Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
One Piece 360P S1 E6
Transcript
00:00富、名声、力、この世のすべてを手に入れた男、海賊王オールドロジャー。
00:08彼の死に際に放った一言は、人々を海へ駆り立てた。
00:12俺の財宝か?欲しけりゃくれてやる。
00:16探せ、この世のすべてをそこに置いてきた。
00:22男たちは、グランドラインを目指し、夢を追い続ける。
00:26世はまさに大海賊時代。
00:30ありたけの夢をかきあつめ
00:36探し物探しに行くのさ
00:42ファンピース!
00:44ラシバンなんて渋滞のもと
00:52熱に浮かされ回避をとるのさ
00:58埃かぶってた宝の地図も
01:04確かめたのなら伝説じゃない。
01:10個人的な嵐は誰かと
01:16覚悟リズムどっかって思い過ごせばいい。
01:22想い過ごせばいい。
01:26ありたけの夢をかきあつめ
01:30探し物探しに行くのさ
01:34探し物探しに行くのさ
01:36探し物探しに行くのさ
01:38探し物探しに行くのさ
01:40私パワカの個 열のもと
01:50探し物探しはプ Die Vista
01:51さぁ手に morrowong
01:56おつなぎは CHAAAAAAA
02:00おつなぎは
02:05Ungere! Ungere! Ungere!
02:08Ah!
02:10E, he, he.
02:17E... E... E... E... E... E... E... E... E...
02:20Zoro!
02:21E... E... E...
02:24We're gonna hit the back of it for a while!
02:26Dekaufana!
02:35Hey, Zoro, what are you doing?
02:47Don't be quiet, don't be quiet. I'll do what I want to do.
02:58What are you doing?
03:00Luffy, who are they?
03:05It's our航海士.
03:09You're not joking. What are you doing?
03:12What are you doing?
03:13I don't care.
03:30You're not joking.
03:32Mouji, Mouji, and Luffy.
03:35Mouji, Mouji, and Luffy.
03:42Mouji, Mouji, and Luffy.
03:47Why are you doing so much?
03:50Why are you doing so much?
03:51Why are you doing so much?
03:55Mouji, Mouji, and Luffy.
03:57You're telling me that three of them are not funny.
03:59They are the secret of the宣言.
04:01Mouji, Mouji, and Luffy.
04:04I'm coming, Mouji.
04:09Loro noah, Zoro noah.
04:11I'm not sure.
04:13You're not sure.
04:14You're not sure.
04:15I'm fine.
04:16You're not sure.
04:18Mouji, Mouji, and Luffy.
04:21Mouji, and Luffy.
04:23I'm not sure.
04:25Mouji, and Luffy.
04:27Mouji, and Luffy.
04:40Ah?
04:41Ah...
04:49What? This dog?
04:51Ah?
04:52The dog?
04:53Hey, Zoro! You can't move!
05:10I know. It's a dog's fault.
05:13Is it going to die?
05:23Hey, Zoro!
05:30You're right, Zoro!
05:32You're right, Zoro!
05:34You're right, Zoro!
05:36You're right, Zoro!
05:38You're right, Zoro!
05:44Hey, Zoro!
05:47I'll give you a hand. I'll help you.
05:53Oh, it's the key!
05:55You got me to take me to do it!
05:57Why?
05:58Don't you think I'm not the key!
06:00You want me to make me a card?
06:03You're right, Zoro!
06:05Help me!
06:06You're right, Zoro!
06:08I'll give you a card!
06:13Please?
06:14I'll give you a card!
06:17I'll give you a card!
06:18Zoro, please!
06:20Stop!
06:21Stop!
06:22Stop!
06:23Stop!
06:24Stop!
06:25Stop!
06:26Stop!
06:27Stop!
06:28Stop!
06:29Stop!
06:30Stop!
06:31You're not a dog, Zoro!
06:33Stop!
06:34Stop!
06:35Stop!
06:36Stop!
06:37Who's this?
06:38I'm the king of the city.
06:41What are you?
06:43I'm the one who died.
06:44All right, thanks, Zoro!
06:46Oh, what?
06:47I'm the one who lives in the city.
06:48Why?
06:49Oh, hey, Zoro!
06:50I'm the one who died.
06:51Oh, hey, me!
06:52I'm the one who died.
06:53I love you.
06:54ゾロは?
07:02医者に見せろというのに、寝てりゃ治ると言って寝てしまったよ。
07:18この犬、シュシュって名前なのね。
07:22こんなとこに座って、なにやってんだ?
07:26店番さ。
07:28店番?
07:29そう。
07:30ここって、ペットフード屋さんなんだ。
07:34そうなんじゃよ。
07:36この店の主人がわしの親友でな。
07:44はい。
07:46わしは、やつのかわりに餌をやりに来たんじゃ。
07:52かわりに?
07:54ええ。
07:56やつは死んだ、3か月前にな。病気でな。
08:00もしかして、それからずっとご主人の帰りを待ってるの?
08:06ええ。
08:08ええ。
08:09ええ。
08:10ええ。
08:11わしは違うと思うな。
08:15シュシュは頭のいい犬だから、主人が死んだことぐらいとうに知っておるだろう。
08:21父のいい犬だから、主人が死んだことぐらいとうに知っておるだろう。
08:30じゃあ、どうして店番を?
08:33きっと、シュシュにとって、この店はたからなんじゃ。
08:37犬好きだった主人の肩身だから、それをまもりつづけとるのだとわしは思う。
08:43わしはなんとかひなんさせようとしても、いっぽたりとも、ここをうもこうとはせんのだ。
08:49What?
09:14What? This lightning!
09:16This is the Mawzi-u-tikai-u-tikai-u.
09:20Mawzi-u-tikai-u-tikai-u!
09:21Just wait!
09:28You're coming, right?
09:30You're coming back.
09:34Huh?
09:37You're already left with your friends, but I just ran away.
09:42Who's that?
09:43I'm the Bucky one of the猛獣使i, Mouji.
09:49But... I'm wearing a shirt that's weird.
09:54That's what I'm talking about! This is my hair!
09:58It's weird.
09:59You're so worried about that, isn't it?
10:03I don't know why I know.
10:05The猛獣使i's Mouji has no animal in this world.
10:11Take a look!
10:18You have no name, Loro-no-a-zoro.
10:20You don't have any interest in your life.
10:22Loro-no-a-zoro's place.
10:24I don't...
10:26Come here!
10:30Let's go!
10:32I'm scared!
10:34Loro-no-a-zoro's place.
10:37Loro-no-a-zoro's place!
10:39That's right, Lichi.
10:41Okay, Richie. Let's go find him. He's going to kill him and he's going to get his name on the other side.
10:47Hmm? What's that? I see that it's a pet food shop.
10:51Let's go to dinner!
10:55What's that?
10:56This dog is such a small business.
11:00Oh.
11:07Ah, I'm surprised. But you got out of it.
11:14Now, let's get all of them out of here.
11:17I'll tell you how to do it.
11:20Why are you alive?
11:22You're alive.
11:23You're alive.
11:25That's why you're out of the house.
11:29That's right.
11:31What are you doing here? What are you doing here? Why are you talking about these people?
11:37The goal is now that I've decided.
11:39Grand Line and the航海士 will be able to get you.
11:44That guy is looking for Zoro! Look at him!
11:59Shushu, this shop is the one you and I.
12:08Shushu is too big, this bag.
12:12Shushu, what's wrong with me?
12:30Let me ask you.
12:35Come here, Shushu! You're going to eat them!
12:38Shushu!
12:50Oh, you're still coming.
12:55Shushu, it's already been a year, too.
12:58I've had to go to school.
13:00But you'll definitely get better.
13:03You're going to reach me, Shushu.
13:04I will take care of you.
13:05I'm going to see you soon.
13:10You're going to be watching!
13:12Shushu.
13:13AHHHHHHHHHHHHHHHHHH
13:15I don't know what to do.
13:45Ah! Ah-hah! Ah-hah! Ah-hah!
13:51Ah-hah-hah!
13:52That's a bad guy! Ah-hah-hah!
14:01This shop is probably a treasure for the people.
14:05I think it's a treasure for the people who loved it.
14:16Blah! Blah! Blah! Blah! Blah! Blah! Blah!
14:35Geez! Don't be like that dog...
14:45Hey! You must have been killed before!
14:51That's enough, I won't die.
14:54Now, let's go!
15:00Are you going to kill me?
15:03Go! Go!
15:15Hedgie!
15:20What the hell are you?
15:23I have received it.
15:27You are the only one to tell your body of Buggie.
15:37I've got this. Here's what I'll go.
15:41I don't want to謝 you anymore. I won't return to that dog's treasure.
15:49That's why I'm going to hit you.
16:11Good.
16:15The heroists and the ones are same.
16:19You have to Watford's big enough.
16:23The heroists, I have living.
16:26I think it's why he ate a lion like the lion.
16:30You are the same.
16:33We're to kill everyone and kill everyone here.
16:37Let's go and kill them here!
16:39Don't let me do it, sister!
16:41You're gonna kill me like this!
16:43Don't let me do it!
16:45Don't let me do it!
17:01I didn't have to go back to this.
17:03I didn't have to go back all the time.
17:06What?
17:08I've been fighting for that lion.
17:10Because of that animal.
17:16You're well fighting at that.
17:18I don't know.
17:20I mean, you know, but I don't know.
17:36You too!
17:41You too!
17:57You've been killed!
18:01I don't have any questions, Bucky.
18:05Mawji, you're going to kill him, right?
18:09No, he's not going to kill him.
18:12What?!
18:13He's going to kill him!
18:16He's going to kill him!
18:18I've already killed him!
18:20I'm going to kill him!
18:22I'm going to kill him all this place!
18:27I'm sorry!
18:29Oh?
18:30I'm just going to die.
18:31You're going to kill him.
18:35I don't know.
18:37I don't have to tell you anything.
18:40You're not going to kill him.
18:42You're not going to kill him.
18:44You're not going to kill him.
18:46Why did you kill him?
18:48Why did you kill him?
18:50I'm going to kill him.
18:52You're not going to kill him.
18:5340 years ago, this land was just a ditch.
18:56I was able to kill him.
18:59I was going to kill him and open the village and make a village.
19:03The village of the people,
19:05this village is my treasure.
19:07I'll kill him.
19:08I'll kill him more than that.
19:12I'll kill him.
19:14I'll kill him!
19:16I'll kill him.
19:18You're dead.
19:19You're dead, too.
19:20You're dead.
19:21Spend with him.
19:22Spend with him.
19:26No, man.
19:27You're dead.
19:30All I have to kill him.
19:32You're dead.
19:33I've been dead.
19:34He's dead.
19:35You're dead.
19:36Wait.
19:37Stop.
19:38You've been dead!
19:39How about you?
19:40How about you?
19:41Enough!
19:42Ahahaha!
19:46Nyea! Nyeutari nea!
19:50Nyeutari, isiikite raen no yo?
19:52Youkattai! Iikite ta ka!
19:54Kona koto ga yurusarete tamaar ka!
19:58Mou gamaindekin!
19:59Totszen araareta uma no hori ni wasira no iyonzuuuden o keshitobasus kenya wa nai!
20:05Kye...
20:06Washi wa kono machi no chou-chou-ja!
20:10This town will protect us!
20:15Just wait, Chow-Chow-chan!
20:18There's a fight for a man who doesn't have a fight.
20:22It's not that bad, Cow-Up!
20:23That's right, Chow-chan!
20:25What can you do to them?
20:28What can you do to them?
20:29I don't know!
20:30I don't know!
20:34Wait, what's wrong?
20:38Chow-chan, you were crying.
20:41That's right?
20:42I didn't see anything like that.
20:44It's something like that.
20:46That's right.
20:49You're laughing.
20:51I'm fine.
20:53I'm fine.
20:55I don't want to die.
20:57If you're like that...
20:59You too!
21:01That hurt!
21:02It's more than the hurt,
21:03than the hurt.
21:07I'm going to be the Grand Line.
21:10I'll take the fight again.
21:13I'll take the fight again.
21:14You're a friend, Chow-chan.
21:17I'm a man.
21:18I'm a man.
21:21I'm a man.
21:22You're a man.
21:24You're a man.
21:26You're a man.
21:27You're a man.
21:28You're a man.
21:30I've got a man.
21:32You're a man.
21:33I'm a man.
21:35Look!
21:36Come on!
21:38Come on, Chow-chan.
21:40I'm a chow-chan.
21:42I'm a chow-chan.
21:43I'm your brother.
21:44I'm gonna protect you.
21:46Let's come on!
21:47Let's fight!
21:48You're mad!
21:49You're stupid.
21:50You're a man.
21:51You're a man.
21:52You're a man.
21:53You're a man.
21:54You're a man.
21:55Don't you think of us!
21:58I'll save the landline, and I'll be proud of all the world's treasure in the world!
22:05The world's treasure is mine! I don't need the treasure in this world!
22:11If this city is so important, let's do it from this world!
22:16Don't fight before us!
22:19Don't fight!
22:21Don't fight this city! I'll save my life!
22:26Don't fight!
22:31I'll kill you!
22:45It's the plan! I'm here to fight you!
22:51Don't fight!
22:52Don't fight!
22:56Let's do it!
22:573
22:585
22:597
23:0210
23:038
23:049
23:0710
23:1112
23:15I don't know who I can
23:36Oh, oh, oh, oh.
24:06Oh, oh, oh, oh.
24:36Oh, oh, oh.

Recommended