Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Eminence in Shadow S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
Follow
yesterday
The Eminence in Shadow 360P S1 E2
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
ステージに変化される
00:06
きっかけが何だっ たかは覚えていない
00:10
ただ 物心ついたころには もう憧れていた
00:15
影の実力者に
00:19
アルファか
00:21
やはり あなたの言葉に 間違いはなかった
00:25
例の古文書の中に リアボロス教団と応募式記述が
00:29
I can't believe it, but I can't believe it.
00:34
But I can't believe it.
00:37
I can't believe it.
00:39
I can't believe it.
00:47
That's it.
00:49
That's what I was hoping for.
00:54
But...
00:56
・ ・ ・ このエルフちょろいな…
00:59
この全て今かけて ただ理想に届くまでこの手伸ばして
01:45
To be one, like a mousse west side
01:48
Yuzure to shi nai shin en to ketsui
01:50
Kan no u ne de himete
01:56
Highest, Highest, Ivory
02:00
Sinjits yo in shi u sou no kage wo uke
02:06
Highest, Highest, I can't own
02:11
Seba chire mo, sa no mo mo nara
02:14
Koko ni flanke
02:30
Koko saigo no natu, boku, Kage no miro no, Kage no jitsu lukisa e no michiwa, totsen ni tatareta ka ni mieta
02:38
アハハハクレヤは弟を欲しがっていたからなきっと喜ぶぞこれはでも変ね全然泣かないわん?
02:54
Koko saigo no.
03:00
Koko saigo no.
03:02
Koko saigo no.
03:07
Koko saigo no.
03:08
Koko saigo no.
03:08
Koko saigo no.
03:10
How did I get this?
03:13
Well, it's a strange thing.
03:17
What if it's all around the world is filled with magic.
03:22
I had a dream story in the past,
03:25
the magic of magic.
03:29
That's all.
03:32
If it's all about this,
03:35
I don't know what it is.
03:42
Oh, this is a beast.
03:45
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:49
That's right.
03:50
The role of magic in the past,
03:53
he's been born in the past.
03:56
I love it.
03:59
I'm not sure if I can't wait.
04:08
I'm not sure if I can't wait for my mother's face.
04:16
But in the background, I'm not sure if I can't wait.
04:19
I'm not sure if I can't wait for my mother's face.
04:23
景気がいいね盗賊さんじゃあ有金全部出そうかダメじゃねえぞこの罪こいつほらそこ無駄口叩かない金出せっつってんだろスライムシードいいじゃないかうんそう
04:53
以上に使えるねってあれ仕方ないあとは君で試すとしようか頑張れば2分くらい長生きできるから頑張ってね
05:08
あめてんじゃねえぞどうだ俺はこれでも無心流の回転なんだよ
05:16
なんてねえ2分もたなかったねうんスライムボディースーツも大満足だ招待のみんな敵は撃ったよ片身は僕が有効活用するから安心してほしいお金に美術品に食料にうん?
05:45
掘り奴隷かなこれは予想外
05:57
死体じゃないな腐りかけてるけどまだ生きてるってことは悪魔付きかうん?この波長覚えがあるな魔力暴走と同じえ?
06:15
使えるなあこの肉自分の体じゃないから安全に好き勝手できるそれからは魔力をガンガン送り込みああでもないこうでもないと実験に心躍らせる日々そして1ヶ月後ついに僕は魔力暴走を制御することに成功したうんだけど?
06:17
使えるなあこの肉自分の体じゃないから安全に好き勝手できるそれからは魔力をガンガン送り込みああでもないこうでもないと実験に心躍らせる日々そして1ヶ月後
06:47
まいったなあ
06:56
あんなに腐ってたのに元に戻るんだ
07:00
おっとどうしよっかなあいいこと思いついたかつもくせよここが影の実力者の初舞台と目が覚めたか私の体うそ君をむしばんでいた呪いはもう解けた
07:29
もはや君は自由だ あなたが私を呪いって
07:37
ああ呪いというのは君たち英雄の子孫にかけられた忌まわしき呪いだ 驚くのも無理はない
07:46
だが君も知ってるだろう 経典にある3人の英雄が魔人ディアボロスを倒し世界を救ったというおとぎ話を
07:57
あれは本当にあったことさ魔人は死の間際に呪いをかけだったそれが君を腐った肉塊へと変えたものの正体だだが何者かが歴史をねじ曲げ君たちを悪魔付きなどと蔑まれる存在にしたその黒幕の正体はそうだな黒幕はまだ口にすることはできない
08:26
知れば君にも危険が構わないがえっ 一体何者なの
08:32
そうか ならば教えよう
08:36
おっ ディアボロス強度
08:38
魔人ディアボロスの復活を目論む者たちだ 奴らは決して表舞台には出てこない
08:46
我が使命はその野望を陰ながら阻止すること
08:50
そう我が名はスタイリーいや我が名はシャドウ影に潜む影を狩る者もシャドウ困難な道のりになるだろうだが成し遂げなければならない英雄の子よ我と共に歩む覚悟はあるか?
09:18
病いえ呪いに侵されたあの日私は全てを失いました醜く腐り落ちるしかなかった私を救ってくれたのはあなたですだからあなたがそれを望むなら私はこの命を懸けましょうそして罪人には死の制裁を
09:28
まあ全部デマカセなんだけどね敵は恐らく強大な権力者とかだ真実を知らずに操られている人たちもたくさんいるはず
09:44
まあ全部デマカセなんだけどね敵は恐らく強大な権力者とかだ真実を知らずに操られている人たちもたくさんいるはずでも立ちふさがるものに容赦できないそうそうそんな感じ他の英雄の子孫を探し出して保護する必要もあるわねえっああうん
10:14
そのための資金集めもうんほどほどにねじゃあえっとそうだな僕らの組織はシャドーガーデンそして君はアルファと名乗れそうして初舞台を見事なアドリブで乗り切ってから3年僕は13歳の平凡な魔剣士見習いに成長した
10:37
me
10:45
me
10:47
この世界の剣術は一言で言えば洗練されています 前世の
10:53
情報社会の中で様々な武術が融合し 合理化した格闘技術をもってすれば
11:01
ん
11:07
ええお姉ちゃん強いよ成長しないわねあの子お嬢様何かしら奥様がお呼びです送別会のご来賓の方がお見えです獅童しばらく相手してあげられないけど一人でもちゃんと訓練するのよはい
11:17
あなたあの子にタオルと着替えのようにやれやれモブの演技もひと苦労だでも来るべき日のために完璧なモブAを演じ切らなければ
11:27
貴族は15歳になると王都にあるミドガル魔剣士学園に通うことになる
11:37
姉さんもミドガル魔剣士学園に通うことになったのだが
11:47
いざその日になって姉さんは姿を消した
11:53
姉さんもミドガル魔剣士学園に通うことになったのだがいざその日になって姉さんは姿を消した
12:09
何たることだ猫身を襲ったとはいえあのキュレアを相手は相当な手だれに違いないだから仕方ないとえっそういうことあっいやそういうわけじゃなくてねただ事実を述べたまでで言い訳してんなこのハゲ!
12:30
おれおれおれおれおれ!
12:33
シャイフちゃんを探しに行け!
12:37
マシャイフちゃんを探しに行け!
12:39
ベータ
12:40
ファイシャドウ様
12:42
シャドウガーデンのメンバーはアルファがステネコを拾うみたいに連れてきるからどんどん増え続けている
12:49
アルファは?
12:51
クレア様の痕跡を探っています
12:54
行動早いね
12:55
姉さんまだ生きてる?
12:57
恐らく
12:58
It's the case of the movie, and it's the priest.
13:01
That's the one, the big class.
13:03
Why are you?
13:05
Because you get the question of a girl's character at the U.S.
13:08
Okay.
13:10
What if they remember they're just a guy shes before?
13:14
Please.
13:16
It's my own see how it was split into those of us.
13:19
But still, where it comes from today's place?
13:23
That's right.
13:26
Yeah, that's it, that's where you are.
13:30
Is that what, here is nothing?
13:34
What?
13:35
Is that this symbol?
13:38
That's why, if you call this symbol, it will all be connected.
13:43
Shadow, you can tell the point of the point in the隠し味.
13:47
Yes, of course.
13:48
I can tell you that this is a great story.
13:52
It's a weirdo.
13:53
It's a weirdo.
13:55
It's an academy級.
13:56
Hmph.
13:58
Shichikage ni伝えろ.
14:00
Kekouwa konia.
14:02
Hai!
14:06
Watashi ni mo...
14:08
Muzume ga ita.
14:10
Aまり te ara na maene wa shita kuない no da ga ne...
14:14
Kureya kage no...
14:19
Mafu no ksari ni tsながれこれをよける ka?
14:23
魔力は量ではなく使い方だと教わったわ。
14:26
いい父を持ったね。
14:28
あのハゲが教わったのは弟によ。
14:32
弟?
14:33
戦えば必ず私は勝つわ。
14:36
だけど私はいつも弟の剣から学んでいる。
14:40
なのにあの子は私からは何も学ばない。
14:43
だから毎日いじめてらの。
14:46
貴様は悪魔付きらしき長公が現れたときも弟に直してもらったそうだな。
14:51
またその話。
14:53
勘違いだって言ってるでしょ。
14:55
あの子に直せるわけないんだから。
14:57
確かにそうだが。
14:59
やはり念のため弟も調べる必要。
15:02
あの子に何かあったら絶対に許さない!
15:09
貴様手の肉を削いでお前も愛する家族も友人も全て殺して小娘がまあいい適合者かどうかはその血を調べれば分かるオルバ様!
15:28
何事だ!
15:29
侵入者です!
15:30
敵はおそらく死人!
15:35
影のようにどこからともなく現れて兵たちをすすぎすぎと我々では歯が立ちません!
15:43
ありえん。ここには王都のこの絵に匹敵する騎士も。
15:48
な、なんだと!
15:51
貴様ら一体我らはシャドーガーデンディアボロス教団の壊滅を目的とするもの我々は全てを知っている魔人ディアボロスの復活英雄の子孫そして悪魔月の真実ディアボロス教団その名をその秘密を!
16:20
その秘密をどこで知った!?
16:23
殺しはしない。知っていることをすべて話してもらうまではない。
16:27
殺しはしない。知っていることをすべて話してもらうまではない。
17:07
すぐに追います。
17:16
必要ないわ。この先には彼がいるもの。
17:20
あ、だから別行動は?さすがシャドー様!
17:28
迷った。雑魚狩りに夢中になりすぎたかな。
17:32
くそ。ん?
17:42
先回りされていたか?が一人ならたやすい!
17:48
くそ。ん?
17:49
くそ。ん?
17:50
くそ。ん?
17:51
くそ。ん?
18:22
魔力は最初を足に集中させ一気に加速。
18:25
くそ。ん?
18:26
くそ。ん?
18:27
レッスン2。
18:28
間合いをつかめば速さも力もいらない。
18:30
魔力さえも。
18:33
レッスン3。
18:36
まだまだこれからだ!
18:38
くそ。ん?
18:47
かつてこれほどの差を感じたことがあったが。
18:50
あるとすれば、子供の頃、まだ剣を握って間もない頃に、死と対峙したとき以来。
18:56
だがたとえどれほど強くとも世界の闇は貴様が思っているよりもはるかに深い!
19:13
くそ。ん?
19:15
くそ。ん?
19:16
くそ。ん?
19:17
くそ。ん?
19:18
ならば潜ろう。どこまでも。
19:22
たいやすくほざくな!
19:27
くそ。ん?
19:31
おしえてやろう。
19:33
くそ。ん?
19:34
おしえてやろう。
19:35
くそ。ん?
19:36
くそ。ん?
19:38
くそ。ん?
19:39
軽い脆いこれが現実だ貴様も味わえ己の無力さを見にくいなそれはその膨大な魔力は遊びは終わりだ
20:05
貴様は技だけでなく全てを闇の前に私は無力だった
20:28
この少年うわっミキヤ
20:38
ただの盗賊にしては強かったな
20:58
まあそんなわけで今回の救出作戦は終わった 姉さんは拘束を解いておいたら次の日ご機嫌斜めで帰ってきた
21:11
あの人やたらしぶといねー 怪我も一晩で大体治ったし何事もなかったようにオートへ旅立っていった
21:23
いいなぁオート こことは比べ物にならない大都市だ
21:35
絶対主人公ポジションのキャラがいるはずだしきっとラスボスだって
21:41
まあ2年後にはいけるからそれまでアルファたちには頑張ってシャドウフッ私たちはあなたの元を離れる時が来たわえっお別れよえっ?
22:09
エンディング
22:21
明けない夜なんてないって言うけれど 明けなくていいとそう思ってた
22:31
隠したい傷跡だって 忘れたい記憶のみんな
22:36
太陽は見舞 照らし出すから
22:41
人生を探し彷徨ってたんだよ あなたと出会う時まで
22:53
エンディング
22:55
エンディング
22:57
エンディング
22:59
エンディング
23:01
エンディング
23:03
エンディング
23:05
エンディング
23:07
エンディング
23:09
エンディング
23:11
エンディング
23:13
Let's take a look at the moment
23:18
Even if it doesn't matter, I want to give it to you
23:27
Thank you
Recommended
23:40
|
Up next
World's End Harem S1 E7 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:51
One Piece S1 E11 English Subbed 2025
Anime Love Movies & Web series
yesterday
24:38
One Piece S1 E10 English Subbed 2025
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
The Eminence in Shadow S2 E1 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
The Eminence in Shadow S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
42:33
Duel Of Shadows Season 1 Episode 2 (English Sub)
Happiness
11/27/2024
42:07
Duel Of Shadows Season 1 Episode 3 (English Sub)
Happiness
11/27/2024
44:53
Duel Of Shadows Season 1 Episode 1 (English Sub)
Happiness
11/27/2024
24:00
The Apothecary Diaries Season 2 Episode 1
Crunchyrolls
yesterday
45:49
Reverse with Me-S1E8-360P
Love Animation
6/21/2025
53:28
Reverse with Me-S1E7-360P
Love Animation
6/21/2025
42:46
Reverse with Me-S1E6-360P
Love Animation
6/20/2025
43:50
The Best Thing S1 E21 (2025) Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E5 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
23:40
World's End Harem S1 E4 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
yesterday
39:51
The Best Thing S1 E19 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
44:35
The Best Thing S1 E20 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
47:20
The Rising of the Shield Hero S1 E1
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
World's End Harem S1 E3 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
24:38
One Piece S1 E9 Subbed (2025)
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
23:40
To Be Hero X S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
44:05
The Best Thing S1 E18 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
22:50
The Beginning After the End S1 E11
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
23:40
To Be Hero X S1 E1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago
23:40
World's End Harem S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
3 days ago