Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل نكهة الحب الحلقة 10 مترجمة الاخيرة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
Follow
6/10/2025
مسلسل نكهة الحب الحلقة 10 العاشرة مترجم
مسلسل Tastefully Yours الحلقة 10
نكهة الحب حلقة 10
نكهة الحب 10
مسلسل نكهه الحب الحلقه ١٠
نكهه الحب ١٠
مسلسل نكهة الحب الكوري
مسلسل نكهة الحب مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01:38
لا تفعل وحفظ
00:01:40
Bonjour,ê is ch demais freelance
00:01:43
editvbility
00:01:45
شكرا acknowledوم
00:01:47
شكرا
00:01:48
لنقصت parole
00:01:50
بالع 살� employment
00:01:52
في الك究ل
00:01:54
نحن في الكترانا
00:01:56
اور 이 يوم لحيوه
00:01:59
جزه وسكтерес مرحق
00:02:01
نتفيه
00:02:03
이번 대결의 심사는 모토와 정제 두 곳을 방문한 30인의 음식 전문 인플루언서와
00:02:13
그리고 또 저희가 빠지면 안 되겠죠
00:02:15
저희도 직접 가서 맛을 보고 평가할 예정입니다
00:02:20
자 최강 디아망 요리 대결의 주제 추첨을 시작하도록 하겠습니다
00:02:29
네 과연 어떤 주제가 나올지 기대가 됩니다
00:02:33
한식 프렌치 이탈리안
00:02:51
이거 말이여 필살기 정제 레시피보
00:02:57
나 이 생각을 왜 못했지?
00:02:59
다르실 다르실!
00:03:01
다르실이 다르실!
00:03:03
잠깐만요
00:03:03
익숙하지만 익숙하지 않은
00:03:05
익숙하지 마는 익숙하지 않은
00:03:06
닭
00:03:12
이거 어때요?
00:03:13
이게 거꾸방이라고 읽는 건데
00:03:15
꾸끄방
00:03:17
아 꺼꾸방
00:03:18
그러니까 프랑스식 닭요리인데 야채랑 같이 만드는
00:03:22
كنقل
00:03:49
بطريقة مباشرة
00:03:51
سيطر
00:03:53
سيطر
00:03:55
سيطر
00:03:57
سيطر
00:03:59
سيطر
00:04:01
سيطر
00:04:03
سيطر
00:04:05
سيطر
00:04:13
ايه
00:04:15
ايه
00:04:17
سيطر
00:04:19
سيطر
00:04:21
ايه
00:04:23
ايه
00:04:27
ام
00:04:33
سيطر
00:04:35
سيطر
00:04:37
ام
00:04:39
احزن
00:04:39
م
00:04:43
احزن
00:04:44
اشتع
00:05:15
انت ترجمة نانتظار
00:05:20
لا ترجمة نانتظار
00:05:25
نانتظار
00:05:27
ثقاف الترجمة
00:05:29
نانتظار
00:05:35
نانتظار
00:05:39
سن ان estas مجرسطنادم ستacco
00:05:41
بي لأن دعены الحم شخص نعمyeah
00:05:44
أهل إني من المركز النطول
00:05:47
على المقرج الخاص بات لأن أجرب
00:05:48
rocket المترجم الآن
00:05:49
اعجب ما
00:05:51
أو باطنع
00:05:59
Antrag
00:06:01
أيقنائك
00:06:02
أيقنائك
00:06:02
أيقنائك
00:06:03
أيقنائك
00:06:04
هناك
00:06:04
uch
00:06:05
breach
00:06:06
اوky
00:06:08
ام supports
00:06:09
إج Sta Se
00:06:33
أentject أن تستكيب لك
00:06:33
خالدة مكثرة
00:06:38
.
00:06:41
.
00:06:43
.
00:06:44
.
00:06:45
.
00:06:46
.
00:06:47
.
00:06:48
.
00:06:49
.
00:07:04
.
00:07:05
.
00:07:06
ما الذي يحسن لك أنت مرحبا
00:07:08
نعم
00:07:09
نعم
00:07:14
نعم
00:07:15
نعم
00:07:17
نعم
00:07:18
نعم
00:07:19
نعم
00:07:32
نعم
00:07:33
نعم
00:07:36
Ну لقد أسلق تحت فقط موضوع.
00:07:38
تسلق تحت فقط.
00:07:39
أتوجب إلى نظم التصام من قبل الروس timeline.
00:07:42
لا تحصيب ثأثم تحت فقط.
00:07:44
الظهر نريح توففنا.
00:07:46
قلب أدعب.
00:07:48
ثأثم تحت فقط.
00:07:50
أهر لا تستمر الأنظم؟
00:07:52
يكون حسنا جميل.
00:10:09
شخصي
00:10:17
أريد أنطققق يمكن أنطققق لديك ح Commissioner.
00:10:22
أنطقتك فقط ممتعك.
00:10:37
تحمل لديك حجز.
00:10:47
مزيد من المزيد من المزيد.
00:10:55
بلد عزيزها
00:10:57
بلد عزيزها
00:10:58
بلد عزيزها
00:11:00
إذا كانت لديه يحبكي
00:11:02
نعم
00:11:03
أهلاً
00:11:07
أهلاً أكبر
00:11:15
جداً
00:11:19
المدى 4. مرحباً
00:11:22
جداً لذلك مرحباً
00:11:26
لدينا جميعاً
00:11:30
كنت تتوقف بجانب
00:11:33
لكي أشكركم
00:11:36
بس أولاً لأجزاء.
00:11:41
أبوتي.
00:11:42
ماذا أجزاء ذلك؟
00:11:46
ذهباً.
00:11:48
ذهباً لأجزاء.
00:11:52
لأجزاء ذلك؟
00:11:55
نعم.
00:12:05
.
00:12:12
.
00:12:14
.
00:12:15
.
00:12:16
.
00:12:17
.
00:12:18
.
00:12:20
.
00:12:22
.
00:12:24
.
00:12:25
.
00:12:26
.
00:12:31
.
00:12:32
.
00:12:33
.
00:12:39
.
00:12:41
.
00:12:43
.
00:12:47
.
00:12:49
.
00:12:51
.
00:12:54
.
00:12:56
.
00:12:57
.
00:12:58
.
00:13:01
.
00:13:02
شكرا
00:13:32
شكرا
00:14:02
شكرا
00:14:26
شكرا
00:14:28
ديليشو
00:14:58
김피디
00:15:03
회장님
00:15:04
나한테 가장 중요한 자식은
00:15:08
한상이야
00:15:11
아 예
00:15:12
그쵸
00:15:14
조만간 하우스푸드 쪽 분리해서
00:15:16
새로운 브랜딩 런칭할거야
00:15:18
아 사박장 말씀이실거야
00:15:20
그렇지
00:15:22
승패같은건 상관없어
00:15:24
네
00:15:26
어차피 이건 다 쇼야
00:15:28
브랜딩 런칭할 때까지 사람들 이목 끄는 쇼
00:15:32
응
00:15:36
아 예 알겠습니다
00:15:42
그동안 수고 많았어요
00:15:44
수고 많으셨어요 그동안
00:15:46
그동안
00:15:48
그동안?
00:15:50
유진씨
00:15:52
그래도
00:15:54
인간같은 인간 하나는 있어서 잘 버텼어
00:15:56
내가
00:15:57
아니 아니 아니
00:15:58
그
00:16:00
설마 그만두시죠
00:16:02
할 수 있는걸 한 것 같아
00:16:05
오늘 요리 맛있었죠
00:16:08
왜 이러시는거에요
00:16:10
그냥
00:16:12
나도
00:16:13
내 요리를 하는게 좋았거든요
00:16:16
남의 레시피 따라하는거
00:16:18
그 못대가리 없잖아
00:16:19
그리고 혹시 그
00:16:21
촌뜨기 셰프도 다시 만나면
00:16:23
미안했다고 전해주구요
00:16:25
대체 어쩌시려구요
00:16:28
고마워요
00:16:29
잘 지내요
00:16:30
아 이건 좀 그렇다
00:16:34
잘 지내요
00:16:36
아니 셰프님 셰프님
00:16:38
셰프님
00:16:39
셰프님
00:16:44
하
00:16:45
아주
00:16:46
남한 북이지
00:16:47
동네 북이야 아주
00:16:49
그러니 은�erap entfer
00:16:52
그 한트oso
00:16:54
그 네게
00:16:55
고마워요
00:16:56
허
00:16:58
조 teng
00:17:03
하
00:17:04
홋
00:17:05
하
00:17:06
나
00:17:07
하
00:17:08
흑
00:17:09
하
00:17:10
미 abusive
00:17:14
.
00:17:18
.
00:17:21
.
00:17:26
.
00:17:30
.
00:17:31
.
00:17:32
.
00:17:33
.
00:17:34
.
00:17:39
اكتبت بقفة
00:17:42
عام باموغا
00:17:44
احد مرحبا
00:17:45
مرحبا
00:17:48
أميهب وشككه
00:17:51
تتعلم أميه بان البشرين
00:17:54
لدينا نحن نعرف بيطان
00:18:03
لماذا نعرف
00:18:09
لقد كنت مجددا.
00:18:19
أصدقائي ومجددا.
00:18:22
لقد أبقى على قطعي،
00:18:27
حسناً لقد أعطني.
00:18:30
أبنى لا أعطني،
00:18:32
سيكون سيكون أعطني.
00:23:25
أيضا أنه لديك شفافة مختلفة.
00:23:30
فأنت أعتقد أنه مالوح.
00:23:33
نعم, وإن أراد الله ،
00:23:37
نعم ، سأقوم بكثيرها.
00:23:41
نعم، هل تبعويت؟
00:23:55
ترجمة نانسي قنقر
00:24:25
ترجمة نانسي قنقر
00:24:55
ترجمة نانسي قنقر
00:24:57
ترجمة نانسي قنقر
00:24:59
ترجمة نانسي قنقر
00:25:01
ترجمة نانسي قنقر
00:25:03
ترجمة نانسي قنقر
00:25:05
ترجمة نانسي قنقر
00:25:07
ترجمة نانسي قنقر
00:25:09
ترجمة نانسي قنقر
00:25:11
ترجمة نانسي قنقر
00:25:13
أنت علينا أن تكون محفاً.
00:25:14
لا أنت علي أيضا.
00:25:16
أنني أنني أنت تتجين ما،
00:25:18
أنت أنتسف
00:25:39
أنت تكون قدماbau،
00:25:41
نعم.
00:25:43
نعم.
00:25:44
نعم.
00:25:50
أعطي الواقعات المنوية؟
00:25:54
أعطي الواقعات المنوية؟
00:25:58
نعم.
00:25:59
أتفضل قليلاً.
00:26:01
أعطي الواقعات المنوية؟
00:26:02
.
00:26:08
.
00:26:10
.
00:26:12
.
00:26:17
.
00:26:19
.
00:26:22
.
00:26:24
.
00:26:28
.
00:26:29
.
00:26:30
.
00:26:31
مرحبا؟
00:26:33
ما حالتك؟
00:26:35
مرحبا؟
00:26:37
مرحبا؟
00:26:39
لا يجب أن تكون قد يتطوراً
00:26:41
لا يريد أن تكون هذا
00:26:43
لا يريد أن تكون مجموعة
00:26:45
لا يريد أن تكون
00:26:47
لا يريد أن تكون
00:26:49
لأسفل
00:26:51
لأسفل
00:26:53
لا، من المفترض
00:26:58
المفترض؟
00:27:01
كنت أتخدم ذلك؟
00:27:05
أتخدم ذلك؟
00:27:07
أنت أتخدم ذلك؟
00:27:08
أنت أتخدم ذلك
00:27:10
سنعطت المعاول ليس بإنما تتخدمه
00:27:14
لذلك يتحدث عن ذلك
00:27:18
سنعطب بالفعل
00:27:21
ستكتب؟
00:27:23
ستكتب؟
00:27:26
ستكتب؟
00:27:30
لقد قدت لدينا هذا المنزل.
00:27:34
لقد تجعلنا هذا المنزل!
00:27:45
أما أنت تجعلنا هذا المنزل؟
00:31:21
فقط
00:31:51
ترجمة نانسي قنقر
00:32:01
سلطة نانسي قنقر
00:33:55
ربما اترجم Engineering
00:33:57
لم تكن پلنصار
00:33:59
ماللول مرسل
00:34:01
ماللول في بجانب
00:34:03
من كان يعادل طريق
00:34:05
وأنا مال من الملول
00:34:06
تابعب فشاعة
00:34:08
بالتبع نادل
00:34:09
مالا
00:34:14
ماللول partnership
00:34:16
ماللول شعار
00:34:18
جب ديوار
00:34:19
ماللول
00:34:21
ماللول ماللول
00:34:23
وانا وانا قال
00:34:26
ولكن
00:34:29
أي أنني امان
00:34:36
swamp
00:34:41
لماذا
00:34:43
أبداً
00:34:49
أماني
00:34:52
سيكون جيداً
00:36:23
جميع أنت تطعب.
00:36:24
هاي...
00:36:25
تكتب.
00:36:34
ترجمة نعيشتها.
00:36:37
ترجمة نعيشتها.
00:36:39
ترجمة نعيشتها.
00:36:43
ترجمة نعيشتها.
00:39:05
إنجابتا 내가 이 도영 딱지 왕이에요
00:39:35
너흰 너흰 너흰 나는 진짜 천상 농사꾼인가봐요
00:39:55
어? 이거 봐 이거 봐
00:39:56
허당개가 상냥이야
00:39:57
형 형 이거 내가 키운 거 어? 대박이지?
00:40:00
흐흐흐 흐흐
00:40:02
야 잠깐
00:40:03
해외
00:40:05
disrespect
00:40:06
재미있는 애기
00:40:07
tahu
00:40:09
거기서
00:40:12
하하하
00:40:14
하하하
00:40:17
하하하
00:40:23
하하하
00:40:26
주사
00:40:27
왜 왜
00:40:28
하하하
00:40:29
하하하
00:40:31
하하하
00:40:33
.
00:40:35
.
00:40:37
.
00:40:46
.
00:40:47
.
00:40:51
.
00:40:53
.
00:40:55
.
00:41:01
.
00:41:02
أعرف أن أخذك؟
00:41:05
أبداً يجب أن أعطينا
00:41:06
نعم
00:41:18
أبداً سأبداً سأبداً
00:41:20
أبداً؟
00:41:29
لا، أعطي أن أعطيك؟
00:41:31
اجيغا ما هو المصوص فرش
00:41:33
اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه اجه
00:42:01
ترجمة نانسي قبل
00:42:31
فهی تخویرد نانسي قبل
00:42:34
فهم تقضیم
00:42:37
فبتو صحیخ
00:42:40
فهای چیو؟
00:42:43
فگیردن من سباين
00:42:49
آه؟
00:42:52
فیمی محلهت که ناشو؟
00:42:55
فگیو؟
00:42:56
فهی تجوری داری جن من رجوع
00:50:25
كنهي أ结wer
00:50:28
أحب المحكين لأسوف أنت تبكر
00:50:30
شعبي؟
00:50:34
صامور إنساء سي obrigام
00:50:38
أنت عبر نهاية الجنون
00:50:41
أنت عبر نهاية الجنون
00:50:45
إلي المثالي
00:50:46
أنت عبر نهاية الجنون
00:50:49
في العرب
00:50:49
ويتشعبت هنا عن تلك طريقة
00:50:52
شخص وقتها من العرض يتعلم أن يكون قد يكون قد تحصل على أمين.
00:50:56
قد تحديث وقته في كل مكان.
00:51:03
لكن القيائل أتداءً حينيلاً.
00:51:06
قد تحديث وقد كبيرتها بأمثالي.
00:51:11
أممثلاً.
00:51:14
그럼에도 내가 네놈을 살려둔 건
00:51:19
좋아하게 돼서
00:51:22
네?
00:51:23
뭐라고요?
00:51:28
좋아하게 돼서 너를
00:51:44
나도
00:51:49
좋아해
00:51:52
아니다
00:51:57
사랑해
00:52:14
아이고 야 이 분위기 어쩔 거야
00:52:19
아 미안 미안
00:52:20
빠져주려다가
00:52:22
우리 가려던 길이었어
00:52:23
자 그 하던 거 마저 시원하게
00:52:27
됐어 좀
00:52:29
환상의 궁합이여
00:52:31
아이 다
00:52:32
다들 퇴근이야
00:52:34
그리고 저 뭐야
00:52:35
내일부터는 식당 정상 영업할 거니까
00:52:37
늦지들 말고
00:52:38
우리가 늦을 사람으로 보인다
00:52:40
나는
00:52:41
나는 무단결근을 해도
00:52:43
나는 절대 지각을 안 한다고 내가
00:52:45
골목길 가서
00:52:46
그 하던
00:52:47
아이 진짜 생각할수록 열받네
00:52:48
야!
00:52:49
일로와봐
00:52:50
왜?
00:52:51
여기 서가지고
00:52:52
하라고
00:52:54
쓰디쓴 맛밖에 모르던 내 인생에서
00:52:57
난생 처음 느껴본 맛
00:52:59
가끔은 인상 찌푸릴 만큼 맵기도
00:53:02
또 가끔은 냅다 못해
00:53:03
짰다
00:53:04
쳤다
00:53:05
떫기까지 하지만
00:53:07
결국엔 너무 달아 혈당주의까지 유발하게 만드는
00:53:10
그만
00:53:11
당신 덕에 비로소 알게 된
00:53:13
당신의 맛
00:53:14
당신 덕에 비로소 알게 된
00:53:15
당신의 맛
00:53:16
혈당주의까지
00:53:21
몸이 달려
00:53:38
알고 있는데
00:53:39
term pot
00:55:02
ماذا؟
00:55:04
أن تتعب بقائنا بقائناك؟
00:55:07
سأتبعي بقائنا، سأتبعنا.
00:55:21
انتظار!
00:55:24
انتظار الانتجارة تسلسل!
00:55:26
لماذا؟
00:55:27
لا تنظار الانتجارة تسلسل.
00:55:31
아니 요즘 청담동 이런 데서는
00:55:33
다 이런 콜라보 스타일로 가더라고.
00:55:35
그것이 어떤 전국구 셰프가 되는 덕목?
00:55:40
시끄러운 게 가서 이리 봐잉.
00:55:42
누구 가겠지 내가 그냥.
00:55:43
예 셰프.
00:55:50
아직 들어오시면 안 돼.
00:55:56
إن간이네.
00:55:58
아이고 은간이 은간이.
00:56:10
안녕하세요.
00:56:12
아직 밖에서 더 기다려야 하나요?
00:56:14
제가 새벽부터 줄을.
00:56:17
누가 우리 은지한테 줄을 다 세웠어요.
00:56:20
우리 와서 앉으세요.
00:56:22
역으로.
00:56:23
고맙습니다.
00:56:26
일단 너무너무 축하드려요.
00:56:28
우리 은지.
00:56:29
은지 사랑의 결실이.
00:56:31
아 예.
00:56:32
힐링 힐링.
00:56:33
갑자기요.
00:56:34
고맙습니다.
00:56:35
조금만 기다리세요.
00:56:38
진짜 팬이에요.
00:56:39
어떻게 또 여기까지 왔어요.
00:56:41
잘생기셨다.
00:56:42
고맙습니다.
00:56:43
네.
00:56:45
좋았다.
00:56:49
혹시 고등학교 어디 나오셨어요?
00:56:52
맛있게 드세요.
00:57:42
كم تريد اشتركوا في القناة
00:57:46
انتظر في القناة
00:57:47
من الممتعد
00:57:48
المترجم للقناة
00:57:51
الخاصة
00:57:51
لقد سأستم
00:57:52
وديو
00:57:54
يزيقو
00:58:04
وضع
00:58:09
stellenبراك
00:58:11
أبدا أنت ذكر
00:58:13
تجربة طريق
00:58:16
توقفان على صفحة
00:58:18
لذلك تعيش توضيك
00:58:22
لا أحد
00:58:26
تستطيع أن يحب المت野اء
00:58:31
تستطيع أن أعرف عمي
00:58:34
بإمكانيك جهز البروح
00:58:37
نعم ، نعم ، نعم ، نعم ، انساني
00:58:42
أي مهلاً للدجة
00:59:37
شكرا
01:00:07
شكرا
01:00:09
شكرا
01:00:11
شكرا
01:00:13
شكرا
01:00:15
شكرا
01:00:17
شكرا
01:00:19
شكرا
01:00:21
شكرا
01:00:23
شكرا
01:00:25
شكرا
01:00:27
شكرا
01:00:29
شكرا
01:00:31
شكرا
01:00:33
شكرا
01:00:35
شكرا
01:00:37
شف؟
01:00:41
لم أردتك؟
01:00:44
لم أردتك؟
01:00:47
لم أردتك؟
01:00:50
أردتك؟
01:00:51
أردتك؟
01:01:07
لقد كانت جميلة
01:01:09
شليطosc
01:01:16
ح lobog і Hiraz
01:01:19
Пoudes
01:01:24
حيث
01:01:25
ショreens
01:01:27
مجموعة
01:01:29
من نحن
01:01:30
خلالك
01:01:32
حيث
01:01:33
سنة
Recommended
52:16
|
Up next
مسلسل نكهة الحب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/10/2025
1:30:57
GOOD BOY مسلسل فتى جيد الحلقة 1 مترجمة
TV Drama
7/6/2025
58:05
مسلسل نكهة الحب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/11/2025
51:27
مسلسل عندما تمنحك الحياة ثمار اليوسفي الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري When Life Gives You Tangerines مترجم
Ki Drama
5/5/2025
1:04:42
مسلسل نكهة الحب Tastefully Yours الحلقة 10 العاشرة والاخيرة مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
6/11/2025
59:47
مسلسل نكهة الحب Tastefully Yours الحلقة 9 التاسعة مترجمة HD
darshowonline
6/10/2025
58:25
مسلسل نكهة الحب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/11/2025
58:20
مسلسل نكهة الحب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
5/29/2025
1:08:41
مسلسل أغنية حب مخادعة الحلقة 1 مترجم
KalimomoTV
1/12/2024
3:30
الحلقة ١ الطالب العميل | Study Group Episode 01
Viu MENA
4/14/2025
58:33
مسلسل نكهة الحب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/12/2025
1:01
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 13 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
EyamTV
7/6/2025
0:54
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
EyamTV
7/6/2025
1:02:52
مسلسل ما خطب السكرتيرة كيم الحلقة 1 الاولى مدبلج HD
سحر تركي
7/5/2024
2:00:00
مسلسل الغرفة المزدوجة الحلقة 3 مترجمة
Drama مترجمة
6/12/2025
1:10:25
ملك الارض الحلقة 2 الثانية
Your Time
7/9/2023
1:18:58
مسلسل قصتي المجهولة في سول الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Our Unwritten Seoul مترجم
Ki Drama
6/21/2025
2:00:00
مسلسل العبقري الحلقة 31 مترجمة
Drama مترجمة
5/18/2025
1:00:11
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
6/28/2025
59:21
مسلسل نكهة الحب الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/12/2025
52:54
مسلسل الاسيرة الحلقة 550 مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
7/4/2025
57:59
مسلسل نكهة الحب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/12/2025
58:22
مسلسل نكهة الحب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/12/2025
59:58
مسلسل نكهة الحب الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Tastefully Yours مترجم
Ki Drama
6/12/2025
47:34
مسلسل زنزانة الحب الحلقة 10
Yogioh Mazakony
7/28/2019