48Bien
00:20:48¿Listo?
00:20:51Pues arriba
00:20:52Un poco más
00:21:00Más
00:21:03Ya está
00:21:07Tiene usted una excelente mujer, McCaskill
00:21:16Ya lo creo
00:21:18Le envidio
00:21:19Si yo fuera usted
00:21:25Me marcharía dejando la mitad de estas valiosas reliquias aquí
00:21:28Oiga
00:21:29Le debo mucho
00:21:32Me ha salvado la vida
00:21:34Y ahora no sé que hubiera sido de nosotros sin su ayuda
00:21:37Pero
00:21:37Pero me gustaría que no hablase de esa manera de mi esposa
00:21:41Pero, hombre, mírela
00:21:45¿No cree usted que es hermoso?
00:21:48Sí
00:21:48Claro que lo creo
00:21:49Y usted puede creerlo
00:21:51Pero deje de decirlo
00:21:54Espera, hijo
00:21:58Saca eso de ahí
00:21:59Tenemos que meter primero a estas muertes
00:22:01En las montañas rojas
00:22:02Hallarán un sitio seguro para pasar la noche
00:22:04No entiendo por qué siempre está aconsejándonos
00:22:12Porque sabe que lo necesitamos
00:22:16No entiendo por qué siempre está aconsejándonos
00:22:46No entiendo por qué siempre está aconsejándonos
00:22:56Falando por qué siempre está aconsejando
00:23:00No entiendo por qué siempre está aconsejando
00:23:01Sería mucho mejor que continuásemos hasta alcanzarlos
00:23:21Y acabar con ellos directamente
00:23:23Ay, cuanto más se adentren en este territorio salvaje
00:23:27Más difícil será que alguien encuentre sus restos
00:23:29Yo solo quiero saber cómo repartiremos el botín
00:23:32Doc, sube allá arriba y echa un vistazo
00:23:36Esperaremos aquí
00:23:37Oye, Doc, ¿por qué no envías al mestizo?
00:23:40Haz lo que te digo
00:23:41El mestizo está ocupado
00:23:59¿Por qué no envías al mestizo?
00:24:08Gracias.
00:24:38Gracias.
00:25:08No sé por qué los hombres que siempre piden piedad
00:25:12nunca la conceden.
00:25:38Gracias.
00:26:08Gracias.
00:26:38Gracias.
00:27:08Gracias, Tom.
00:27:24¿Qué te parece si te leo alguna historia después de cenar?
00:27:27¿Alguna novela?
00:27:29De acuerdo.
00:27:33Papá.
00:27:34Papá.
00:27:35¿Qué?
00:27:38Papá.
00:27:48Conviene comer carne de vez en cuando.
00:27:51¿Se va a quedar a cenar con nosotros o como de costumbre seguirá su camino?
00:27:56No me gusta abusar, señora.
00:27:57¿En verdad es usted un hombre afortunado?
00:28:07¿También sabe cocinar?
00:28:08¿Cree que aún nos persigue?
00:28:13Estoy convencido.
00:28:16Pero no tienen ninguna prisa.
00:28:19Esperan que ustedes queden atascados en algún lugar para matarles.
00:28:24Tienen mucho que aprender aún.
00:28:27Como podrá ver, somos buenos alumnos.
00:28:29Pues esto no es una escuela a MacAskill.
00:28:31¿No?
00:28:33Mantengan sus ojos bien abiertos y si viven lo suficiente aprenderán.
00:28:40Perdóneme, pero aún no nos ha dicho su nombre.
00:28:44Por aquí el nombre no importa mucho.
00:28:46Es el extraño forastero de la pradera.
00:28:48Me llamo Valyan.
00:28:54Con Valyan.
00:28:55¿De dónde es usted?
00:28:57De por aquí.
00:28:59Hijo de un montañés y de una india a pie negro.
00:29:02¿Su madre era india?
00:29:03Así es, Tom.
00:29:04Una a pie negro.
00:29:06¿Pero entonces usted es...?
00:29:08Un mestizo.
00:29:12Bueno.
00:29:13Les aconsejo que hagan guardia.
00:29:16Al menos hasta que amanezca.
00:29:18Cuando salga el sol ya tienen que estar en camino.
00:29:20Y no enciendan fuego esta noche.
00:29:25¿No va a quedarse aquí con nosotros?
00:29:27Siempre intento no estar donde había pensado.
00:29:30Y ustedes deberían hacer lo mismo.
00:29:33Si Shabit y su banda les encuentran, dense por muertos.
00:29:37Menos usted.
00:29:38Y eso sería mucho peor.
00:29:39¿Por qué intenta asustarla?
00:29:41¿No se da cuenta de que esos hombres son unos criminales?
00:29:44Lo peor que nos puede pasar es que nos lo roben todo.
00:29:46Lo peor es que nos maten.
00:29:48Eso no es lo peor.
00:29:58Papá.
00:29:59Papá.
00:30:00¿Qué va a pasar ahora que el señor Valyan no está?
00:30:06Estoy yo.
00:30:08Sí, señor.
00:30:08No te preocupes.
00:30:15Creo que he herido sus sentimientos.
00:30:20No era tu intención.
00:30:23Puede que la próxima vez lo pienses dos veces antes de hablar.
00:30:27Mamá.
00:30:28¿Sí?
00:30:29¿Está mal el desear que papá fuera como él?
00:30:32Están ahí.
00:30:45¿Hay alguien más con ellos?
00:30:46No lo sé.
00:30:47No hay fuego y no se ve a nadie.
00:30:49¿Cómo sabes que están?
00:30:50Las mulas.
00:30:51La carreta.
00:30:51Si no fuera porque son peregrinos que no saben nada, pensaría que se trata de una emboscada.
00:30:57Estoy convencido de que esos peregrinos no tienen ni la menor idea de emboscadas.
00:31:02Yo no estaría tan seguro de eso.
00:31:04El hijo de perra que mató a mi hijo puede estar con ellos.
00:31:07Vayamos allí y matémosles.
00:31:08No te precipites, Aik.
00:31:12Solo sabemos que tienen un rifle de repetición.
00:31:15Pero ¿quién nos asegura que no tienen más armas o incluso que no hay un pistolero con ellos?
00:31:20Tal vez debería ir yo solo, Doc.
00:31:23Solo para ver dónde están.
00:31:26Sobre todo la mujer, ¿no?
00:31:28Vamos, pues ve a echar un vistazo.
00:31:34Pero si no vuelves, no te iremos a buscar.
00:31:45Estúpido hijo de perra.
00:31:58Estúpido hijo de perra.
00:32:28Esperta.
00:32:58Estúpido hijo de perra.
00:32:59Estúpido hijo de perra.
00:33:00Estúpido hijo de perra.
00:33:01Estúpido hijo de perra.
00:33:02Estúpido hijo de perra.
00:33:03Estúpido hijo de perra.
00:33:04Estúpido hijo de perra.
00:33:05Estúpido hijo de perra.
00:33:06Estúpido hijo de perra.
00:33:07Estúpido hijo de perra.
00:33:08Estúpido hijo de perra.
00:33:09Estúpido hijo de perra.
00:33:10Estúpido hijo de perra.
00:33:11Estúpido hijo de perra.
00:33:12Estúpido hijo de perra.
00:33:13Estúpido hijo de perra.
00:33:14Estúpido hijo de perra.
00:33:15Estúpido hijo de perra.
00:33:16Estúpido hijo de perra.
00:33:17Estúpido hijo de perra.
00:33:18Estúpido hijo de perra.
00:33:19Estúpido hijo de perra.
00:33:20No, no.
00:33:50Calma, calma. Tranquilícese.
00:34:08¿Qué ha pasado?
00:34:09Era uno de ellos.
00:34:11¿La golpeó?
00:34:11No. Creo que la he matado.
00:34:16Ha hecho bien, señora McCaskill.
00:34:19Tranquila.
00:34:20No se preocupe. Está durmiendo.
00:34:27Esta noche ya no volverán.
00:34:30¿Por lo que he hecho?
00:34:32Y porque saben que estoy aquí.
00:34:34Me tienen miedo.
00:34:37¿Seguro?
00:34:38Sí.
00:34:39Usted ya sabe que yo amo a mi esposo.
00:34:52No ha debido hacerlo.
00:35:16Lo sé.
00:35:18No se preocupe.
00:35:30No se preocupe.
00:35:32No olvidaré.
00:35:34No.
00:35:34No.
00:35:35Todavía no entiendo por qué no me despertaste para mi guardia.
00:35:49El señor Balian dijo que no hacía falta.
00:35:53Balian estuvo aquí anoche.
00:35:55Creo que nunca se separa de nosotros.
00:35:59Si voy a hacer guardia contigo y con Tom esta noche,
00:36:02necesito algo más seguro que un palo.
00:36:05Susan, lo único que tienes que hacer es despertarme.
00:36:08¿Y si no tengo tiempo suficiente para despertarte, Duncan?
00:36:11¿Cómo que si no tienes tiempo?
00:36:12Escucha, me parece que ya va siendo hora de que me enseñes a utilizar el rifle.
00:36:18¿Quién te ha dicho eso, Balian?
00:36:28Muy bien, mamá, le has dado.
00:36:30Cuando acabó aquella maldita guerra,
00:36:33me prometí que no volvería a ser responsable de la muerte de ningún ser humano.
00:36:39Uno hace lo que se ve obligado a hacer.
00:36:42Ahora me doy cuenta de que para subsistir en este país,
00:36:44cada uno ha de cuidar de sí mismo.
00:36:47En Pensilvania teníamos leyes, pero aquí estamos...
00:36:51aislados.
00:36:53No hay elección.
00:36:54No tengo elección.
00:36:57Ve a ver si ese hijo de perra te cuenta lo que pasó.
00:37:24Eh, Red
00:37:31Red
00:37:34Oye, nos gustaría saber lo que te pasó ayer por la noche
00:37:40Esa mujer
00:37:42Red
00:37:43¿Seguro que esa mujer te hizo eso?
00:37:48Quería matarme
00:37:54Dice que a la mujer le golpeó
00:37:58¿Qué tontería?
00:38:00Sí
00:38:00Pues yo no le creo
00:38:02Es imposible que una mujer tan pequeña pueda hacerle una cosa así a un hombre tan grande
00:38:07No
00:38:07Entonces haz una cosa, Doc
00:38:09Habla tú con él y si no te convence le llamas mentiroso y le pegas un tiro
00:38:12¿Por qué no lo olvidamos, eh, Doc?
00:38:16¿Qué pasa? ¿Te da pena?
00:38:17No, no me da pena, pero...
00:38:18Tienes un espíritu muy pobre, chico
00:38:20Su madre te ha mimado demasiado
00:38:23Nos equivocamos al creer que serían una presa fácil
00:38:26Por eso ya hemos perdido hasta ahora tres hombres
00:38:29Yo sé quién mató a su hijo
00:38:31Fue el hombre del pelo plateado
00:38:33¿Qué dices?
00:38:35Está diciendo
00:38:36Que hay que coger primero a ese hombre
00:38:39Si no nos irá matando uno a uno
00:38:41Como ha hecho hasta ahora
00:38:43Vayamos por ese bastardo, ¡vamos!
00:38:46No iréis a dejarme aquí abandonado
00:38:53Hasta que yo no pueda cabalgar nadie irá a ningún sitio
00:38:58Este es mi hermano
00:39:04El más alto de todos
00:39:05Es teniente del séptimo de caballería
00:39:08El regimiento del general Custer
00:39:09Lo sé, muchacho
00:39:10Esta es la casa que él y sus amigos nos han construido
00:39:14Al oeste de Fort Kearney
00:39:15Al pie de las montañas Bihor
00:39:17En sus cartas John nos dice que es un lugar romántico
00:39:21Hermoso
00:39:22Con oportunidades
00:39:24Duncan y él van a criar ganado
00:39:27Abasteceremos de carne a todo el este del Mississippi
00:39:30Es un país bonito
00:39:31Serán felices si viven para contarlo
00:39:35¿Cómo que si vivimos?
00:39:40Nos oculta algo, ¿verdad?
00:39:43Hay algo que no nos ha dicho
00:39:45Un indio rastreador
00:39:49¿De qué tribu?
00:39:50Un UTE, muchacho
00:39:52¿Qué le hace tan especial?
00:39:54No he dicho que lo sea
00:39:55Pero no es, ¿verdad?
00:39:57Es un mestizo
00:39:58Eso no tiene nada de especial
00:40:05Atacó un campamento a pie negro
00:40:09Matando a niños y mujeres
00:40:11Entre ellas
00:40:12A mi madre
00:40:13¡Valece!
00:40:35¡Valece!
00:40:36¡Valece!
00:40:37¡Valece!
00:40:38¡Valece!
00:40:39¡Valece!
00:40:40¡Valece!
00:41:05¡Zoo!
00:41:06Tenemos compañía
00:41:07¿De quién se trata?
00:41:08Indios.
00:41:09¿Qué? ¿Dónde?
00:41:10¿Tiene algo aparte de ese rifle?
00:41:12Una escopeta.
00:41:13Tom, coge la escopeta y quédate dentro, pero que asome el cañón.
00:41:16Señora MacAskill, usted el rifle, si se ve obligada, utilícelo.
00:41:20¿Nosotros qué haremos?
00:41:21Yo mirarle a usted. Señora, déjeme su Biblia.
00:41:24¿La Biblia? ¿Qué voy a hacer con ella?
00:41:26Predicar un rato.
00:41:27¿Pero qué dice? Yo no soy un predicador, soy...
00:41:29Usted predique al sol, a la tierra, al cielo, a la hierba y a los seugs.
00:41:32Me tomarán por loco.
00:41:34Cuanto más chiflado crean que está, mucho mejor.
00:41:36No consideran beneficioso matar a un loco, aunque sea blanco.
00:41:40Vamos.
00:41:44Ahí vienen.
00:41:47Empiece a predicar y hágalo bien.
00:41:49Sí, ya.
00:41:51Estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto cada uno con su familia.
00:41:57Rubén, Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isaac, Artaudó, Benjamín, Dan...
00:42:02¡Más alto!
00:42:02Y el número de los descendientes de Jacob era de 70 personas,
00:42:06ya que José ya estaba en Egipto.
00:42:08Y murió José y todos sus hermanos y toda aquella generación.
00:42:12Pero los hijos de Israel fueron fecundos y se multiplicaron.
00:42:15Llegaron a ser muy numerosos y fuertes y llenaron el país, llenaron el país.
00:42:20Se alzó en Egipto un nuevo rey que nada sabía de José y dijo a su pueblo,
00:42:23tomemos precauciones contra ellos, no sea que en caso de guerra se unan a nuestros, nuestros, nuestros enemigos para luchar.
00:42:31Y redujeron a cruel servidumbre a los hijos de Israel.
00:42:34Les amargaron la vida con rudos trabajos de arquilla y ladrillos.
00:42:37Con toda suerte, ¿qué?
00:42:38¿Quiere callarse?
00:42:39Que conste que así vive a suya.
00:42:41Dice que tiene hambre y que usted está levantando dolor de cabeza.
00:42:46Pues lo siento.
00:42:47No, no tenemos mucha.
00:43:14Lo que adorna esa lanza no es más que cabello humano.
00:43:21Susan, ¿puedes pasarme la pierna de venado, por favor?
00:43:25Tom, dame la carne.
00:43:26Ahí toca achicar a él.
00:43:28Tú ella la.
00:43:29Cues y pego.
00:43:31Lo corto o ya tequi.
00:43:32Agíelo.
00:43:33Son coquichita, quítapelo.
00:43:35No, prejijansca, no cutelo.
00:43:40Ajá.
00:43:44Aquí tiene.
00:43:49Le importa que...
00:43:54Vaya.
00:43:59Gracias.
00:44:00Lo ha hecho usted muy bien.
00:44:24¿Estás bien, Susan?
00:44:25Sí.
00:44:25¿Qué ocurre ahora?
00:44:30¿Qué le ha dicho?
00:44:33Que todas las naciones de la llanura se unieron en Little Big Horn.
00:44:38Custer ha muerto.
00:44:40Que todos los hombres de su regimiento fueron aniquilados.
00:44:43¿Cree que es verdad?
00:44:51Es difícil que un indio Siobus mienta.
00:44:57Ya.
00:44:58¿Qué ocurre ahora?
00:45:14Gracias por ver el video.
00:45:44Gracias por ver el video.
00:46:14Gracias por ver el video.
00:46:44Gracias por ver el video.
00:47:14Gracias.
00:47:16Gracias.
00:47:18Gracias.
00:47:20Gracias.
00:47:22Gracias.
00:47:54Gracias.
00:47:56Gracias.
00:47:58Gracias.
00:48:00Gracias.
00:48:02Gracias.
00:48:04Gracias.
00:48:06Gracias.
00:48:08Gracias.
00:49:10Gracias.
00:49:12Gracias.
00:49:14Gracias.
00:49:16Gracias.
00:49:18Gracias.
00:49:20Gracias.
00:49:22Gracias.
00:49:24Gracias.
00:49:26Gracias.
00:49:28Gracias.
00:49:30Gracias.
00:49:32Gracias.
00:49:34Gracias.
00:49:36Gracias.
00:49:38Gracias.
00:49:40Gracias.
00:49:42Gracias.
00:49:44Gracias.
00:49:46Gracias.
00:49:48Gracias.
00:49:50Gracias.
00:49:52Gracias.
00:49:54Gracias.
00:49:56Gracias.
00:49:58Gracias.
00:50:00Gracias.
00:50:02Gracias.
00:50:04Gracias.
00:50:06Gracias.
00:50:08Gracias.
00:50:10Gracias.
00:50:12Gracias.
00:50:14Gracias.
00:50:16Gracias.
00:50:18Gracias.
00:50:20Gracias.
00:50:22Gracias.
00:50:52Gracias.
00:50:53Gracias.
00:50:54Gracias.
00:50:56Gracias.
00:50:57Gracias.
00:50:58Gracias.
00:51:02Gracias.
00:51:04Gracias.
00:51:06Eso tiene que doler.
00:51:10Menuda mujer.
00:51:12Escuchame, amigo.
00:51:15Tenemos que continuar.
00:51:16Sin mí.
00:51:18No os movéis de aquí.
00:51:19Rebs.
00:51:20No te acerques más, Doc.
00:51:24¿Qué? ¿Crees que podría hacerte daño?
00:51:28Has herido mis sentimientos.
00:51:31Muévete para que pueda ver a los demás.
00:51:33¡Ref, soy tu mejor amigo!
00:51:35¡Apártate!
00:51:36Está bien, está bien.
00:51:38¿Dónde está el indio? ¿Se ha ido?
00:51:42¡Eh, Ute!
00:51:44¡Ute!
00:51:45Es como todos los indios. Nunca están donde deben estar.
00:51:55¿A dónde habrá ido?
00:51:59Dime, Tom. ¿Tu padre estuvo en la guerra?
00:52:02Sargento del Ejército de la Unión. Fue un héroe.
00:52:05¿De veras?
00:52:06Sí, señor. Mató a muchos rebeldes.
00:52:09Le hirieron en un lugar llamado Gettysburg.
00:52:12Estuvo muy grave. Creo que eso le cambió.
00:52:14¿Le cambió?
00:52:16Creo que antes de la guerra, papá tenía muy mal carácter y se peleaba.
00:52:21Ahora ya no lo hace, pero si cree que mi padre no es duro, se equivoca.
00:52:26Duro, ¿eh?
00:52:27Como una roca, señor.
00:52:28¿Mantienes los ojos abiertos?
00:52:47Claro que sí. ¿Por qué?
00:52:49No siempre se tiene tiempo para mirar mientras se está cazando.
00:52:52Se ve y se actúa.
00:52:56Se ha de tener cuidado.
00:52:58Nunca debes apretar el gatillo hasta que sepas exactamente a qué estás disparando.
00:53:02Nunca lo olvides.
00:53:05La gente dispara a las reses, a los perros y a otras personas.
00:53:10Aquí solo matamos lo que necesitamos para vivir, como hace el lobo o el oso.
00:53:15La gente dispara a las reses, a los perros y a las reses, a los perros y a las reses.
00:53:45¡Márchate de aquí, Tom! ¡Y avisa a tu padre!
00:54:03¡Sí, señor!
00:54:04¡Márchate de aquí, Tom! ¡Y avisa a tu padre!
00:54:10¡Ah!
00:54:11¡Ah!
00:54:13¡Ah!
00:54:14¡Vamos!
00:54:44¡Vamos!
00:55:14Ve por la carreta, Tom
00:55:20¿Dónde está herido?
00:55:26Lejos del corazón
00:55:27¿Ha cesado la hemorragia?
00:55:31Sí
00:55:31Pero creo que puedo ayudarle mucho en un par de días, McCaskill
00:55:45Le toca a usted
00:56:01¿Qué es esta porquería?
00:56:17Licor de maíz de Kentucky
00:56:19Tiene 100 grados
00:56:20Lo utilizo para limpiar el óxido de mis herramientas
00:56:23Susan, sujétale bien este brazo
00:56:28Es importante que no lo mueva, ¿entendido?
00:56:30Tom
00:56:30Ven, acércate
00:56:32Ven
00:56:33Mira, apoya todo tu peso sobre este brazo
00:56:36Si intenta moverse, no le dejes
00:56:37Un momento, McCaskill
00:56:39¿Lo ha hecho alguna vez?
00:56:41No estará asustado, ¿verdad?
00:56:43¿No cree que es para estarlo?
00:56:45Sí, claro
00:56:46Yo también lo estaría
00:56:47Sí, sí que lo he hecho
00:56:49Unas cuantas veces, pero
00:56:50Nunca salió bien
00:56:52Pues empecemos cuanto antes
00:56:54Bien
00:56:55Cuidado
00:56:57Aguanta, aguanta
00:57:06Sujeta fuerte ahora
00:57:13Tranquila, tranquilo
00:57:15Eso es, aquí está
00:57:17La tengo
00:57:21La cadeta
00:57:37Descarguenla de una vez
00:57:41Aguanta, tranquilo
00:57:42¡Ah!
00:57:42Aguanta, tranquilo
00:57:44¡Gracias!
00:58:14¡Gracias!
00:58:44¡Gracias!
00:59:14¡Gracias!
00:59:44¿Vas a pagar por todo?
01:00:08Duncan.
01:00:10Duncan, llevas dos días sin dirigirme la palabra.
01:00:14¿Te sorprende?
01:00:15¿Qué?
01:00:16No soy estúpido, Susan, ni tampoco estoy ciego.
01:00:19Eso ya lo sé.
01:00:22¿Qué es lo que te está ocurriendo?
01:00:25Quiero preguntarte algo.
01:00:27¿Vas a ser sincera?
01:00:29No puedo contestar hasta que no sepa la pregunta.
01:00:31De acuerdo.
01:00:32Sí.
01:00:33Sabes perfectamente que nunca te he mentido.
01:00:37¿Le amas?
01:00:44No.
01:00:45No leo.
01:00:50Nunca te lo volveré a preguntar.
01:00:52No leo.
01:00:53No leo.
01:00:55No leo.
01:00:56No leo.
01:00:56No leo.
01:01:00No leo.
01:01:01No, no, no, no.
01:01:31No, no, no, no.
01:02:01No, no, no, no.
01:02:31No, no, no, no.
01:03:01Pero, Doc, ya hemos perdido dos días por lo de red.
01:03:03Y ahora que viajan con la careta casi vacía irán mucho más deprisa que antes.
01:03:07Me es igual, no pienso rendirme.
01:03:09Y tú vas a seguir hasta el final, quieras o no.
01:03:11Vamos.
01:03:11¡Ike!
01:03:17Tengo un horrible presentimiento.
01:03:20Yo no sirvo para esto.
01:03:23Hay una voz dentro de mí que me lo repite sin cesar.
01:03:26¡Ike!
01:03:31¡Ike!
01:03:32¡Ike!
01:03:33¡Ike!
01:03:34¡Ike!
01:03:35¡Ike!
01:03:36¡Ike!
01:03:37¡Ike!
01:03:38¡Ike!
01:03:39¡Ike!
01:03:40¡Ike!
01:03:41¡Ike!
01:03:42¡Ike!
01:03:43¡Ike!
01:03:44¡Ike!
01:03:45¡Ike!
01:03:46¡Ike!
01:03:47¡Ike!
01:03:48¡Ike!
01:03:49¡Ike!
01:03:50¡Ike!
01:03:51¡Ike!
01:03:52¡Ike!
01:03:53¡Ike!
01:03:54¡Ike!
01:03:55¡Ike!
01:03:56¡Ike!
01:03:57¡Ike!
01:03:58¡Ike!
01:03:59¡Ike!
01:04:00¡Ike!
01:04:01¡Ike!
01:04:02He estado durmiendo mucho tiempo.
01:04:04¿Y usted ha estado mirándome durante todo ese tiempo?
01:04:08Sí.
01:04:09No he quitado mis ojos de usted ni un instante.
01:04:13No me diga que le molesta.
01:04:17Cuando un par de ojos azules como los suyos me miran fijamente me siento muy abrumado.
01:04:25Yo también me siento un poco abrumada.
01:04:27Nadie me había mirado como lo hace usted.
01:04:29Fantástico.
01:04:30Así estamos en paz.
01:04:38En otro lugar y momento, señora McCaskell, la habría seguido hasta la muerte.
01:04:45Usted me inspira ternura.
01:04:50Pero no siempre puede uno salirse con la suya.
01:04:55Sobre todo cuando hay otras personas de por medio.
01:05:08¿Es usted un caballero?
01:05:09Sí.
01:05:23Muchas gracias por todo, señor Valle.
01:05:31Ustedes me han salvado la vida.
01:05:35Es más que suficiente.
01:05:38No se vea mal.
01:05:40Ni más, ni más.
01:05:41No se vea mal que no es mucho.
01:05:59No se vea mal.
01:06:01No se vea mal.
01:06:02¿No?
01:06:03No, ando bien.
01:06:05No, ando bien.
01:06:07Pues te digo que no las hay.
01:06:10Ahora su carreta es bastante ligera y la nieve reciente, así que no han pasado por aquí.
01:06:14Ha llovido y nevado durante dos días. Es difícil que las huellas permanezcan.
01:06:18Es muy pronto para que nieve. No creo que dure.
01:06:22Iban hacia Big Horn. No hay razón para que cambien.
01:06:24Andando, muchachos, ya encontraremos sus huellas.
01:06:28Esto es insoportable.
01:06:30¿Cómo dices?
01:06:32Lo que no se puede soportar es esto, mira.
01:06:34No voy a parar hasta vengarme de esa maldita mujer.
01:06:39Te diré la verdad, querido hermano.
01:06:44Ahora siento no haberte hecho caso antes.
01:06:48Aún no es tarde, Ike.
01:06:51Sí, sí que lo es.
01:06:53Estamos demasiado lejos de casa.
01:07:02Nunca es tarde, a menos.
01:07:04Que estés muerto.
01:07:06¡Vamos!
01:07:06Duncan, Duncan, para.
01:07:33¡Vamos!
01:07:34¡Vamos!
01:07:55¿Estás segura?
01:07:57Nuestra casa es preciosa.
01:08:00¿Puedo entrar?
01:08:22¿Puedo entrar?
01:08:23Adelante.
01:08:30¿Qué estás haciendo?
01:08:49Un barco para hacerlo navegar mañana en el río.
01:08:52Perdóname la indiscreción, pero ¿cómo es que no tiene revólver?
01:09:03Hace mucho tiempo, señor Valiant, que decidí no volver a usar ninguno.
01:09:07¿Qué es lo que hacía antes de la guerra?
01:09:10Trabajaba en la línea clandestina.
01:09:12¿La qué?
01:09:13Línea clandestina.
01:09:14Ayudaba a escapar a los esclavos.
01:09:16¿Verdad, papá?
01:09:17Daba clases en una escuela.
01:09:19¿Usted participó en la guerra?
01:09:22No, señora.
01:09:24Yo estaba por aquí.
01:09:26La guerra no me incumbía.
01:09:28A mí tampoco, pero...
01:09:31era cierto lo que decía John acerca del cielo.
01:09:48Parece mucho más grande.
01:09:51Es hermoso.
01:09:54Duncan, aquí podremos llevar una buena vida.
01:09:59Estoy convencida.
01:10:01Lo intuyo.
01:10:05Sí.
01:10:07Pero puede que aún tengamos que pasar por tiempos duros.
01:10:12Conseguiremos vencerlos, ¿verdad?
01:10:14Claro, cariño.
01:10:15Claro.
01:10:16Sí.
01:10:18Sí.
01:10:18Sí.
01:10:19Sí.
01:10:21Sí.
01:10:21Amén.
01:10:51Amén.
01:11:21Amén.
01:11:29Mamá.
01:11:31Mamá.
01:11:33¿Sí?
01:11:36¿Podré tener perro?
01:11:38No veo por qué no. Tendremos que buscar uno.
01:11:44¿Es cierto que los indios se los comen?
01:11:47Sí, me parece que sí.
01:11:51El señor Balian es medio indio. ¿Tú crees que se lo comerá?
01:11:58Nada de lo que hace el señor Balian me sorprende, así que tendremos que escondérselo. Coge eso.
01:12:13Tiene una mujer muy hermosa.
01:12:16Insiste en decírmelo.
01:12:18Coraje. ¿Qué?
01:12:19Tiene coraje.
01:12:21¿Va a decirme alguna cosa más sobre mi mujer?
01:12:26No.
01:12:37¿Por casualidad ha trabajado alguna vez en su vida, Balian?
01:12:40He trabajado duro durante toda mi vida.
01:12:46¿En qué?
01:12:48En seguir vivo.
01:12:49¿Tú qué crees, Doc?
01:12:50¿Río arriba o río abajo?
01:12:51No tengo la menor idea.
01:12:52Hagamos un alto aquí.
01:12:53¡Eh, eh! ¿Qué es eso de ahí?
01:12:55¿Qué curioso.
01:12:56Juraría que este barquito está hecho por un niño.
01:12:58Río arriba.
01:13:00¿Qué curioso?
01:13:01Río arriba.
01:13:02Río arriba.
01:13:03Río arriba.
01:13:04¡Ja, ja, ja!
01:13:05Río arriba.
01:13:06Río arriba.
01:13:08¡Eh, eh! ¿Qué es eso de ahí?
01:13:15Qué curioso.
01:13:17Juraría que este barquito está hecho por un niño.
01:13:23Río arriba.
01:13:38¡Eh!
01:13:44¡Eh!
01:13:45¿Hay alguien?
01:13:49Al suelo, Tom.
01:13:52Es un coche.
01:13:55¿Qué?
01:13:57¿Qué?
01:13:59¿Qué?
01:14:03¿Qué?
01:14:04Al suelo, Tom.
01:14:08Es mucho mejor que salga.
01:14:10Hemos hecho un largo viaje para hablar con usted.
01:14:13Sabemos que los hombres no están en la cabaña.
01:14:17Váyanse de aquí.
01:14:20Salga afuera y sea sociable.
01:14:22Porque si no, me veré obligado a quemar su cabaña.
01:14:34Buenos días.
01:14:51No he salido para ser sociable.
01:14:55Solamente quiero decirle algo.
01:14:58Adelante, hable. Tenemos tiempo.
01:15:04A mi hijo y a mí nos gustaría que nos dejasen tranquilos.
01:15:09¿Les gustaría?
01:15:11Estamos intentando llevar una nueva vida.
01:15:14Yo les pido que den la vuelta y se vayan de aquí.
01:15:17Por favor.
01:15:19¿Y si no nos vamos?
01:15:23Morirán.
01:15:27Muy interesante.
01:15:29Les he avisado. No tengo más que decir.
01:15:34Buenos días.
01:15:38¿Se acuerda de Ren?
01:15:43No se acerque.
01:15:48No sabe cómo he esperado este momento.
01:15:54Le prevengo.
01:15:58Por favor.
01:16:00Por favor.
01:16:02¡Quieto!
01:16:03Váyate allí.
01:16:08Iré tan pronto como pueda.
01:16:09Bien.
01:16:20Nos van a matar.
01:16:21No, aléjate de la puerta.
01:16:22Vámonos.
01:16:23Ve a la puerta trasera y coloca unas maderas contra la pared de la cabaña.
01:16:26Yo te cubro.
01:16:27¡Larguémoslo!
01:16:27¡He dicho que lo hagas!
01:16:28¡No!
01:16:28¡No!
01:16:28¡No!
01:16:29¡No!
01:16:29¡No!
01:16:30¡No!
01:16:31¡No!
01:16:31¡No!
01:16:32¡No!
01:16:32¡No!
01:16:33¡No!
01:16:35¡No!
01:16:39¡No!
01:16:39¡Oh, Dios!
01:16:48¡He oído decir que morir abrazado es algo horrible!
01:16:54¡Ay!
01:16:55¡Qué!
01:16:56¿Está allá?
01:16:57¡Sí!
01:16:57¡Pues, enciéndalo!
01:17:19¡Aún tiene tiempo, señora!
01:17:21¡Usted puede elegir!
01:17:24¡Mi pobre hijo no pudo!
01:17:27¡No!
01:17:29¡No!
01:17:30¡No!
01:17:31¡Ay!
01:17:32¡Sí!
01:17:53¡Está ardiendo!
01:17:55¡No!
01:17:56¡Sí!
01:18:10Tire el arma.
01:18:11Tire el arma.
01:18:16He dicho que la tire.
01:18:19¡Es papá!
01:18:21Tom, agóchate.
01:18:23Normalmente...
01:18:25cuando un hombre me apunta con su rifle...
01:18:29rifle. Hago lo que me dice. Pero no creo que usted tenga el valor de apretar el gatillo.
01:18:43Es muy distinto disparar a un hombre que se encuentra a distancia,
01:18:49que matarle sintiendo cómo se clava su mirada.
01:18:52¿No lo cree?
01:19:22Susana, Susana, Susana, Tom.
01:19:32Oiga.
01:19:44Bueno, son rápidos. Los dos.
01:19:50Entonces, pero no se olviden de mirar a su espalda.
01:20:17¿Así?
01:20:20Que ya se marcha.
01:20:21Sí. Por esta época del año hay una mujer pie negro que siempre me espera en Río Verde.
01:20:27¿Cómo está su herida?
01:20:29Muy bien. Ya la había olvidado.
01:20:32Bien. Otra vez listo para cualquier cosa, ¿eh?
01:20:35Como siempre.
01:20:36Ha perdido reflejos, Varian. Puede que deba considerar cambiar de tipo de vida.
01:20:56No he perdido tantos reflejos, McCaskill.
01:20:58Quiero que sepa algo antes de marcharse.
01:21:02Usted ha conseguido enfurecerme, me ha avergonzado, me ha humillado y sobre todo me ha hecho pasar mucho miedo.
01:21:08A pesar de ello, he encontrado en usted un amigo.
01:21:15Es usted un hombre generoso.
01:21:18Le echaré de menos.
01:21:19Puede venir a cenar el día que quiera.
01:21:33Con una condición.
01:21:34Traiga la cena colgando de su caballo.
01:21:36De acuerdo.
01:21:41Así podré venir a ver a una hermosa mujer cuando quiera.
01:21:54Aquí tiene un pequeño terreno, McCaskill.
01:21:57Cuídelo y podrá ser casi un hombre del oeste.
01:22:02Adiós, Tom.
01:22:04Adiós, señor.
01:22:06Le dije que a mi padre era duro.
01:22:13Acabo de despedirme.
01:22:37Quiere decir que ya se marcha.
01:22:44No me gusta abusar de mis amigos.
01:22:48Le deseo que encuentre una vida mejor.
01:22:51Mi vida no es tan horrible.
01:22:53Para mí es la mejor.
01:22:55Siempre la mejor.
01:22:58Lo salvaje nunca crece bien en los jardines.
01:23:01Lo salvaje ha de ser libre.
01:23:02Tiene dos buenos hombres, señora McCaskill.
01:23:10Cuídenos.
01:23:13Cuídese usted también, Susan.
01:23:17Cuídese también usted mucho, Convalia.
01:23:19Cuídese.
01:23:20Cuídese.
01:23:21Cuídese.
01:23:22Cuídese.
01:23:23Cuídese.
01:23:23Cuídese.
01:23:24Cuídese.
01:23:24Cuídese.
01:23:25Cuídese.
01:23:25Cuídese.
01:23:26Cuídese.
01:23:26Cuídese.
01:23:27Cuídese.
01:23:27Cuídese.
01:23:28Cuídese.
01:23:28Cuídese.
01:23:29Cuídese.
01:23:29Cuídese.
01:23:30Cuídese.
01:23:30Cuídese.
01:23:31Cuídese.
01:23:32Cuídese.
01:23:32Cuídese.
01:23:33Cuídese.
01:23:34Cuídese.
01:23:34Cuídese.
01:23:35Cuídese.
01:23:36Cuídese.
01:23:36Cuídese.
01:23:37Cuídese.
01:23:38Cuídese.
01:23:38Cuídese.
01:23:39Cuídese.
01:23:40Cuídese.
01:23:41Gracias por ver el video.
01:24:11Gracias por ver el video.
01:24:41Gracias por ver el video.
01:25:11Gracias por ver el video.
01:25:41Gracias por ver el video.
01:26:11Gracias.
Recomendada
1:34:10
|
Próximamente
1:20:43
1:18:39
1:38:47
53:37
1:47:35
1:17:17
1:29:58
1:10:54
53:17
1:36:14
1:36:41
1:30:46
1:28:15
1:32:25
42:56
1:27:43
1:36:24