Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9wmw0

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Universidad de Aoyama Gakuni
00:02Oye Risa, iremos por unos tragos, ¿quieres venir?
00:11Lo siento, ya tengo planes
00:13Ah, ya lo sabía
00:16Fue la manera en la que le preguntaste
00:19Llegué a Tokio hace un año y aún no sé qué hacer en estas situaciones
00:33Muchas gracias, crecí en el campo y no soy buena hablando con las personas
00:39Quiero este, una foto
00:41Ni siquiera he tenido una relación amorosa
00:43Quería un cambio
00:45Quería el amor que ves en los cómics o películas
00:49Pero...
00:53¿Estudias en Aoyama?
00:57
00:57¿Lo dices en serio?
01:00¿Estás libre?
01:01Estoy esperando a mi amigo, pero algo lo retrasó
01:04Lo único que cambió
01:05Fue mi apariencia
01:07¿Puedes creerlo?
01:09Qué mal amigo
01:10Lo lamento, ya tengo planes
01:14¿Qué clase de planes?
01:15Mi auto está afuera, ¿te llevo?
01:17Pero esa clase de amor no está en mi destino
01:20No, gracias
01:21Lo siento
01:22Entonces, al menos dame tu número
01:25Lo siento, no puedo
01:28Lo siento
01:35Salí muy tarde de trabajo
01:37¿Nos vamos?
01:41¿Esperaste mucho?
01:46¿Esperaste mucho?
01:46Café y vainilla
01:57Episodio 1
02:03Beso y noche
02:04Ahora ya estás a salvo
02:07Te lo agradezco, en verdad
02:11Sí, no fue nada
02:13No es fácil ser popular, ¿eh?
02:17Bueno, no es así
02:19Bien, es hora de irme
02:21Esto es imposible
02:33Con un hombre como él
02:36Es imposible
02:39¿Estás libre ahora?
02:51Sé que esto es real, pero...
02:53
02:54Fue la primera vez que aceptaba una invitación
03:01¿Con qué cubiertos comienzo?
03:08¿Qué hago?
03:09Nunca salgo a citas con nadie
03:11Esto es muy extremo para mí
03:13No te sientas tan nerviosa
03:15
03:19Lamento invitarte a salir así
03:21Pero por el trabajo tuve que venir el día de hoy
03:24
03:26Me da gusto
03:28Me pregunto en qué trabaja
03:31Comer sin compañía es muy solitario
03:34Sí, entiendo
03:36¿Esto significa que no tiene novia?
03:41Aunque un soltero de 30 años no es divertido
03:44No, no es verdad
03:46Al fin me miraste
03:47¿Puedes decirme tu nombre?
03:56Risa Shiragi
03:57Soy Hiroto Fukami
03:59Risa, ¿eres menor de edad?
04:02¿Puedes beber?
04:06¿Vino?
04:08Bien
04:09De hecho, yo nunca he tomado vino
04:11Pero...
04:14¿No te gusta el alcohol?
04:17
04:20Beberé un poco
04:22Entonces bebamos
04:24Tal vez
04:27Puede hablar más
04:28Si estoy un poco ebria
04:29Esta es nuestra lista de vinos
04:31Puedo recomendarle el tinto Chateau Margot
04:33Es uno de los mejores
04:34No, gracias
04:35Quiero el 1958
04:36De acuerdo, señor
04:37No es posible que yo le guste a un hombre tan maduro como él
04:40¿Sabías que el caviar son huevas de esturión?
04:52Muchos piensan que es tiburón
04:54¿En serio?
04:57Parece que es un tiburón pero con escamas
05:00Y en forma de mariposa
05:01Cielos
05:04Y miden cerca de 50 metros
05:06¿50 metros?
05:09No, eso fue mentira
05:11¿Qué?
05:13Pero lo creíste por un segundo
05:15Me pregunto
05:17Si intenta calmar mis nervios
05:19Nadie creería que miden 50 metros
05:21Ya lo sé
05:29¿Qué es este
05:32Sentimiento?
05:37Me estoy
05:39Divirtiendo mucho
05:51Anoche
05:58Cené con Hiroto Fukami
06:00Y Baby vino
06:02¿Y qué pasó?
06:15Buenos días
06:15Buenos días, señor
06:17Fukami
06:19Eh, anoche
06:23Anoche
06:28Te quedaste dormida en el restaurante
06:30Qué increíble
06:32No sabía que no bebías mucho
06:34Me embriague y me quedé dormida frente a alguien que acabo de conocer
06:37Y así me llamo una adulta
06:40¿Qué diablos estoy haciendo?
06:41¿No te sientes bien?
06:46Lo lamento
06:47Lo lamento mucho
06:50Eso significa que sí confías en mí
06:57Bebe esto
07:16Muchas gracias
07:19Café
07:32Qué amargo
07:38¿Y mis gemelos?
07:58Los dejé por aquí anoche
08:03Los encontré
08:17¿En serio?
08:18¿En serio?
08:18No
08:19Dios no
08:21Dios no
08:39Rosinku
08:39¿En serio?
08:40Ah
08:41¿Vancho?
08:42Estoy teniendo
08:42out
08:42¿Con Alzheimer
08:42?
08:43¿A hacer
08:43eso en serio y
08:43se
08:44hay
08:44¿Qué
08:45¿ot
08:46¿Un beso?
08:50¿Iba a besarme?
08:52¿Hola?
08:52¿Está jugando conmigo?
08:54Sí, voy en camino.
08:55Esperen, nunca he besado a nadie.
08:58Adiós.
09:07Lo siento.
09:12Perdóname, es que esto nunca me había pasado.
09:16Sé que acabamos de conocernos.
09:22Pero fue amor a primera vista.
09:33Si está bien por ti, ¿quieres salir conmigo?
09:41Es broma.
09:43No puede estar pasando.
09:45Un chico tan increíble está enamorado de mí.
09:48No, no puede ser.
09:51No caigas en su juego.
09:57No tiene sentido.
10:01Lo siento mucho.
10:02Sí, lo sé.
10:08Yo...
10:08Si tú estás bien...
10:24con alguien como yo...
10:26Tú eres la elegida, Risa.
10:38Risa.
10:38No quiero que te vayas nunca.
10:56Espera.
11:21Espera.
11:22Es mi primera vez.
11:32¿Estás bien con eso?
11:34¿Estás bien con eso?
11:34Lo siento.
11:51Eres demasiado linda.
11:55No pude contenerme.
11:56Pero la próxima vez que me mires así...
12:05ya no me contendré.
12:15¿Nos alistamos?
12:16Esto es real, ¿cierto?
12:25No estoy soñando.
12:27Al fin...
12:29¡Tengo mi primer novio!
12:34Amiga, obviamente te están estafando.
12:37¿Qué?
12:37Es muy bueno para ser verdad.
12:40Además, no ha llamado en una semana.
12:42Pero...
12:43¿En qué trabaja este hombre?
12:46Lo ves.
12:47Apuesto a que es un estafador...
12:49o está en este tipo de negocio.
12:51Confías muy fácil en la gente.
12:54¿En serio crees eso?
12:56Si te preocupa, ¿por qué no lo llamas?
12:59¿Llamarlo?
13:00Eres su novia, ¿no es así?
13:05¿Por qué no pregunto?
13:06Después de todo, soy su novia.
13:08Tengo su teléfono.
13:09Puedo llamarlo cuando quiera, ¿no?
13:11Puedo llamarlo cuando quiera, ¿no?
13:18¿Hola?
13:22Señor Fukami, ¿estás ocupado?
13:25Sí.
13:26¿Ya saliste de la universidad?
13:31De hecho, estoy en la cafetería donde nos conocimos.
13:35Señor Fukami.
13:39¿Risa?
13:41¿Qué hago?
13:50Quiero verlo, pero no sé qué hacer.
13:53¿Qué hago?
14:00Me alegro.
14:01Sigues aquí.
14:02Señor Fukami, ¿por qué?
14:08¿Cómo no venir después de escuchar tu voz?
14:12En serio, moría por verte.
14:19¿A mí?
14:22¿A quién más podría ser?
14:23Te amo tanto.
14:27Me estaba volviendo loco.
14:36Yo también.
14:41Mañana tengo todo el día libre.
14:46Grandioso.
14:47Podrás relajarte.
14:48¿Qué?
14:49¿No entiendes lo que digo?
14:51¿Qué?
14:55Voy a abrazarte así como ahora.
15:02Espero que estés lista.
15:04Quiero cada parte de ti.
15:09Esta noche, Risa.
15:13Al fin.
15:16Esta noche.
15:17¿Y si no soy buena en esto?
15:26¿Y si no soy buena en esto?
15:26Al señor Fukami, tal vez no le emociona estar con alguien.
15:56Sin experiencia.
16:01Ven aquí.
16:17Lo lamento.
16:18Normalmente la vista es mucho mejor que esto.
16:21No.
16:23No.
16:25No me desagradan los días lluviosos.
16:30¿No crees que el ruido de la lluvia es relajante?
16:35Parece que solo somos nosotros dos.
16:41Los días lluviosos no son tan malos.
16:42Solamente si tú estás a mi lado.
16:49Desearía...
16:51Abrazarlo.
17:02Ven aquí.
17:03Ven aquí.
17:03Señor Fukami.
17:20No me gusta.
17:22¿Qué?
17:23No me llames señor Fukami.
17:29Llámame por mi nombre.
17:33Hiroto.
17:35Así.
17:38¿Desde ahora?
17:40Sí.
17:42Y siempre.
17:42Pero es vergonzoso llamarte así.
17:49Dilo o no te dejaré ir.
18:01He...
18:02¿Hiroto?
18:03¿Sí?
18:12Hiroto.
18:13¿Sí?
18:15Otra vez.
18:21Hiroto.
18:23¿Así?
18:24Muy bien hecho.
18:34Durmamos.
18:39¿Qué sucede?
18:48Aún...
18:49no quiero dormir.
18:54Si lo dices así...
19:01...entonces no te dejaré dormir.
19:12No quiero dormir.
19:14No quiero dormir.
19:19No quiero dormir.
19:22Sí.
19:22No quiero dormir.
19:23No quiero dormir.
19:24No quiero dormir.
19:24No quiero dormir.
19:24Tranquila
19:43Déjamelo todo a mí
19:50Risa
19:50Déjame ser
19:53Tu primer y último hombre
20:23Risa
20:25Risa
20:26Risa
20:28Risa
20:30Risa
20:31Risa
20:33Risa
20:34Risa
20:36Risa
20:37Risa
20:38Risa
20:40Risa
20:41Risa
20:42Risa
20:43Risa
20:58Risa
21:00¿Estás bien, mamá?
21:10Estoy feliz.
21:14Eres hermosa.
21:19Risa.
21:23Te amo.
21:31Quiero que lo digas.
21:37Hiroto.
21:42Yo te amo.
22:00De acuerdo. Lo hice con el señor Fukami.
22:08Así es, Aoyama Gakuni.
22:13De acuerdo. Lo hice con el señor Fukami.
22:27Así es, Aoyama Gakuni.
22:30¿Está hablando de mí?
22:33Sí. Se sorprenderá cuando sepa mi verdadera identidad.
22:38Señor Fukami.
22:43¿Quién diablos eres?
22:47Doblado en Olympusat, México.

Recomendada