Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
One Piece S1 E9 Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
Follow
yesterday
One Piece 360P S1 E9
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
富、名声、力、この世のすべてを手に入れた男、海賊王オールドロジャー。
00:08
彼の死に際に放った一言は、人々を海へ借り立てた。
00:12
俺の財宝か?欲しけりゃくれてやる。
00:16
探せ!この世のすべてをそこに置いてきた。
00:22
男たちは、グランドラインを目指し、夢を追い続ける。
00:26
世はまさに大海賊時代。
00:30
ありたけの夢をかき集め
00:36
探し物を探しに行くのさ
00:42
ホンピース!
00:44
出し番なんて渋滞の下
00:52
熱に浮かされ、廃棄を問うのさ
00:58
ほいこりかぶってた、宝の地図も
01:04
確かめたのなら伝説じゃない。
01:10
個人的な嵐は誰かと?
01:16
さあ、もうリズムの勝手
01:22
想い過ごせばいい。
01:24
あったけの夢をかき集め
01:30
探し物を探しに行くのさ
01:36
ポケットの恋に
01:40
それと言うおらび、マイベル
01:43
ウィーアー、ウィーアー、オンガール
01:48
ウィーアー!
02:18
All right, everyone! It's hard! The pirates are攻撃!
02:28
The pirates are! The pirates are攻撃! The pirates are攻撃!
02:33
All right, let's go! The pirates are攻撃!
02:38
All right, let's go!
02:41
正義のウソつき キャプテンウソップ
02:57
無謀だわ。このままグランドラインに入るなんて。
03:01
ほらな。やっぱ肉がほしいよな。
03:07
毎日果物ばっかってのもな。
03:11
酒もほしいしな。
03:13
何言ってんのよ!
03:17
そんなんじゃなくて。
03:18
私たちの向かってるグランドラインは世界で最も危険な場所なの。
03:22
その上、ワンピースを求める強力な海賊たちが蠢いてる。
03:26
当然、強力な船に乗ってね。
03:28
仲間もいるよな。
03:30
船員の頭数にしても、この船の装備の無さにしても、とても無事でいられるとは思えないわ。
03:37
やっぱり料理人はハルシェねえな。それに音楽家。
03:40
音楽家?
03:42
あんたバカ。
03:45
ここから少し南へ行けば、人の住んでる島があるわ。
03:50
そこで、しっかりした船が手に入ればベストなんだけど。
03:55
ああ、しにくぞー!
03:58
酒も忘れんね。
03:59
あんただねえ!
04:05
海賊が来たぞー!
04:08
海賊がー!
04:11
船だ、逃げろー!
04:14
海賊が来たぞー!
04:17
海賊が!
04:20
海賊が!
04:21
帰るー!
04:23
海賊が!
04:27
海賊なんてー!
04:32
海賊なんてー!
04:35
嘘だー!
04:37
ハハハハハハハハ!
04:40
ハハハハハハ!
04:41
このホラー吹き坊主!
04:45
今日こそとちめてやるぞ!
04:48
カカウンガくんじゃねえ!
04:50
目にもの見せちゃやる!
04:53
おー!
04:54
きた、きた、きたー!
04:56
きたー!
04:57
きたー!
04:58
待て、そのころにー!
05:00
ハハハハ!
05:02
してまいてみろー!
05:04
ハハハ!
05:05
ここまでおいでー!
05:07
ハハハハハハ!
05:09
ハハハハハ!
05:11
くそー!
05:13
またにげられちまったかー!
05:15
まったくひとさわがせなガキら!
05:18
見つけたら札じゃわかねえぞ!
05:20
いったいどこへいきやがったんだ!
05:23
ハハハハハハハハ!
05:29
ハハハハハハ!
05:30
へえ、今日もいいことをしたー!
05:35
この退屈な村に刺激という風を送り込んでやった!
05:39
あっ、いたー!
05:42
うん?
05:43
おー、お前らかー!
05:45
おはようございます!
05:47
キャプテンウソップ!
05:48
ウソップ海賊団、参上しましたー!
05:53
ビバ!
05:54
ニンジン!
05:55
お前ら二人だけかー?
05:56
タマネギはどうしたー?
06:00
あっ?
06:01
タイヘッター!
06:02
タイヘッター!
06:04
タイヘッター!
06:07
タイヘッター!
06:08
タマネギ!
06:09
なにさわいでんだあいつー!
06:11
大変だー!
06:13
大変だー!
06:14
大変だー!
06:15
タイヘッター!
06:16
タイヘッター!
06:17
タイソクが来たー!
06:18
トクロマークを付けた船がしたの海岸からー!
06:20
え?
06:21
嘘だな!
06:22
フフッ…
06:24
フフ… おんそうだよお!
06:26
く、ほ...本当ー?
06:28
ホントですよ, ヤバいっス!
06:30
あっ、いかー!
06:32
おやつの時間だー!
06:33
笘いっ…
06:34
ルーロァ!
06:35
オレは実はおやつを食わねば死んでしまう病なんぜ!
06:38
I'm going to die if I eat food, I'm going to die!
06:43
Move!
06:45
Captain, I want you to become a real warrior warrior!
06:49
What do you mean by the warrior warrior?
06:53
That's the mark of the doggy!
06:57
The doggy?
07:02
That's a nice...
07:04
But a small ship has two ships!
07:08
Three ships...
07:11
Good!
07:12
I'm going to protect the peace of the army!
07:16
Let's go!
07:20
Yes!
07:30
It's been a long time to go to the ground!
07:34
There's a village in this place?
07:36
Yes!
07:37
It's a small village, but...
07:40
Oh, so...
07:41
It's meat, meat, meat, meat, meat!
07:43
There's food in the village, isn't it?
07:45
Don't go away from meat!
07:47
We'll be careful!
07:49
Let's go!
07:53
Oh...
07:54
Oh?
07:55
Oh...
07:57
Why don't you worry about it?
07:59
It's a heavy feeling...
08:00
Where's the ground?
08:01
Where's the ground?
08:02
Where's the ground?
08:03
I won't let you go!
08:20
I'm so excited!
08:22
I'm so excited!
08:24
I'm the leader of the great guy in this town!
08:30
The people of my army are calling me, and my army is called Captain Uso!
08:38
If you want to fight this town, stop it!
08:42
I don't want to stop these 8,000,000 members!
08:52
You're lying, right?
08:55
I'm sorry!
08:56
Look, I said I'm sorry.
09:00
I'm sorry!
09:02
I'm sorry!
09:04
What?
09:07
Are you kidding me?
09:08
You're lying!
09:10
8,000,000,000 is a big deal, but I have a great staff!
09:22
Three people, is it?
09:25
They're coming!
09:28
I'm sorry!
09:30
You're lying!
09:32
You're lying!
09:34
They're lying!
09:35
I've never heard of the pirates using the pirates.
09:40
Ha ha ha ha ha! You're funny!
09:46
You're the one! Don't you do me! I'm a high man!
09:52
That's why people call me...
09:56
...and call me the U-Sop!
10:00
I've seen it before!
10:03
I'm so excited about this pistol.
10:10
I've been pushing my pistol.
10:13
Give me your life.
10:18
I said you're not a fool of a fool.
10:23
Hmm...
10:28
You're in front of your eyes...
10:30
...the real king.
10:53
Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr.
11:23
Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Grr. Gr
11:53
クリームレーション
12:00
クリームレーション
12:05
クリームレーション
12:13
本門の海賊は言うことも迫力も段違いだ。
12:18
次…
12:20
Yes.
12:28
It's an actual guard.
12:31
I love you, Shanks, in my country.
12:36
Oh, Shanks?
12:38
You're such a big Shanks!
12:40
Are you know the conquerors?
12:42
No, you're not a guy but, I'm a father.
12:46
What?
12:47
Heeeeh!
12:57
Yassok is probably my father's name, but...
13:03
Why do you know that?
13:05
It's good!
13:15
It's good, right?
13:18
I've met a child.
13:21
My father is in a ship.
13:24
Yes, I've seen him look at his face.
13:28
Really?
13:30
That's so cool in my father's ship.
13:34
I don't know now, but it's still the same thing.
13:39
What do you think, father-in-law, was a good shot.
13:59
Wow, that's great!
14:01
What? I'm going to throw it in my eye.
14:10
I'm going to kill you.
14:12
I'm just going to kill you.
14:16
You're going to kill me.
14:18
What?
14:22
You're still going to kill me.
14:25
I'm going to kill you.
14:29
言葉一つ、海賊が俺を呼んでいたからだ!
14:44
ウソップ、お前のことは何度も何度も耳にタコができるくらい聞いたよ。ヤソップは立派な海賊だった。
14:52
そうだろ! こんな果てがあるかないかもわからねえ海へ飛び出して、命を張って生きてる親父よ。俺は誇りに思ってる。
15:02
なら話は早いわ。 ねえ、この村で船を操れそうな仲間と、でかい船を調達できないかしら?
15:11
見ての通りのちっちゃい村だ。残念だがご希望には添えないな。
15:17
丘の上に、でかい屋敷があったな。
15:22
ねえ、ウソップの知り合い。お金出してくれるように頼めないかな。
15:27
あそこはダメだ!
15:30
あ、俺ちょっと用事を思い出した。
15:34
ここは俺の顔がきく。まあ、ゾブに飲み食いしてってくれ。
15:40
おしゃれ!
15:44
どうしたの?あわてちゃって。
15:47
うそっぷに会いたいですと。
15:49
うそっぷに会いたいですと。
15:54
またそんなこと。
16:04
いいでしょ?お話がしたいの。
16:09
いけません。あの男は村一番の大ボラ吹き。
16:13
体の弱いお嬢様にとって、ウソップのほら話は刺激が強すぎます。
16:16
でも。
16:17
亡くなられたご両親から固く申し付けられているのです。
16:19
はやお嬢様をしっかりお守りするようにと。
16:21
では、お薬はここへ置いておきますので、ちゃんとお飲みください。
16:26
はい。
16:27
いいでしょ?お話がしたいの。
16:29
いけません。あの男は村一番の大ボラ吹き。
16:32
体の弱いお嬢様にとって、ウソップのほら話は刺激が強すぎます。
16:35
でも。
16:36
亡くなられたご両親から固く申し付けられているのです。
16:39
はやお嬢様をしっかりお守りするようにと。
16:42
では、お薬はここへ置いておきますので、ちゃんとお飲みください。
16:47
はやお嬢様。
16:51
ケチ。
16:52
ケチで結構?
16:54
ダメなものはダメです。
17:14
お邪魔します。
17:16
ウソップさん!
17:23
よぉ、相変わらず元気ねえな。
17:26
ごめんなさい。本当はちゃんとお客様として迎えたいのに。
17:31
クラハドールもどうしても許してくれなくて、悪い人じゃないのよ。
17:37
気にすんな。何たっては俺は勇敢なる海の勇者だ。
17:42
狭い家の中じゃ、息が詰まっちまうってもんだ。
17:47
それで、今日はどんな冒険のお話?
17:49
えー、そうだな。よし。俺が5歳の時、南海に住む巨大金魚と戦った時の話だ。
17:58
金魚?
17:59
うん。
18:01
まず驚いたのは、フンのでかさだ。
18:04
てっきり大陸だと思って上陸したぐらいだからな。
18:08
本当にこの店か?
18:25
海賊たちに連れ込まれて、僕らで助けなきゃ。
18:29
でもホンマンド海賊だぞ。焼肉にされてるかも。
18:32
バカ!人を食うのは鬼ババだ!
18:40
いいか?みんな覚悟を決めろよ!
18:44
この戦いはウソップ海賊団結成以来の壮絶な戦いになる!
18:49
フン!
18:51
ウソップ海賊団、誕生!
18:57
何あれ?
18:58
キャプテンがいないぞ!
19:02
まさか。
19:04
おい、海賊たち!我らがキャプテンウソップをどこにやった!
19:08
どこにやった!
19:10
うまかった、肉!
19:13
肉って!
19:14
まだキャプテンを!
19:18
な、なんだ!何をした!
19:20
お前らのキャプテンならな、食っちめって!
19:29
くわー!鬼はー!
19:30
なんであたしを見てんのよ!
19:35
あんたがパカなこと言うから!
19:41
はぁ、冗談か!
19:43
かー!
19:48
うわー!
19:50
でけー!
19:52
キャプテンがこの時間にいなくなるったらここですよ!
19:55
へー、何しに来てんだ?こんなとこへ。
19:58
ウソつきに!
19:59
ダメじゃない、そんな!
20:01
ダメじゃないんだ!立派なんだ!
20:04
うん、立派だ!
20:06
どういうことだ、それは。
20:08
このお屋敷のカヤってお嬢様は病弱で、
20:12
その上、一年前に漁師の病気で失って塞ぎ込んでいたんだ。
20:17
どんなにお金があっても、こんなに悲しいことはないよね。
20:22
だから、キャプテンが得意のウソ話で笑わせてるんだ!
20:27
キャプテン、ウソだけは一流だからな!
20:30
こんな顔の海賊なんか聞いたことねぇだろ!
20:33
なんだ、あいつ偉いじゃん。
20:35
うん!
20:36
俺はキャプテンのそんなおせっかいなところが好きなんだ!
20:40
俺は仕切り屋なとこが好きだ!
20:43
僕はホラ好きなところが好き!
20:45
それでお嬢さんは少しは元気になったの?
20:48
うん、ずいぶんね!
20:50
よーし!
20:51
やっぱ船をもらえないか頼んでみよー!
20:54
病気が良くなってんのはウソップのおかげだろ。
20:57
入るだけでも無理だよ。
20:59
門にはつえー門番がいるしさ。
21:01
ん?ルフィーの?
21:03
頼んでみるよ!
21:04
おー!
21:06
まさかおめぇ!
21:07
I'm going to get you!
21:08
You!
21:09
You!
21:10
You!
21:12
My hand is moving!
21:14
My hand is moving!
21:16
I'm going to get you!
21:18
I'm going to get you!
21:22
We're here to get you down!
21:24
Now I'm going to get you up to a big, big, big, big, big thing!
21:30
What?
21:32
Why?
21:34
Oh my god.
21:36
Oh my god.
21:42
I'm not going to do it.
21:44
I'm not going to do it.
21:46
Are you okay?
21:48
Oh, okay, okay.
21:51
They're going to get me to hear the噂 and get into the end of the war.
21:54
I'm a new Usobu-Kai-Zoku.
21:57
Yeah, I'm not going to do it.
22:00
I got a promise.
22:02
I got a promise?
22:03
Yeah.
22:04
I got a big ship.
22:06
What are you doing?
22:09
What are you doing here?
22:12
Clahadol.
22:15
It's a problem.
22:18
I'm going to go to the house.
22:25
What's that?
22:27
What?
22:33
What?
22:40
What?
22:41
What?
22:42
What?
22:44
Let's go.
23:14
Let's go.
23:44
Let's go.
23:46
Let's go.
23:50
Let's go.
23:54
Let's go.
23:56
Let's go.
24:26
Let's go.
24:28
Let's go.
24:30
Let's go.
24:32
Let's go.
24:34
Let's go.
24:36
Let's go.
Recommended
23:40
|
Up next
The Eminence in Shadow S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
To Be Hero X S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E3 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
44:05
The Best Thing S1 E18 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
50:59
One piece s1 l.a ep.5
MyMovie
8/4/2024
1:51
One Piece Opening 1 [HD]
Cesarihno
6/15/2018
2:16
one piece ep1 ruffy begins
오노 데라는 사랑입니다.
10/17/2017
0:58
One Piece : Yamato And Fire Fist Ace
JangSu Nakama
2/27/2022
5:04
one piece sanji vs wanze
NukemDukemz
1/9/2020
49:36
Pit Babe The Series Season 2 (2025) Episode 9 English Sub
Microdosis
yesterday
52:59
My Sweetheart Jom (2025) Episode 7 English Sub
Microdosis
yesterday
47:20
The Rising of the Shield Hero S1 E1
Anime Love Movies & Web series
yesterday
22:50
The Beginning After the End S1 E11
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
To Be Hero X S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
22:50
The Beginning After the End S1 E10
Anime Love Movies & Web series
yesterday
24:44
One Piece S1 E8 English Subb (2025)
Anime Love Movies & Web series
yesterday
43:49
The Best Thing S1 E17 English Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
yesterday
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows S1 E2
Anime Love Movies & Web series
yesterday
8:16
Avatar Rise of Kyoshi Visual Novel S2 E1
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
24:38
One Piece S1 E6 English Subtitles (2025)
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
24:38
One Piece S1 E7 English Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:44
High School DxD S1 E3 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
52:46
Grantchester S1 E6 English Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
45:02
The Best Thing S1 E16 Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
3 days ago