Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00As a daily basis,
00:01we're going to go to the department of sales.
00:05I'm on my own.
00:07I'm not trying to die again.
00:10I got it wrong.
00:12Nobody has been waiting,
00:14but I don't have to die.
00:19I will take my backpack.
00:21I can't explain to you.
00:25I will go and go ahead.
00:27I have two hands on my left hand.
00:342015,
00:3612月6日,
00:38I have no idea.
00:40I have no idea.
00:42I have no idea.
00:44I don't know.
01:14I am sorry.
01:22Why are you so upset?
01:26I am sorry.
01:28Why are you?
01:31I am sorry.
01:34Are you still in jail?
01:44Mimi, my mother, my mother,
01:57my mother,
02:01I was going to kill you.
02:07No...
02:10I'm going to kill you...
02:14I'm going to kill you...
02:16No, I'm going to kill you!
02:19Mimi...
02:22It's a bad thing, my mother...
02:27It's a bad thing!
02:28I'm going to kill you!
02:58What's that?
03:00That's what I'm going to kill you...
03:03I don't know...
03:04That's a bad thing...
03:06I'm going to kill you...
03:07I'm going to kill you...
03:08That's what I want to do.
03:13That's what I want to do.
03:18I want to take one more time.
03:23I'm中越さん.
03:37Wait a minute.
03:50中越さん?
03:53中越さんの家にいる 中学1年生の女の子
03:58多分萌えちゃんです
04:01肘にホコロが2つあって 父親はいない
04:08中越さんが萌えちゃんを育ててます
04:15あなたは 本当の私を知らない
04:20私には あなたを憎む資格なんてないんです
04:24私は あなたの
04:27どこ行くんですか?
04:36まさか今から中越さんのところに
04:38話せ
04:39落ち着いてください
04:40今の萌えちゃん 幸せそうに見えたっていうか
04:43彼女にも今の生活があって
04:45この勢いで乗り込んだら
04:47傷つけて取り返しのつかないことに
04:50これは俺の問題だ
04:53お前には関係ない
04:55そんな言い方ないでしょ
04:57俺はあんたのためにこれまで
05:00わかりましたよ
05:01じゃあやめさせてもらいます
05:03俺はもう用済みみたいなんで
05:05何で?
05:34もしもし
05:36中越さん 今どこ?
05:38え?
05:40自宅ですか?
05:41そうですけど
05:43朝日さんが今からそこに行く
05:51知られてしまったんです
05:53君のお嬢さんが萌え子ちゃんだって
05:57もしもし 聞こえてますか?
06:04あの…
06:05とにかく…
06:07お嬢さんが…
06:27どうしたの?
06:28ゆうきさんが…
06:29今からうちに来るって…
06:37逃げよ…
06:38お嬢さん…
06:39逃げよ…
06:43お嬢さん…
06:44お嬢さん…
06:45逃げよ…
06:46お嬢さん…
06:47お嬢さん…
06:48お嬢さん…
06:49逃げよ…
06:50お願い…
06:51お嬢さん…
06:52お嬢さん…
06:53お嬢さん…
06:54お嬢さん…
06:55お嬢さん…
06:56お嬢さん…
06:57お嬢さん…
06:58I'll go.
07:05Please.
07:07Mother.
07:10Mother.
07:12Mother!
07:21Sorry.
07:22I'm going to go to the Nishita Guido.
07:28I'm going to go.
07:42Uka-san.
07:44I'm going to go.
08:14I don't know.
08:44Oh, my God.
09:14Oh, my God.
09:44Oh, my God.
10:14Oh, my God.
10:44Oh, my God.
11:14Oh, my God.
11:44Oh, my God.
11:46Oh, my God.
11:48Oh, my God.
11:50Okay.
11:52Oh, my God.
11:54Oh, my God.
11:56Oh, my God.
11:58Oh, my God.
12:30Oh, my God.
12:32Oh, my God.
12:34Oh, my God.
12:36Oh, my God.
12:38Oh, my God.
12:42Oh, my God.
12:44Oh, my God.
12:48Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:56Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:04Oh, my God.
13:06Oh, my God.
13:08Oh, my God.
13:12This person...
13:19Who is this?
13:26One hour later.
13:42I've been living. I've been living.
14:12I've been living. I've been living.
14:42I've been living. I've been living.
14:53There was a child.
14:57You're the only one.
15:01You're the only one.
15:03She was a girl.
15:09She was 3 years old.
15:11She was a girl.
15:13She was a girl.
15:15The woman of a company...
15:23I was in a business.
15:25And I got to push my eyes...
15:29and then came back to me.
15:31She even came back to me.
15:35I got to push my eyes...
15:37for my committed to speaking to myself.
15:41It's...
15:43...that's...
15:45...that's...
15:47...that's your father...
15:51...Yuki Asahi...
15:54...in the last week...
15:57...the last...
15:59...the last...
16:01...the last...
16:03...that's...
16:05...that's...
16:09I was killed by you.
16:20I was killed?
16:24I was killed by you.
16:28I wanted to help you with your father.
16:39I was killed by you.
16:50But, if I were...
16:53I was killed by you.
16:56At the time, I was killed by you.
17:00But my daughter...
17:02I want to see myself...
17:04I want to live in my childhood...
17:07I want to live with...
17:10And I want to live with my life...
17:13I want to see myself...
17:19It's delicious!
17:21This is my first...
17:23Mission 8000!
17:25Mom...
17:27See you!
17:32I'm a bad girl, so...
17:39I'm a bad girl, so...
17:43I'm a bad girl, so...
17:45I'm so happy that I don't have any good..
18:13Let's go!
18:18Hey, let's go!
18:20You're not so cute!
18:28You're not so cute!
18:30You're not so cute!
18:34You said it was a blessing!
18:43You're not so cute!
18:45You're not so cute!
18:47You're not so cute!
18:49Mom...
18:50Mom...
18:51Mom...
18:53Mom...
18:54You're not!
18:55You're not!
18:56You're not!
19:02I'm a person!
19:07You're the worst person!
19:13Mom...
19:43Let's go.
20:13I'll do it.
20:15I'll stop you.
20:16No.
20:17I'm going to, you know,
20:18I'll stop you.
20:21I'm going to get a moment for you.
20:28If you don't pay attention.
20:43I don't know.
21:13何?
21:16そうだよな
21:18まだ小さかったもんな
21:22ずっと謝りたかった
21:27あの日
21:30お前から目を離したこと
21:33着飾いたら見つけに来ていいよ
21:361…
21:37行かないぞ
21:43That's what I had to do with my work, and I felt like I had a little bit of my feelings.
21:55I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry to come here...
22:05It's so late.
22:13My father will forgive me.
22:22My mother...
22:27...do you know?
22:35I don't know.
22:37Really?
22:39I don't know.
22:41Really?
22:43I don't know.
22:45Really?
22:51I don't know.
22:53My子...
23:05...
23:13...
23:15...
23:17...
23:21...
23:23...
26:33And I have to go out of the environment.
26:35I don't know.
27:05I don't know.
27:35I don't know.
28:05I don't know.
28:12I don't know.
28:13I don't know.
28:14I don't know.
28:16I don't know.
28:17I don't know.
28:18I don't know.
28:19I don't know.
28:20I don't know.
28:21I don't know.
28:22I don't know.
28:23I don't know.
28:24I don't know.
28:25I don't know.
28:26I don't know.
28:27I don't know.
28:28I don't know.
28:29I don't know.
28:30I don't know.
28:31I don't know.
28:32I don't know.
28:33I don't know.
28:34I don't know.
28:35I don't know.
28:36I don't know.
28:37I don't know.
28:38I don't know.
28:39I don't know.
28:40I don't know.
28:41I don't know.
28:42I don't know.
28:43I don't know.
28:44I don't know.
28:45I don't know.
28:46I don't know.
28:47It's not.
28:48I don't know.
28:49Not because kamu had a dog.
28:50She's women almost right.
28:51Not so.
28:54I don't know.
28:56All the way around me is talking.
29:10To me at this point...
29:12...
29:14I don't know.
29:16It's true.
29:18That's right.
29:20I am the same.
29:23I'll finish my life.
29:27But of course,
29:30I have to take my life.
29:33It's me.
29:44I don't know.
29:54It's time to be a writer.
29:57The owner of the company,
29:59has abandoned her daughter's daughter.
30:03I don't know.
30:05If you're married,
30:06you can't be married.
30:07I don't know.
30:09What's the end?
30:10Is that...?
30:11Did you get out of here?
30:13I'm not sure what the journalist said to me.
30:16I'm not sure if I get out of here.
30:26It's...
30:27It's...
30:28It's...
30:29It's...
30:30It's...
30:31It's not...
30:32It's not...
31:04Moeiko, where did you go?
31:10The toilet.
31:16I'm hungry. I'll make breakfast soon.
31:24How's the new school?
31:26How's it?
31:28What?
31:37If you want to go to the gym, you can go to the gym.
31:41You can go to the gym.
31:43You can go to the gym.
31:45You can go to the gym.
31:48That's right.
31:51You don't have to worry about it.
31:58Don't you like to go to the gym?
32:02I'll have to go to the gym.
32:05What?
32:06You can go to the gym.
32:07My mom, I'll ask you.
32:16My mom, I'll tell you.
32:19I'll show you.
32:49What are you doing?
32:51Hurry up!
32:52I need to wait for a second!
32:54No!
32:55I'm late!
32:56I'm late!
32:57I'm late!
32:58I'm late!
32:59I'm late!
33:00I'm late!
33:01I'm late!
33:02I'm late!
33:03I'm late!
33:05I'm late!
33:06I'm late!
33:12I'm late!
33:13You're late!
33:15I'm late!
33:16I'm late!
33:18That's not what it's like!
33:21You're late!
33:26You're late!
33:28You're still late?
33:30I don't know if you're still there.
33:34This is a crime crime.
33:38If there is a crime crime crime,
33:40then you can't move on.
33:43You'll be able to get a crime crime crime.
33:49I know.
33:53If you have a crime crime crime,
33:58It'll be a shame.
34:04I'll get it.
34:11Oh, that's it.
34:14What?
34:16You've been talking to me once.
34:19You've been talking to me.
34:22You've been talking to me.
34:25SNSで告発されちゃうなんてさ
34:27どこでそれを
34:30社内で噂になってるけど
34:32あれ?知らなかった?
38:47I don't know him.
38:49Why did you make such such a gamble?
38:54Dad.
38:55I'm not a wife.
38:57We're not.
38:58We're not.
38:59We're not.
39:10Just being a cat.
39:12I'm going to see you.
39:13And I want to謝 you.
39:43Moeiko, it's my mom.
39:50Moeiko, I have no license to name my mother.
40:06But I can't do anything.
40:14Please.
40:17The restaurant, it's 7時.
40:34It's a little faster, but let's go.
40:38Wait a minute.
40:45It's a little big, but I think it's okay.
40:55I don't want to go.
41:00I don't want to say it's okay.
41:02I don't want to say it's okay.
41:06I don't want to say it's okay.
41:13I don't want to say it's okay.
41:16I don't want to say it's okay.
41:19I don't want to say it's okay.
41:33I'm sorry.
41:35I'm sorry.
41:45Yes.
41:53I'm sorry.
42:03変ですかいや全然すっごくかわいい私の妹だから当然かわいいよかったそれじゃあ行こうか
42:31どうしてあの時 伝えなかったんだろう
42:43抱きしめられた記憶から流れあなたが大好きだと
42:51人様に見せるものじゃないの
42:55これからも ずっと変わらないと
43:01兵の向こうからも ずっと大切に思っていると
43:07あの時
43:13どうして言えなかったのだろう
43:17ごめんね 悲しいのは一人で十分だからと
43:25タクシー大通りで拾おうか
43:27うん そうだね
43:35もう行こう
43:37こんなようになるまで 泣いていたんだね 綺麗よ
43:49約束
43:51お母さんのこと 通報しますか
43:55しないよ
43:57悲しいのは一人で十分だからと
44:03これ以上見にくくなりたくないのと
44:09私の中で誰にも見つけられずに
44:16こんな色になる
44:18部活 鉄道研究会に入ってもいいですか?
44:22あ 萌子今も鉄道が好きなのか?
44:24うん ずっと好き
44:27車掌さん目指してたこともあって
44:30即答 ベッツ!
44:32はははは
44:34君も愛おう
44:36ハッハ
44:38なるほど
44:40はははは

Recommended