Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire S1 E1
Anime Shine
Follow
6/23/2025
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire 360P S1 E1
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's time to run out!
00:04
What are you doing?
00:06
What are you doing?
00:08
I'm coming!
00:10
Let's go!
00:12
Let's go!
00:14
Let's go!
00:16
Let's go!
00:18
Let's go!
00:20
Let's go!
00:22
Let's go!
00:24
Let's go!
00:30
You're crazy!
00:32
You're going to die!
00:34
It's not going to die!
00:36
It's a機動艦!
00:38
That's...
00:40
...the blackmailer!
00:42
You're going to die!
00:44
You're going to die!
00:50
Oh...
01:00
Let's go!
01:02
Hell!
01:04
Hey!
01:08
...The cathedral!
01:10
It's not voulo Okay!
01:12
dang!
01:14
ن
01:30
弱性は俺に駆られる存在だ、せいぜい抗ってその存在意義を果たせ!
01:41
ご無事でしょうか、旦那様。
01:45
さすがだ天城、計算通りだ。ベストポジションにワープアウトすることができた。お前にワープの計算を任せた甲斐がある。
01:54
It's a good honor.
01:56
I am an honor.
01:58
I'll see you with the movement of the forest.
02:00
I'll show you the job.
02:02
I can't stop it.
02:04
Let's enjoy it.
02:06
The next round.
02:08
The third game of the battle.
02:10
I'll go ahead and wait.
02:12
I'll go ahead and leave.
02:14
I'll go ahead.
02:16
I'll go ahead.
02:17
I'll go ahead.
02:19
I'll go ahead.
02:21
The power of the enemy's attack is in the middle of the attack.
02:24
The warp is in the end.
02:25
I don't care.
02:26
What are you doing with the power of the Riam?
02:29
The warp of the ship is in the same way.
02:31
The maximum amount of power is in the middle of the attack.
02:34
The maximum amount of power is in the middle of the attack.
02:37
Let's start.
02:39
Warp drive.
02:40
Let's start.
02:42
Warp drive.
02:44
Warp drive.
02:46
Warp drive.
02:50
Ahahahah! You're not a fool!
02:56
You're late, Tia!
02:58
I don't have to ask, Riam!
03:01
The Platyna children, all of this, Christiane!
03:06
You're not a fool!
03:08
You're late, Tia!
03:10
I don't have to ask, Riam!
03:13
The Platyna children, all of this, Christiane!
03:16
You're not a fool!
03:18
If you're angry, you'll be a fool!
03:21
You're not a fool!
03:23
This Christiane! Riam!
03:25
The platyna children, Tia!
03:27
The enemy is entered into the enemy's weapon.
03:30
All of this, enemy's weapon!
03:32
Let's go!
03:33
Let's go!
03:41
The enemy is in the enemy's weapon!
03:43
The enemy is in the enemy's weapon!
03:47
How is it? I'm the first one of my第7兵器's戦艦!
03:50
You don't have to be able to get your talent!
03:53
I'm going to be fighting, but after you, Niasu!
03:56
I'm going to get the chance to quickly!
03:59
If you have a chance to find out,
04:02
I'll be able to buy 100,000,000,000!
04:05
I'll buy you a gift!
04:08
You're so dumb!
04:10
Amagi, I'll buy you and buy it!
04:12
I'm sure you're all right!
04:14
Thank you so much!
04:16
That's right, now, I'm going to see you here!
04:26
Why didn't you go?
04:28
Are you no longeryself for a strong guy right now?
04:31
It's fun?
04:31
It's fun!
04:32
That's the worst boy.
04:36
You are a strong son.
04:38
You are a terrible person.
04:42
You, you!
04:44
I'll give you the evil of the Riam!
04:49
It's my復讐!
04:50
This is my復讐!
04:52
It's my復讐!
04:54
It's my復讐!
05:07
Yes, my復讐!
05:10
I was a young man.
05:18
...
05:26
...
05:27
...
05:28
...
05:29
...
05:30
...
05:31
...
05:32
...
05:33
...
05:34
...
05:35
...
05:36
...
05:38
...
05:39
...
05:40
...
05:41
...
05:42
...
05:43
...
05:44
...
05:45
...
05:46
...
05:52
...
05:53
...
05:54
...
05:55
...
05:56
...
05:57
...
05:58
...
05:59
...
06:00
...
06:01
...
06:02
...
06:03
...
06:04
...
06:10
...
06:11
...
06:12
...
06:13
...
06:14
...
06:15
It's a good thing.
06:16
But now, I'm going to be able to make a decision.
06:20
You're going to get more of a相手?
06:23
You're going to be a good相手.
06:28
I love your wife and I love your wife.
06:30
I'm happy that you're all happy.
06:32
I'm going to overcome that.
06:35
I thought I was going to be so happy.
06:37
So, tell me, let's go!
06:40
Go ahead!
06:41
I'm going to get a call.
06:44
I'm not going to get it!
06:46
What are you doing?
06:50
What are you doing?
06:52
The manager is a club.
06:54
He's going to go in a club.
06:56
I'm going to go in a club.
06:58
But...
07:00
I'm not going to be a club.
07:06
The company is a black company.
07:08
They are used to be a bad guy.
07:10
They are used to be a bad guy.
07:12
At times, I have taken care of myself, and I have taken responsibility for failure.
07:26
But my family has healed everything.
07:31
I have been working on my happiness for my family.
07:36
But...
07:37
Oh
07:45
Nitta君か
07:47
先輩
07:48
今度出るデラックスウルトラ合金の魔人ガンダー
07:51
初めて水中専用オプションが立体化された完全版です
07:56
絶対に買いですよ
07:58
か
07:59
相変わらずだな、Nitta君は
08:03
ほんとこういうの好きだよな、Nitta君
08:07
はぁ…
08:11
こっちで合ってるのか?
08:15
この辺、詳しくないんだよな
08:21
ん?
08:24
ミカ?
08:26
え、今日はカナミアをスポーツクラブに連れて行く日じゃ
08:30
ん?
08:31
あの男…誰?
08:36
ただいま
08:39
お帰りなさい
08:42
今日は早かったのね
08:44
うん
08:45
ご飯すぐ温めるわね
08:48
今日はどうだった?
08:51
え?何が?
08:52
カナミのスポーツ教室
08:55
今日ね、カナミスポーツチャンバラの試合で勝ったのよ
08:59
ねえ、カナミ
09:01
うん
09:02
じゃあ、ヘイ!
09:03
もう!
09:05
そっか、勝ったのか
09:07
すごいぞ、カナミ
09:09
えへへへ
09:11
えへへ
09:13
なあ、ミカ
09:15
今日…
09:16
何?
09:17
いや、何でもない
09:21
もう、変なの
09:24
そう、何でもない
09:26
俺の勘違いだ
09:28
ミカに限って、変なことなんかありえない
09:31
そう、ミカに限って…
09:34
ん?
09:36
またか
09:37
なんすか?
09:38
スリープになんないんだよ、席外すのに
09:41
保存してシャットダウンしかないっすね
09:44
はぁ…
09:47
うん、そう
10:02
今着いたとこ
10:04
うん、うん
10:06
カナミと一緒
10:07
今どこ?
10:09
あ、いた、あそこ
10:11
あ、見えた
10:13
行こう、カナミ
10:14
うん、パパー!
10:17
あっ…
10:21
あっ…
10:24
パパってなんだパパって…
10:30
違う…
10:31
違う、そうじゃない
10:32
あれはただの友達だ
10:34
俺が忙しくて相手してやれないから
10:36
父親代わりに遊んでくれてる友達だ
10:39
そうだ、そうに違いない
10:41
おい、何サボってんだよ
10:44
あっ…
10:45
すみません、パソコンの調子が悪くて、スリープにしたらなかなか立ち上がらなくて…
10:50
ならスリープすんなよ
10:52
休憩の時間はスリープにしないとセキュリティが…
10:55
なら休憩すんなよ
10:57
あっ…
10:58
いいから早くやれよ
11:00
はい
11:06
ごめん、ミカ、今仕事中で…
11:08
大変なの、カナミが事故に…
11:10
カナミが!?
11:16
カナミは?
11:17
今、手術に…
11:20
あっ…
11:21
カナミちゃんのご両親ですか?
11:23
はい
11:24
輸血が必要です、お願いできますか?
11:27
はい
11:28
お二人の血液型は?
11:30
俺は、AB型RHプラスです
11:33
私は、O型のRHプラスです
11:36
では、お母さん、お願いします
11:39
あっ…俺は?
11:41
カナミちゃんはO型でしたので、お母さんの方にお願いします
11:46
あっ…
11:49
なんで…
11:53
カナミがO型なんだよ…
11:56
父親は…
12:00
どういうことだよ!
12:02
誰なんだよ、父親は!
12:04
カナミは俺の子じゃなかったのか!?
12:07
なんとか言えよ!
12:09
もう…
12:11
あなた今頃何を言ってるの?
12:13
今頃ってなんだよ!
12:15
俺は今まで聞くのを我慢してたんだよ!
12:18
何に勘違いしてるの?
12:20
は?
12:21
我慢していたのは私の方よ!
12:23
あなた家族のことなんか、何にも考えてないじゃない!
12:27
残業続きに休日出勤、家には寝に帰るだけで会話なんてする間もない!
12:32
あなたなんてこの家にいないも同然じゃない!
12:36
しょうがないだろ!仕事なんだから!
12:38
どんな仕事よ!
12:40
どんなって…
12:41
会社ではうだつも上がらず、出世もしなければ給料も上がらない!
12:46
ボーナスなんてスズメの涙で貯金もない!
12:49
カナミの進学だってあるのに、学費を考えたらろくなところに入れてやれない!
12:54
そんな仕事で偉そうにしないで!
12:56
まっ…
12:57
あなた言ったわよね!
12:58
一緒になったら幸せにしてやるって!
13:01
結婚して10年以上経つのに、あなたの顔見た時間、全部足して何時間!
13:07
それは…
13:08
あなたがいないこの家で、私一人で家事をして、私一人で子供を面倒見て、私一人で生きてきたのよ!
13:17
それはお前の…
13:18
そうよ!私の仕事よ!
13:20
私とカナミだけの生活よ!
13:22
私とカナミ…
13:25
二人だけの人生なの!
13:28
この家にあなたはいないの!
13:31
カナミを連れて出て行くわ!
13:33
出て行くってどこへ?
13:35
決まってるでしょ?
13:37
カナミ!
13:38
パパのところに行くわよ!
13:40
待て!
13:42
どいて!
13:43
待てよ!
13:44
どいてったら…
13:45
待てって!
13:46
どいて!
13:48
出て行けば済むって話じゃないだろ!
13:50
済む話よ!
13:51
済む話よ!
13:52
あなたはカナミのこと、どうだっていいんでしょ?
13:55
ずっと育ててきたんだ!
13:57
どうでもいいわけないだろ!
13:58
育てたのは私よ!
14:00
あなたはいつもいなかった!
14:02
いたよ!
14:03
俺もいたよ!
14:05
なあ、カナミ!
14:06
お父さん一緒にいたよな!
14:08
カナミも、お父さんと一緒にいたいだろ!
14:11
私…
14:12
向こうのパパがいい…
14:15
向こうのパパがいい…
14:19
どうして…
14:21
どうして…
14:22
どうしてこんなことに…
14:23
おい!
14:24
はい!
14:26
お前、この送金なんだ?
14:29
え…
14:30
なんでしょう…
14:31
これ…
14:32
なんでしょうじゃねえだろ!
14:33
なんで訳の分かんねえところに五千万も送ってんだよ!
14:36
いや…そんな記憶は…
14:38
見ろよ!
14:39
お前の端末からだって記録が残ってんだろ!
14:42
え?
14:43
そんなはずは…
14:53
マジかよ…
14:55
ふぅ…
14:56
あ…
14:57
あ…
14:58
あ…
15:03
俺は、会社の金を横領したことになり、懲戒解雇処分となった。
15:11
その事件をネタに、ミカから離婚を責められ、カナミの親権を取り上げられ、養育費まで請求された。
15:20
何やってんだよ、シリー!
15:23
す、すみません!
15:25
消えた金を弁済することを条件に、会社とは自断となり、裁判を免れたが…
15:32
そんなの…いつ返せるんだよ…
15:47
へぇ…
15:50
ニット君か…
15:52
先輩、今度出るロボカイザーの8Kリマスターボックス、幻の第12話が入ってます。速攻予約しました。
16:01
ああ、出るんだ12話。
16:03
すごいな、12話見たかったんだ。買ったら一緒に見よ。
16:07
一緒に見よ。
16:09
あ…あ…
16:13
はっ…はっ…はっ…はっ…
16:21
真面目に頑張れば、いつかは必ず…また、カナミと会える日も…
16:27
本当は俺の子じゃないってのにな…
16:35
はっ…はっ…はっ…
16:37
それでも…それでも…必ず報われる日が来るって…
16:42
はっ…はっ…はっ…はっ…はっ…はっ…はっ…
16:49
はっ…はっ…はっ…はっ…はっ…
16:54
No.
16:55
No.
16:56
No.
16:57
No.
16:58
No.
16:59
No.
17:00
No.
17:01
No.
17:02
No.
17:03
No.
17:05
I was not alone.
17:08
I was not here to go.
17:11
I was not here to go.
17:13
What the...
17:16
what...
17:21
my dream?
17:23
What did I say?
17:24
I sent 500,000 yen...
17:29
That...
17:31
The murderer who was in jail is the chief...
17:38
What's that, in the shopping shop?
17:41
What the...
17:42
Because...
17:44
The Jika's exited!
17:46
He's his father...
17:48
課長だったのか!
17:51
お前も悪い女だな。旦那に借金背負わせてあげく、養育費までむしり取るとか。
17:58
私と暮らせたんだから、それくらい払って当然よ。
18:02
あの男には金稼ぐ以外の価値はないんだから。
18:05
ひどいもんだ。カナミはあいつの子じゃないってもいい。
18:09
私は優秀な遺伝子を残したいの。あんな男の子供なんていらないの。
18:15
怖い女だ。
18:18
何だよ。何なんだよこれ。夢か。
18:23
俺は夢を見ているのか。
18:26
いいえ。全て現実ですよ。全て真実なのです。
18:32
あなたは必死に働き、苦しい生活に耐えてきたというのに。
18:37
全てはあいつらの嘘!
18:40
こんな非道が許されていいのでしょうか。
18:44
許さない。絶対に許さない。
18:49
復讐してやる。あいつらに復讐。
18:53
絶対に復讐してやる!
18:57
ああ。なんて上質な怒り。憎しみ。そして悲しみ。天使!
19:06
何なんだ。お前は。
19:08
私は善良なあなたに興味があるのです。
19:11
ふざけるな。善良に生きたらこの結果だ。他人など気にせず、自分の幸福を求めればよかったんだ。
19:19
善良に報われるなんて。奇麗事だ。
19:23
素晴らしい。とても素晴らしい。
19:26
もし来世があるなら、俺は好き勝手に生きたい。好き勝手に生きて。いっそ他人を踏みにじる悪になりたい。
19:35
そんなあなたに朗報。私はあなたを違う世界に送り届ける存在。
19:41
そうですね。案内人とでもお呼びください。
19:48
私はあなたにプレゼントを用意しました。異世界に転生してみませんか!
19:56
剣と魔法のファンタジー。地球に似ているけれど異能力がある世界。
20:02
時代劇。西武劇。恐竜時代。ありとあらゆる異世界をご用意しました。
20:10
異世界転生。これってニッタ君が言ってた。小説のことだと思ってたのに。
20:17
まさか本当に。
20:19
さあどうぞ。お好きな世界をお選びください。
20:23
ロボットに宇宙戦火。ニッタ君とよく話していたやつ。
20:29
楽しかったよな。こういうので馬鹿話ばかりして。
20:34
科学と魔法が発展したSFファンタジー世界。
20:39
宝剣制度で王族と貴族が支配する世界ですね。
20:43
ではあなたを、惑星を支配する領主、白尺家に転生させましょう。
20:50
白尺、ずいぶん偉そうじゃないか。
20:54
覚悟は決まったようですね。
21:01
それでは次こそ。
21:03
良い人生を。
21:05
もう真面目に生きるのは馬鹿らしい。
21:10
貴族に生まれ変わるなら、自分の幸せのために。
21:14
好き勝手に生きて、他者を踏みつけ。
21:18
悪の限りを尽くしてやる!
21:22
楽しいなぁ。弱者を痛めるのはこの上なく愉快だ!
21:27
弱者を痛めるのはこの上なく愉快だ!
21:31
フフフフフフフフフフフフ。
21:33
助かさからー!
21:35
もっと、もっと俺を楽しませろ!
21:39
この悪徳領主、リアムセラバウンティーズシャバーを!
21:45
スピードシャバーを!
21:49
転生にご案内!
Recommended
23:40
|
Up next
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-10 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 10 English Subbed
Anime Explorer
6/23/2025
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/22/2025
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 8 English Subbed
Anime Explorer
5/28/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-07 (ENG)
Ninja Nerd
5/18/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
6/17/2025
23:40
Fugoushoku Kanteishi ga Jitsu wa Saikyou Datta S1 E1
Anime Shine
6/23/2025
1:01:54
EP 3 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
3 days ago
23:48
To Love Ru Darkness S1 E2
Anime Shine
6/21/2025
21:54
Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryōshu! Episode 01 (俺は星間国家の悪徳領主!, 01)
AnimeGalactic
3/25/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Ep 13
Qift Ackola
6/23/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter Episode 13 English Sub
BeeAnime
6/23/2025
23:20
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 3 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3/29/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 12 English Sub
BeeAnime
6/21/2025
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12
Hi Anime
4 days ago
23:40
Im the Evil Lord of an Intergalactic Empire Episode 12
AnìTv
6/22/2025
23:40
World's End Harem S1 E9 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
44:13
The Best Thing S1 E22 Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:51
One Piece S1 E11 English Subbed 2025
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
23:40
World's End Harem S1 E3 English Subbed
My Drama
4 days ago
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows S1 E3 2025
My Drama
4 days ago
1:09:24
Undercover High School S1 E12 Subbed 2025
My Drama
4 days ago
23:40
World's End Harem S1 E4
Anime Shine
2 days ago
43:50
The Best Thing S1 E21 2025
Anime Shine
2 days ago
22:50
The Beginning After the End S1 E11
Anime Shine
4 days ago