Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9umg0

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¿Te enteraste que el grupo Queens adquirirá la empresa?
00:25Es grande, ¿no es algo bueno?
00:27¿Pero qué hay de los empleados?
00:31¿Cierto?
00:32¿Por qué murió de pronto y nos trajo tantos problemas?
00:51Espera un momento.
00:53¿Qué foto tan rara?
00:56¿Quién la eligió?
00:57Ah, déjame ver esto.
01:02Veremos quién vino a orar por el descanso de mi alma y quién ni siquiera se molestó.
01:08¿Quién es usted?
01:09Hagan correr la voz.
01:23Yu Seri está aquí.
01:25Con aquellos que se entristecieron, ofrezco disculpas.
01:32En cuanto a esas personas que se alegraron por mi muerte, les digo una cosa.
01:36Regresé a casa y aquí me quedo.
01:40Para agradecerles y celebrar mi regreso, todos los productos y líneas de la decisión de Seri estarán a mitad de precio durante toda una semana.
01:53Como bien saben, la decisión de Seri nunca ofreció un descuento desde que fue creada.
02:01Disfruten de los productos de la mejor calidad con una oferta muy especial.
02:07¡Gracias!
02:09¡Gracias!
02:10¡Gracias!
02:11¡Gracias!
02:12¡Gracias!
02:13¡Gracias!
02:14¡Gracias!
02:44¡Gracias!
02:45¡Gracias!
02:46¡Gracias!
02:47¡Gracias!
02:48¡Gracias!
02:49¡Gracias!
02:50¡Gracias!
02:51¿La recuerda completa?
02:52Sí.
02:53Oímos la canción al amanecer y al atardecer todos los días.
02:58No estoy seguro, pero creo que ni la gente de Corea del Sur sabría la letra entera como yo.
03:05¡Gracias!
03:06¡Gracias!
03:07¡Gracias!
03:08¡Gracias!
03:09¡Gracias!
03:10¿Qué te sucede?
03:11¿Podrían oírnos?
03:12¿Quién del Capitán Rí no está aquí?
03:15Por cierto, ¿dónde creen que está el Capitán Rí?
03:22No lo sé.
03:24No duerme bien últimamente.
03:27Y tampoco come bien.
03:29Está sufriendo del clásico mal del corazón roto.
03:33No es el hombre que ayudé en el mercado.
04:00Sí, soy yo.
04:06¿Cómo logró entrar aquí?
04:08¿Lo ayudó el Departamento de Seguridad?
04:10Tengo información de uno de los guardias en jefe.
04:14Contrabandeaba suministros.
04:16Hice un trato con él para entrar.
04:18Todos los días escucho lo que hacen y dicen los demás.
04:23Así que sé muchos secretos.
04:25¿Quién se reúne con quién?
04:27¿Qué mentiras dicen?
04:29¿Y cuáles son sus debilidades?
04:31Usted usa micrófonos.
04:33Me llaman La Rata.
04:36Desde los 17 años, escucho conversaciones ajenas, así que no puedo hablarle de mí a nadie.
04:46Pero hace unos años, conocí a alguien que por primera vez me escuchó a mí.
04:55Hasta me hizo un regalo de cumpleaños.
05:01La billetera que usted recuperó.
05:03La billetera que usted recuperó.
05:08¿Usted conocía a mi hermano?
05:38¡Doctor!
05:41¡Por favor, atienda a mi bebé!
05:43¿Acaso no ve lo que sucede?
05:58Hay una plaga de gripe porcina.
06:00No hay medicina, no hay nada que hacer.
06:03Si consigue el remedio, se lo puedo inyectar.
06:05Yo compré esto en el mercado, doctor.
06:07Esto es falso.
06:10Le vendieron un pegamento.
06:12Ahora el remedio no se consigue en ninguna parte.
06:14Salvo en el hospital militar.
06:16La fiebre no baja.
06:23La fiebre no baja.
06:25Rupil, la fiebre no baja.
06:29¿Qué hacemos?
06:31Tengo el remedio.
06:41También traje a una enfermera.
06:43No te preocupes.
06:44Sé que no alcanza para el remedio, pero...
06:58Acéptalo.
06:59Es por la vida de mi hijo.
07:13Bueno.
07:14Lo aceptaré.
07:15Es suficiente.
07:16Le agradezco.
07:17Le agradezco.
07:18Gracias.
07:19Gracias.
07:20¿Usted quiere que escuche al capitán Rimoñoc?
07:54Mi madre.
07:55La atraparon intentando cruzar la frontera ilegalmente.
07:58Podrían enviarla a un campo de concentración.
08:00¿Qué?
08:01Está muy vieja.
08:02¿Crees que sobreviva al invierno?
08:05Por lo que sé, ella tiene tuberculosis.
08:08¿No es así?
08:09Haré lo que sea posible para sacarla.
08:16Solo asegúrate de hacer lo que digo.
08:21Pero, señor...
08:23De lo contrario...
08:27Podrías perder a tu madre en un instante.
08:30Vas a estar bien.
08:32Chorgan se pasó de la raya esta vez.
08:41No me escuchan.
08:43Robos de tumbas y tráfico de drogas.
08:46Incluso mató a alguien para cubrir su corrupción.
08:49Lo enviarán a la oficina judicial de Pioncat.
08:53Consiguió pruebas.
08:55Tengo una lista de gente que recibió dinero por mirar hacia otro lado.
09:02Y me enteré de dónde vino el dinero.
09:06Ya lo tengo todo.
09:11Me llevaré una conmigo.
09:15Y por si acaso la otra...
09:17Estará...
09:20¿Me entró del reloj?
09:22Sí.
09:32Ya se van.
09:35Ya se van.
09:48Pasaron el segundo puesto de guardia.
09:51El vehículo...
09:53Se acerca a la intersección de Bondok.
09:55Ya están pasando el último bache.
09:58Ya están pasando el último bache.
10:00Llegas muy tarde.
10:01Es tu cumpleaños y no tuviste una cena.
10:05Te prepararé sopa de carne.
10:06Ah...
10:07El capitán Rimuyok vino a verte.
10:10¿Qué?
10:11No.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:15No.
10:16No.
10:17No.
10:18No.
10:19No.
10:20No.
10:21No.
10:22No.
10:23No.
10:24No.
10:25No.
10:26No.
10:27No.
10:28No.
10:29No.
10:30No.
10:31No.
10:32No.
10:33Ya...
10:34Ah...
10:35El capitán Rimuyok vino a verte.
10:38Trajo un poco de carne para prepararla por tu cumpleaños, dijo que tenía que hacer
10:42algo en Pyongyang.
10:43Ah...
10:44Y también te dejo esto.
10:51sanctuario.
10:55¿Qué es?
10:58Es una billetera.
11:08Hay dinero.
11:14Manbok, ¿tiene una carta?
11:16Manbok, feliz cumpleaños.
11:32Dicen que una buena billetera trae buena suerte.
11:37Manbok, eres un excelente amigo.
11:40Les deseo buena suerte a ti y a tu familia.
11:43Debo encargarme de algo en Pyongyang.
11:45Bebamos algo cuando regrese.
11:48Rimuyok.
12:15¿Y por qué no me dijo nada?
12:25Hasta este momento.
12:28Lo lamenté mucho tiempo, pero nunca cambió nada.
12:33Para superarlo, me repetí a mí mismo que no tuve otra opción.
12:37Pero eso no ayudó.
12:41Cuando despertaba en la mañana y me iba a acostar en la noche,
12:45me sentía mal.
12:48Por lo que le hice...
12:51a él.
12:53De verdad lo extrañó mucho.
13:03Él era mi único amigo.
13:16Quiero pagar por lo que hice.
13:17No importa lo que me pase a mí.
13:26Por favor, proteja a mi familia.
13:27Quiero pagar por lo que hice.
13:57Por favor, proteja a mi familia.
13:58Por favor, proteja a mi familia.
13:59Por favor, proteja a mi familia.
14:00Por favor, proteja a mi familia.
14:01Por favor, proteja a mi familia.
14:02Por favor, proteja a mi familia.
14:03Por favor, proteja a mi familia.
14:04Por favor, proteja a mi familia.
14:05Por favor, proteja a mi familia.
14:06Por favor, proteja a mi familia.
14:07Por favor, proteja a mi familia.
14:08Por favor, proteja a mi familia.
14:09Por favor, proteja a mi familia.
14:10Por favor, proteja a mi familia.
14:11Por favor, proteja a mi familia.
14:12Por favor, proteja a mi familia.
14:13Por favor, proteja a mi familia.
14:14Por favor, proteja a mi familia.
14:15Te había dicho
14:25Que mi hermano está estudiando en Suiza
14:28¿En serio?
14:30Es un prodigio del piano
14:31Le dieron una beca de estudios completa
14:35En su último concierto
14:37Le dieron una enorme ovación de pie
14:42El otro día me dijo que me compuso una canción
14:44Y que la tocará para mí cuando yo vuelva a casa
14:48¿Está feliz?
14:52
14:52Pensar en mi hermano me pone de muy buen humor
14:58Muy bueno
15:14Lo siento
15:19Quiero
15:27Que sea feliz
15:30Quiero
15:32Quiero
15:35Quiero
15:38No, no, no.
16:08No, no, no.
16:38No, no, no.
17:08No, no, no.
17:38No, no.
17:40Un hombre cumple con su palabra.
17:41Siempre cumple, pero tal vez no debería.
17:46¿En dónde están?
17:48Llegaron autos, pero ninguno salió de allí.
17:58Sí.
17:58Quiero que todos revisen bien los autos.
18:01Si ven a una mujer desconocida, deben avisarme.
18:05¿Entendido?
18:06Sí, señor.
18:07Vamos.
18:29Vamos.
18:30Vamos.
18:30Vamos.
18:30Vamos.
18:31Vamos.
18:32¡Gracias!
19:02¡Gracias!
19:18¡Ahora!
19:32Sí, con calma.
19:38Su identificación, señor.
19:40Oh.
19:42I heard that the British Embassy is this way.
19:48Open the door, please, handsome guy.
19:52Embassy, embassy, no.
19:54Embassy, I know.
19:56Here, no.
19:58Here, no.
20:00River, River, go.
20:04Mon Sudon, River, go.
20:08Back, back, back.
20:16Why?
20:18Why the...
20:20What are you talking about?
20:22I don't understand you.
20:24Come on. Look at me, look at me.
20:26What's the matter?
20:28Oh.
20:30Ok.
20:31Thank you.
20:32I will go have a look.
20:34Let's leave with last husband.
20:38Very much.
20:40Let's go.
20:46That's a good question.
20:49Do you FYI?
20:51utterly.
20:52Alright, thank you, Sun-Yoon.
20:55Wilson.
20:57Lamento haberme ido con el auto ese día
21:01Creí que eras piloto de carreras
21:03Sabes tomar las curvas muy bien
21:05En realidad, cuando nos conocimos en Corea
21:08Te creí una estafa
21:09Un la...
21:10Solo me...
21:13Pareciste un buen hombre, muy inteligente
21:16Y también muy inmaduro por no utilizar
21:19Toda esa inteligencia para una buena causa
21:21Pero cuando llegué a conocerte
21:23Pude darme cuenta de que eres bueno
21:25Eres muy leal
21:26¿En serio?
21:31¿Y el anillo?
21:32¿Qué?
21:34Un hombre bueno y leal como yo te dio un anillo
21:37¿Dónde está el anillo de compromiso?
21:48¿Vendiste el anillo?
21:49No, no lo vendí
21:50Lo dejé en...
21:53Un lugar, digamos que temporalmente
21:55¿Dónde?
21:56En la casa de empeños
21:58¿Qué?
21:59Necesitaba efectivo urgente
22:00Quería comprarle un regalo a John Yoke
22:02Pero no tenía dinero
22:04Pero perdí el regalo apenas lo compré
22:08Era un hermoso reloj clásico
22:10Está bien
22:12Me alegra que no salieras herida
22:15¿Pueden bajarse de mi auto?
22:19¿Pueden bajarse de mi auto?
22:19Lluvia
22:24Lluvia
22:24Lluvia
22:24¿Por Devil?
22:26¡Jú…
22:31¿Qué?
22:31O
22:32¿Qué?
22:32¿Qué?
22:33¿Qué?
22:33¿Qué?
22:35¿Qué?
22:35¿Qué?
22:35¿Qué?
22:36¿Qué?
22:37¡Suscríbete al canal!
23:07Muchas gracias.
23:37¡Suscríbete al canal!
24:07¿Puedo ir nuevamente al puesto fronterizo para ayudar a esa mujer?
24:14Así es.
24:15Lo arriesgó todo por ella.
24:19¿Quieres saber por qué fue que los ayudé?
24:25Quería que tu nostalgia por tu primer amor terminara pronto.
24:30¿Qué?
24:34No deberías recordar mucho tiempo a tu primer amor.
24:38No es bueno arrastrar las cosas.
24:40Sean personas o amor.
24:42Amor de lejos y...
24:44efímero.
24:45Es lo mejor...
24:46para todos.
24:47Es sano y hermoso.
24:49Ayudarlos a ellos no hará desaparecer.
24:52El amor que yo siento por él...
24:53Don Yoke arriesgó su vida y fue al puesto fronterizo para proteger a Ceri.
24:58¿No te parece que eso es todo?
25:00Debes terminarlo si ves que termina.
25:07No seas tan ridículo.
25:09Si se termina porque ves el final...
25:12no es amor.
25:13No digas esas ridiculeces, Dan.
25:15Esperas a alguien.
25:17Pero hasta tú sabes que es patético hacerlo.
25:20Eso no es amor.
25:23Es obsesión.
25:27El amor que sentías cambió y ahora se descompone.
25:33Deberías deshacerte de él.
25:35Dime, ¿el joven que viste hoy en el lobby del hotel tenía cejas gruesas y piel pálida y...
25:53alto y delgado?
25:55¿Era así?
25:57Oh, sí.
25:58¿Crees que sea el mismo hombre que cargó a Dan a casa ese día?
26:02Ah, el asunto.
26:05Me tenía inquieta y alterada.
26:08Y estaba mirando esto.
26:12Mujer fatal.
26:14Alguien tan encantadora que hará temblar el suelo por donde camine.
26:19Con esa cara no necesita esa fortuna.
26:22Y con esa fortuna ella no necesita tener esa cara.
26:26Pero Dan tiene ambas cosas.
26:29Es obvio que los hombres no la dejen en paz.
26:32Ah.
26:32Creo que estás exagerando un poco.
26:37¿Qué sabes tú?
26:40Oye.
26:41Esto es lo que me parecía raro.
26:44Cuando supo que habían enviado a Johnny Oak a la frontera, de pronto...
26:47no pareció molestarle en lo más mínimo.
26:50No dijo nada.
26:51Johnny Oak se lo pierde, pero no me importa ni un poco.
26:54¿Cómo podré convencerla de eso?
27:01Pero parece que tú estás muy feliz de cierto modo, Mion Un.
27:05Ya.
27:06No digas sandeces.
27:07Su boda podría quedar descartada y me preocupa.
27:10No te preocupa.
27:13Pero...
27:14por otra parte...
27:17si tienen que terminar, ella debería dejarlo a él.
27:19Oye, nadie dejará a nadie.
27:22¿Sí, hola?
27:28¿Sí?
27:30¿Qué sucede?
27:33Dado que este juicio...
27:35se lleva a cabo en circunstancias muy especiales...
27:39hemos prescindido del jurado...
27:41que por lo general forma parte de un juicio común.
27:44Solo abogados y fiscales serán parte de este proceso.
27:48Señor fiscal...
27:51¿Sí?
27:51Haga su declaración.
27:54El acusado Chochorgán asesinó a 11 personas...
27:57valiéndose de 6 accidentes falsos...
27:59incluido el de John Sudón.
28:00Sumado a eso, abusó de su autoridad.
28:03Cometió...
28:04infinidad de delitos como...
28:06robo y venta de patrimonio cultural.
28:08También tráfico de drogas.
28:10En cuanto a las pruebas del caso...
28:12remítase al material presentado.
28:18¿Cómo consiguió...
28:19estos documentos, fiscal?
28:21Los presentó el capitán Riyo Niyok...
28:22de la policía civil.
28:26Suba ahora al estrado.
28:33¿Cómo consiguió...
28:35usted estos documentos?
28:39El difunto capitán Riyo Niyok...
28:42quien fue una...
28:45de las víctimas y mi hermano mayor los tenía.
28:47Su señoría...
28:48intenta calumniarme...
28:50al afirmar que maté gente...
28:51y cubrí su muerte con accidentes.
28:54Ni siquiera conozco...
28:55a los conductores de los camiones.
28:58¿Es eso cierto?
29:04¿Lo ves, señoría?
29:06Fueron simples accidentes.
29:08Los camiones tenían blindaje ultra resistente...
29:16o blindaje de cerámica.
29:17Este es el material que se usó para eso.
29:25Dicho blindaje se usó en tanques...
29:27y otros vehículos grandes y blindados.
29:30Se usó originalmente en Rusia.
29:32La exportación del material está prohibida.
29:34Pero esto estaba en la brigada de ingeniería.
29:39Entró de forma ilegal por el puente...
29:41entre Yasan y el río Tumen.
29:44En la brigada de ingeniería...
29:45también se encontraba el equipo que se usó...
29:47para adosar el material.
29:50¿Hay pruebas de que el acusado...
29:53esté involucrado en todo este asunto?
29:56Si mira el archivo...
29:57En esa semana hubo una transferencia...
30:00grande que realizó la compañía Suyong...
30:02del departamento de seguridad...
30:04a una cuenta desconocida.
30:05En Rusia, el dueño de la cuenta...
30:07es parte de la mafia y también del negocio.
30:09El gobierno ruso lo arrestó...
30:10por contrabando de acero.
30:11Todo es mentira, su señoría.
30:15Ese hombre protegió una espía surcoreana...
30:17durante semanas.
30:19Cuando lo confronté, mintió...
30:20y dijo que era de la división 11.
30:22Orden en la sala.
30:23Ahora que descubrí lo que hizo...
30:25él está intentando fabricar pruebas en mi contra...
30:28que declare el jefe del departamento de inspección.
30:30Eso no tiene que ver con este caso.
30:32Petición desestimada.
30:34¡Su señoría!
30:34Voy a dar mi veredicto.
30:36¡Pero su señoría!
30:36Artículo 60.
30:38Cho Cholgán es culpable...
30:40de delitos aberrantes.
30:41Artículo 116.
30:43Es culpable...
30:44de contrabando.
30:45Artículo...
30:46198.
30:47Culpable...
30:49de robo de patrimonio cultural.
30:51Culpable de ordenar diferentes delitos militares.
30:53Por lo tanto...
30:56se confiscarán...
30:58judicialmente...
30:59todos los bienes del acusado.
31:01Perderá sus derechos como ciudadano de este país.
31:04Además...
31:06será aislado de la sociedad...
31:08y condenado a reclusión perpetua...
31:10sin ningún tipo de libertad.
31:12Va a realizar...
31:13trabajos forzados hasta que muera.
31:16No tendrá...
31:18derecho a presentar una apelación.
31:19Caso...
31:20cerrado.
31:20¿Qué es lo que pasa?
31:30¡Rijun Yok!
31:34¡Pasaste algo por alto!
31:35¡Pasaste algo por eso!
31:48¡Pasaste algo por alto!
31:49¡Eso...
31:50¡Esa zorra!
31:53¡Morirá!
31:55¡Cueste lo que cueste!
31:57¡Oh!
32:27¿Qué pasé por alto?
32:42¿Qué fue?
32:57La cantidad de acero que entró difiere de la cantidad de blindaje de cerámica confiscada
33:15No creo que descartaran un material que les costó cientos de miles de dólares
33:20Significa que hay más lugares donde producen el blindaje
33:23En ese caso
33:27Destino, jueva en el monte Mandal
33:30Vehículo objetivo, Pyongyang 07583617, salgan
33:34¿Qué es eso?
33:52¿Qué están haciendo?
33:57No a esos imbéciles
33:58Oye, regresa
34:04¡Da la vuelta!
34:07¡Vamos, rápido!
34:08¡Vamos, rápido!
34:15¡Vamos!
35:17Solo hallaron cuatro cadáveres
35:18Es porque la escena del accidente era un desastre
35:21Seguro lo encontrarán pronto
35:22El cadáver pudo haber salido volando durante la colisión
35:26Es posible que quienes estén de su lado
35:31Hayan causado el accidente
35:33Ya deja de suponer cosas
35:34Teníamos que analizar los hechos
35:37Recibió su merecido
35:38Chocholgan murió exactamente de la misma forma en que asesinó a todas sus víctimas
36:19Capitán Reed
36:27Recibiste mi regalo especial
36:29Pareces sorprendido
36:31No soy débil como tu hermano
36:35No puedes deshacerte de mí fácilmente
36:38Lo juro por mi hermano
36:41Te atraparé cueste lo que cueste
36:44Y haré que tu vida sea peor que la muerte
36:47¿En serio?
36:49¡Qué pena!
36:51Antes de que hagas eso
36:53Iré al sur y mataré a tu querida mujer surcoreana
36:56Puedes venir por mí si quieres
36:59Nos vemos
37:20No, no, no
37:50No, no
38:20Señorita
38:38¿Ya se va a casa?
38:41Sí, gracias por su esfuerzo
38:42Vaya con cuidado
38:43No, no, no
39:13Te espera alguien afuera
39:17No digas cosas que no sientes
39:36¿Por qué harías eso?
39:39Eso no es justo para...
39:40No, no, no
39:42No, no, no
39:44No, no, no, no
39:48No, no, no, no
39:52No, no, no
39:54No, no, no, no, no
39:58No, no, no, no
40:00No, no, no, no, no
40:04No, no, no, no
40:06No, no, no, no, no
40:10No, no, no, no
40:12No, no, no, no, no
40:16No, no, no, no, no
40:20No, no, no, no
40:22No, no, no, no
40:24No, no, no, no, no, no
40:26No, no, no, no, no
40:28No, no, no, no, no
40:32Mi hijo
40:51¿Quién es su capitán y colega en el ejército?
40:57Ahora está en el sur
40:58Esto es secreto
41:02Quiero pedirle a los cuatro hombres
41:06En quienes más confía
41:07Y a Manbok
41:11Gracias a quien se esclareció la muerte de mi hijo mayor
41:13Un favor como padre
41:14Y como su director
41:16Es urgente que lo cumplan
41:19Tráiganlo
41:21De regreso
41:32Miren hay muchos autos
41:42Idiotas
41:46Sabían que veníamos y sacaron los autos para poder alardear de ello
41:53¡Vamos!
42:02¡Vamos!
42:04¡Vamos!
42:05¡Vamos!
42:06¡Vamos!
42:07La ceremonia del fin del torneo es en dos semanas.
42:37Por eso, lleven a cabo la misión y regresen.
42:41Si fracasan en cumplirla, no podré ayudarlos.
42:46¡Señor!
42:57Undon, ¿qué pediste?
42:59No sabía qué pedir.
43:01Así que pedí el envase más grande que tenían.
43:05¿Y tú?
43:07¿Ca-r-bonara?
43:11¿Car-bo- qué es eso?
43:14El mío es Ramen-Yayan.
43:16Cuando veía una telenovela, tenía ganas de comer yan-yamión.
43:20Esto debe parecerse.
43:21Cielos, este país es increíble.
43:25Miren todos los tipos de fideos que hay.
43:27¡Despierten!
43:29Que la variedad de fideos no los engañe.
43:32Piénsenlo.
43:33¿Por qué tendrían tantos fideos si tuvieran suficiente arroz?
43:36Todo es porque no tienen arroz.
43:41¡Quema!
43:42¡Quema, quema!
43:44¡Quema!
43:45Miren todo este arroz.
44:00Es un festival militar global.
44:11Los Juegos Mundiales Militares se celebran aquí este año.
44:14Y el equipo de Corea del Norte en Porfín llegó.
44:17Llegaron 173 miembros de Corea del Norte, incluidos deportistas, ejecutivos, jueces y cuerpo médico.
44:23Toma, prueba esto.
44:25El equipo de Corea de México ya se convirtió en toda la discusión de ganar.
44:29El festival militar global.
44:31¿Esto es que?
44:32Mira, prueba este.
44:33Sí, bueno. Gracias.
44:35De nada.
44:36La población lo recibe con vítores.
44:40Son más de 173 miembros de Corea del Norte.
44:43Todos los deportistas de milagres se califican para estas competencias.
44:49¿Y a dónde vamos ahora?
44:53No sobresalgan.
45:02Traten de mezclarse entre la multitud.
45:04Tú eres el que más llama la atención.
45:07Tendrán que relajarse.
45:09Si quieren mezclarse.
45:17Avánsen.
45:20No miren hacia atrás.
45:23Alto.
45:27¿Cuánto hace que llegaron?
45:29Llegamos hace dos días.
45:31Es evidente que no los ayudaron en Hanawun.
45:33¿Son de la División 11?
45:34¿Es una misión?
45:35No es eso.
45:37Debemos llevar a alguien de regreso a casa.
45:40Eso no será fácil.
45:42Pero,
45:44díganos quién es usted.
45:45Bueno, verán.
46:07Llegué aquí mucho antes que todos ustedes.
46:09Pero aún no recibo mis órdenes.
46:12Y llevo mucho tiempo esperando.
46:16Ese soy yo.
46:19De verdad pareces uno de ellos.
46:22Veo que...
46:24estás muy bien disfrazado.
46:26Bueno...
46:28Es fácil vivir en este lugar.
46:30No tengan miedo.
46:32¡Dongu!
46:33¿Por qué no entregas la comida?
46:38Iré a entregarla.
46:41Apresúrate, vamos.
46:42Sí, ya voy.
46:43Les daré un regalo de bienvenida.
46:52Pagan 9,690 wones la hora.
46:55Que son 1,100 más
46:56que el mínimo de 8,590.
46:59Comerán
47:00yamión,
47:01mucho yampón
47:02y todos los dumplings
47:03que ustedes gusten.
47:05Como a nadie le importa este trabajo,
47:07estarán a salvo
47:08y pasarán desapercibidos.
47:10Es todo suyo.
47:13Buena suerte.
47:21¡Dongu!
47:22¿A dónde vas?
47:24Pregúntales.
47:26¿A dónde vas?
47:29¿A dónde vas?
47:32Oye, ven aquí.
47:43Pregúntales.
47:43Pregúntales.
47:44Pregúntales.
47:50Pregúntales.

Recomendada