Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón capitulo 14 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
Seguir
anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9umg0
Categoría
😹
Diversión
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Música
00:30
Música
00:32
Música
00:34
Música
00:36
Música
00:38
Música
01:00
Música
01:30
Música
01:57
Música
01:58
Música
01:59
Música
02:00
Música
02:01
Música
02:02
Música
02:03
Música
02:04
Música
02:05
Música
02:06
Música
02:07
Música
02:08
Música
02:09
Música
02:10
Música
02:11
Música
02:12
Música
02:13
Música
02:14
Música
02:15
Música
02:16
Música
02:17
Música
02:18
Música
02:19
Música
02:20
Música
02:21
Música
02:22
Música
02:23
Música
02:24
Música
02:25
Música
02:26
Música
02:27
Música
02:28
Sí.
02:29
La situación de ella no es buena.
02:31
La bala causó un neumotórax y un hemotórax.
02:33
Le pondremos una sonda y extraeremos la bala.
02:42
Tenía un hermano.
02:45
Cuando lo perdí, lo pasé muy mal.
02:50
Así que tomé una decisión.
02:54
Juré llevar una vida en la que no pudiera perder a nadie.
02:58
Juré llevar una vida en la que no soñaría con el futuro.
03:17
Desde entonces, no volví a dormir bien.
03:23
No hice más chistes.
03:26
No volví a tocar el piano.
03:28
Y no quise a nadie más.
03:36
Hasta que un día aterrizaste repentinamente.
03:40
Y cambiaste mi mundo.
03:41
Así he vivido.
03:46
Seri, ¿está bien?
04:04
Seri, ¿está bien?
04:06
Yo cambié.
04:07
Así tenga que preocuparme por perderte.
04:14
Yo quiero que estés en mi vida.
04:19
Así me rompa el corazón por no hacerse realidad.
04:24
Quiero soñar con el futuro.
04:26
Así que...
04:30
Sobrevive.
04:34
Sobrevive.
04:35
Sobrevive.
04:35
Sobrevive.
04:35
Sobrevive.
04:36
Sobrevive.
04:36
Así que...
04:37
Así que...
04:38
Sobrevive.
04:39
¿Qué pasa?
05:09
Sobrevive y escucha mis palabras.
05:17
Todavía tengo muchas historias que no te he contado.
05:39
¿No llegaron? ¿Ninguno?
05:45
No. El autobús los esperó por dos horas más, pero no apareció nadie. Tampoco podemos ubicarlos.
05:53
Cuando el departamento militar sepa de esto, la situación se complicará.
05:59
¿Y quién sabe de esto?
06:03
Por ahora, el sargento enviado y yo somos los únicos.
06:07
Ahora, varios departamentos militares darán conferencias de rearmamiento y discursos sobre los juegos militares.
06:15
Prepárese.
06:16
Sí, pero creo que sucede algo con el director militar.
06:21
Parece que Chocholgan y él tienen una relación estrecha.
06:24
Necesitamos un plan para después.
06:26
Y los que fueron a buscarlo han regresado.
06:38
¿Qué tal?
06:40
¿Si pasó algo?
06:42
¿Algo?
06:43
¡Seri, no!
06:50
La operación salió bien.
06:53
La bala atravesó el pulmón sin daños graves.
06:57
Por suerte, solo fue un neumotórax.
06:59
¡Muchas gracias!
07:12
Está mejor gracias a los médicos y a los equipos quirúrgicos de avanzada.
07:18
Todo gracias a la generosa inversión del presidente Jun.
07:21
¡Alto!
07:24
Parece que el padre de Seri es el presidente del hospital.
07:28
Sí, Sanga es una persona muy mala.
07:36
¡Demonios!
07:37
Y su esposo también es demasiado malo.
07:40
¿Qué?
07:40
¿Por qué?
07:41
Dame eso.
07:44
¿Qué dice?
07:45
¡No puede ser!
07:48
Está hablando ahora el presidente Jun.
07:52
Dime qué hiciste.
07:55
Jun Se-hyun, ¿estás seguro de que no fuiste tú?
07:59
Y su hijo responde.
08:01
Papá, ¿pero por qué no me crees?
08:04
Dime siquiera si soy tu hijo biológico.
08:06
¡Esto es increíble!
08:08
¡Ese maldito desgraciado!
08:10
Así es.
08:10
Bien.
08:12
¡Sí!
08:12
¿Qué lo golpeé?
08:13
¡Sí, eso es!
08:14
Muy bien.
08:23
¿Qué?
08:23
¿Qué sucede?
08:25
¡Despertó!
08:26
¡Sí!
08:28
¡Sí!
08:28
¡Sí!
08:29
¡Sí!
08:32
¡Sí!
08:34
¡Vamos!
08:35
¡Vamos!
08:38
¡Vamos!
08:38
¡Sí!
08:41
Entonces, ¿pusiste un micrófono en la habitación cuando estaba inconsciente?
08:48
Creo que aquí hay algo muy importante que debe escuchar.
09:00
Aquí lo tiene.
09:00
Oye, Dan, lo siento mucho.
09:14
No llores más.
09:15
Te esperaré en el puente hasta que vengas.
09:40
Ven pronto.
09:41
Podrían arrestarme si espero mucho.
09:46
No.
09:48
¿Perdió la cabeza?
09:54
¿Por qué me hace esto?
09:57
¡Loco!
10:05
Parece que está demente.
10:11
Pero qué molesto es.
10:38
¿Qué haces aquí a esta hora?
10:41
No atendías mis llamadas.
10:43
¿Acaso perdiste la cabeza?
10:45
Pyongyang es un lugar serio.
10:48
Te están buscando los del departamento de seguridad.
10:50
Por eso tenía miedo, pero...
10:54
Estaba más preocupado por ti.
10:57
Ri Jun-yok...
10:59
Lloraste porque se fue con Seri...
11:01
Y fui su cómplice.
11:04
Piensa que soy Ri Jun-yok.
11:06
Y...
11:07
Y golpeame.
11:08
Tal vez...
11:10
Te haga sentir mejor.
11:11
Ah, sí.
11:13
Finjo que eres Ri Jun-yok.
11:16
No podré golpearte.
11:19
¿Qué mujer se sentiría bien por golpear al hombre que le gusta?
11:23
¿Y si...
11:24
Piensas que soy yo?
11:32
¿Para qué no te hagas el tierno?
11:34
Oh, qué fuerte eres.
11:38
Te hace muy atractiva.
11:40
¿No puedes hablar en serio ni por un segundo?
11:44
Hablo en serio.
11:44
¿Eso es verdad?
11:52
¿Qué cosa?
11:54
Dijiste...
11:56
Que soy...
11:59
Muy atractiva.
12:00
Eres una verdadera tonta, Dan.
12:04
¿En serio crees...
12:06
Que Ri Jun-yok se fue porque no eres nada atractiva?
12:09
No creo que sea el caso.
12:12
Pero en un momento...
12:15
Comencé a pensar si era una posibilidad.
12:17
Te lo dije.
12:17
Te dije que no volvería a mentirte nunca más.
12:22
Así que...
12:24
Escúchame con mucha atención.
12:25
Primero eres...
12:30
Linda.
12:32
¿Y?
12:33
Te queda bien el cabello suelto y recogido.
12:38
Aunque saliste sin maquillaje...
12:41
Y sin arreglar...
12:43
Luces bella.
12:45
Y parecías carismática...
12:48
Salvándome.
12:49
Estuviste muy bien.
12:55
¿Y?
13:00
Eres provocativa, arrogante y seca...
13:03
Pero no puedo odiarte.
13:04
Creo que eres...
13:06
Muy tierna.
13:09
Me pregunto por qué tipo de hombre te sientes atraída...
13:12
Y me dan celos.
13:14
Muchos.
13:16
Me haces querer ser un hombre mejor.
13:19
Así de increíble eres tú.
13:22
Eres una de las mujeres más maravillosas.
13:24
Siempre te pienso.
13:32
Cuando lloras así...
13:33
Me dejas...
13:35
La mente en blanco.
13:37
No puedo pensar en nada.
13:40
Me vuelve loco.
13:45
¿Sigo?
13:47
No sigas.
13:54
No sigas.
13:54
Música
14:23
Ceri
14:27
Cuando no estabas aquí, oré mucho
14:33
Cuando volvieras a casa
14:36
Iba a decirte algo importante
14:40
Y perdí mi oportunidad otra vez
14:43
¿Acaso esto es un castigo?
14:50
Desde que te conocí
14:52
Con menos de un mes
14:55
Nunca hubo un momento en que no me quisieras como a tu mamá
15:01
Pero yo
15:05
Nunca acepté el amor que me diste
15:12
Ese día
15:23
Mamá
15:34
Mamá, ¿a dónde vamos?
15:41
Ya te lo dije
15:43
Veremos solas el amanecer
15:46
¿Nosotras solas sin mis hermanos?
15:48
Estabas emocionada porque nos íbamos de viaje solas
15:52
Por primera vez
15:55
No fui a buscarte, Ceri
16:03
Sino hasta que te desmayaste después de tanto esperar
16:10
Oye
16:12
Despierta
16:14
Llama al 9-11
16:15
Por favor, llama
16:16
Sí, claro
16:16
Ya los llamo
16:17
Despierta
16:17
Despierta, cariño, por favor
16:19
Entonces
16:21
No quería seguir viviendo
16:25
Ceri
16:26
Por eso, cuando me di cuenta de lo que había hecho y volví por ti
16:35
No estabas allí
16:38
Lo siento
16:42
Lo siento
16:54
No pasé por un infierno
17:00
Debido a ti fue por mí
17:04
Supongo que quería
17:11
Odiarte mucho
17:15
Cuando tú me querías tanto
17:34
Mamá
17:40
No llores
17:43
Yo te protegeré
17:45
Por favor
17:47
Puedes volver
17:50
Te diré que lo lamento
17:55
Te daré las gracias
17:59
Cada vez que volvías a casa
18:04
Yo
18:05
Me sentía feliz
18:13
Regresa
18:16
No llores
18:17
No llores
18:20
Un placer
18:21
Brúj링
18:22
Es
18:24
Ne
18:25
Ne
18:38
No
18:38
No
18:38
No
18:39
Yo
18:39
No
18:39
No
18:39
No
18:40
No
18:41
Ну
18:41
No
18:45
¿Ya lloraste?
19:01
Solo me sentía frustrada
19:03
Ahora con la cicatriz
19:06
Ya no podré volver a usar bikini
19:09
Entonces
19:11
¿No los uses más?
19:15
Pero no es tan sencillo como eso
19:18
La cicatriz
19:21
Es así
19:23
Lo siento, pero no debería preocuparte tanto
19:28
No luce así como esta
19:32
¿Qué es eso?
19:35
¿Una puñalada?
19:38
¿Cuántos puntos te dieron?
19:40
Catorce puntos
19:41
Los ladrones de tumbas que atrapé en la frontera me atacaron con una espada
19:45
Me cosieron los puntos y sin anestesia
19:48
¡Oh, cielos!
19:51
¿Sin anestesia?
19:54
Debió dolerte
19:55
Eres increíble
19:58
Eso no es nada
20:01
Esta sí la conoces
20:13
Me dispararon hace poco
20:15
Sí, la recuerdo
20:16
Te dolió mucho
20:19
Ahora que pasé por lo mismo
20:22
Una herida de bala no es broma
20:24
Ah, cierto
20:26
Tengo una más aquí
20:27
Me lastimé con un poste en mi primer entrenamiento
20:32
Pero
20:33
Si es enorme
20:34
Tengo una aquí
20:39
En la cabeza
20:40
Oh, ahí está
20:44
Debió dolerte mucho, John Yuck
20:49
Y una vez
20:52
También
20:53
Me lastimé
20:55
Justo aquí, puedes ver
20:57
¿Aquí?
21:01
Pero ahí no tienes una cicatriz
21:03
No, es en serio
21:24
Esto huele muy bien
21:25
Seguro que el dueño del restaurante cree que yo nací aquí en Seúl
21:28
¿Qué?
21:33
No es lo que creen
21:34
Dios
21:35
Seheri, pero
21:37
Acabas de despertar
21:38
No puedes
21:39
Abrirle
21:40
La
21:40
Camisa
21:41
Yo no se la abrí
21:42
Yo tampoco me abrí la camisa
21:44
Entonces
21:46
¿Por qué está
21:47
Desabotonada?
21:51
Si quieren un tiempo
21:52
Nosotros salimos a comer afuera
21:54
No seas tonto
21:55
Pueden comer
21:56
Aquí
21:57
Pero usted no puede comer nada aún
22:10
No sé si debamos hacerle esto
22:14
Está bien
22:15
Yo les dije que compraran eso
22:18
Verlos disfrutar la comida
22:20
Me hará sentir llena
22:22
Sí, muy bien
22:24
Entonces
22:25
Comamos por tu pronta recuperación
22:28
¡Por Shelly!
22:30
El túnel subterráneo cerca de la Cueva de Camarones
22:42
Luce como un túnel inicial
22:43
Pero se parece al que usan los infiltrados
22:46
Solo el tamaño es diferente
22:47
Tiene forma de arco
22:49
Y creemos que se conecta con la mina abandonada
22:52
Es una mina antigua abandonada en Corea del Norte
22:56
Este es el fin hallado allí
22:59
La distancia entre la cueva y la mina
23:02
Es de entre 9 y 12 kilómetros
23:06
Como el túnel es muy estrecho
23:08
Debieron arrastrarse todo el camino en vez de caminar
23:11
Creemos que el trayecto se cubre en 12 o 24 horas como mínimo
23:15
Dice que se arrastraron como mínimo durante más de 12 horas
23:22
No tenemos otra explicación
23:24
Algo que hay que mencionar
23:26
Es que hay dos sospechosos que se infiltraron por este túnel
23:31
Este es el sujeto que supuestamente entró el 18 de enero
23:36
Y al cabo de una semana
23:38
Pareciera que se infiltró otro sujeto
23:42
Investigamos si tuvieron algo que ver en el tiroteo a Junsei
23:46
Y al cabo de una semana
24:16
¡Suscríbete al canal!
24:46
¡Suscríbete al canal!
25:16
¡Suscríbete al canal!
25:18
¡Suscríbete al canal!
25:20
¡Suscríbete al canal!
25:22
¡Suscríbete al canal!
25:24
¡Suscríbete al canal!
25:26
¡Suscríbete al canal!
25:28
¡Suscríbete al canal!
25:30
¡Suscríbete al canal!
25:32
¡Suscríbete al canal!
25:34
¡Suscríbete al canal!
25:36
¡Suscríbete al canal!
25:38
¡Suscríbete al canal!
25:40
¡Suscríbete al canal!
25:42
¡Suscríbete al canal!
25:44
¡Suscríbete al canal!
25:46
¡Suscríbete al canal!
25:48
¡Suscríbete al canal!
25:50
¡Suscríbete al canal!
25:52
¡Suscríbete al canal!
25:54
¡Suscríbete al canal!
25:56
¡Suscríbete al canal!
25:58
¡Suscríbete al canal!
25:59
¡Suscríbete al canal!
26:00
¡Suscríbete al canal!
26:01
¡Suscríbete al canal!
26:02
¡Suscríbete al canal!
26:03
¡Suscríbete al canal!
26:04
¡Suscríbete al canal!
26:05
¡Suscríbete al canal!
26:06
¡Suscríbete al canal!
26:07
¡Suscríbete al canal!
26:08
¡Suscríbete al canal!
26:09
¡Suscríbete al canal!
26:10
¡Suscríbete al canal!
26:11
¡Suscríbete al canal!
26:12
¡Suscríbete al canal!
26:13
¡Suscríbete al canal!
26:14
¡Suscríbete al canal!
26:15
¡Suscríbete al canal!
26:16
¡Scríbete al canal!
26:17
¿Quién es?
26:36
¿Quién es?
26:47
Lo siento, bebí demasiado.
27:17
¿Quién es?
27:31
Gusunjun, con que aquí termina todo, pero ¿por qué pienso en esa mujer ahora?
27:47
¿Quién es?
28:17
¿Quién es?
28:32
Soy yo.
28:34
¿Les ordenaste lo que te dije?
28:41
¡Wupil, ven a comer!
28:44
¡Sí, mamá!
28:45
Vamos adentro.
28:46
¡Voy!
28:47
¿Te divertiste jugando?
28:48
¡Sí!
28:51
¿Es Hyo Myon Son, esposa de John Manbok?
28:55
Sí.
28:57
Dígame, ¿qué sucede?
28:59
Tiene que venir con nosotros.
29:00
Su esposo estaba en Pyongyang y tuvo un accidente terrible.
29:08
¿Qué?
29:10
Resuélvalo.
29:11
¿Dónde se esconde después de este desastre?
29:13
¿Qué está haciendo?
29:14
¿Qué?
29:20
¿Quién es de Corea del Norte?
29:22
¿Ri, Johnny Ok?
29:25
¿Quién es ese?
29:32
Yo me encargo.
29:33
Tengo algo importante que decirle.
29:52
Bien.
29:53
La familia de Ceri aún está adentro.
29:55
No deben dejarla sola.
29:58
¿Va a algún lado?
30:00
Aunque ustedes vean que me tarde mucho, no pueden dejarla sola.
30:06
Sí.
30:06
Sí.
30:06
Sí.
30:10
Sí.
30:11
Si yo llegara tarde.
30:22
Es poco probable.
30:25
Pero váyanse.
30:31
Sus familias los esperan.
30:36
Oiga, capitán.
30:41
Capitán.
31:11
Solicite equipos médicos en caso de un tiroteo.
31:26
Sí.
31:27
Enfrentaremos fuerzas de élite del norte.
31:29
La idea es arrestarlos pronto.
31:31
Pero si no podemos lograrlo,
31:35
deben abatirlos.
31:36
¿Bien?
31:37
Sí.
31:37
Sí.
31:41
Deben haberse enterado.
32:10
Se están preparando para irse.
32:25
¡Adiós!
32:25
No, no, no.
32:55
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
33:25
¿Vas a matarme? Bueno, tal vez logres hacerlo, pero terminarás siendo un hombre muerto.
33:35
Gracias a tu padre nunca debiste enfrentar un obstáculo en tu vida, pero ahora él no está aquí contigo para protegerte.
33:43
Lo va a perder todo por tu culpa.
33:46
Chochulgan, no tendrás nada que perder, pero yo lo estoy arriesgando todo.
33:51
El universo estuvo de tu lado al nacer, pero parece que ahora está del mío.
34:16
Baja el arma ahora. Alguien como tú nunca podría hacerlo.
34:21
Baja.
34:22
Baja.
34:23
Baja.
34:24
Baja.
34:25
Baja.
34:26
Baja.
34:27
Baja.
34:28
Baja.
34:29
Baja.
34:30
Baja.
34:31
Baja.
34:32
Baja.
34:33
Baja.
34:34
Baja.
34:35
Baja.
34:36
Baja.
34:37
Baja.
34:38
Baja.
34:39
Baja.
34:40
Baja.
34:41
Baja.
34:42
Baja.
34:43
Baja.
34:44
Baja.
34:45
Baja.
34:46
Baja.
34:47
Baja.
34:48
Baja.
34:49
Baja.
34:50
Baja.
34:51
Baja.
34:52
Baja.
34:53
Baja.
34:54
Baja.
34:55
Baja.
34:56
Baja.
34:57
Baja.
34:58
Baja.
34:59
Baja.
35:00
¡Sueco!
Recomendada
1:12:46
|
Próximamente
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
23/2/2025
1:14:11
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
40:20
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 10 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
38:41
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 13 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
41:38
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
39:33
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 13 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
42:31
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 9 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
24/2/2025
19:55
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
26/2/2025
1:16:41
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 16 Parte 2 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
30:44
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 16 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
28/2/2025
39:55
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 9 Parte 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
24/2/2025
1:08:27
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
1:33:14
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 12 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
21:13
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 11 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
26/2/2025
1:17:52
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
38:26
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 10 Parte 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
25/2/2025
1:16:05
Aterrizaje de Emergencia en tu Corazón Capitulo 4 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 1 - Doramas en Español
21/2/2025
1:02:59
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 12 Final en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 4 días
1:05:56
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 11 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 4 días
1:02:02
El Misterio de Mi Jefe Capitulo 10 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
hace 4 días
22:51
Café y Vainilla capitulo 9 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
ayer
22:51
Café y Vainilla capitulo 8 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
22:36
Café y Vainilla capitulo 7 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
22:51
Café y Vainilla capitulo 6 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer
22:50
Café y Vainilla capitulo 5 en español latino - Ema Kyunxek
ema kyunxek
anteayer