Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 11 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
Seguir
anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9umg0
Categoría
😹
Diversión
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
01:01
Toma al menos 20 horas sin descanso.
01:04
Y si llegas al final, a salvo.
01:17
Verás una cueva natural que da al océano surcoreano.
02:00
Te creo todo lo demás, pero no cuando me dices que estás bien.
02:24
Créeme, estoy bien.
02:26
No me pasó nada.
02:29
Pidamos de que lo haga cuando vuelva.
02:45
Porque siempre lo hacemos nosotros.
02:47
No quiero.
02:48
¿Por qué demonios tenemos que hacer esto a medianoche?
02:51
Cariño.
02:52
Ven acá un segundo.
02:57
Entra y haz una búsqueda más.
02:58
Sí, señor.
02:59
Sí, señor.
03:00
Sí, señor.
03:01
Sí, señor.
03:02
Sí, señor.
03:03
¡Lo encontré!
03:04
¡Lo encontré!
03:05
Sí, señor.
03:06
Sí, señor.
03:07
Sí, señor.
03:08
No.
03:09
Sí.
03:10
No hay pausa.
03:11
No hay pausa, no.
03:12
No hay pausa.
03:14
Sí, señor.
03:15
¡Lo encontré!
03:45
Entonces, ¿qué sucedió? ¿Qué estás haciendo aquí en el sur? ¿Acaso desertaste del norte por mí?
03:56
No es así.
03:58
¿Viniste como espía?
03:59
No es así.
04:01
¿Viniste para quedarte aquí?
04:04
Claro que no. Solo vine de visita.
04:08
Bueno, no es que cruzaras el río Han y ya. No es como si pudieras venir de visita al sur cuando vives en el norte.
04:15
Además, si es tan fácil llegar hasta el sur, ¿por qué estuve atrapada ya tanto tiempo?
04:21
Eso no fue para nada fácil.
04:23
¿Tus padres saben de esto? Si tu padre se entera, se pondrá furioso. ¿Qué fue lo que les dijiste?
04:29
Quiero responder a todas tus preguntas. Así que deja de hacerme más.
04:33
Bueno.
04:45
Cho Chol Ghan.
04:47
Él se escapó hacia el sur.
04:49
¿Él escapó?
04:51
Debía recibir un castigo penal por todos los crímenes que cometió.
04:55
Desapareció cuando lo transportaban.
04:56
Y vino aquí porque te está. Buscando a ti.
05:01
¿Qué?
05:05
Ah, entonces...
05:07
Cho Chol Ghan piensa en atacarme.
05:11
¿Y viniste a protegerme?
05:12
A pesar de los riesgos.
05:15
¿Viniste por mí?
05:15
Pero no vine solo por ti.
05:18
No se conformará con atacarte a ti.
05:21
Te usará para destruirme, a mi padre y a toda mi familia.
05:25
Lo detendré de una vez por todas.
05:28
Vine a protegernos a todos.
05:32
Entonces, viniste solo por un tiempo.
05:35
¿Cuándo tienes que regresar?
05:37
En cuanto lo atrape.
05:40
Incluso si es esta noche.
05:43
¿En serio?
05:50
Bueno.
05:52
Está bien.
05:54
Pero entonces,
05:55
si soy su objetivo primordial,
05:58
creo que tu misión debería ser protegerme.
06:01
Y para eso...
06:03
tendrás que quedarte conmigo.
06:06
A mi lado.
06:07
Hola.
06:12
Salgamos de aquí.
06:14
No tengo frío.
06:18
Oye, no te lo estoy poniendo porque esté haciendo frío.
06:21
Verás, el sur es un lugar aterrador.
06:23
Hay cámaras de seguridad en todas partes, autos y celulares.
06:26
Y la internet más rápida del mundo está aquí.
06:28
Si alguna te capta la cara,
06:29
en tan solo media hora llegará a todo el mundo.
06:32
Así que,
06:33
cúbrete el rostro.
06:34
No sucederá,
06:35
pero no deberían verte por allí.
06:38
Y lo mismo con nuestras conversaciones.
06:42
El servicio de inteligencia y la policía
06:44
enloquecerán si saben de nosotros.
06:47
Es una situación peligrosa.
06:48
No nos queda de otra.
06:52
Lamentablemente,
06:53
nadie más debería verte.
06:55
Únicamente yo.
06:57
Además,
06:58
nadie debe vernos juntos.
07:01
Debemos encontrar un lugar alejado
07:02
y privado
07:03
que sea nuestro.
07:06
Y nos quedaremos ahí.
07:07
que no nos encuentren.
07:09
Vamos.
07:11
Te ocultaré.
07:24
Bueno,
07:25
aquí estamos.
07:27
Aquí vivo yo.
07:27
Siéntete cómodo,
07:34
como en casa.
07:37
Claro.
07:39
¿Quieres
07:40
darte un baño?
07:44
¿Qué pasa?
07:46
Creí que estarías cansado.
07:48
¿Por qué me miras así?
07:50
¿Qué fue lo que dije?
07:51
Qué vergüenza.
07:53
Bueno,
07:56
voy a tomar
07:57
un baño más tarde.
08:01
Oye,
08:02
¿tienes hambre?
08:02
¿Preparo algo?
08:12
¿Y qué se supone
08:13
que con esto?
08:17
Bueno.
08:18
Siempre alardeabas
08:20
de todo tu dinero.
08:24
¿Por qué no tienes
08:25
comida en casa?
08:30
Bueno,
08:31
no te lo dije.
08:33
Mi apodo es
08:34
Princesa Melindrosa.
08:38
¡Mmm!
08:39
¡Delicioso!
08:42
Pero si tú comes de todo.
08:44
Pero no es eso.
08:45
No importa lo que coma.
08:46
Casi nunca son más
08:47
de tres bocados.
08:48
Desde que te conocí,
08:50
nunca te vi comer
08:51
menos de tres bocados.
08:53
Eran circunstancias especiales.
08:55
Creí que no volvería a comer.
08:57
Por eso comía más
08:58
de lo normal siempre.
08:59
Para sobrevivir.
09:01
¿Podemos pedir algo?
09:02
Dime qué quieres.
09:03
¿Ah?
09:03
¿Pizza?
09:04
¿Comida china?
09:05
¿Pollo frito?
09:07
¿Por qué hay
09:08
tantos restaurantes
09:10
de pollo aquí?
09:11
Mucha gente
09:13
come pollo aquí.
09:16
Me pregunto
09:17
cuánto costará.
09:19
¿A quién le importa?
09:20
No tengo
09:20
fuerzas para sacar
09:21
la billetera.
09:25
¿Qué hacen ahí parados?
09:28
¡Oye, camarada!
09:32
¿Por qué me llamas camarada?
09:34
¿Lo olvidaste?
09:35
Alguien podría oírte.
09:37
Entonces,
09:38
hablaré como surcoreano.
09:40
Oye.
09:42
Man Boo.
09:43
Ahora inténtalo.
09:49
Está bien.
09:50
Hablemos.
09:51
Creo que deberíamos
09:52
pensar en las patas de pollo
09:54
como enemigas
09:55
de nuestros antepasados
09:56
y acabar con ellas
09:57
comiéndolas.
10:02
Pero tenemos fondos limitados.
10:04
Sería fantástico
10:05
encontrar rápido
10:06
al Capitán Rí.
10:07
Pero si no lo hacemos,
10:08
necesitaremos dinero
10:09
para quedarnos.
10:11
No podemos gastar
10:12
sin pensar, ¿verdad?
10:31
Su pedido.
10:32
¿Creen que Corea del Sur
10:36
sabía que veníamos
10:38
y por eso encendieron
10:40
todas las luces
10:41
de la ciudad?
10:42
¿Esas luces
10:42
quedan encendidas
10:43
toda la noche?
10:45
¿No las van a apagar?
10:47
No sabía que esto
10:48
era igual que en las telenovelas.
10:50
No lo creía posible.
10:54
Si siempre tienen
10:55
tanta luz,
10:57
Wu Peel
10:58
podría hacer los deberes
10:59
todos los días
11:00
sin ningún problema.
11:01
Eso sería muy lindo.
11:07
Me pregunto
11:08
¿en qué parte
11:09
se encontrará
11:10
el Capitán Rí?
11:12
Yo me pregunto
11:13
¿dónde
11:14
vamos a dormir
11:16
esta fría noche
11:17
en esta gran ciudad?
11:20
si existe el paraíso
11:40
tiene que ser
11:41
este sitio
11:41
ojalá pudiera
11:45
traer a mi mamá
11:45
aquí
11:46
aunque sea
11:46
una sola vez.
11:47
cuando veía novelas
11:48
no me imaginaba
11:49
que todo era así
11:50
de bueno.
11:51
¡Wow!
11:52
Pero sí lo es
11:53
camaradas
11:55
digo amigos
11:59
se están relajando
12:01
mucho con el capitalismo
12:02
no se distraigan
12:05
con este agradable calor
12:06
sí
12:07
oigan aquí
12:11
pagamos la gran suma
12:13
de 12 mil
12:13
wones por persona
12:14
no lo desperdiciemos
12:16
acumulen calor
12:17
para poder continuar
12:19
con la misión
12:20
en el frío de mañana
12:21
por cierto
12:27
tengo hambre
12:30
como les dije
12:35
pagamos la gran suma
12:36
de 12 mil wones
12:37
por persona
12:38
para estar en este
12:39
¡Wow!
12:40
¡Wow!
12:46
¡Wow!
12:48
¿Cómo lo hiciste?
12:48
yo tengo todo el dinero
12:50
no tengo la más mínima idea
12:52
la dueña solo me dio esto
12:54
y
12:54
dijo que no le importaba
12:56
el efectivo
12:57
¿es en serio?
12:58
¿te dio todo
12:59
sin que tú
13:00
le pidieras nada?
13:02
sí
13:02
dijo
13:04
que solo debía
13:05
mostrarle esto
13:06
el capitalismo
13:08
es realmente
13:09
muy generoso
13:10
¡Wan Bom!
13:11
tal vez te lo dio gratis
13:13
porque eres apuesto
13:14
si esa es la única razón
13:16
yo también debería intentarlo
13:18
comamos
13:20
sí
13:21
gracias por esto
13:24
con cuidado
13:26
quema
13:26
aquí tienes un poco
13:28
gracias
13:29
ajá
13:30
adiós
13:39
adiós
13:53
pagamos 12 mil wones
14:00
por persona
14:01
por todo este lujo
14:02
me parece
14:03
una excelente inversión
14:04
ya lo creo
14:05
sí
14:06
disculpen
14:14
tienen que
14:15
pagar el brazalete
14:17
alguien pidió
14:20
una exfoliación
14:21
en total
14:22
son 137 mil
14:24
¿quién pidió
14:27
la exfoliación?
14:28
¿qué sucede?
14:30
¿qué sucede?
14:48
¿qué es lo que hace?
14:51
suélteme
14:52
suélteme
14:54
¿qué hacen?
14:56
llévenselo
14:56
¿qué diablos creen que hacen?
14:59
suélteme
15:00
¿qué pasa?
15:06
llévenselo
15:07
llévenselo
15:08
suélteme
15:09
suélteme
15:10
que me suelten
15:15
suélteme
15:15
empaque sus cosas
15:22
¿qué?
15:24
¿qué?
15:24
¿qué empaque?
15:25
¿qué cosa?
15:26
rápido
15:26
¿qué está sucediendo?
15:28
chocho el gas
15:28
nos protegía
15:29
pero lo atraparon
15:30
¿lo atraparon?
15:31
¿por qué?
15:32
¿por qué?
15:32
por todo
15:33
incluso descubrieron
15:34
el negocio de protección
15:35
¿y qué pasa?
15:38
hubo un accidente
15:39
cuando lo transportaban
15:39
y no sé
15:40
si está vivo o no
15:41
lo que sí sé
15:44
es que estamos muertos
15:46
y nos atrapan
15:46
en este lugar
15:47
¿muertos?
15:48
¿qué?
15:49
¿qué demonios
15:50
está sucediendo acá?
15:52
todo esto es culpa
15:53
de Rin Yon-Yok
15:53
si no lo hubiera ayudado
15:55
chocho el gas
15:56
no habría caído
15:56
junto con todos
15:57
sus negocios
15:58
¿otra vez me culpan a mí?
16:00
¿es mi culpa?
16:01
es mi culpa
16:02
oye, escucha
16:03
no me vas a dejar
16:04
¿verdad?
16:04
por favor
16:05
no me dejes
16:07
empaque sus cosas
16:08
por favor
16:09
está empacado
16:11
¿está listo?
16:14
señor chocho
16:15
su boca
16:15
vamos
16:19
¡impedeces!
16:41
hola papá
16:43
lamento mucho
16:45
tener que ser
16:46
quien te dé esta noticia
16:47
chocho el gan
16:50
el hombre que desapareció
16:51
cuando lo transferían
16:52
es quien mató
16:53
a mi hermano
16:54
y también quiere lastimar
16:56
a la mujer que amo
16:57
ahora que tengo
16:59
pruebas sólidas
17:00
de que escapó
17:01
a Corea del Sur
17:01
no puedo quedarme
17:03
de brazos cruzados
17:04
no puedo dejar
17:06
que vuelva a lastimar
17:07
a uno de mis seres queridos
17:08
si esto volviera
17:11
a suceder
17:12
nunca podría
17:14
perdonarme
17:15
el haber dejado
17:15
que se repitiera
17:16
falta alrededor
17:18
de un mes
17:18
para el cambio
17:19
de unidad
17:20
volveré antes
17:22
te lo prometo
17:23
no te preocupes
17:25
¿qué le sucedió?
17:52
¿ya sabes algo de él?
17:55
no es fácil
17:57
ubicarlo
17:59
ni establecer contacto
18:02
no podré seguir viviendo
18:06
si le pasa algo
18:07
a John York
18:08
no tendré motivos
18:10
para vivir
18:10
qué ingrato
18:13
cuando se den cuenta
18:16
de que está en el sur
18:17
será mi fin
18:19
y el de toda la familia
18:21
¿y eso es lo único
18:24
que te preocupa?
18:25
después de tantas lágrimas
18:27
¿te preocupa más eso
18:28
que tu hijo?
18:29
escucha
18:30
no vuelvas a permitir
18:31
que tu cargo
18:31
me cueste otro hijo
18:32
si lo haces
18:33
me voy a quitar la vida
18:34
te quedarás solo
18:36
con tu preciado cargo
18:37
hasta que mueras
18:38
yo y yo
18:43
todo está listo
18:49
dijo que quería registrar
18:50
su huella ¿no?
18:51
sí
18:51
bien
18:51
un momento
18:52
perfecto
18:57
adelante
18:58
veamos si funciona
19:13
bien
19:19
listo
19:20
la de él también
19:22
¿la mía?
19:25
pero me iré
19:26
dentro de poco
19:26
no importa
19:28
hazlo
19:29
sé
19:35
que te irás
19:36
dentro de poco
19:37
pero mientras estés
19:38
en la ciudad
19:38
tienes que estar conmigo
19:40
así que
19:41
¿por qué no te hacemos
19:42
un cambio de estilo?
19:44
yo no creo
19:45
que eso sea necesario
19:46
no será mucho
19:47
solo un poco
19:48
¿qué haces?
19:59
en invierno
20:00
debes golpear el auto
20:01
antes de subir
20:01
puede que animales salvajes
20:03
suban al motor
20:04
para protegerse del frío
20:05
pero es un estacionamiento
20:08
subterráneo
20:08
y no hace frío
20:09
no hay animales
20:10
mírate
20:17
¿por qué te sorprendes
20:19
si tú golpeaste el auto?
20:21
no creí ver a un animal
20:22
es un estacionamiento
20:24
y no hace frío
20:25
pero es bueno
20:27
que lo hicieras
20:28
de ahora en adelante
20:29
golpearé el auto
20:30
en invierno
20:31
¿para qué?
20:35
¿qué?
20:37
¿qué voy a hacer después?
20:41
tú te irás
20:42
dentro de poco
20:42
pero yo me quedaré
20:45
aquí sola
20:46
golpeando el auto
20:49
y cada vez
20:51
que lo haga
20:51
me acordaré
20:54
de que tú
20:54
me lo enseñaste
20:55
mientras estés aquí
20:58
creo que lo mejor es
21:00
que no deberías
21:02
hacer nada
21:03
no creemos recuerdos
21:06
que me hagan pensar en ti
21:07
haré un esfuerzo
21:11
por no hacer nada
21:14
vamos
21:17
te convertiré
21:18
en surcoreano
21:30
hola
21:34
bienvenidos
21:35
pruébate esto
21:44
¿por qué?
21:45
estoy bien
21:46
con esta ropa
21:46
está bien
21:47
pero yo no
21:47
ve
21:48
¿lo acompañas?
21:50
siga por aquí
21:50
señor
22:16
le queda de maravilla
22:17
no hay que ajustarle
22:19
ninguna parte
22:20
parece hecho
22:21
a la medida
22:22
no a cualquiera
22:23
le luce este color
22:24
este traje
22:25
le queda perfecto
22:26
señor
22:27
no estoy
22:31
segura
22:32
¿tienes algo más?
22:35
este
22:36
pruébate este traje
22:38
increíble
23:00
tiene que llevárselo
23:03
es
23:04
perfecto
23:05
¿este edificio
23:09
le pertenece
23:10
a esa mujer?
23:12
hizo mucho alarde
23:13
de su riqueza
23:13
y resulta que no
23:14
eran sandeces
23:15
debí
23:17
aceptar los
23:18
cien millones
23:18
de wones
23:19
bueno
23:20
tenemos que entrar
23:21
el que aparente
23:23
ser más surcoreano
23:24
debería ir primero
23:25
wong
23:26
si
23:27
andando
23:28
hola buenos días
23:42
les puedo ayudar
23:46
queremos ver
23:49
a la camarada
23:50
quiero decir
23:52
que estamos aquí
23:53
para ver a la presidenta
23:54
¿tienen una cita
23:55
con la presidenta?
23:57
no pueden verla
23:58
si no acordaron
23:59
una cita
23:59
oigan
24:01
vamos adelante
24:07
les pediremos
24:07
sus datos
24:08
y los ayudaremos
24:09
a completar
24:09
el formulario
24:10
escucha
24:11
vendremos
24:16
en otro momento
24:17
¿verdad?
24:19
¿hermano?
24:20
claro que
24:21
si
24:21
no se dieron cuenta
24:32
chizo
24:33
¿cuándo aprendiste
24:34
a hablar de esa manera?
24:35
soné natural
24:36
¿verdad?
24:36
si
24:37
fue perfecto
24:38
oye
24:39
¿tú no lo hiciste mal?
24:41
¿en serio?
24:48
oye
24:49
ven aquí
24:51
hola
25:07
escúchame
25:12
comamos juntos
25:13
tendremos una reunión
25:15
hasta tarde
25:15
esta noche
25:16
pero voy a comer
25:19
con la presidenta
25:19
Jun hoy
25:20
aún no lo sabe
25:21
sabes
25:21
la presidenta
25:22
no come con nadie
25:23
parece que
25:24
él no conoce
25:24
las reglas
25:25
eso parece
25:26
así que escucha
25:27
ella come sola
25:28
no le gusta
25:29
que la acompañen
25:30
ni le hablen
25:31
ni nada
25:32
tampoco le gusta
25:33
ese color
25:34
si lo odia
25:35
si le gustó
25:37
claro que no
25:39
tú no sabes nada
25:40
de la señorita
25:41
Jun
25:41
creo que sé
25:43
algunas cosas
25:43
de ella
25:44
si como que
25:46
ella
25:47
es sensible
25:48
como un gato
25:49
solo come huevos
25:50
servidos
25:51
ocho minutos
25:51
y veintisiete segundos
25:52
si lo sirvieron
25:53
por ocho minutos
25:54
y medio
25:55
están secos
25:56
se da cuenta
25:57
enseguida
25:58
oye
26:06
deberías estudiar
26:07
sus gustos
26:07
a fondo
26:08
para poder
26:09
sobrevivir
26:09
en este lugar
26:10
es un consejo
26:11
de quienes llegaron
26:12
antes que tú
26:13
oye
26:18
tú crees
26:19
que yo conozco
26:19
bien tus gustos
26:20
a qué te refieres
26:22
tus empleados
26:23
parecen conocerte bien
26:25
hasta saben
26:25
cómo hervir tus huevos
26:27
eso no es para nada
26:29
importante
26:29
nadie sabe
26:32
mis gustos
26:33
como lo haces tú
26:34
qué es lo que te gusta
26:37
a ti
26:38
me gustas tú
26:41
yo te lo había dicho
26:43
cuando nos conocimos
26:44
te dije que eras
26:45
mi tipo
26:46
porque haces
26:50
como si no lo supieras
26:52
¿estás seguro
27:01
de esto?
27:02
claro que sí
27:03
mamá
27:04
un tal gerente
27:08
es el informante
27:11
de Gu Sun Yun
27:11
en China
27:12
se reunió
27:13
con Se Hyo
27:13
y San Ga
27:14
un par de veces
27:15
así que investigué
27:16
un poco
27:16
y me enteré
27:17
de todo esto
27:18
gerente O
27:20
recién llegó
27:21
a Seúl
27:22
no sé
27:23
qué tramará
27:24
creo que tiene
27:26
que ver
27:26
con el regreso
27:27
de Ceri
27:27
así que estoy
27:29
investigando
27:30
hola señor
27:34
ah sí
27:36
ya me enteré
27:36
de eso
27:37
dice esta noche
27:40
oh claro
27:41
sí
27:42
tenemos cosas
27:43
que hablar
27:44
y también cuentas
27:45
que sacar
27:45
¿dónde nos vemos?
27:50
tienes que ver esto
27:51
quedé muy sorprendida
27:53
cuando me di cuenta
27:55
¿quién lo grabó?
28:00
alguien lo grabó
28:01
con su teléfono
28:02
y lo subió
28:02
John York
28:03
te dije que debías
28:04
tener cuidado aquí
28:05
no pensé
28:07
que sucedería
28:08
no tuve cuidado
28:10
yo solo sostuve
28:12
la puerta
28:12
cielos
28:13
siguen comentando
28:15
el portero
28:15
tiene muy buenos modales
28:16
no es el portero
28:16
es un caballero
28:17
tiene piernas largas
28:19
un imán de chicas
28:20
un imán de chicas
28:21
quiere decir que eres
28:24
lindo
28:25
ah
28:26
entiendo
28:28
significa eso
28:29
mira
28:32
aquí dice lo mismo
28:33
¿te gusta?
28:39
no
28:39
como sea
28:42
oye
28:43
oye
28:43
¿qué significa
28:44
RDM?
28:46
no lo sé
28:47
veamos
28:48
regalo de Dios
28:50
a las mujeres
28:51
luces muy feliz
28:57
¿quieres
28:58
sentarte
28:59
y leerlos?
29:00
claro que sí
29:01
quédate de pie
29:02
tengo que trabajar
29:08
John York
29:18
tengo que trabajar
29:20
¿tienes un teléfono?
29:31
espera
29:31
¿cuándo lo compraste?
29:33
además
29:33
¿quién tiene tu número
29:35
y por qué te está llamando?
29:36
un segundo
29:37
¿acordaste la reunión
29:45
con Chocho Elgan?
29:46
¿dónde?
29:58
voy a tener que ir
29:59
a un lugar esta noche
30:00
¿a dónde
30:01
tienes que ir?
30:03
averiguaste
30:05
¿dónde se esconde
30:07
Chocho Elgan?
30:09
todavía no
30:10
pero acordó
30:12
una reunión
30:13
con un intermediario
30:14
iremos juntos
30:16
te llevo
30:17
claro que no
30:18
podría ser peligroso
30:20
estás en Seúl
30:22
no en Pyongyang
30:23
tú no deberías
30:24
andar por ahí
30:25
viniendo desde el norte
30:26
sé que será peligroso
30:29
justamente por eso
30:31
no puedo llevarte
30:32
conmigo
30:33
si lo logro
30:34
atrapar
30:35
tal vez me vaya
30:36
eso significa que
30:38
podría ser
30:40
hoy mismo
30:41
¿hoy?
30:44
no podré
30:46
siquiera
30:46
despedirme
30:47
no tendré
30:50
tiempo
30:50
para eso
30:51
entonces
30:57
no sabré
30:59
cuando termine
31:00
todo
31:01
ya entiendo
31:04
aún así
31:09
yo quisiera
31:14
poder escuchar
31:16
tu voz
31:17
si no voy
31:19
a volver a verte
31:20
dame tu celular
31:26
por favor
31:27
este es mi número
31:34
descargué
31:36
una aplicación
31:38
que muestra
31:39
la ubicación
31:40
del otro
31:40
por si lo necesitamos
31:50
descargué
31:59
¡Suscríbete al canal!
32:29
¡Suscríbete al canal!
32:59
¡Suscríbete al canal!
33:29
¡Suscríbete al canal!
33:59
¡Suscríbete al canal!
34:29
¡Suscríbete al canal!
34:59
Dime si te cuesta encontrar cómo volver. Iré a buscarte.
35:03
¡Suscríbete al canal!
35:33
¡Suscríbete al canal!
35:37
¡Suscríbete al canal!
35:41
¡Suscríbete al canal!
35:45
¡Suscríbete al canal!
35:47
¡Suscríbete al canal!
35:51
¡Suscríbete al canal!
36:17
¡Suscríbete al canal!
36:21
¡Suscríbete al canal!
36:23
¡Suscríbete al canal!
36:27
¡Suscríbete al canal!
36:29
¡Suscríbete al canal!
36:33
¡Suscríbete al canal!
36:35
¡Suscríbete al canal!
36:39
¡Suscríbete al canal!
36:41
¡Suscríbete al canal!
36:43
¡Suscríbete al canal!
36:45
¡Suscríbete al canal!
36:47
¡Suscríbete al canal!
36:49
¡Suscríbete al canal!
36:51
¡Suscríbete al canal!
36:53
¡Suscríbete al canal!
36:56
¡Suscríbete al canal!
37:03
¡Suscríbete al canal!
37:03
¡Suscríbete al canal!
37:14
¡Suscríbete al canal!
37:15
¿Qué hace el doctor Doolittle?
37:18
¿Deberían hacer una película conmigo?
37:21
Amigo.
37:51
Amigo.
38:21
Amigo.
38:51
Amigo.
39:21
Amigo.
39:51
Amigo.
39:53
Amigo.
39:55
Amigo.
40:05
No vengas.
40:21
¿Por qué no me contestabas?
40:31
Rijun Gyok
40:32
Qué bueno escucharte
40:34
Aquí conmigo en el sur
40:37
No creí que fueras a venir
40:40
Estoy impresionado
40:41
¿Por qué tienes ese teléfono?
40:45
Tengo a Jun Seri aquí a mi lado
40:47
¿Sabes que ninguno de los dos puede llamar a la policía, no?
40:54
No puedo esperar mucho
40:56
Quédate en línea y ven ahora
41:17
¿Dónde estás?
41:29
No es necesario que lo sepas
41:31
Te estoy mirando
41:32
Levanta la otra mano
41:36
Si intentas algo
41:43
Le dispararé en la cabeza de inmediato
41:46
Mira hacia adelante y camina
41:49
Si llegas a ponerle solo un dedo encima
41:52
Juro que te voy a matar
41:54
Claro
41:55
Di lo que quieras
41:56
Es tu última oportunidad de hacerlo
41:58
Oye Chocholdán
42:13
No digas que te dejes
42:16
Corre Chocholdiok
42:19
Te está mintiendo
42:20
Tiene un arma
42:22
Estoy a salvo
42:28
Así que vete
42:29
No digas que te dejes
42:59
Tiene un arma
43:08
No digas que te dejes
Recomendada
44:07
|
Próximamente
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 8 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
59:13
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 5 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
25/6/2025
36:47
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 6 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
25/6/2025
42:53
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 7 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
51:22
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 4 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
25/6/2025
33:28
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 13 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
47:44
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 10 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
19:55
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
26/2/2025
1:12:46
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
23/2/2025
1:14:11
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
40:20
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 10 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
38:41
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 13 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
41:38
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
39:33
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 13 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
42:31
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 9 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
24/2/2025
1:16:41
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 16 Parte 2 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
30:44
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 16 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
1:08:27
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
1:33:14
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
39:55
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 9 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
24/2/2025
21:13
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
26/2/2025
1:17:52
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
38:26
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 10 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
1:16:05
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
1:21:11
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025