Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Il museo della scienza e della tecnica è felice di potervi mostrare l'U-Bot 505 tedesco che nel
00:17giugno del 1944 fu il primo ed unico sottomarino mai catturato in mare aperto. Niente paura,
00:25ma stia tranquilla, è soltanto un topo.
00:29Un sorprezzo, un sorprezzo, scappiamo!
00:33Fuori di qui! Fermi! Ma cosa sono?
00:37Oddio, sono Tarantale!
00:39Tarantale! Aiuto!
00:44Aiuto!
00:49Scappiamo!
00:50Cosa avete? Non vi piacciono i miei amici?
01:00Povero pitone, nessuno vuole giocare con te!
01:04Vieni dal tuo papà!
01:08Se ne sono andati, perciò puoi togliere di mezzo i tuoi animali schifosi.
01:14Paura, Gripper?
01:15Stai bene attento a quello che fai, Snakebite.
01:22Sono Gripper, la strada è libera, generale.
01:25Eccellente, assicurati che non ci siano contrattempi.
01:28D'accordo, procedere!
01:29Rai.
01:31Rai!
01:41Rai!
01:47Fermatevi subito, apriamo il fuoco.
02:09Cessate subito il fuoco, siamo fuori tiro!
02:30Quale crede che sia il piano di Warrock, colonnello?
02:34Quel sottomarino è inservibile, è fuori uso da più di 40 anni ormai.
02:37Forse la risposta la potremo trovare tra i documenti ritrovati sull'U-Bot 505.
02:43Preparate gli occhiali ragazzi, dovremo leggere una montagna di cartaccia.
02:51Vai verso quel distributore laggiù, Turbo.
02:54Non ho bisogno di benzina e poi non è aperto.
02:57Lo so, ma fermati ugualmente.
03:07Ehi voi, mi spiace ma è chiuso.
03:11Questo l'abbiamo visto.
03:13Allora cosa volete?
03:15Siamo in un paese libero, vero?
03:17Oh beh, ci puoi giurare amico.
03:20Una copertura molto astuta.
03:37Ehi, sembra la metropolitana, solo che è un po' più grande.
03:40Quando avevi detto montagne di documenti non scherzavi a quanto pare, eh?
04:04Generale, quando fu chiaro che la guerra era perduta,
04:15l'alto comando tedesco nascose il super trooper
04:18per usarlo un giorno in cui sarebbe stato più utile.
04:21Questo giorno è arrivato.
04:23La mappa nel sommergibile ci indicherà esattamente dove è nascosto.
04:33Eccellente.
04:33Con il mio esercito di super trooper potrò dominare il mondo.
04:39L'ho trovata, signore.
04:45Con questa mappa la fine della forza della libertà è segnata.
04:49Lascerò al super trooper il grande onore
04:51di eliminare Rambo.
04:55E in Spagna partiremo subito.
05:11Li ho trovati.
05:12Ecco i documenti del sottomarina.
05:15Peccato che siano in codice, però.
05:18Non preoccuparti, amico mio.
05:19I ninja sono esperti nel decifrare questo tipo di codici.
05:23Fa parte del nostro lavoro.
05:25Qui parla di una mappa, un progetto super trooper
05:28e un dottore egiziano di nome Jamal
05:30che si trovava nel sommergibile.
05:35Il resto richiede più tempo per decifrarlo.
05:38Ottimo lavoro, dragone bianco.
05:42Colonnello, abbiamo trovato qualcosa.
05:44Chiami gli esperti per decifrare i documenti.
05:46D'accordo, gli avviso subito.
06:02Ah ah!
06:03Tuorok aveva ragione, erano lì dentro.
06:05Quei documenti devono valere molto.
06:17Ora ci divertiremo.
06:20Dio!
06:24Può occorre troppi rischi pur di fermarci.
06:27Dovremo andare in Egitto per parlare con il dottor Jamal.
06:30Beh, abbiamo trovato il laboratorio di Jamal quasi subito,
06:43ma sembra che non ci sia nessuno.
06:45Questi libri sono tutti di ingegneria genetica e clonazione.
06:48Sarebbe a dire?
06:49Si tratta di una nuova scienza che porterà benefici all'umanità, Turbo.
06:53Si potranno avere piante resistenti alle epidemie
06:55e medicine a basso costo che saranno distribuite a chi ne ha bisogno.
06:58Io non credo che tutto questo rientri nei piani di Warrock.
07:12La tua ricerca è ormai finita, mio caro Rambo.
07:16Potete dire le vostre preghiere.
07:35La Savage sta rischiando molto per tenerci lontano dal segreto di Jamal.
07:40Ma lo scoprirai presto, Rambo.
07:57Ti avverto, verrà presto anche il tuo momento, Nomad.
08:03Ehi ragazzi, venite a dare un'occhiata qui dentro.
08:06Non sono i tipici animali da salotto.
08:25Vediamo cosa c'è dentro l'incubatrice.
08:27Si tratta di esperimenti con le cellule del leone.
08:33E con quelle del babuino e dell'orso.
08:36Jamal fa delle ricerche di ingegneria genetica per la Savage.
08:39Qualcosa mi dice che siamo di fronte a un brutto affare.
08:42Spero che non sia cambiato nulla da quando hanno fatto questa mappa.
08:51I mulini a vento spagnoli sono tutti uguali.
08:55È quello lì, a terra subito.
08:57La sotto, Avoc.
09:24Perfetto, su, forza, andiamo
09:41Finalmente questa sarà la fine di Rambo
09:52Mi piacerebbe molto avere un'altra possibilità di affrontarlo
09:56Ora è il turno del Super Trooper
09:59Io voglio vederlo prima di crederci
10:07Lo vedrà, Sergente Ale, posso proprio assicurare che lo vedrà
10:13Vada avanti, su, apra
10:22C'è un interruttore generale
10:29Ecco, funziona
10:33Generale Warrock, le presento il Super Trooper
10:43La più perfetta macchina da combattimento
10:45Nulla può fermarlo
10:47Secondo quanto abbiamo stabilito, poco prima della fine della guerra
10:55C'era una mappa nascosta nel sottomarino
10:57Su questa mappa era indicato un laboratorio segreto
10:59Dove è conservato il Super Trooper
11:01E che cos'è un Super Trooper?
11:03Una micidiale macchina da combattimento prodotta geneticamente
11:06Proprio quello che temevo
11:08Il dottor Jamal ha clonato le cellule dei più crudeli soldati tedeschi
11:12E le ha unite alle cellule di animali feroci, come i leoni, ad esempio
11:17Come gli orsi
11:18E anche i babbuini
11:19Sembra quasi che dovremo lottare contro un intero zoo
11:23Ieri notte il generale Warrock e i suoi uomini hanno occupato un mulino in Ispagna
11:27Ecco la pianta della zona
11:29E così abbiamo trovato il Super Trooper
11:33Fate attenzione
11:36Quella cosa non è un essere umano
11:38Eccola giù i mulini
11:48Generale Warrock, c'è la forza della libertà
11:52Teneteli occupati per qualche minuto
11:54Abbiamo quasi finito
11:55Sbrigati Jamal, non abbiamo più tempo
11:57Ho atteso più di 40 anni questo momento
12:00Quindi lei avrà la pazienza di aspettare qualche minuto, per favore
12:04Eccovi, una sorpresa
12:29Oh
12:31Oh
12:33Oh
12:35Oh
12:37Oh
12:39Oh
12:53Oh
13:01Oh
13:03Eccoci di nuovo insieme
13:04Bene, diamoci da fare ora
13:07Iniziamo, ora o mai più
13:11Io direi mai più
13:13Oh
13:25Oh
13:27O
13:29Destruggili
13:31Oh
13:33Oh
13:37Oh
13:39Oh
13:41Oh
13:42Sentirete che esplosione fra poco.
14:12Esci da lì sotto, Kat, forza!
14:42Il laboratorio sta per esplodere.
14:47Presto, fuggiamo!
14:55Rambo!
14:56Oh, a terra!
15:11Sembra che siamo al punto di partenza.
15:15Non esattamente.
15:17Ho sotto controllo il loro elicottero.
15:19Dobbiamo fermarli subito.
15:26Il loro rifugio dovrebbe trovarsi sui monti Pirenei.
15:35Fra pochi giorni, generale, lei avrà un intero esercito di Super Trooper.
15:57E lei potrà godere di una grossa parte della ricchezza che le sue creature mi procureranno.
16:05Prima di poter essere riprodotte,
16:35e le cellule devono restare nell'incubatrice.
16:37E ci resteranno per sempre.
16:41Avete già combinato troppi guai con i vostri esperimenti.
16:50Fermali subito, Super Trooper!
16:52Copritemi!
17:02Vado ad affrontare quella brutta specie di mostro!
17:05Lascia che se ne occupi Super Trooper!
17:21Non usciranno vivi di qui.
17:23Si assicuri che sia vero!
17:33Già, ma le piace la festa?
17:35Super Trooper!
17:40Oh.
17:45Ho!
17:54Ho!
17:55Ho!
17:56Ho!
17:57Ho!
17:59Ho!
18:00Oh, oh, oh.
18:30Portate Jamal fuori di qui.
18:47E dovremmo lasciarti solo?
18:49Sì, questo è un ordine, Turbo.
19:00Oh, oh, oh.
19:30Oh, oh, oh.
19:37Ora andiamo.
19:40E voi che ci fate qui?
19:42Tu mi hai detto di andare via, ma non mi hai detto quando.
19:44Mi piacerebbe tanto sapere perché si è lasciato morire.
20:00Super Trooper era destinato a vincere sempre.
20:03Probabilmente non ha sopportato la sconfitta.
20:05Spero che non dovremo affrontarlo mai più.