Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
Follow
6/17/2025
Anime: I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire
Episode: 11
Language: English
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not sure how many guys are here, but I don't have to pay for it.
00:12
I'll take care of all of them.
00:15
Wow, that's great, Riam!
00:19
This Christiana, Riam's勇士, but I'm not sure how to do it.
00:23
Every day, every night, I'm going to pray for you every day.
00:29
Don't die!
00:31
Die!
00:32
Ah!
00:33
The garbage said to people!
00:42
Don't waste the garbage in宇宙!
00:44
We'll do it all!
00:46
We'll do it all!
00:48
Ah!
00:49
Ah!
00:50
Ah!
00:51
Tia, you weren't such a person.
00:54
I'm so sorry for your pride.
00:56
Tia, you're going to die.
00:59
Ah!
01:01
Ah!
01:02
Ah!
01:03
Ah!
01:06
Ah!
01:08
Ah!
01:09
Ah!
01:10
Ah!
01:11
Ah!
01:13
Ah!
01:16
Ah!
01:17
Ah!
01:18
Ah!
01:19
...
01:31
...
01:35
...
01:40
...
01:45
...
01:47
Oh
02:17
I'll never let you go
02:26
I'll never let you go
02:47
I'll never let you go
02:52
I'll never let you go
02:57
旦那様
02:58
270行角プラス6号より
03:00
新しい敵機動騎士編隊が接近しています
03:04
サンキュー天城
03:05
全部ひぬりくぶしてやる
03:12
みーたんが修行のせいか
03:17
怖いか
03:18
いえ 自分は
03:20
気にするな 私も恐ろしい
03:23
純書
03:25
あの方は貴族に生まれなければ
03:28
普通の子でいられたのだろうか
03:30
不憫な
03:31
不憫ですか
03:33
幼い頃に両親に捨てられ
03:36
押し付けられたのは辺境の疲弊した領地
03:39
それをここまで発展させ
03:42
今はこうして海賊と戦っている
03:45
一体 どうしてこのように育たれたのか
03:50
我々は帝国の汚職に反発して
03:53
軍から追い出されましたが
03:55
まさかここで使えるべき主君を得られるとは思いませんでした
04:00
たとえ領土が侵略されようと
04:02
領主様さえ無事であれば
04:04
バンフィールド家は復活できるだろうに
04:06
民のためにここで海賊を潰そうつもりだからな
04:10
本気で領民を守る貴族を初めて見ました
04:14
私もだ
04:16
本物の貴族を初めて見た
04:19
次の獲物はどこだ
04:25
あれが敵のボスがいるところっぽいな
04:30
シールド艦隊か
04:35
なら短距離ワープでシールドを飛び越したや
04:40
なら短距離ワープでシールドを飛び越したや
04:43
あ、エーテル振動にジャミングがかかってる
04:46
出現時の存在確率が収束しねえ
04:49
って飛べねえのかよ
04:51
全艦最大戦速
04:54
一体何を
04:55
旦那様が突入できるようシールドを破ります
04:59
敵シールドの一点に向け同時断着射撃
05:03
全艦最大戦速
05:05
攻撃システム、シンクロ
05:12
目標、敵シールドA57エリア
05:15
シンガリが射程に入り次第、攻撃する
05:18
当艦の照準は、シールド艦へ
05:21
シンガリ、射程に入りました
05:23
同時断着射撃、撃て!
05:35
撃て!
05:45
撃て!
05:48
撃て!
05:50
58番、シールド艦撃地!
05:52
シールドに穴があきました
05:54
急いで塞げ!
05:55
リアム様をお守りする
05:57
続け!
05:58
行かせらせ!
06:00
It's 100 million people!
06:07
I'm going to protect him!
06:10
The shield! I've been healed!
06:12
Don't be afraid of them!
06:14
What are you doing?!
06:17
That's...
06:18
...that is...
06:19
...that is...
06:20
...that is...
06:21
...that is...
06:22
...that is...
06:23
...that is...
06:24
...that is...
06:25
...that is...
06:26
...that is...
06:27
...the enemy is here!
06:28
Are you kidding me?
06:30
I'm sorry!
06:32
I'm not in the shield!
06:35
...
06:38
...
06:39
...
06:40
...
06:41
...
06:42
...
06:43
...
06:44
...
06:45
...
06:46
...
06:48
...
06:48
...
06:49
...
06:50
...
06:51
You're not a good guy.
06:53
You're not a good guy.
06:55
I know.
06:57
Come on, guys!
06:59
Come on!
07:01
Take a look at the enemy!
07:03
Don't you get out of the enemy!
07:11
Get out of the enemy!
07:13
Don't you get out of the enemy!
07:15
You can't escape the enemy!
07:17
Take it!
07:19
They're killed!
07:39
You idiot of a bitch!
07:41
I'm ready to go!
07:49
Look at this power!
07:54
Is it a escape?
07:56
Yes, indeed.
07:58
You're too late to run away now.
08:01
You're a pirate, I'll tell you who you got.
08:06
You're all mine.
08:09
Riosi, are you okay?
08:19
No problem. I'm going to be a宝探し. You can't find me.
08:23
It's dangerous. If you're going to kill me, you're going to kill me.
08:25
If you're going to kill me, you're going to kill me.
08:28
Okay.
08:30
Rocket Punch!
08:39
Rocket Punch!
09:09
Let's go!
09:11
Let's go!
09:21
Don't go ahead!
09:23
There's an enemy.
09:25
What?
09:26
That's right.
09:28
That's a good suit.
09:32
I can't believe it.
09:34
That's a good suit.
09:36
I can't believe it.
09:38
I can't believe it.
09:40
I can't believe it.
09:42
If you're a king of the海賊団,
09:44
it's not a good one.
09:52
You're not a bad guy.
09:55
You're not a bad guy.
09:58
You're not a bad guy.
09:59
You've already had the power of the mob.
10:01
But you've been able to give us the prince of the hunt for the hunt.
10:03
That's all…
10:05
You live by the hunt for the hunt for the hunt for the hunt for the hunt.
10:07
That's not an enemy.
10:09
If you've asked for the horticulture,
10:10
you may need the right to make a target.
10:13
You see the reality to the world.
10:19
As you're a king of the hunt.
10:21
What are you doing?
10:31
早く来い
10:33
いや、しかし…
10:34
おおー!
10:38
何をされたのですか、リアム様!
10:41
切った
10:42
あ、あ、海賊騎士を一瞬で免許改伝とは聞いたが
10:49
タイ、もしかして我々はとんでもない人の兵なのでは
11:01
I'm not going to die.
11:07
Where is the ground?
11:09
Damn.
11:10
I'm running away.
11:13
I'm not going to die.
11:16
I'm not going to die.
11:18
I'm not going to die.
11:26
Wait.
11:27
I'm going to tell you.
11:29
I'm just going to use the GORZE.
11:33
Please, don't you?
11:35
Use?
11:36
Yes, I'm sure there is.
11:38
The key is open, but you can tell me where you are.
11:42
This way!
11:43
Riam, this man is a man in the GORZE.
11:48
You can only use the GORZE.
11:52
Riam?
11:53
It's you.
11:54
I thought there was a feeling of a king.
11:58
How are you?
12:01
Are you going to charge me?
12:03
If you charge me the GORZE.
12:04
If you charge me the GORZE.
12:06
I will charge you!
12:08
What?
12:13
It's impossible.
12:14
What is that strength?
12:17
If you have a skill, that strength is impossible.
12:21
What did Yasushi teach you?
12:24
It hurts!
12:26
It hurts!
12:27
I am going to charge you the GORZE.
12:29
It hurts!
12:30
It hurts!
12:31
I'm sorry!
12:32
No!
12:33
That's right!
12:34
You don't have a chance to be able to.
12:36
I'll charge you the GORZE.
12:38
I'll give you a special power to you.
12:41
I'm not going to lie to me, but I'm not going to lie to you.
12:45
This is too bad for you, Liam!
12:52
No! I don't want to die! I don't want to die!
12:55
I don't want to die!
12:58
I don't want to die!
13:00
No, I don't want to die!
13:01
That's what I'm going to do for you.
13:04
I don't want to die!
13:08
What's that?!
13:11
Goazza, let's give you a chance.
13:15
Who?
13:22
Do you want to return to Liam?
13:25
Let's give you that power.
13:28
Or do you want to die?
13:32
I don't want to die.
13:34
I don't want to die.
13:36
What?
13:37
I have power to die.
13:39
I don't want to die.
13:41
I don't want to die.
13:42
I'm not going to die.
13:44
I'm going to die!
13:45
I'm going to die!
13:47
You're the body of Adam and Fight.
13:51
You're not afraid of anything.
13:54
You're the one who has over the world.
13:58
Let's go.
14:00
Goazza, let's kill you!
14:03
I've been too late.
14:06
But now Liam's end.
14:09
I'm going to die.
14:11
How strong will you do now?
14:13
I won't die.
14:15
Don't forget your thoughts.
14:18
I'm gonna die.
14:21
I'm going to die.
14:22
You've got a dog?
14:24
Not too late.
14:25
I won't die.
14:27
You've got a dog.
14:29
I've seen this.
14:30
You've got the dog.
14:31
I can see this so far enough.
14:33
How did the dog talk?
14:35
I've been to the dog.
14:36
Wow.
14:37
You've got to be.
14:38
You've got a dog?
14:40
You've got to be.
14:41
特 ninguém cello.
14:43
Oh, that's right.
14:45
I forgot about it.
14:47
I've had a lot of friends that I've hated before.
14:51
I can't see him now.
14:55
What's that?
14:57
I don't know.
14:59
Let's go.
15:05
What?
15:07
What?
15:09
No.
15:11
I've got good $10.
15:13
I've been able to buy a lot YAMU.
15:15
You said you really do what YAMU is.
15:17
No.
15:18
I love YAMU.
15:19
I really like YAMU.
15:21
I've got good $10.
15:23
No.
15:25
Remember to buy it.
15:27
What's your name?
15:30
I'm waiting.
15:32
I have no idea.
15:34
Go and destroy it.
15:36
It's a隠し部屋, isn't it?
15:50
It's a骨董品, isn't it?
15:52
It's a big deal. It's just a pricey thing.
15:58
It's a骨董品. It's a fake thing.
16:02
My parents gathered all the characters, and it's a big deal.
16:08
I don't know if I can't find it.
16:20
It's a骨董品.
16:22
This is what I'm going to use.
16:33
That's art.
16:35
That's what I'm going to use.
16:37
I'm going to use it.
16:39
I'm going to take a look at it.
16:43
Now, where do you go?
16:45
I'm going to send you the mission.
16:47
I'm going to send you the mission.
16:51
I'm going to send you the mission.
16:53
Let's go!
16:55
I can't get it!
16:57
No, no, no!
17:00
I can't get it!
17:01
No, I can't get it!
17:03
I can't get it!
17:05
You're in the tank.
17:07
You're going to die...
17:09
I wouldn't go back.
17:11
I'm going to leave you alone.
17:14
All of you are my toys!
17:18
What are you doing?
17:20
What kind of改造 is that?
17:22
Go on, bring me!
17:24
I'm going to fight you!
17:26
You're going to fight me!
17:28
I'm going to fight you!
17:30
I'm going to fight you!
17:32
Come on, you little girl!
17:44
You're too tight.
17:50
You're too tight.
17:55
You're too tight.
17:57
You're too tight.
17:59
This is what I'm doing.
18:00
I think you've been doing it.
18:04
You're too tight.
18:05
You're too tight.
18:07
You're too tight.
18:09
It's amazing! I don't have a bag! I'm so excited!
18:27
This is good! I'll use them as main as soon as possible!
18:30
R.I.M.! R.I.M.! R.I.M.!
18:33
R.I.M.!
18:35
R.I.M.!
18:37
R.I.M.!
18:39
R.I.M.!
18:41
R.I.M.!
18:43
Who is it? What is it?
18:45
I'm not sure.
18:47
Who is it?
19:05
What is this? It's strange!
19:08
It's strange!
19:10
What?
19:12
Is it you?
19:14
No!
19:15
No!
19:16
No!
19:17
What?
19:18
Help me!
19:19
No!
19:20
Help me!
19:21
No!
19:22
Help me!
19:23
If you will,
19:24
if you will,
19:25
you won't have a gift!
19:27
That's why!
19:28
No...
19:31
I don't know.
19:32
What?
19:33
I don't know.
19:35
I said that.
19:36
Please!
19:37
No!
19:38
No!
19:39
No!
19:40
No!
19:41
No!
19:42
No!
19:43
No!
19:44
No!
19:45
No!
19:46
No!
19:47
No!
19:48
No!
19:49
No!
19:50
No!
19:51
No!
19:53
No!
19:54
No!
19:55
No!
19:56
No!
19:57
No!
19:58
No!
19:59
No!
20:00
No!
20:01
No!
20:02
No!
20:03
No!
20:04
No!
20:05
No!
20:06
No!
20:07
No,
20:08
No!
20:10
Why do
20:11
Make yourself good?
20:12
No!
20:14
所金上の際保護客し持ってるんだだからお願いだ
20:19
まだ宝を隠しているのかなら帝国の尋問官に伝えておこう
20:25
お前の際を欲しさにあの手この手で聞き出そうとするはずだ
20:31
押さげるなこれは
20:34
What are you going to do now?
20:44
Help me! I'm going to help you!
20:47
Help me! I won't kill you!
20:50
Riamu, are you really alive to fight?
20:54
What kind of problem is there?
20:56
I have been killed by a lot of soldiers.
21:00
If you live in the kingdom,
21:03
you'll get the money to get the money.
21:05
So, you'll get the money to get the money.
21:07
No, I'm not sure.
21:09
I'm not sure.
21:11
If you have a record,
21:13
you'll get the money to get the money.
21:15
What?
21:17
Is that right?
21:19
Help me!
21:23
I will be able to get the money!
21:25
Help me!
21:27
Help me!
21:33
Help me!
21:35
Help me!
21:37
Help me!
21:39
It's a good thing.
21:41
I'll give you the money.
21:43
I'll give you the money.
21:45
I'll give you the money.
21:47
I'll give you the money.
21:49
I'll give you the money.
21:51
Are you ready?
21:53
I'll give you the money.
21:55
Hello, my wife.
21:57
Oh, my God!
21:58
I'll give you the money.
22:00
I'll give you the money.
22:02
Tadai Ma Amagi.
22:32
I don't know.
23:02
It's not a beautiful thing, but it's the beginning and the end.
23:10
It's the beginning and the end.
23:14
What do you think? What do you think?
23:17
Now it's okay.
23:32
What do you think?
23:34
What do you think?
23:36
What do you think?
23:38
I don't know.
Recommended
23:40
|
Up next
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-10 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-12 (ENG)
Ninja Nerd
6/26/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-07 (ENG)
Ninja Nerd
5/18/2025
23:40
Ore Wa Seikan Kokka No Akutoku Ryoushu! 12
Gereksiz
6/21/2025
0:36
Top Funny Anime Moment LooooL #2
Whip Me Grandma
9/5/2016
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12
Hi Anime
6/28/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-13(ENG)
Ninja Nerd
6/26/2025
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire S1 Epi 4
Anime Love Movies & Web series
7/5/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
6/19/2025
24:00
The Brilliant Healer’s New Life in the Shadows 01
TJR-23
7/4/2025
21:54
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire S1 E1
Anime Shine
6/23/2025
23:40
Im the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 12
AnìTv
6/22/2025
18:34
The Daily Life of the Immortal King season 1 episode 1 | Epic Cultivation Comedy | Full Anime Series
CartoonCraze Learning Hub
4/11/2025
23:40
Isekai Meikyuu de Harem wo Episode 11 Subtitle Indonesia
fereyalfa
3/8/2023
7:39
Ylandere Dark Elf Episode 3 in Hindi •
ALL ANIME IN HINDI
4/23/2025
20:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire Season 1 Epi 3
My Drama
7/8/2025
44:34
Teen Wolf S01E01 Pilot
Teen Wolf TV
1/30/2021
23:40
Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu - 05
Anime - FHD
5/4/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-08 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:50
Sweet Reincarnation Ep 8 Eng Sub
Anime Lit
1/21/2025
24:00
Brilliant Healer's S01 E12 Eng Sub
Gol .D Roger
6/20/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 12 English Sub
Link In Description
6/21/2025
7:27
One Piece in Love - EP 3 English Subbed
JangSu Nakama
4/4/2025
23:55
IRODUKU- The World in Colors - Episode 11 [English Sub] (1)
Anime Cartoon
10/23/2024
23:55
IRODUKU- The World in Colors - Episode 10 [English Sub]
Anime Cartoon
10/23/2024