Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
One Piece S1 E11 English Subbed 2025
Anime Love Movies & Web series
Follow
yesterday
One Piece 360P S1 E11
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
ハイザー
00:03
ハイザー
00:04
ハイザー
00:10
コールド
00:11
ハースラス
00:14
人生ハース
00:14
ハースゴールドバー!
00:19
ハイザー
00:24
夢の果て、海の果て
00:26
行きたい場所はそれぞれだ
00:29
But it's one thing to shine
00:31
I'm going to show you how to beat the story
00:37
Pachi Pachi Naughty Bit
00:39
Here is one piece!
00:41
All of us, the people who are following
00:44
That dream is still not yet
00:49
I can't sleep, the cells that are burning
00:54
I can't sleep
00:56
Ima mo
00:57
All of us
00:58
Vowgen no tochiu
01:02
All of us
01:03
Tabi vi to etu
01:05
Imi no nai jatakai wa nai nai nai nai
01:10
Bala bala no vunaku ga
01:13
Iši no moji
01:14
Tuna ga lepa
01:17
Toki no
01:18
Iito ga
01:19
Tumugi nao saれる
01:23
Oretachi to tomo ni sekai
01:26
Kawari tsuzukete go
01:29
Aosos
01:31
Aosos
01:33
Aosos
01:35
Aosos
01:43
Uu...
01:44
Chichi o koro su riyuuu ga aatta no ni
01:47
Hanasemai?
01:48
Baka ni shite'n no ka!
01:50
Fuzakenna!
01:52
Baka ni na to...
01:53
Shite'o na!
01:55
Karnbei shite kure!
01:57
Uu...
01:58
Uu...
01:59
Chira o uishinau to yu ketsudan wa...
02:02
Hoka deo nai...
02:04
Kuma jishin ga kibeta koto ja!
02:06
Uso tsuke!
02:08
Chichi ga watashi woite...
02:10
Uu...
02:12
Uu...
02:13
Uu...
02:15
Uu...
02:16
Uu...
02:17
Uu...
02:18
Uu...
02:20
Uu...
02:21
Uu...
02:23
Uu...
02:24
Uu...
02:25
Uu...
02:26
Uu...
02:27
Uu...
02:28
Uu...
02:29
Uu...
02:30
Uu...
02:31
Uu...
02:32
Uu...
02:33
Uu...
02:34
Uu...
02:35
Uu...
02:36
Uu...
02:37
Uu...
02:38
Uu...
02:39
Uu...
02:40
Uu...
02:41
I can't do it!
02:56
It's going to stop!
02:58
Come on, go!
03:04
Oil shock.
03:11
No, Bonnie!
03:24
what did you do?
03:39
I can't explain it!
03:41
Seraphim, attack!
03:54
Bonnie, wait! It's not related to the Kuma!
04:14
Bonnie...
04:24
What is it?
04:29
Yes.
04:31
A professor said this.
04:35
People lose weight of 21 grams.
04:41
That is, that is the weight of the human soul.
04:46
It's actually interesting.
04:49
The soul exists. It's true.
04:56
I can't believe it.
05:00
Do you think it's similar?
05:04
What?
05:05
Your ability.
05:11
You can't believe it.
05:13
You can't believe it.
05:16
Your brain is a bullet.
05:19
You can't believe it.
05:20
You can't believe it.
05:22
That's why it's not possible.
05:25
You can't believe it.
05:26
Your brain is a human soul.
05:29
It's a human soul.
05:31
It's a human soul.
05:34
You can't believe it.
05:36
Your brain is not human.
05:38
It's an image or an impression that it's a signal from the brain of the brain.
05:45
The weight of the weight? The weight of the weight of the brain?
05:49
I want to know that!
05:54
Don't touch me, Bonnie! It's a pain!
06:00
I'll know you,熊!
06:04
It's a pain!
06:09
No, it's not.
06:26
You can't get out of memory!
06:29
Don't let me blame you!
06:31
You can't get out of memory!
06:33
I can't get out of memory!
06:36
You can't!
06:37
You can't...
06:39
You can't get out of memory!
06:41
You can't get out of memory!
06:43
I can't get out of memory!
06:45
I can't get out of memory!
06:47
You're the one who's strong.
07:17
I know that I know.
07:19
I'll let you go from here.
07:31
What do you mean to VEGA PUNK?
07:39
If you know anything, I'll tell you first.
07:42
I'll tell you about it.
07:45
Oh, you're up here, Lovlitch!
07:50
Sorry, I'm not sure of the system.
07:53
Are you going to take me back?
07:56
I'll take you seriously, Rilis.
07:58
What are you doing, that's what you're doing!
08:00
I'm thinking of a new system.
08:04
You didn't have a real VEGAPUNK.
08:08
It's not enough. Your opponent is CP0.
08:12
You're not going to get mad.
08:15
Oh, did you come here?
08:23
You were good at the Zoro! You won't win!
08:33
It's 2-3. It's all about the fight.
08:37
No, you can't see it. The battle is not fair.
08:43
Hey, Seraphim is already on the floor!
08:46
2-7. The enemy is all the精鋭.
08:50
They don't have any orders.
08:53
They can't return to the floor.
08:55
They're already closed.
08:58
They're already closed.
09:00
That short barrier is in trouble.
09:05
No, I'm not going to bring you to CP0.
09:09
Seraphim is a person that can only be able to decide to be a self-determined
09:17
Is it the limit of the barrier to remove the limit?
09:22
This is CP0-53, right?
09:25
You might have to give a rating
09:28
What do you mean?
09:30
What does that mean?
09:36
In this phase, Seraphim is our power.
09:44
How do you do that?
09:56
Yosei...
10:02
My father...
10:14
...
10:21
...
10:27
...
10:29
...
10:33
...
10:39
They're coming!
10:45
Come on!
10:46
Come on!
10:47
Come on!
10:54
They're here!
10:55
They're coming!
10:56
They're coming!
10:57
They're coming!
10:58
They're coming!
11:07
This is...
11:08
It's not a pain!
11:13
You know your ability to do it?
11:16
Don't hit me!
11:18
Don't hit me!
11:26
This...
11:30
This is...
11:31
This is my memory of my father!
11:48
What?
11:49
What?
12:01
THE END
12:31
Oh, good luck!
12:31
Let's do this.
12:32
A little bit too much.
12:33
You got to get the point.
12:35
Okay, here it is.
12:36
I'm going to get it.
12:37
Oh!
12:38
I'm going to get it!
12:41
I'm going to play it!
12:44
You're going to play it!
12:45
I got it!
12:47
You're going to play it!
12:48
I will get it!
12:49
I'll ask you, Edison.
12:51
I need to get it.
12:52
You're going to play it!
12:53
You're going to play it!
12:54
You're good!
12:55
You're going to play it.
12:56
You must be a good player.
12:57
You're going to play it.
12:59
Oh, that's it!
13:01
You can't even kill all of them!
13:04
I'll also help you!
13:06
I... I know!
13:08
This is Maka-Zor, I'll protect you!
13:11
One Piece of war is going to be a man, Marimo.
13:15
You can go! You're the one, Krueh!
13:18
Hmm?
13:19
Nami-san no命令とあれば、了解!
13:23
Seraphimならぬオーレフィルは、 Nami-sanの命令に絶対復讐!
13:29
だが、あいつを助けんのか!
13:33
悩むな、ゴーヴィム!
13:35
結構なピンチだ!
13:37
ティッ!
13:38
花が立つけどしょうがね!
13:40
マリモに貸し100な!
13:42
あってろ!
13:48
お主にはいつか借りを返してやろうと思ってたところ待たせたな、ロロノア!
14:06
何ですかあの姿?
14:10
キリンのはずだが前と少し違うな。
14:14
まあ、きっちまえば同じ屍。
14:18
キレたらのう。
14:20
ロロノア!
14:22
船を頼む、ブック!
14:24
了解!
14:25
覚悟せい、遺憾!
14:28
地獄はこれからじゃ!
14:36
キレたらのう。
14:38
ダージャル!
14:42
キレたらのう。
14:44
キレたらのう。
14:47
バーディー!
14:48
キレたらのう。
14:51
フェハー!
14:54
フェハー!
14:56
うねうねしたもんとは…
14:58
ワノクニでさんざ戦ってきた。
15:03
It's already a mess!
15:23
Before coming out, let's destroy the lab!
15:32
Don't be quiet!
15:35
Now let's destroy the lab!
15:44
Try to destroy the lab!
15:54
M-8-1-1-1-1-3-2-1!
15:58
And if it's being in here, the place will be destroyed.
16:14
急げ、リリース、連勝!
16:44
お主に正気はない
16:46
ちっ…
16:56
おいおい! 派手にやるの!
16:59
くそっ…
17:01
そのまま任務完了してしまえ!
17:13
いまい!
17:15
いまい!
17:17
こった!
17:25
こった!
17:27
Ha ha ha ha!
17:45
Ugh...
17:47
Oh...
17:48
She...
17:49
Hya...
17:57
What are you doing?
18:10
Stacey!
18:12
What are you doing?
18:17
You just need to sleep.
18:20
Please, Luchy.
18:27
You do too.
18:40
I can't drink it.
18:50
If you don't drink it, you're going to kill me first?
19:03
神絵斬新
19:05
Um
19:11
ワイルドなんだかなカイロウ石
19:14
強いと分かっているあなたたちとまともに戦うほど
19:44
愚かじゃない
19:48
許してねー
20:14
どれだけ走ってきたのか わからないまま傷跡を数えた
20:28
ずっと頭の中にある宝の地図 未来を探し続けてる
20:42
本当の約束は 胸の奥のもっと奥にある
20:56
誰もみんな 追いつけない夢
21:03
ただひとつ抱きしめて
21:10
太陽のように 笑うあなたへ
21:17
あの日と同じ 歌を歌うよ
21:24
大人になっても 忘れたくない
21:31
この願いが届くまで
21:36
飛び込め 情報の海 パンクレコンズライブラリー
21:50
よう わしは死がない天才科学者
21:53
ドクターベガパンクの一人 リリスじゃー
21:56
同じく ベガパンクのエジソンやでー
21:59
今回はこいつ ステューシー
22:03
ルッチやカクと同じ CP0のメンバーの一人じゃー
22:07
歓楽街の女王の二つ名を持ち
22:10
プリンとサンジの結婚式にも参加していたのー
22:13
4月24日生まれで 好物はアップルパイやぜー
22:17
海底の大秘宝 玉手箱を奪おうとするも
22:21
玉手箱は爆発して 大騒ぎを起こしたんやー
22:25
しれっとそれを麦わらの一味のせいに 仕立てあげてるあたり
22:28
結構したたかじゃなー
22:31
竜宮城の玉手箱
22:33
麦わらのルフィからもらったんですって
22:37
それが何か?
22:40
あの玉手箱
22:43
中身は爆弾だったわよ
22:45
ルッチとカクと共に任務として エッグヘッドに上陸してきたんやぜー
22:50
過去にも来たことがあるらしいなー
22:53
なぜか 年齢のデータは非公開になっとるなー
22:57
それはどうやら最重要機密事項らしいんじゃー
23:02
うっかり知ってしまったら恐ろしいことになる
23:05
かもしれんのー
23:07
こわっ!
23:08
今日のコーナーはここまで
23:10
見たからには研究費の完破
23:12
よろしくなー!
23:13
また次回!
23:14
やぜー!
23:15
ステューシー
23:19
鋭い牙をさらけ出し 突如ルッチを仕留めたステューシー
23:23
予想外のその微笑みが 麦わらの一味の心をかき乱す
23:27
セラフィムの猛攻が依然止まらぬ中
23:30
謎と怪しさに満ちた 彼女の真の目的が明かされる
23:34
次回ワンピース 麗しき反逆
23:37
内通者 ステューシー
23:39
海賊王に俺はなる!
23:42
次回予告
23:46
次回予告
23:49
次回予告
Recommended
24:38
|
Up next
One Piece S1 E10 English Subbed 2025
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E7 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
The Eminence in Shadow S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
24:38
One Piece S1 E5 English Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
5 days ago
24:38
One Piece S1 E3 English Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
6 days ago
45:58
[S1 ~ E1] One Piece Season 1 Episode 1 (Official+) English Subtitles
One Piece Season 1 Episode 1 (Official+)
1/24/2023
24:00
The Apothecary Diaries Season 2 Episode 1
Crunchyrolls
yesterday
45:49
Reverse with Me-S1E8-360P
Love Animation
6/21/2025
53:28
Reverse with Me-S1E7-360P
Love Animation
6/21/2025
42:46
Reverse with Me-S1E6-360P
Love Animation
6/20/2025
43:50
The Best Thing S1 E21 (2025) Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E5 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E4 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
39:51
The Best Thing S1 E19 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
44:35
The Best Thing S1 E20 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
The Eminence in Shadow S2 E1 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
47:20
The Rising of the Shield Hero S1 E1
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
World's End Harem S1 E3 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
The Eminence in Shadow S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
24:38
One Piece S1 E9 Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
To Be Hero X S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
44:05
The Best Thing S1 E18 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
22:50
The Beginning After the End S1 E11
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
23:40
To Be Hero X S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
23:40
World's End Harem S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago