Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9scxe

Tags: kdrama, dorama, romance, drama, serie coreana, korean drama, drama coreano, kdrama edit, kdrama moments, kdrama clip, kdrama scenes, kdrama fmv, ost, kdrama lovers, kdrama addict, kdrama recommendations, doramas coreanos, kdrama world, must watch kdrama, love story, enemies to lovers, friends to lovers, second lead, love triangle, soulmates, cute couple, chemistry, korean drama, romance kdrama, drama korea, kdrama fyp, viral, korean series, parati, fyp, for you page, viral video, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino, Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino capitulo 2, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos en español, doramas en español latino, Porque Esta es Mi Primera Vida dorama en español, Porque Esta es Mi Primera Vida novela coreana, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida online en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida capitulo 2 en español, ver doramas en español online, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino, Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino capitulo 2, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos en español, doramas en español latino, Porque Esta es Mi Primera Vida dorama en español, Porque Esta es Mi Primera Vida novela coreana, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida online en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida capitulo 2 en español, ver doramas en español online.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Gracias por hablarme de la neocorteza
00:00:47Pienso que esta vida es un fracaso
00:00:50Pero haré mi mejor esfuerzo
00:00:53Te deseo suerte
00:00:59Al final es la primera vida para todos
00:01:29¡Gracias!
00:01:31¡Gracias!
00:01:33¡Gracias!
00:01:35¡Gracias!
00:01:37¡Gracias!
00:01:39¡Gracias!
00:01:41¡Gracias!
00:01:43¡Gracias!
00:01:45¡Gracias!
00:01:47¡Gracias!
00:01:49¡Gracias!
00:01:51¡Gracias!
00:01:53¡Gracias!
00:01:55¡Gracias!
00:01:57¡Gracias!
00:01:59El último autobús de la noche acaba de partir
00:02:01¡Gracias!
00:02:03¡Gracias!
00:02:05¡Gracias!
00:02:07¡Gracias!
00:02:09¡Gracias!
00:02:11¡Gracias!
00:02:13¡Gracias!
00:02:15¡Gracias!
00:02:17¡Gracias!
00:02:19¡Gracias!
00:02:49¡Gracias!
00:02:50¡Gracias!
00:02:51¡Gracias!
00:02:52¡Gracias!
00:02:53¡Gracias!
00:02:54¡Gracias!
00:02:55¡Gracias!
00:02:56¡Gracias!
00:02:57¡Gracias!
00:02:58¡Gracias!
00:02:59¡Gracias!
00:03:00¡Gracias!
00:03:01¡Gracias!
00:03:02¡Gracias!
00:03:03No quiero
00:03:08¿Por qué tengo que pasar mi fin de semana con el director Ma?
00:03:10Porque realmente quiero esforzarme para lograr salir con ella
00:03:13Pero parece que es muy tímida para vernos a solas
00:03:15Por suerte tiene una amiga que es hermosa
00:03:17¿Viste la fotografía?
00:03:19No lo he visto
00:03:19Oye, sé que vas a comer algo aburrido e insípido como siempre
00:03:23¿Por qué eres así conmigo?
00:03:29Dime, ¿por qué subestimas tanto mi tiempo?
00:03:31Director Ma, tal vez para los humanos como tú
00:03:34Que siempre están desesperados por la aprobación de los otros
00:03:36Y que necesitan reafirmar su valor
00:03:38Es una comida aburrida e insípida
00:03:39Pero para mí es una delicia
00:03:41¿Sabes lo estresante que es comer mientras escucho tantas tonterías de humanos como tú
00:03:45Durante las reuniones que tenemos entre semana?
00:03:48Sí, cometí un error, lo siento
00:03:50¿De acuerdo?
00:03:51Me disculparé y volveré a comenzar
00:03:52Por favor, olvida todo, ¿sí?
00:03:54Por favor, deja de interrumpir la primera comida tranquila que he tenido en cinco días
00:03:59No molestes más
00:04:00Ah, sí, por supuesto
00:04:01Es un momento muy importante
00:04:03La conversación se terminó
00:04:04¿Está bien?
00:04:05Ah, pero
00:04:05Dime
00:04:07¿Quién era ese nuevo compañero de cuarto?
00:04:10¿Y hijo?
00:04:11Ah, no se compararía contigo
00:04:13Pero creo que tendré que aceptarlo
00:04:14Todos mis amigos están ocupados y
00:04:16¿Estás segura de que no quieres?
00:04:36Es muy amable
00:04:36No, gracias
00:04:38No soy buena para las citas a ciegas
00:04:41Oye, ¿escribes dramas pero nunca has tenido una cita?
00:04:44¿Cómo es posible que una mujer que nunca ha besado escriba escenas con besos?
00:04:47Todos deberían conocer tu historia
00:04:48Oye, qué anticuada eres
00:04:52Son besos, no son más que simples besos
00:04:55¿Qué estás diciendo?
00:04:57¿Cómo sabes lo que es un beso?
00:04:58Nunca has tenido novio
00:04:59Ah, bueno
00:05:02Yo lo he visto en muchos programas de televisión
00:05:06¿Por qué reaccionas de esa manera?
00:05:08Dijo, no tienes novio en secreto, ¿cierto?
00:05:11Ah, no
00:05:12Claro que no
00:05:13No sé de qué hablas
00:05:14Ah, Suji
00:05:15Tengo una llamada entrante
00:05:16Te llamaré después, ¿sí?
00:05:18Ajá
00:05:18Ajá
00:05:19Estuvo cerca
00:05:21¿Por qué dije tantas tonterías?
00:05:28¿Qué?
00:05:29Sedimento reparador, 10 dólares
00:05:33Bueno, pensaría que le estoy dando un regalo a la dueña
00:05:39Ah, disimulaste bien
00:05:43¿Debes tener novio para besar a alguien?
00:06:01Yo ya lo hice
00:06:02¿Lo besé?
00:06:03Tonta
00:06:10¿Qué me pasa?
00:06:13No debería estar orgullosa
00:06:14Al menos fue con alguien que no conozco
00:06:17Muchas gracias
00:06:30Muchas gracias
00:06:42Las puertas se cerrarán
00:06:46Cuatro
00:06:47No debería estar orgulloso
00:07:00Cuarto piso
00:07:30Pero ese hombre, eso, neocorteza
00:07:37Espera, yo no entiendo
00:07:39¿Por qué? ¿Por qué se bajó aquí?
00:07:43¿Ese hombre vive aquí?
00:07:57Olvidé mi billetera
00:07:58¿Qué hago si lo vuelvo a ver?
00:08:03Ya deja de pensar
00:08:04Está bien, es mejor que vuelva a casa
00:08:07Por ahora ese es el lugar más seguro
00:08:09Mamá, vamos
00:08:32Por ahora estoy a salvo
00:08:42Ahora que estoy dentro de la casa, no lo veré
00:08:45Me puedo calmar, no me preocuparé
00:08:48Parece que la dueña llegó
00:08:51Su pedido, señor
00:08:54Sí vivo en el mismo piso que el chico de la neocorteza
00:08:59No, me niego a creerlo
00:09:02Puedo tener muy mala suerte
00:09:03Pero esto es imposible habiendo tantas casas en Seúl
00:09:06Voy a preguntarle a la dueña
00:09:09Ella debe conocer a todos los vecinos
00:09:11Tienen los pies muy grandes
00:09:13¿Pesa tan grande?
00:09:16¿Es hija de Michael Jordan?
00:09:17Hola, estás en casa
00:09:23¿Por qué estás aquí?
00:09:36Episodio 2
00:09:41Porque este fue mi primer beso
00:09:43¿Por qué estás aquí?
00:09:48Yo te pregunto lo mismo
00:09:49¿Cómo entraste al apartamento?
00:09:51Yo
00:09:52Este es el número 401
00:09:55Y yo vivo en este apartamento
00:09:58No puede ser
00:10:00Entonces me equivoqué de apartamento
00:10:05Lo siento
00:10:06Todas estas casas se parecen mucho
00:10:08Hasta luego
00:10:10Ziji, dueña de apartamento
00:10:15Buenos días
00:10:17Buenos días
00:10:19¿Yung Ji Ho?
00:10:30
00:10:31Ay, está caliente
00:10:47Me quemo
00:10:47Oye, dame tu pie
00:10:53¿Qué haces?
00:10:55Huelen mal
00:10:56Hace siete años que los huelo
00:10:58¿Por qué reacciones así?
00:10:59Vaya, siento mucha tensión
00:11:02Te dije que tenías que descansar
00:11:04Que tomaras un baño
00:11:04Y te relajaras
00:11:05Necia
00:11:06Ah, claro
00:11:10¿Es hoy?
00:11:11¿Hoy qué?
00:11:12¿De qué hablas?
00:11:15¿Es un día especial?
00:11:18Ah, te equivocas
00:11:20Fue ayer
00:11:20¿Ayer?
00:11:21Ah, no
00:11:22Ayer no había nada
00:11:23Revisé
00:11:23No había ningún aniversario
00:11:24No había nada especial
00:11:26No había ningún aniversario
00:11:28Mi
00:11:30Periodo terminó
00:11:32Oye, Yang Ho Rang, por favor
00:11:36¿Qué sucede?
00:11:39Ay, ¿y por qué me dices esto?
00:11:41Ahora
00:11:42No te dejo
00:11:47No te dejo
00:11:47No te dejo
00:11:47No te dejo
00:11:49No te dejo
00:11:50¿Qué?
00:11:57¿Quién será?
00:12:04Dime, hijo
00:12:05¡Hung!
00:12:06Ay, esto es un desastre total
00:12:07¿Cómo es posible
00:12:08Que tu recomendación
00:12:09De inquilino
00:12:09Sea una mujer?
00:12:10¿Eh?
00:12:11¿De qué estás hablando?
00:12:12¿Qué?
00:12:13¿Dices que el dueño
00:12:14Es un hombre?
00:12:15Oh, oh
00:12:16Jun, hijo
00:12:23Dijiste
00:12:33Jijo
00:12:33Que había dejado de fumar
00:12:35Y que era amable
00:12:35Y todo es cierto
00:12:36Es muy amable
00:12:37Y de verdad dejó de fumar
00:12:39¿Estás bromeando conmigo?
00:12:40¿No eras tú el que bromeaba conmigo?
00:12:42Dijiste que se llamaba
00:12:43He, apacible
00:12:44Nació en el 80
00:12:45Vive con su gato
00:12:45Y es la persona
00:12:47Que está al lado de ti
00:12:48¡Es cierto!
00:12:50Nació en 1980
00:12:51Normalmente es apacible
00:12:52Y tiene un gato
00:12:53La persona a mi lado
00:12:54Es He, estoy seguro
00:12:55De que es He, ¿eh?
00:12:56No, Hung
00:12:56Seamos lógicos
00:12:59¿Quién esperaría
00:13:00Que un hombre sea callado
00:13:01Y críe a un gato?
00:13:03Yo pienso lo mismo
00:13:04¿Quién esperaría
00:13:05Que una mujer hermosa
00:13:06Dejara de fumar
00:13:07Esto es un desastre
00:13:12Es un caos
00:13:20Un caos total
00:13:23Está bien
00:13:28Ajá
00:13:29Nam Sihi
00:13:33Yun Ji Ho
00:13:37Toma
00:13:44Mi amiga
00:13:50Dijo que se encargaría
00:13:53Está apenada
00:13:54¿De qué se puede encargar tu amiga?
00:13:56Esto nos concierne a nosotros
00:13:58Es verdad
00:13:59Lo siento
00:14:00Pensé que eras mujer por tu nombre
00:14:03Conozco a un chico
00:14:04Con el mismo nombre que tú
00:14:06Estaba en la milicia
00:14:07
00:14:09Tengo pendientes por hacer
00:14:25Ya me voy
00:14:26
00:14:26Cuando termines tus planes
00:14:30Llámame
00:14:31Está bien
00:14:33Lo haré
00:14:34Es cierto
00:15:00Tienes razón
00:15:03Debí haber comido
00:15:05Algo
00:15:06Necesito terminar
00:15:10Con mi vida
00:15:11Oh
00:15:12Oh
00:15:13Oh
00:15:14Oh
00:15:15Oh
00:15:17Oh
00:15:18Oh
00:15:19Oh
00:15:20Oh
00:15:21Oh
00:15:21Oh
00:15:22Oh
00:15:22Oh
00:15:23Oh
00:15:23Oh
00:15:23Oh
00:15:24Oh
00:15:24Oh
00:15:24Oh
00:15:24Oh
00:15:24Oh
00:15:25Oh
00:15:25Oh
00:15:25Oh
00:15:25Oh
00:15:26Oh
00:15:26Oh
00:15:26Oh
00:15:27Oh
00:15:27Oh
00:15:28Oh
00:15:28Oh
00:15:28Oh
00:15:29Oh
00:15:29Oh
00:15:30Lo siento
00:15:32Pero no tiene sentido
00:15:35Bongi y Yoki
00:15:36Son nombres de chica
00:15:37¿Por qué un chico tendría un nombre tan lindo?
00:15:39Oye
00:15:39¿Los nombres lindos son de chica?
00:15:41Ah
00:15:41Es cierto
00:15:42Tú te llamas Uji
00:15:42No
00:15:46Espera
00:15:46¿Quieres agua?
00:15:48Qué desagradable es
00:15:49¿Estás bien?
00:15:51Uh
00:15:51Uh
00:15:51Uh
00:15:52Uh
00:15:53Uh
00:15:54Uh
00:15:55Uh
00:15:56Uh
00:15:57Uh
00:15:58Uh
00:15:58Uh
00:15:59Uh
00:15:59Uh
00:16:00Uh
00:16:00Suji
00:16:01¿Te
00:16:03Acuerdas del dueño?
00:16:11La verdad es que
00:16:12Ese chico
00:16:13Y yo
00:16:15¿Qué?
00:16:16¿Ese chico intentó seducirte?
00:16:18¿Eh?
00:16:19¿Qué?
00:16:19¿Te sedujo?
00:16:20¿Es guapo?
00:16:21¿Te gusta?
00:16:21¿Es alto?
00:16:22¿Cuánto gana?
00:16:22Uh
00:16:23Uh
00:16:23Uh
00:16:27Uh
00:16:28Uh
00:16:29Díselo
00:16:29Oye
00:16:34Supe que el capitán vive en Nam Chondong
00:16:36Deberíamos ir a visitarlo
00:16:40¿Qué dices?
00:16:40¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:41¿Eh?
00:16:42No adoro estos tallarines
00:16:54¿Qué puedo hacer?
00:17:03¿Qué puedo hacer?
00:17:04Te recomendé a una chica sin conocerla y ahora estoy comiendo tallarines en la oficina el fin de semana
00:17:08¿Ah?
00:17:09¿Qué más quieres que haga por ti?
00:17:11¿Eh?
00:17:12Golpéame
00:17:12Si eso te calmará, dame una bofetada
00:17:14No
00:17:15Los golpes no arreglan nada
00:17:16Toma, usa esto
00:17:17Entiérralo en mi arteria
00:17:18Te vas a sentir mejor
00:17:19¡Vamos!
00:17:20¡Apuñálame!
00:17:26Oye
00:17:26Si eres tan...
00:17:29Especial con los detalles
00:17:30¿Por qué no la llamaste antes?
00:17:31¿Eh?
00:17:31Eres muy minucioso
00:17:33Es una pregunta que un director debería hacer
00:17:35¿Eh?
00:17:37El amor también es una ciencia
00:17:39En lugar de llamar por teléfono y de sentir, usa datos para salir
00:17:41Todos los datos eran perfectos
00:17:45Revisé su rostro en Facebook y además
00:17:47Revisando el contrato
00:17:49Desde el reciclaje hasta mi gato
00:17:51Ella no tenía errores
00:17:53¿No tenías la categoría de mujer en tu configuración inicial?
00:17:57¿Es linda?
00:17:58Habla
00:17:59¿Por qué no respondes?
00:18:01Es linda
00:18:03Hoy dormiré en casa de mi amiga
00:18:05Contéstame
00:18:06¿Es linda?
00:18:07Te aviso
00:18:08¿Cómo es?
00:18:09¿Te gusta mucho?
00:18:09¿Para que no te preocupes?
00:18:10¿Seguro?
00:18:11¡Cien por ciento!
00:18:20¿Qué hay del director?
00:18:21¿No te ha hablado?
00:18:24Aún no
00:18:25Se fue de vacaciones
00:18:26Oye
00:18:27¿De verdad confías tanto en él?
00:18:29Siempre te usa y te dice que usará tus escenarios
00:18:31¿Quién habla?
00:18:36Diga, jefe de equipo
00:18:38
00:18:42Volveré ahora mismo para arreglarlo
00:18:45Claro, jefe
00:18:47Es un placer
00:18:48Es un inútil
00:18:51¿La compañía?
00:18:55Debes volver
00:18:55Eso dijo
00:18:57Puedo hacerlo mañana, pero me sentiré mejor si lo hago hoy
00:19:01Está bien
00:19:05Si sientes que necesitas hacer algo
00:19:09Es mejor hacerlo de inmediato
00:19:12Es cierto
00:19:13Tendré que hacerlo tarde o temprano
00:19:16Nadie más lo hará por mí
00:19:18Jiho
00:19:19Te llevaré hasta tu casa
00:19:21Suji
00:19:22Puedo bajarme aquí
00:19:23Aquí, en la parada del autobús
00:19:25Gracias
00:19:32Si algo te ocurre, llámame
00:19:36Si intentas hacer algo malo
00:19:39Fui yo quien intentó hacer algo
00:19:51No puedo cambiar nada evadiéndolo
00:19:56Aquí voy
00:20:21Yo
00:20:27Creo que disculparme en persona es más educado
00:20:32Por eso vine
00:20:34Aquella vez
00:20:38En la parada del autobús
00:20:41Cuando yo
00:20:45Te
00:20:49Te
00:20:49Besé
00:20:53Lo lamento mucho
00:20:55Creo que te sorprendí
00:20:56Fue un fuera de juego
00:21:02¿Qué?
00:21:04Fue un ataque inesperado
00:21:05No podía hacer nada para defenderme
00:21:07A eso se le considera fuera de juego
00:21:09Sí, tienes razón
00:21:10Fue un beso fuera de juego
00:21:12Lo siento mucho, de verdad
00:21:15
00:21:17Estás
00:21:18Muy molesto
00:21:20Porque si yo fuera tú
00:21:21Cuando
00:21:21Las emociones se involucran
00:21:23Nos molestamos
00:21:24Cuando alguien es atacado
00:21:25Inesperadamente
00:21:26Se perturba
00:21:27Y se inquieta
00:21:28¿Atacado?
00:21:30¿Dijiste atacado?
00:21:32Esa no fue mi intención
00:21:33Ese día
00:21:34Me acerqué a ti
00:21:35Repentinamente
00:21:36Porque el
00:21:37Ambiente me intoxicó
00:21:39Definitivamente
00:21:40No quería atacarte
00:21:41Mi intención
00:21:41Nunca fue atacarte
00:21:43Te lo aseguro
00:21:43Por favor
00:21:44Créeme
00:21:44Sé que lo mejor
00:21:53Para esta historia
00:21:54Es que me vaya
00:21:55Que busque otro apartamento
00:21:57Pero sinceramente
00:21:58No tengo
00:22:00Otro sitio
00:22:02A donde ir
00:22:02Estoy esperando
00:22:04Algo importante
00:22:05Pero te aseguro
00:22:05Que cuando se termine
00:22:06Me
00:22:07Mudaré
00:22:08Estoy muy apenada
00:22:11Director
00:22:32¿Ya está descansando?
00:22:35Nuevamente modifiqué
00:22:36Algunas partes
00:22:37Del escenario
00:22:38Que dijo
00:22:38Que le gustó
00:22:39Por favor
00:22:39No se estrese
00:22:40Contácteme
00:22:45Puso
00:23:02El seguro
00:23:03Para la puerta
00:23:04Ay, por Dios
00:23:07Hola
00:23:20
00:23:22No
00:23:27No, estaba durmiendo
00:23:30Dramas para el
00:24:00Fin de semana
00:24:00
00:24:00En realidad
00:24:02Los directivos
00:24:03Pedían un drama romántico
00:24:04Novedoso
00:24:05Y juvenil
00:24:06Bien
00:24:07Ya que tú escribiste tanto
00:24:09No tenemos por qué
00:24:10No hacerlo
00:24:10Yo
00:24:12Estoy muy agradecida
00:24:15Jung Seok
00:24:16
00:24:17Es el primer drama
00:24:18Que dirigirás
00:24:19Deberían
00:24:21Esforzarse mucho
00:24:22Y crear
00:24:23Algo genial
00:24:24Un drama adecuado
00:24:25Creo que deberíamos incluir
00:24:37La historia
00:24:38Y los secretos
00:24:39Del personaje
00:24:40
00:24:44Entre los personajes
00:24:45De apoyo
00:24:45Hay un estudiante
00:24:46Que quiere ser guionista
00:24:47¿Está mal?
00:24:49No sé
00:24:50¿No es irreal
00:24:51Para alguien
00:24:51Que estudió
00:24:52La licenciatura
00:24:52En literatura
00:24:53En la universidad
00:24:55De Seúl?
00:24:58¿Por qué sería irreal?
00:25:00Entonces
00:25:00¿Por qué la gente
00:25:01Presenta tantos exámenes
00:25:02Solo para ser directores?
00:25:03Ah
00:25:04Eso es muy distinto
00:25:05Solo estudian
00:25:06Para obtener
00:25:07Un empleo específico
00:25:09Ah
00:25:10Pero para los escritores
00:25:11Es como entrar
00:25:13A un túnel oscuro
00:25:14Que nunca sabes
00:25:15Cuando acabará
00:25:16Alguien graduado
00:25:17De la universidad
00:25:17De Seúl
00:25:18Haría algo
00:25:18Tan temerario
00:25:19Espero que nuestro estreno
00:25:44Sea un éxito rotundo
00:25:45¿Por qué no intentas
00:25:46Convertirte en una
00:25:47Famosa escritora?
00:25:57Muy bien
00:25:57Este será el final
00:25:59Del túnel
00:26:00Yo también voy a ser famosa
00:26:02Seré una gran guionista
00:26:05Yo también voy a ser
00:26:22¡Suscríbete al canal!
00:26:52¡Suscríbete al canal!
00:27:22Su renta a pagar es de 187.260 dólares y la cantidad vencida es de 865 dólares.
00:27:52¡Suscríbete al canal!
00:28:22¡Suscríbete al canal!
00:28:24¡Suscríbete al canal!
00:28:26¿Qué haces?
00:28:37¡Suscríbete al canal!
00:28:40Calculo mis gastos del próximo mes.
00:28:42¡Suscríbete al canal!
00:28:44¡Suscríbete al canal!
00:28:48¡Suscríbete al canal!
00:28:50¡Suscríbete al canal!
00:28:52¡Suscríbete al canal!
00:28:54¡Suscríbete al canal!
00:28:56¡Suscríbete al canal!
00:28:58¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:02¡Suscríbete al canal!
00:29:04¡Suscríbete al canal!
00:29:06¡Suscríbete al canal!
00:29:08¡Suscríbete al canal!
00:29:09¡Suscríbete al canal!
00:29:11¡Suscríbete al canal!
00:29:13¡Suscríbete al canal!
00:29:15¡Suscríbete al canal!
00:29:17¡Suscríbete al canal!
00:29:19¡Suscríbete al canal!
00:29:21¡Suscríbete al canal!
00:29:22¡Suscríbete al canal!
00:29:23¿Suscríbete al canal?
00:29:25Ni más ni menos
00:29:26Me queda claro cuál es tu meta
00:29:29Pero el próximo mes no tendrás renta
00:29:33¿Y eso es por culpa de quién?
00:29:55¿Y eso es por culpa?
00:30:25El graduado
00:30:55Falló en las tareas domésticas
00:31:09Sospechoso alcoholismo
00:31:11Valoró una chance
00:31:12Descalificado
00:31:13¿4.7?
00:31:26¿Este puntaje es real?
00:31:27Si salió tan alto, vive con ella
00:31:31Obtener este puntaje de un loco como tú es más difícil que un examen de admisión
00:31:35No puedo permitirlo
00:31:36¿Por qué?
00:31:37Hay muchos hombres y mujeres que comparten casa
00:31:39Además, no hay problema
00:31:41No te interesa salir con mujeres
00:31:42Todavía no puedo
00:31:43El riesgo es muy alto
00:31:44¿Riesgo?
00:31:44¿Qué riesgo?
00:31:49Razón de la descalificación
00:31:50Las tareas domésticas
00:32:11¿Ya vas a trabajar tan temprano?
00:32:39
00:32:39Ya no tienes que sacar el reciclaje
00:32:44No, aún es mi responsabilidad
00:32:48Creo que lo correcto es hacerlo hasta que me vaya
00:32:51Bien
00:32:53
00:32:58Oye
00:33:09¿Qué?
00:33:11¿De casualidad limpiaste la resina en el piso del baño?
00:33:15Ah, sí
00:33:15Se veía desgastada
00:33:17Lo hice el fin de semana
00:33:18¿Debí haberte pedido permiso antes?
00:33:24No, no lo digo por eso
00:33:25¿También limpiaste las ventanas de la sala?
00:33:30
00:33:30Cuando escribo tengo el hábito de limpiar
00:33:32Ya veo
00:33:34¿Por qué razón exacta decidiste besarme?
00:33:42¿Está demente?
00:33:50Vaya el abuelo de Jesse
00:33:52¿Cómo está?
00:33:53¿Por qué me lo preguntas?
00:33:56Es muy importante
00:33:57Es una pregunta necesaria para vivir contigo
00:34:00Pero
00:34:02No creo
00:34:04Que este sea el lugar correcto
00:34:08Secaste los pimientos en tu casa
00:34:13Ay no, todavía no lo hago
00:34:14Deberías hacerlo pronto
00:34:15
00:34:16Claro que lo haré
00:34:17¿Verdad?
00:34:18Que son coloridas
00:34:19Los pimientos son hermosos
00:34:20Bien
00:34:29¿Ahora puedes responder mi pregunta?
00:34:32Eh
00:34:32Mira
00:34:35Honestamente
00:34:38Solo quería intentarlo una vez
00:34:41¿Querías intentarlo una vez?
00:34:44
00:34:45Escucha
00:34:47Yo nunca tengo oportunidad de salir con nadie
00:34:53Así que es obvio que nunca había besado
00:34:56Ese día peleé con el chico que me gusta
00:34:59Sí, claro
00:35:01Estaba destinado a ser así
00:35:04Para salir con alguien debes tener dinero y tiempo
00:35:07Y yo no tengo ninguna
00:35:08Normalmente uno besa a su pareja
00:35:11Pero creo que eso no sucederá en mi vida
00:35:15Así que cuando lo pensé
00:35:18De pronto me dije
00:35:19Solo hazlo
00:35:21No sabes
00:35:22Cuando tendrás la oportunidad
00:35:25De
00:35:25Besar a
00:35:27Alguien
00:35:32Lo digo en voz alta
00:35:37Y suena como una loca
00:35:38No entiendes, ¿verdad?
00:35:41Ah, no
00:35:42Si esa es tu lógica, entonces tiene total sentido
00:35:44¿De verdad?
00:35:47
00:35:47Las relaciones cuestan algo
00:35:49Cuestan dinero, tiempo o emociones
00:35:51Por lo tanto
00:35:52Tú querías obtener el resultado sin pagar
00:35:55Por eso
00:35:55Decidiste besarme
00:35:57
00:35:58Exactamente
00:35:59Eso fue lo que hice
00:36:00A partir de ahora no buscarás ningún tipo de resultado
00:36:04Claro que no
00:36:05Tengo mucho que hacer
00:36:06No puedo estresarme más
00:36:07Entonces está bien
00:36:08¿Eh?
00:36:09Es perfecto
00:36:09¿Por qué?
00:36:15Es la bitácora de todos los nombres de mis antiguos compañeros de casa
00:36:19Como ves
00:36:20Entre estos siete
00:36:21Tú tienes el mejor puntaje
00:36:23Es el más alto
00:36:24Honestamente nunca había conocido a alguien que cumpliera tan bien con mis estándares
00:36:31Y creo que será difícil encontrar a alguien más que los equipare
00:36:34Sin embargo
00:36:34Tengo una razón muy grave para descalificación
00:36:39Creo que es nuestro punto ciego
00:36:41Pero a la vez es nuestra ventaja
00:36:42¿Qué?
00:36:44Te hubiera descalificado si tú y yo corriéramos peligro de enamorarnos
00:36:47Pero si dices que no buscas una relación
00:36:49¿No crees que esto sería lo más seguro?
00:36:53Además
00:36:53Debo considerar que ya nos besamos
00:36:56Está demostrado que es muy probable que eso no suceda
00:36:59Es cierto
00:37:02Estoy siendo honesta
00:37:05De alguna manera
00:37:07Tuve la suerte de besarte
00:37:09Y realmente no eres mi tipo
00:37:12Yo pienso lo mismo
00:37:14¿Entonces podemos seguir viviendo juntos?
00:37:21Está bien
00:37:22Solo dijo que está muy bien vivir juntos
00:37:30¿Estás bien?
00:37:32Aún así es hombre
00:37:33Él es el dueño
00:37:35Pues
00:37:36Es imposible que eso suceda
00:37:38¿Imposible?
00:37:42¿Por qué?
00:37:44No creo que encuentre un mejor apartamento que ese
00:37:52Además él necesita
00:37:53Alguien para pagar sus préstamos
00:37:56Y yo necesito rentar sin dar depósito
00:37:59Así que es perfecto
00:38:01Es cierto
00:38:02Y es un lugar hermoso
00:38:03Oye
00:38:05¿Cuánto paga esa renta?
00:38:06Mucho ¿verdad?
00:38:14Residencia de estudiantes Tortuga
00:38:18Escrito por Jun Jiho
00:38:19Pasa
00:38:21Ah
00:38:22Buenos días
00:38:23Ya estabas aquí
00:38:24Hola escritora Jun
00:38:25Hola escritora Jun
00:38:26Buen día
00:38:29¿Te sorprendiste?
00:38:32Qué gusto verlos de nuevo chicos
00:38:34Toma asiento por favor
00:38:35Estaba pensando
00:38:39Que sería mejor
00:38:41Si la escritora Juan
00:38:43Hiciera el argumento principal
00:38:45De la historia
00:38:46En realidad
00:38:47Es mejor cuando lo calendarizamos
00:38:49Ellos no dan citas
00:38:50A los nuevos escritores
00:38:51
00:38:54Ah
00:38:55Las dos son las principales guionistas
00:38:57No me malinterpretes
00:38:58Escritora Jun
00:38:59No lo haré
00:39:02Para mí es un honor
00:39:04A sus órdenes
00:39:07Escritora Nim
00:39:07Gracias
00:39:08¿Crees que intentaré robar
00:39:10El proyecto de un asistente
00:39:11De escritor?
00:39:13Te ayudaré mucho
00:39:15Hagámoslo bien
00:39:15Ánimo
00:39:16
00:39:17Genial
00:39:18Entonces podemos comenzar
00:39:19A ver el guión
00:39:20Revisemos el primer episodio
00:39:22Ay
00:39:22¿Qué les diré primero?
00:39:25Hay demasiado que arreglar
00:39:26Ay
00:39:28Escritora Jun
00:39:30
00:39:32Oye
00:39:49Oye
00:39:54Ya llegaste
00:40:00
00:40:01Creo que otra vez
00:40:03Tu trabajo no va bien
00:40:05
00:40:05Solo estaba limpiando el piso
00:40:07Porque
00:40:08Reduce mi estrés
00:40:09Muy bien
00:40:11Tienes una estrategia ideal
00:40:15Contra el estrés
00:40:16¿Eso crees?
00:40:19
00:40:19Es una gran cualidad
00:40:21Oh
00:40:22Muchas gracias
00:40:24No
00:40:54¿Lo vemos juntos?
00:41:07No, gracias. Tengo más trabajo.
00:41:18¡Y lo rebasa! ¡Bien! ¡Va a tirar! ¡Preparad! ¡Encerca!
00:41:24¡El portero Johnny la atrapa!
00:41:27¡Ahora la velocidad de la venta del Arsenal es mejor! ¡El cambio es vertical!
00:41:33Claro, los derbys siempre son geniales.
00:41:36Esta es la mejor parte del campeonato.
00:41:38Sin embargo, ¿él no va a casarse? Tiene casa propia y un trabajo estable porque no está casado.
00:41:45Tal vez. Es que...
00:41:49Pero... ¿no te casarás con nadie?
00:41:54Es que...
00:41:57Normalmente la gente se casa a tu edad. Además, tienes el apartamento.
00:42:01Esa es la norma.
00:42:03Pero yo elegí ser soltero.
00:42:06¿Entonces nunca piensas casarte con ninguna persona?
00:42:10No.
00:42:11Solo puedo lidiar con tres aspectos primordiales en mi vida.
00:42:15Que son mi apartamento, mi gato y yo mismo.
00:42:17No necesito más pendientes que requieran energía y dinero.
00:42:23Sí.
00:42:25¿Y cuánto...
00:42:26Tiempo te falta para pagar tus préstamos?
00:42:29Los pagaré los próximos 30 años.
00:42:31¿30 años?
00:42:36Tendrás que trabajar el resto de tu vida por este apartamento.
00:42:40Yo creo que es demasiado.
00:42:46En un país como Corea del Sur hay algo más seguro que una propiedad.
00:42:51¿Crees que sabes más que yo?
00:42:53Por cierto, vi un gran hospital cerca del apartamento.
00:43:08Sí.
00:43:08Está a 10 minutos caminando.
00:43:10Y es una de las razones por las que elegí vivir aquí.
00:43:13¿Estás enfermo?
00:43:14Ah, no.
00:43:14No estoy enfermo.
00:43:16Para proteger mi salud y mi vejez, necesito atender un hospital cerca de donde viva.
00:43:19Eres muy joven.
00:43:22No deberías preocuparte por algo así en este momento.
00:43:25Me quedaré en esta casa hasta que muera.
00:43:27Así que necesito considerar todo.
00:43:31¿Sabes algo?
00:43:32Moriré en este exacto lugar.
00:43:39¿Qué?
00:43:42La ventilación de la sala es muy buena.
00:43:49Ahora entiendo por qué se siente fresco.
00:43:58Entiendo la lógica que tiene.
00:44:01Pero su cerebro es cuadrado.
00:44:03Y su corazón también.
00:44:05Oh.
00:44:06Lo opuesto a lo que me gusta.
00:44:16Espera, por favor.
00:44:17Gracias.
00:44:20De nada.
00:44:21Las puertas se cerrarán.
00:44:26¿A qué piso va?
00:44:28También voy al cuarto.
00:44:30Gracias, señorita.
00:44:32Las puertas se abrirán.
00:44:40Señorita, ¿por qué va a entrar?
00:44:43Bueno, voy a entrar porque aquí vivo.
00:44:50Aquí también vive mi hijo.
00:44:53¿Qué?
00:44:53Olvídalo.
00:45:11Olvídalo.
00:45:13Entonces,
00:45:15me dijiste
00:45:16que esa chica no es tu novia.
00:45:18Te dije que es mi compañera de casa.
00:45:20Llámala como quieras, Siji.
00:45:22Pero al final es una chica.
00:45:24Oye, no son novios, pero viven juntos.
00:45:27¿Qué estás haciendo, hijo?
00:45:28Nunca seremos novios.
00:45:29Por eso vivimos juntos.
00:45:30Es mi inquilina.
00:45:31No te casarás con nadie.
00:45:33¿Quieres matar a tu propia madre?
00:45:35¿Por qué vuelves a mencionar el tema?
00:45:37Ya te dije que no.
00:45:37Mi padre quiere divorciarse de mí.
00:45:42Si no te casas pronto,
00:45:44se va a divorciar de mí.
00:45:46¿Crees que es una razón lógica o válida?
00:45:49Al menos deberías dejarme vivir en paz.
00:45:52¿Por qué no piensas en nadie más que en ti?
00:45:57Lo siento.
00:45:59No creí que vendrían otros extraños.
00:46:00Por eso no te lo había dicho.
00:46:01Pero no es una extraña.
00:46:04Ella es tu madre.
00:46:07Todos los padres desean lo mejor para sus hijos.
00:46:10Todos son egoístas.
00:46:12Quieren que sus hijos cumplan sus estándares.
00:46:14Así viven sus sueños frustrados.
00:46:18Espero que no te moleste su presencia.
00:46:20Simplemente puedes ignorarla.
00:46:22Oye, no.
00:46:23¿Cómo voy a ignorarla?
00:46:24Tomó dos píldoras para la ansiedad y se fue.
00:46:27Un director que conozco
00:46:29tiene un taller que no está ocupado.
00:46:32Por ahora me quedaré allá.
00:46:34Y cuando me paguen,
00:46:36buscaré una habitación.
00:46:37Bien.
00:46:39Entonces yo te voy a devolver la renta de este mes.
00:46:43Ya me voy.
00:46:43Tengo mucho trabajo.
00:46:44Así que te vaya bien.
00:46:56Qué lindo.
00:47:07Ya siento cariño por ti.
00:47:11¿Qué harás cuando te aburras y yo no esté aquí?
00:47:14¿Qué es esto?
00:47:31Pero...
00:47:31¿Qué?
00:47:39Director, esto no es una edición.
00:47:41Lo cambió por completo.
00:47:42¿Qué ocurre?
00:47:45Tú aceptaste que creara el argumento principal.
00:47:47Lo sé, pero todo el argumento...
00:47:51¿En qué aspectos es diferente a otros dramas?
00:47:56¿Por qué agregar un secreto de nacimiento
00:47:59a una historia sobre la juventud?
00:48:01Jijo,
00:48:03¿por qué te comportas tan infantil?
00:48:05¿Qué?
00:48:06Un drama sobre juventud es novedoso.
00:48:09El hecho de que sea bueno no significa que todos lo amarán.
00:48:11Debes ser bueno y tener otros conflictos para tener éxito.
00:48:21Oye.
00:48:23Estudiaste en la Nacional de Seúl.
00:48:26La escritora Wang me lo dijo.
00:48:27Probablemente todos tus compañeros están bien ahora.
00:48:31Tú también deberías estarlo.
00:48:33Ya eres una adulta.
00:48:34¿Hasta cuándo seguirás viviendo así?
00:48:35¿Qué opinas?
00:48:46Es profesora en donde tu padre trabajaba.
00:48:48Tiene 28 años.
00:48:50La diferencia de edades es perfecta.
00:48:51Sí, ya lo había escuchado.
00:48:53No llegues tarde.
00:48:55Hijo,
00:48:55esguérzate un poco por mí.
00:48:57Por favor.
00:48:58Está bien.
00:48:59Buenas noches.
00:49:11Me fui sin poder despedirme.
00:49:14Gracias por todo.
00:49:15Gracias por ver el video.
00:49:45¡Que pase el novio!
00:49:50¡Que pase la novia!
00:50:06¡Bravo!
00:50:06Oye, no es tan difícil.
00:50:13¡Cásate ya!
00:50:14Oye, no es tan difícil.
00:50:15Quédate otra temporada en la milicia.
00:50:17¿Cuál es la diferencia?
00:50:19¡Claro!
00:50:20Es muy diferente.
00:50:21Mira, fíjate bien.
00:50:22Solo necesitas esforzarte y pasar una hora en la ceremonia.
00:50:24Debes respetar a los mayores.
00:50:25¡Así de simple!
00:50:26¿Después de la boda se irá cada quien a su casa?
00:50:28Hay parejas que hacen eso.
00:50:30Hay varios tipos de esposos.
00:50:31Los que solo aparentan.
00:50:32Los de fin de semana.
00:50:34Sin intimidad.
00:50:36¿Por qué dudas tanto en casarte?
00:50:38No seas necio.
00:50:38Tu padre pagará todos los préstamos cuando te cases.
00:50:41Puedes casarte y divorciarte.
00:50:44¡Que los novios sean felices!
00:50:46¡Que vivan los novios!
00:50:56¿Por qué no ha llegado?
00:50:57Dijo que llegaría tarde por su trabajo.
00:51:01Oye, ¿qué haces tú aquí en la boda de mi amiga de la escuela?
00:51:06También es amiga de la escuela de Wonsuk.
00:51:08Pero como él está ocupado, tome su lugar.
00:51:10¡Souji!
00:51:12¡Souji!
00:51:12¡Souji!
00:51:13¡Souji!
00:51:13¡Souji!
00:51:21¡Souji!
00:51:22¡Souji!
00:51:23¡Souji!
00:51:26Felicitaciones.
00:51:27Muchas felicidades.
00:51:28Felicitaciones.
00:51:30Gracias.
00:51:31Con permiso.
00:51:37Ay, tu vestido es hermoso.
00:51:39Lo compré nuevo.
00:51:41Oye, Souji.
00:51:42¿Dónde vas a darme tu tarjeta?
00:51:43Mi hermano menor intentará entrar a la compañía en la que trabajas.
00:51:45No puedo ayudarlo.
00:51:47Pero si tiene dudas generales, puede escribirme.
00:51:50Mi hermano me dijo que eres importante en el departamento de negocios.
00:51:54Yo también quiero una tarjeta.
00:51:55Oye, yo también quiero una.
00:51:57¿Por qué creen lo que les dicen?
00:51:58Dicen eso solo para burlarse de mí.
00:52:00Ese es su objetivo.
00:52:01La que es realmente importante es Ji-Ho.
00:52:08Es la única que obtuvo una beca completa cuando estudiábamos.
00:52:13Vaya.
00:52:15Ah, claro.
00:52:16Eso pasó hace un tiempo.
00:52:19Ahora, ¿a qué te dedicas?
00:52:23Escucha.
00:52:23Es una guionista de drama.
00:52:25¿De verdad?
00:52:26Ah, increíble.
00:52:29No, sigo siendo asistente de escritor.
00:52:31Vaya, qué maravilla.
00:52:33¿Qué tipo de dramas escribes?
00:52:35El más reciente fue El amor de un tonto.
00:52:39¿Un tonto?
00:52:41¿El amor de un tonto?
00:52:43Antes hice La tienda de una chica linda.
00:52:45No, yo no lo he visto.
00:52:51Amar de casa de Dios es el que casi todos conocen.
00:52:55¡Oh, sí!
00:52:56¡Ah, la historia!
00:52:58¿Lo viste, no?
00:53:00¡Claro!
00:53:03Oigan.
00:53:05¿Cómo que no conocen esa historia?
00:53:07Es un programa...
00:53:08muy famoso de las mañanas.
00:53:11¿Ah?
00:53:12Miren.
00:53:13Pueden buscarlo en sus teléfonos.
00:53:14¡Rápido!
00:53:17Tranquila.
00:53:18No sabíamos.
00:53:20Como tengo otra cita, seré la primera en irme.
00:53:28Hasta luego.
00:53:34Oye, ¿por qué exageras tanto hoy?
00:53:37Solo apégate a una cosa.
00:53:44¿Por qué te fuiste?
00:53:53De verdad, tengo otra cita.
00:53:54Yo tengo que ir a casa.
00:53:57¿Qué autobús pasa aquí?
00:54:05Las chicas talentosas siempre son las más humildes.
00:54:08¿No lo crees?
00:54:12¿Ves?
00:54:12Te lo dije.
00:54:13¿Qué sentido tenía estudiar tanto?
00:54:15Es fácil para mí porque no me fue bien en la escuela.
00:54:24¿Hay alguna razón por la que la gente te dice que no hagas algo?
00:54:28Mi padre decía que los literatos se mueren de hambre.
00:54:35Supongo que tenía razón.
00:54:39Jijo, ¿no te va bien con tu escritura?
00:54:45Mira, no te pagan como a Soji y no sales con chicos como yo, pero cuando escribes, luces más feliz que nunca.
00:54:52¿Últimamente ya no sientes lo mismo?
00:54:56¿Estás en crisis?
00:55:05Encantado.
00:55:06Mucho gusto.
00:55:08Un placer primero.
00:55:11Deberías venir también.
00:55:12Oye, espérame.
00:55:14Hasta la próxima.
00:55:17Espérame.
00:55:18Tengo una cita, no puedo llegar tarde.
00:55:20¿Tienes semana?
00:55:20¿Qué tipo de cita tienes?
00:55:22Tienes una cita ciegas, ¿verdad?
00:55:24Adiós.
00:55:25Escucha, si pretendes ser normal, te casarás. Aprovecha la oportunidad.
00:55:29¡Ánimo!
00:55:31Hola, soy Mazangu.
00:55:33Tengo una compañía de citas.
00:55:39Jijo.
00:55:49¿Ahora en dónde estás?
00:55:50Ah, no puede ser.
00:55:52Ah, lo siento, lo lamento, discúlpame, perdón.
00:55:55Ah, lo siento.
00:55:57Ay, perdóname, ¿estás bien?
00:55:58Sí.
00:56:03Condones Big Boy.
00:56:10¿Lo usé ayer?
00:56:12¿Lo olvidé?
00:56:13Dámelo.
00:56:14Es la chica de la fiesta.
00:56:43¿Cómo se atreve a desconocerme?
00:56:44¿Cómo se atreve a desconocerme?
00:56:48Una mujer, Choi Jong-Jai, mató al dueño de la residencia de estudiantes para ser la dueña.
00:56:52Y aquí tenemos a un magnate heredero de tercera generación.
00:56:56Es un escritor llamado Choi Jun-Suk.
00:56:58Él encuentra a su madre, pero en realidad lo que sucede es que son medios hermanos.
00:57:02Pero cuando escribes, luces más feliz que nunca.
00:57:06¿Últimamente ya no sientes lo mismo?
00:57:07Hay una chica que tiene diferentes amoríos con distintos chicos.
00:57:11¡Qué interesante!
00:57:12Sí, es divertido.
00:57:14Gracias.
00:57:14¿A ti qué te parece?
00:57:18¿Qué?
00:57:25Sí, está bien.
00:57:29¿Es divertido?
00:57:30¿Por qué?
00:57:37¿Por qué dijiste que haríamos una historia sobre estudiantes y ahora hablas de algo distinto?
00:57:42Haríamos una historia sobre un romance juvenil, pero ahora son medios hermanos.
00:57:47Escritora Jun...
00:57:48Lo que dijo es cierto, director.
00:57:49Si haremos esto, hagamos un Mak-Jang tradicional.
00:57:52¿Por qué engañar a los televidentes?
00:57:55¿Escritora Jun?
00:57:56Acabas de decir Mak-Jang.
00:57:58¡Qué palabras tan fuertes!
00:58:01Yo solo intentaba...
00:58:02¿De verdad no quieres hacer este proyecto?
00:58:05La decisión de hacerlo no es mía.
00:58:10Será una elección personal.
00:58:14Porque este es mi trabajo.
00:58:16¡Ah!
00:58:24¡Gracias!
00:58:54¡Ah!
00:59:11¡Mensaje, cita, ciegas!
00:59:12Se llegó a casa a hacer
00:59:24Te abra después
00:59:26Solo estoy perdiendo el tiempo
00:59:29Lo siento
00:59:50Olvidé darte de comer
00:59:52No necesito casarme
00:59:58No nos hace falta
01:00:00Escritora Jun
01:00:18¿Dónde estás?
01:00:20Discúlpate con la escritora Huang
01:00:21O no podrás realizar este proyecto
01:00:23¿Quieres que tu carrera termine?
01:00:25¿Quién es?
01:00:33¿Quién es?
01:00:34¿Qué haces?
01:00:35¿Por qué viniste?
01:00:37¿Qué?
01:00:38¿No puedo venir a verte?
01:00:42Yo encontré este sitio
01:00:43Junji Ho
01:00:51Dime
01:00:55¿Por qué estás actuando así?
01:00:58Intento trabajar bien en este proyecto contigo
01:01:00¿Por qué actúas así?
01:01:03¿Por qué no cooperas conmigo?
01:01:06Yo solo
01:01:07Quería hacerlo bien también
01:01:10Pero esa no es la historia que queríamos contar
01:01:13Dime
01:01:15¿Crees que yo no me siento mal?
01:01:19Pero piensa
01:01:20¿Quién hace lo que quiere cuando inicia?
01:01:25Los exitosos mandan y nosotros debemos obedecer
01:01:29Director
01:01:29Entiendo
01:01:30Hablemos al respecto
01:01:31Mañana cuando estés
01:01:33Sobrio
01:01:37Dime algo
01:01:40¿Alguna vez te guste?
01:01:44No lo hagas
01:01:45Por favor, no lo hagas
01:01:47¡Aléjate!
01:01:49¡Suéltame!
01:01:51¡Suéltame, director!
01:01:52¡No, no, no me toques!
01:01:56¡No me toques!
01:02:00Oye
01:02:00¿Sabes
01:02:02Lo que es terrible sobre ti?
01:02:06No es que jugaras con mis sentimientos durante tres años
01:02:09Y tampoco que hayas jugado con mi trabajo
01:02:11Ni siquiera que me buscaste a pesar de tener novia
01:02:14Pero este es el único sitio
01:02:18Que tengo ahora para dormir
01:02:20Y tú viniste a invadir mi privacidad
01:02:24¡Yo solamente quería un lugar para dormir, maldito!
01:02:50No importa qué cerca estás
01:03:00Hay aspectos tuyos que no quieres mostrar
01:03:03Ven aquí
01:03:15Dijiste que ya habías dormido suficiente
01:03:30A veces tu propia familia se siente muy alejada de ti
01:03:39Inalcanzable
01:03:40Cuando tomé la decisión de vivir de mi sueño
01:03:49Sabía que mi vida sería
01:03:52En soledad y dentro de un túnel oscuro
01:03:55Pero no sabía
01:03:57Que sería tan oscuro
01:04:01Y jamás hubiera imaginado
01:04:04Que estaría tan sola
01:04:06Cuanto más
01:04:09Debo avanzar
01:04:11Cuanto más
01:04:12Cuanto dolor más
01:04:16Tengo que soportar
01:04:19¿Qué estoy haciendo aquí?
01:04:33¿Qué estoy haciendo aquí?
01:04:45¿Por qué?
01:04:50¿Qué GPS me trajo hasta aquí?
01:04:55El equipo del Arsenal necesita que Walcott vaya hacia adelante
01:05:11Parece que fallaron el último intento de gol
01:05:14Chelsea sigue ganando con un gol de diferencia
01:05:19Márcele al control el valor
01:05:23Ahora podemos verlo
01:05:26¡Walcott!
01:05:31Tuve una pesadilla que me despertó
01:05:37Salí a caminar en la calle y así fue como terminé aquí
01:05:44Bien
01:05:45Me imagino que fue terrible
01:05:48
01:05:50Soñé que estaba sola en un túnel
01:05:54Era un túnel que no tenía final
01:05:58Te entiendo
01:06:00¿Tú has estado bien?
01:06:08
01:06:08Claro
01:06:09Disculpa
01:06:19Tengo algo que decirte
01:06:22¿Qué?
01:06:23Tal vez
01:06:24Si no tienes otros planes
01:06:26¿Sí?
01:06:28Dime
01:06:29¿Te casarías conmigo?
01:06:31En ese momento
01:06:39Solo me quería sentar
01:06:42No importaba el lugar
01:06:44Así fuera en un pozo
01:06:48O en una fosa
01:06:49Quería estar bien
01:06:52
01:06:54Esta noche quiero dormir cómoda
01:07:00Porque es mi primera vida
01:07:02La casualidad
01:07:32Yo te gusto
01:07:33Y hijo está
01:07:35No, K
01:07:35Disculpa
01:07:36¿No es lindo?
01:07:40Miren eso
01:07:41¿No es lindo ese chico?
01:07:42Dicen que es muy popular entre los recién casados
01:07:44Dicen que los realizadores siempre lo logran
01:07:46¡Deja de presumir porque es realmente molesto!
01:07:50Cuando mi papá se recupere el juego terminará
01:07:53¿Estás demente?
01:07:54¿Ah?
01:07:55¿Los dos están viviendo juntos?
01:07:59Creo que es el destino
01:08:01Por amor a primera vista
01:08:02No
01:08:03¿El gusto o no?
01:08:06Es porque eres hijo
01:08:07Lo hice porque eres tú
01:08:09Solo porque eres tú
01:08:10Mejor o no
01:08:19No
01:08:20No
01:08:20No

Recomendada