- 6/10/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Сага о фарсайтах
00:00:30И Айян Графот
00:01:00Здравствуйте, сэр
00:01:01Автор сценария Стивен Мелатред
00:01:04Как она?
00:01:13Еще в жару, но спит
00:01:15Это уже что-то
00:01:21Думаю, опасность миновала
00:01:25Извините
00:01:32Как она?
00:01:43Все так же, но не думаю, что нужен доктор
00:01:47А ты?
00:01:48Нет, хотя нам все равно не следует ехать
00:01:50Как? Никому из вас?
00:01:52Да
00:01:53Я напишу им записку
00:01:56Так не годится
00:01:58Они, может быть, и на той стороне
00:02:00Но это все же семья
00:02:01Тебе бы нести флаг, папа
00:02:02Через долину смерти
00:02:05Продюсер сайта Уильямс
00:02:11Ты понимаешь, что делаешь?
00:02:14Разыгрывая Купидона
00:02:15Познакомить Уиннифред с этим парнем Дарти
00:02:18Что он из себя представляет?
00:02:22Он дядюшка, по крайней мере
00:02:23Дамы так думают
00:02:25Ужаси, храбрец
00:02:34Они тебя обожают
00:02:38Дарти, Солмс
00:02:40Не сейчас
00:02:40Идем, Монти
00:02:41Режиссер Кристофер Мэннелл
00:02:47Среди всех только Солмс
00:02:50Может нести дальше имя семьи
00:02:52Телега впереди лошади
00:02:54Ты думаешь о женитьбе, Солмс?
00:02:57Пока нет, но, уверяю
00:02:59Ты узнаешь об этом первым
00:03:01А этот уж тут, как тут
00:03:03Извините, тетушка Энн
00:03:05Найди себе жену, Солмс, дорогой
00:03:08Молодой Джолиан прислал очень милые извинения
00:03:12Надеюсь, что там ничего серьезного
00:03:15А что у них?
00:03:17У них заболела дочка
00:03:18Боже, бедняжка
00:03:20Небольшая лихорадка
00:03:21Не стоит беспокоиться
00:03:23А следовало бы
00:03:24Дети кругом умирают от дифтерии
00:03:26Это легкая лихорадка
00:03:28У детей такое бывает
00:03:30Не понимаю, почему они не пришли
00:03:32Гувернантка дома
00:03:33Люди слишком уж волнуются
00:03:35Очень привлекательная гувернантка
00:03:37Джун любит ее
00:03:38Да, она француженка
00:03:41Думаю, теперь вы можете поехать
00:03:47Уже поздно
00:03:51Это вечер по случаю обручения моей кузины
00:03:56Неудобно появляться так поздно
00:03:58Извините, сэр
00:04:00Ничего
00:04:02Но миссис Форсайт
00:04:05Она расстроится
00:04:07Думаю, вашей хозяйке, в общем-то, все равно
00:04:11Вы счастливы, Эллен?
00:04:32Мы так хотим, чтобы вам было хорошо
00:04:34Да
00:04:37Конечно, мне хорошо
00:04:42Джун уже лучше
00:04:55Поднимешься к ней?
00:04:59Не сейчас
00:05:00Почему?
00:05:01Не хочу видеть мисс Хилмер
00:05:03Почему же?
00:05:07Откровенно говоря, она меня раздражает
00:05:09Всякий раз, как с ней сталкиваюсь
00:05:12Она чуть не падает в оборок
00:05:14Она не рождена, будь служанкой
00:05:16Она не служанка
00:05:17Перестань, Франсис
00:05:18Что такое в самом деле?
00:05:21Гувернантка
00:05:22Прошлый раз преподобный Сколс
00:05:31Сказал в своей воскресной проповеди
00:05:33Какая польза человеку, если он сбережет душу
00:05:36Но потеряет всю свою собственность
00:05:38Большая
00:05:39Если это Сколс, у него нет собственности
00:05:41Дамы и господа
00:05:44Тихо
00:05:46Спич
00:05:48Поэтому, благословенному случаю
00:05:50Мне хотелось бы
00:05:52Речь
00:05:55Об Уиннифред
00:05:57Благослови ее, Господь
00:05:59Она самая прекрасная молодая особа
00:06:01Которую я только встречал
00:06:03Посмотрите, как она краснеет
00:06:05Видите, леди и джентльмены
00:06:06Более того, в ней есть порода и воспитание
00:06:08Что он привнес в сеттельмент?
00:06:10Слушайте, слушайте
00:06:11Она оказала мне честь
00:06:14Согласившись выйти за меня замуж
00:06:16Это твоя дочь
00:06:18Мой будущий тесть
00:06:19Благодарю вас, сэр
00:06:20Мои дорогие родители
00:06:21Будь они здесь, порадовались бы
00:06:23Соединение имен Форсайтов и Дарти
00:06:25И есть чем гордиться, сэр
00:06:27Итак, леди и джентльмены
00:06:29Могу ли я поднять тост за мисс
00:06:31Уиннифред Форсайта?
00:06:35Кто такие эти Дарти?
00:06:39К несчастью, они умерли
00:06:41Доброе утро, мистер Сомсон
00:06:43Доброе утро, мистер Джеймс
00:06:49Пришел, Грэйдман?
00:06:52Да, у вас в кабинете
00:06:53Я бы сказал, с небольшим расстройством
00:06:55Доброе утро
00:06:57Доброе утро
00:06:58Не уверен насчет этой баранины
00:07:00Эмири понадобилась валийская
00:07:02А потом это Дарти
00:07:02Что ты о нем думаешь?
00:07:04Красивый парень, себе на уме
00:07:06Кажется довольно надежным
00:07:08Одухотворенный, хорошо говорит
00:07:09Он ничего не вносит
00:07:11Он не виноват
00:07:12У него, кажется, умерли родители
00:07:14Уиннифред в восторге
00:07:16Что ты за ней даешь?
00:07:20Я думал о 10 тысяч фунтов
00:07:21С прибавкой при появлении детей
00:07:25Дать больше?
00:07:28Меньше?
00:07:30Ничего не давать?
00:07:32Думаешь, не стоит?
00:07:34Тогда что?
00:07:35По жизненную ленту?
00:07:39Даже и это?
00:07:41Он вызывает у тебя беспокойство?
00:07:46Ты что, ставишь под сомнение его положение?
00:07:54Когда оглядываешь парк, Фредди
00:07:57То невольно задумываешься о вашей семье
00:07:59Все эти дядюшки и тетушки
00:08:02Их здесь так много
00:08:06Кажется, они владеют половиной Лондона
00:08:08Думаю, почти
00:08:08Доминует несчастье нашу семью
00:08:11Мне нужно лишь немного денег, чтобы начать
00:08:14И вот увидишь, Фредди
00:08:15Если твоя семья владеет половиной Лондона
00:08:18То я владею другой
00:08:19Неужели так будет, Монти?
00:08:21Если твой папа раскошелится
00:08:22Я это так понимаю
00:08:24Важно не то, что деньги Джеймса дадут
00:08:26Мне важно, что я дам с деньгами Джеймса
00:08:29Папа не поставит на меня Монти
00:08:31Что?
00:08:36Нет
00:08:36Мы подыщем дом, который он наймет для нас
00:08:40И я получу содержание
00:08:42Но насчет основного капитала
00:08:45Боюсь, это вряд ли
00:08:47Не понимаю
00:08:49Боюсь, это так
00:08:51Но...
00:08:52Ну, я хотел сказать
00:08:56Не огорчайся
00:08:59В чем дело?
00:09:02Мне не доверяют?
00:09:04Дом-то у нас будет
00:09:05Если с ними, то он, значит, не наш
00:09:07Да
00:09:08Как же человеку пробиться в этом мире?
00:09:13Не знаю
00:09:14Он все решил за нас
00:09:17Не понимаю
00:09:18Ты очень зол?
00:09:25Это не то, что человек ожидал
00:09:27Главное рисовать то, что видишь
00:09:33Нет
00:09:34Я не могу
00:09:36Все могут
00:09:37Дети лучшие художники
00:09:41Они начинают рисовать, едва встав на ноги
00:09:44Это просто
00:09:45Я был бы польщен, если бы вы нарисовали меня
00:09:52Мне бы польстило
00:09:53Джон, ты идешь?
00:09:59Привет, папа
00:10:00Я думал, ты ушел?
00:10:04Нет
00:10:05Не ушел
00:10:09Поговорим позже
00:10:20Поговорим позже
00:10:20Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:10:32Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:10:37Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:11:07Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:11:37Кто-то говорил, что этот кто-то самый негодный лгун
00:11:40Кто это?
00:11:42Тебе никто ни в чем не обвиняет
00:11:44Ввинять есть в чем
00:11:45Клянусь, ни в чем
00:11:48Говернантка
00:11:50Если ты хочешь сказать, что я оказываю молодой леди уважение и понимание, то да
00:11:56В этом меня можно обвинить
00:11:58Она должна уйти
00:11:59Никуда она не пойдет
00:12:00Зачем ей уходить?
00:12:02Ты можешь сказать, что твое отношение к ней вне всяких упреков?
00:12:06Могу
00:12:06Хорошо
00:12:07Она должна уйти
00:12:08Прежде чем что-то окажется под вопросом
00:12:11Сам прикажешь ей уйти?
00:12:16Франсис
00:12:16Какую причину я могу выдвинуть?
00:12:20То, что я прошу для тебя не причина
00:12:22Ей не обязательно знать причину
00:12:24Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:12:54Вас просят уйти
00:13:01Ничего удивительного
00:13:12Я не рождена для такой жизни
00:13:15Знаю, что иногда могу быть обидчивой, но я не ожидала, что окажусь в таком положении
00:13:23Качество вашей работы не подвергается сомнению
00:13:26Понимаю
00:13:30Надеюсь, миссис Форсайт даст рекомендацию
00:13:35Вы не поняли
00:13:36Подразумевается, что мое отношение к вам было достойно сожаления
00:13:44Я отрицал это, как вы знаете, что соответствует правде
00:13:51Но в собственных глазах я повинен
00:13:55Повинен в самой непростительной супружеской измене
00:14:02Я считаю, что измена
00:14:08Это когда нет любви
00:14:12Я тоже так считаю
00:14:17Я тоже так считаю
00:14:38Я тоже так считаю
00:14:40Я тоже так считаю
00:14:53Я тоже так считаю
00:14:55Я тоже так считаю
00:15:08Что бы ни было между вами, Джолиан, я намерена это игнорировать
00:15:28Мы не станем говорить об этом и будем продолжать, словно ничего не случилось
00:15:34До этого вечера ничего и не было
00:15:37Ничего
00:15:38Что?
00:15:50Будь осторожен
00:15:52Пожалуйста, будь осторожен
00:15:54Франсис, мне очень жаль
00:15:55Я
00:15:57Ухожу от тебя
00:16:01Мы поженились слишком поспешно
00:16:05Я не готова обсуждать это перед слугами
00:16:07Здесь нет слуг
00:16:08Ты не понимаешь, что говоришь
00:16:09Франсис, мы любим друг друга?
00:16:15Между нами есть страсть?
00:16:19У нас есть дочь
00:16:20Джон
00:16:26Все будет в порядке
00:16:28Ты превосходная мать
00:16:29Ты собираешься ее покинуть?
00:16:32А я могу забрать ее у тебя?
00:16:34Почему ты со мной так поступаешь?
00:16:35Зачем ты привел ее сюда?
00:16:40Не хочу быть жестоким, но
00:16:42Кэлен
00:16:49У меня более сильные чувства, чем когда-либо было к тебе
00:16:53Ты говоришь такие непотребные вещи
00:16:58Но ты же ко мне ничего не чувствуешь
00:17:00Можем мы хотя бы быть честными и уважать друг друга
00:17:03Хозяин
00:17:10И гувернантка
00:17:12Я люблю его
00:17:15Любите?
00:17:19Да
00:17:20Не верю
00:17:21До сегодня
00:17:23Ничего
00:17:26Не было
00:17:27Кроме
00:17:28Кроме
00:17:29Кроме понимания
00:17:33Не понимаю
00:17:38Мы догадывались
00:17:39Догадывались, что нас связывают некие узы
00:17:48Так просто?
00:17:54Ты о чем?
00:17:56Это все, что требуется?
00:17:59Догадка
00:18:00Будем откровенны
00:18:03Ты никогда не хотела меня
00:18:06Конечно хотела
00:18:08Кто осмелится показать это, будучи уверенным, что его отвергнут?
00:18:13Не трогай меня
00:18:14Оставь меня, Джолиан
00:18:36Я остановлюсь в своем клубе
00:18:38Фрэнсис, мне очень жаль
00:18:44Ты не виноват
00:18:46Между нами не было
00:18:52Понимание
00:18:55Здравствуй, папа
00:19:10Я уже говорил
00:19:13Перед женитьбой
00:19:15Ты знал Фрэнсис всего четыре месяца
00:19:17К тому же после разрыва с Клоя
00:19:18А эту женщину ты знаешь
00:19:21Как долго?
00:19:22Полгода?
00:19:24И бросаешь ради нее все
00:19:26Жену, ребенка, дом
00:19:28А если через пару лет ты встретишь еще одну такую бедняжку
00:19:35Все повторится сначала
00:19:37Ты очень впечатлительный
00:19:39Это совсем не так
00:19:41Если у тебя такие наклонности
00:19:44Ты должен уметь контролировать их
00:19:45Ты понимаешь, о чем я?
00:19:50Ты женился на всю жизнь
00:19:52На очень хорошей особе
00:19:55И разбиваешь ей сердце
00:19:59Я знаю
00:20:01А малютка Джун?
00:20:08Что тебе известно об этой женщине?
00:20:11Я знаю, что чувствует мне
00:20:16Глупый
00:20:17Глупый мальчишка
00:20:19Не принуждай меня выбирать
00:20:21Не то окажешься без поддержки
00:20:26Нечего бегать, как борзая за зайцами
00:20:29Я сокращаю твое содержание до трех сотен в год
00:20:32Нет
00:20:33Что еще за нет?
00:20:34Получишь, что дадут
00:20:35Мне ничего не надо
00:20:36Отдай это, Фрэнсис
00:20:37Как собираешься жить?
00:20:40За работу
00:20:41Это пойдет мне на пользу
00:20:43Пропадешь?
00:20:44Надеюсь, нет
00:20:45Не делай этого
00:20:46Мальчик мой узнает весь свет
00:20:51Она гувернантка
00:20:54Подумай, какой это скандал
00:20:56Извини, папа
00:21:01Быть посему
00:21:09Мой дом закрыт для тебя, малыш
00:21:13Все просто
00:21:14Я не смогу тебя видеть
00:21:15Вы потеряны для меня, сэр
00:21:25До свидания, мисс Хелмер
00:21:35До свидания, мисс Хелмер
00:21:48До свидания, папа
00:21:49Почему мисс Хелмер еще здесь?
00:21:51Ждет карета, чтобы поехать на квартиру, сэр
00:21:53Достань ей кэп
00:21:55И убери эти вещи из прихожей
00:21:57Есть же выход для слуг
00:21:58Или ты забыл?
00:21:59Хорошо, сэр
00:22:01Прощайте, сэр
00:22:05Борнемуд 9 лет спустя
00:22:35Та черноволосая девушка с алебастровой кожей
00:22:41Кто она?
00:22:43Ирэн Хирон
00:22:44У нее
00:22:46Не давно
00:22:48Умер отец
00:22:49Денег нет
00:22:51Представь меня ей
00:22:53Пожалуйста
00:22:54Мисс Хирон
00:23:12Рад снова вас увидеть
00:23:13Мистер Ливерседж
00:23:14Позвольте представить вам мистера Сомса Форсайта
00:23:17Мисс Ирэн Хирон
00:23:18Мисс Хирон
00:23:19Счастлив познакомиться с вами
00:23:21Мистер Форсайт
00:23:22Мистер Форсайт из Лондона
00:23:24Извините
00:23:25Можно вас?
00:23:27Конечно
00:23:27Извините, я сейчас
00:23:29Давайте выйдем
00:23:29Можно?
00:23:34Да
00:23:35Мне сказали, что вы недавно потеряли отца
00:23:45Позвольте выразить искренние соболезнования
00:23:48Спасибо
00:23:50Я пару раз присутствовала на подобных собраниях
00:24:06Здесь, в Борнамуте, не очень щадят чувства тех, кто в трауре
00:24:11Уверен, никто не желает ничего дурного
00:24:13Некоторые могут желать и делают это
00:24:16Траур, деликатная сфера
00:24:18Представь меня, Ирэн
00:24:19Мистер Форсайт
00:24:21Моя вдова моего покойного отца
00:24:24Миссис Хирон
00:24:25Больше на знакомство с вами, мистер Форсайт
00:24:28Очень приятно, миссис Хирон
00:24:30Мне надо вернуться
00:24:33Я очарован, мисс Хирон
00:24:37Миссис Хирон
00:24:42По-моему, он очень мил
00:24:57Извините, извините
00:25:17Миссис Хирон
00:25:47Они каждое утро гуляют по причалу
00:25:53Миссис Хирон
00:26:05Миссис Хирон
00:26:10Не возражаете, я прогуляюсь с вами
00:26:12Очень приятно
00:26:14Вы из наших краев, мистер Форсайт
00:26:17Из Лондона
00:26:19Спарклейн
00:26:19По делам?
00:26:20Я адвокат
00:26:22В партнерстве с отцом
00:26:23Первый раз в Борномуте
00:26:25Надеюсь, не в последний раз
00:26:27Вполне могу вернуться
00:26:29Хорошо
00:26:31Хорошо
00:26:31Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:26:36Субтитры Алексею Дубровскому
00:27:06Я погуляю сегодня
00:27:08Хорошо
00:27:09Уверена, ты будешь очень скучать обо мне
00:27:15Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:27:45Субтитры Алексею Дубровскому
00:28:15Вы вернулись
00:28:17Миссис Хирон
00:28:18Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
00:28:20Спасибо, да
00:28:21А ваша пачерица?
00:28:23Легкое недомогание
00:28:24О, боже
00:28:25Совсем небольшое
00:28:27Играет на рояле
00:28:28И очень хорошо должна допустить
00:28:30Хотелось бы послушать ее
00:28:32Это можно устроить
00:28:34Я выразил вам соболезнования по поводу вашей утраты, миссис Хирон
00:28:38Уверена, что выразили
00:28:39Это было так ужасно
00:28:42Профессор Хирон скончался так внезапно
00:28:45И оставил нас почти необеспеченными
00:28:50У меня для Ирэн едва ли 50 фунтов в год
00:28:54Вы понимаете, мистер Форсайт, для молодой женщины это?
00:28:58Да, очень мало
00:28:58Мистер Форсайт
00:29:01Да, миссис Хирон
00:29:02Как я понимаю, миссис Форсайт не существует
00:29:07Нет, миссис Хирон
00:29:09Завтра в павильоне открывается выставка живописи
00:29:14Мы с Ирэн будем там в 10 утра
00:29:17Вы любите искусство, мистер Форсайт?
00:29:39Всему свое место
00:29:40И где же место искусства?
00:29:43В музеях, конечно
00:29:45Оно может неплохо выглядеть в гостиной, если со вкусом повешено
00:29:48Я думаю, что ему место везде
00:29:50Вам нравится эта картина, мисс Хирон?
00:30:10Да
00:30:10Вы не находите ее слишком авангардной?
00:30:15В ней есть энергия и простота
00:30:17Но достаточно ли она закончена, чтобы быть искусством?
00:30:23Если вы имеете в виду строгую респектабельность, то явно нет
00:30:26Однако, посмотрите, сколько жизней в деревьях
00:30:29Как вибрирует цвет
00:30:30Мне очень чувствуется индивидуальность художника, не правда ли?
00:30:35По-моему, кто бы это ни писал
00:30:37Он очень любит красоту и...
00:30:39Да, жизнь
00:30:40Хорошо ли это будет выглядеть в прихожей?
00:30:52Думаю, большинство прихожих полностью уничтожило бы ее
00:30:56Я пришлю чек
00:31:04У него хороший характер и порядочное состояние
00:31:08Ты ничего о нем не знаешь?
00:31:10Очень много знаю, справлялась
00:31:12Мы явно не пара
00:31:13Тише
00:31:15Было очень приятно
00:31:21Мисс Хирон?
00:31:23Мисс Хирон?
00:31:24Увы, Лондон зовет
00:31:25Нам так жаль
00:31:27Я вернусь в Борнамут на следующей неделе
00:31:29Надеюсь, вы окажете нам честь и зайдете
00:31:33Мисс Хирон?
00:31:38Мистер Форсайт
00:31:39Кстати
00:31:49Я купил пейзаж, что вам понравился
00:31:52Для своей прихожей, мистер Форсайт
00:31:59До встречи на той неделе
00:32:05Твой отец оставил нам 50 фунтов в год
00:32:15Ты знаешь, во что обошлись нам траурные платья?
00:32:18А ведь мы еще даже не думали, как будем жить
00:32:20Лондон
00:32:25Сейчас все переезжают в большие дома
00:32:27Зачем нам большой дом?
00:32:28Я хотел бы когда-нибудь приобрести
00:32:30Я счастлива и в том, что снимаем
00:32:32Для тебя и детей, Эллен
00:32:33Чтобы вы были обеспечены, если со мной что-то случится
00:32:36Нам не на что его купить
00:32:37Не волнуйся, Джо
00:32:40Только не допуская, чтобы с тобой что-то случилось
00:32:42Эти непримиримые Форсайты
00:32:45Мой отец даже не видел внука
00:32:47И, наверное, никогда не увидит этого
00:32:49Да
00:32:51Нам пора переехать
00:32:53Я в этом убежал
00:33:05В завещании твоего деда сказано, что тебе по квартально воплачиваются проценты
00:33:13Но капитал остается нетронутым
00:33:17Но там сказано, что при особых обстоятельствах капитал можно нарушить
00:33:21По-моему, такие обстоятельства наступили
00:33:23У меня должен родиться второй ребенок
00:33:26Нам нужен дом побольше
00:33:27Это твое мнение
00:33:29Прости, но я не вижу более убедительных обстоятельств
00:33:33Чем необходимость иметь дом
00:33:35Для этой женщины?
00:33:38Для Эллен и наших детей
00:33:41Понятно
00:33:42Пойми, здесь, Тейзер, это проблема
00:33:43И в завещании, опять же, ясно сказано, что решение по поводу обстоятельства
00:33:47Зависит от благоразумия попечителей
00:33:49Попечителями являются покойный мистер Септимус, Молл и мой отец
00:33:52Благоразумие, как ты понимаешь, предполагает нечто большее, чем целесообразность
00:33:57Оно включает совесть
00:34:00А в этом уникальном случае еще и доброе имя нашей семьи
00:34:05То есть в этой дискуссии есть моральная сторона?
00:34:10Можешь не опасаться, ты будешь ежеквартально получать свои деньги
00:34:14Доброго вам дня, Форсайт
00:34:25И тебе, Форсайт
00:34:26Ты все еще рисуешь?
00:34:31Мне нравилась парочка твоих вещиц
00:34:44Добрый день, сэр
00:34:59КОНЕЦ
00:35:00КОНЕЦ
00:35:29КОНЕЦ
00:35:59Поздравляю вас, мисс Херон
00:36:10Спасибо
00:36:12Это было превосходно и восхитительно
00:36:17Пойду распоряжусь насчет чая
00:36:32Извините, мистер Форсайт
00:36:33Я быстро
00:36:35Мисс Херон
00:36:51Я обладаю значительным состоянием
00:36:53И в данный момент еще хороший дом в районе Гайдпарка
00:36:55Наша семья одна из лучших
00:36:57Все мы профессиональные люди
00:36:59И у меня наилучшие перспективы относительно собственности моего отца
00:37:03Я вполне здоров
00:37:04И имею честь, мисс Херон просить ваши руки
00:37:15Очень сожалею
00:37:21Боюсь, я не смогу принять
00:37:23Я осознаю, что это слишком внезапно
00:37:29Да
00:37:29Но видите ли, я принял решение
00:37:32Вы обладаете качествами, которые
00:37:35Прошу вас, мисс Херон
00:37:37Я буду ждать, сколько понадобится
00:37:39Ваше очарование не выразить словами
00:37:43Ваша мачеха одобрила мое предложение
00:38:00Да
00:38:01Тут я вам верю
00:38:03Я просил привезти ее вас в Лондон
00:38:07Мои родители будут рады принять вас на день или на два
00:38:10Моя мачеха согласилась?
00:38:13При вашем одобрении, конечно
00:38:14Само собой
00:38:15Доброе утро
00:38:29Мисс Херон
00:38:30Добро пожаловать
00:38:31Надеюсь, путешествие было приятным
00:38:33Сегодня холодно
00:38:34Здравствуйте, мисс Херон
00:38:37Добро пожаловать в Лондон
00:38:39Красивая девушка
00:38:44Мой отец Джеймс Форсайт
00:38:46Если поездка утомила, вы сможете отдохнуть
00:38:48Здравствуйте, дорогая
00:38:50Мы все так рады
00:38:51Моя мать Эмили Форсайт
00:38:53Вы очаровательны
00:38:54Моя сестра Уэнни Фредд Арти
00:38:56Жаль, что вы здесь на два дня
00:38:58Это ее муж, мистер Монтекю Дарти
00:39:00Вы просто картинка
00:39:01Мы живем на Грин-стрит, сразу за углом
00:39:04Заглядывайте, хорошо?
00:39:05Хотите шампанского?
00:39:07У Сомса такой верный глаз
00:39:08Выследил таки старый пес
00:39:10Что за ищейка?
00:39:12Мне нравится, когда у мужчин бакенбарды
00:39:14Сомс слишком уж гладкий
00:39:16Вам не кажется, Ирен?
00:39:19Иди поговори с ней
00:39:21Да, Сомс
00:39:22Я вернусь
00:39:24Если вам придется выбирать
00:39:26То поверьте бакенбарды
00:39:27Вы оцените преимущества
00:39:28Правда?
00:39:29Они щекочут
00:39:30Не уверена, что мне понравится
00:39:34Но, дорогая, важно
00:39:36Где они щекочут?
00:39:44Не держи ее в безвестности
00:39:45Это жестоко по отношению к бедняжке
00:39:47Ну, Джун, как она тебе?
00:39:50Божественная
00:39:51Очень мила
00:39:53Джулиан, не так ли?
00:39:56Слишком хороша для Сомса
00:39:59Нам говорили, что она бесприданного
00:40:01Это не должно стать препятствием
00:40:03Мне кажется, мистер Форсайт не видит препятствий
00:40:06Как раз наоборот
00:40:07Я хочу, чтобы ты посмотрел эти нефтяные акции
00:40:10Она очаровательная малютка
00:40:12Я подумываю о Кэпф Коппере
00:40:14Меня не интересуют акции
00:40:15Чем секрет?
00:40:17Его поели?
00:40:18Ну, опиум
00:40:19О чем ты, Джордж?
00:40:21Она очень красивая
00:40:23Это он, темная лошадка
00:40:24Даю слово, это себя покажет
00:40:28Ирэн, внучка дядюшки Джулиана
00:40:30Джун
00:40:31Как поживаете?
00:40:32Я покрасила свои каблуки
00:40:35Вам нравится?
00:40:36Да, очень
00:40:36И завязала бантер?
00:40:38Да
00:40:39Это туфли для танца
00:40:40Я люблю танцевать
00:40:41Правда?
00:40:43Да, обожаю
00:40:44Но смогу только через два месяца
00:40:46Траур
00:40:47А потом вдруг придет время
00:40:49И то, что вчера казалось ужасно неприличным
00:40:52Станет респектабельным
00:40:53Какое лицемерие?
00:40:54Мы потанцуем
00:40:56Сейчас же
00:40:57Сомс
00:40:58Попроси Джорджа сыграть вальс
00:41:00О каком вальсе ты думаешь?
00:41:02О танце?
00:41:03О каком же еще?
00:41:04Унифред, мисс Хирон носит трауры
00:41:06Это не годится
00:41:07Сомс, ты такой сухарь
00:41:08Монти, скажи ему
00:41:09Слушай, старику ваш дам
00:41:12Если уж танец, Джордж, то требую вальс
00:41:14Договорились?
00:41:20Сомс, пригласи мисс Хирон потанцевать
00:41:23Унифред это невозможно
00:41:24Тогда мы вдвоем
00:41:26Миссис Хирон, окажите мне честь
00:41:28Рискованный шаг
00:41:35Возможно, поэтому Сомс еще не сделал ей предложение
00:41:38Такое безрассудство
00:41:40Ему следует присмотреться к ее характеру
00:41:44Я не понимаю, простите?
00:41:50Какое легкомыслие, Унифред
00:41:53Мы их разочаровали
00:41:55Мне тоже так кажется
00:41:56Воображаюсь ярость
00:41:57К тому же, если они узнают, в каком я положении
00:41:59Говорю вам, Форсайт
00:42:03Этого не должно быть
00:42:05Мисс Хирон, хотите потанцевать?
00:42:25Конечно
00:42:26Боже мой
00:42:36Фредди, старушка
00:42:46Да, Монти
00:42:47Ты молодец
00:42:48Ну что, Сомс, разве это не стоило того?
00:43:15Да, это было прекрасно
00:43:18Больше, чем я могу выразить
00:43:21Похоже, мы потрепали кое-кому перышки
00:43:24Как насчет Польки?
00:43:25Джордж?
00:43:28Извините
00:43:28У меня кровь кипит
00:43:30Мы хотим что-нибудь живое
00:43:31Чтоб участился пульс
00:43:33Пойми же, я не хочу за него замуж
00:43:41Человек с его возможностями даст тебе все, что захочешь
00:43:44Я не продаюсь
00:43:45Глупо и эгоистично
00:43:47Я готова потратить все до последнего пения
00:43:49А я готова ждать, когда полюблю кого-нибудь
00:43:52Мы не можем себе этого позволить
00:43:54Полгода спустя
00:44:02Миссис Пирс, доброе утро
00:44:08Доброе утро, доктор
00:44:09Миссис Дарти, нужен хороший отдых
00:44:12Проследите за этим
00:44:13Конечно, доктор
00:44:13Я снова приеду вечером
00:44:15Трогай
00:44:19Глазками она похожа на Эстер
00:44:22А лобиком, конечно, на Джеймса
00:44:25Вся в бабушку
00:44:28Смотрите
00:44:33У нее носик Джулии
00:44:38А подбородок решительно Джулиана
00:44:44А что там от Монти?
00:44:48Ты чего-то ожидал?
00:44:54Настоящий Форсайт
00:44:55Поздравляю
00:44:59До свидания
00:45:03До свидания, тетушка Энн
00:45:05Осторожно
00:45:07Хорошая работа
00:45:09Пока
00:45:14Ну, старушка
00:45:20Иммаджин
00:45:24Что?
00:45:25Тебе не нравится?
00:45:27Красивое имя
00:45:28Иммаджин
00:45:31Имми
00:45:34Имми
00:45:35Да
00:45:38Нравится
00:45:39Я тут зашел
00:45:42Кэттен Гарден
00:45:44Купил тебе вот это
00:45:47Монти
00:45:49Монти
00:45:56Какое красивое
00:46:01Но можем ли мы себе это позволить?
00:46:06Есть
00:46:06Свои пути и средства, старушка
00:46:08Пути и средства
00:46:10Как красиво
00:46:15Красиво
00:46:17Пути и средства
00:46:47Мисс Херн
00:46:47Добрый день
00:46:49Добрый день
00:46:49Извините, я опоздал
00:46:51Можно присесть?
00:46:52Да
00:46:52Приятно вас видеть после такого долгого траура
00:47:00Да
00:47:01Мистер Форсайт
00:47:04Позвольте представить вам мистера Бича
00:47:06Здравствуйте, сэр
00:47:08Сонс Форсайт
00:47:09Как вам наша Борнемуд?
00:47:11Пристойный, но скучный
00:47:12Но деньги можно делать
00:47:13Мистер Бич занимается недвижимостью
00:47:15И вы?
00:47:16Кто сейчас не занимается?
00:47:18Что у вас?
00:47:19В Саутборне девять домов
00:47:21У меня санаторий
00:47:22Целый город для инвалидов
00:47:24Строим для здоровья
00:47:25И не для веселья
00:47:26Верно, мисс Херн?
00:47:28Уж явно не для веселья
00:47:30Надо получше провести конец этого дня
00:47:33Потанцуем?
00:47:37Не стоит
00:47:41Спасибо
00:47:42Мисс Херн, прошло довольно времени
00:47:56Не хочу быть назойливым, но...
00:47:58Пожалуйста
00:47:59Прошу вас, не начинайте снова
00:48:01Мисс Херн
00:48:31Извините
00:48:45Я потерял голову
00:49:02Да
00:49:02Ваш приятель Форсайт
00:49:11Его поощряют?
00:49:13Нет, ничуть
00:49:14Потрясающе красивая женщина
00:49:17Почему она хмурится?
00:49:19Все выбирает
00:49:20Мистер Форсайт по всем меркам
00:49:22Вполне приемлем
00:49:23И очень богат
00:49:24Нужна искра
00:49:26Во всем нужна искра
00:49:27Верно, миссис Херн?
00:49:29Искра хорошо
00:49:30Но три тысячи в год лучше
00:49:32Вы циник, мадам
00:49:34Стыдитесь
00:49:35Ей нужен настоящий парень
00:49:38Он сделал предложение?
00:49:40Сделал
00:49:40Отказала?
00:49:41Пока
00:49:42Я имею три тысячи в год
00:49:46Весьма рада слышать
00:49:48А как насчет искры?
00:49:50Насчет искры приложится
00:49:52Она такая красивая
00:49:53Я покорен, миссис Херн
00:49:59Извините
00:50:03Ирен
00:50:08Уходим
00:50:09Мистер Форсайт
00:50:12Извините
00:50:13У меня закружилась голова
00:50:14Могу я чем-нибудь?
00:50:18Нет, спасибо
00:50:19Ирен мне поможет
00:50:21Как жарко
00:50:22Мне надо домой
00:50:23Я провожу?
00:50:25Нет, спасибо
00:50:26Вечер был незабываемым
00:50:29До свидания, миссис Херн
00:50:31Мисс Херн
00:50:33До свидания, мистер Форсайт
00:50:36Пока
00:50:37Я слышал, вам не повезло
00:50:50С юной красавицей
00:50:51С мачехой вы преуспели бы больше
00:50:54Что случилось с мистером Бичем?
00:51:04С чего тебя интересует, мистер Бич?
00:51:06Абсолютно он меня не интересует
00:51:07Надо было взять извозчика
00:51:10Безумие какое-то
00:51:12Нет, это бедность
00:51:13Вот во что ты нас ввергла
00:51:15Уж не настолько мы бедные
00:51:17Я не смогу поддерживать тебя еще год
00:51:18Если не хочешь замуж, устраивайся на работу
00:51:21Ну что я могу делать?
00:51:22Ничего
00:51:23Тогда выходи замуж
00:51:24Это исключительный случай
00:51:26Я не сумею его полюбить
00:51:28Откуда ты знаешь?
00:51:29Откуда ты знаешь?
00:51:31Откуда ты знаешь?
00:51:32Мистер Форсайт
00:51:59Мистер Форсайт.
00:52:01Мисс Хирон.
00:52:05Вы уезжаете в Лондон?
00:52:07Я закончил дела в Борном Утиле.
00:52:09Я собиралась кое-что обсудить с вами.
00:52:11Здесь?
00:52:13Нет.
00:52:22Чем могу помочь, мисс Хирон?
00:52:24Мисс Хирон.
00:52:54Мисс Хирон, обещаю, сделаю вас счастливой.
00:52:58Вы должны обещать, что я буду свободна.
00:53:01Обещаю.
00:53:03Клянетесь?
00:53:05Торжественно обещаю.
00:53:11Предложите мне еще раз, мистер Форсайт.
00:53:15Я буду в состоянии согласиться.
00:53:17Мисс Хирон.
00:53:34Мисс Хирон, окажите мне великую честь стать моей.
00:53:38И я выйду за вас, мистер Форсайт.
00:53:50Вы сделаете меня счастливейшим человеком на свете.
00:53:53Мисс Хирон.
00:53:59Мисс Хирон.
00:54:01Субтитры сделал DimaTorzok
00:54:31Джоли, вот
00:54:35С прискорбием сообщаем о смерти Фрэнсис Форсайт
00:54:41Она была твоей женой, они даже не сказали тебе
00:54:44Изгнание было настоящим
00:54:48Как жестоко и как типично
00:54:51Нет, они держатся за свое, Эллен
00:54:53Аутсайдеры те снаружи
00:54:57Поверь мне
00:55:01А что будет с Джун?
00:55:06Она будет в порядке
00:55:07Станет единственным центром в жизни отца
00:55:11Мне очень жаль
00:55:16Я испытываю такое чувство вины
00:55:22Не стоит
00:55:23Ты понимаешь?
00:55:31Понимаешь, что это значит?
00:55:35Теперь мы можем пожениться
00:55:37Выйдешь за меня?
00:55:52Конечно, выйду
00:55:54Да
00:55:55Джоли
00:56:09У меня новости
00:56:11Иди сюда
00:56:12Два года спустя
00:56:21Субтитры сделал DimaTorzok
00:56:36Спасибо.
00:57:06Продолжай.
00:57:22Первый раз за много месяцев я слышу твою игру.
00:57:30Шопен.
00:57:33Ты играл это для меня в Борнамуте, помнишь?
00:57:36Шопен.
00:58:06Шопен.
00:58:08Шопен.
00:58:10Шопен.
00:58:12Шопен.
00:58:14Шопен.
00:58:16Шопен.
00:58:18Шопен.
00:58:20Шопен.
00:58:22Шопен.
00:58:24Шопен.
00:58:26Шопен.
00:58:28Шопен.
00:58:30Шопен.
00:58:32СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:59:02СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:59:32СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:00:02СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:00:14СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:00:28С днём рождения, мама.
01:00:30Фрэнсис Форсайт, урождённая Крисом.
01:00:34Она была такой молодой.
01:00:35Вы, Форсайд, прибудете вечно.
01:00:40У нас у Форсайдов сильная кровь Джун.
01:00:42У твоей мамы нет.
01:00:44Она не виновата.
01:00:49Дедушка.
01:00:50Да, дорогая.
01:00:54Мне надо кое-что тебе сказать.
01:00:56Я так и думал.
01:00:57Есть...
01:01:02Один человек.
01:01:05А?
01:01:08Что ты хочешь этим сказать?
01:01:10А?
01:01:10Да ничего.
01:01:12А я хочу.
01:01:16Этот человек мужчина.
01:01:19Архитектор.
01:01:20И сколько ему лет?
01:01:24Двадцать шесть.
01:01:25А тебе семнадцать.
01:01:27Какая разница?
01:01:29Никакой.
01:01:32Если не считать, что я помню этих один человек,
01:01:35когда мне было семнадцать...
01:01:36Он значит для меня очень много.
01:01:39То же самое я говорил в семнадцать лет.
01:01:42Я люблю его.
01:01:43Это возможно.
01:01:44И за душой не пенни.
01:01:46Он заработал сто фунтов в прошлом году.
01:01:48Я же говорю, не пенни.
01:01:50А потом ему не нужны деньги.
01:01:51Он такой великолепный дедушка.
01:01:53Он неделями живет в деревне.
01:01:55Моя внучка не выйдет замуж за человека,
01:01:58который будет держать ее неделями в деревне.
01:02:01Нет, выйдет.
01:02:03Не выйдешь?
01:02:04Выйду.
01:02:04Нет.
01:02:05Да.
01:02:05Нет.
01:02:09Дедушка.
01:02:10У Фила будут деньги.
01:02:13Он блестящий.
01:02:14архитектор.
01:02:18Я согласен на помолвку.
01:02:21Но никакой свадьбы.
01:02:23Пока у него не будет четырехсот фунтов в год.
01:02:28Спасибо.
01:02:31Спасибо.
01:02:32Спасибо.
01:02:44Доброе утро, Смизер.
01:03:08Доброе утро, мисс Энн.
01:03:11Как мы сегодня?
01:03:14Неплохо.
01:03:16Я сегодня встану, Смизер.
01:03:19Доктор сказал, вы должны оставаться в постели.
01:03:22Глупости.
01:03:23В доме Джолиана будет прием в честь молодого человека,
01:03:27мисс Джон.
01:03:28Но, мисс Энн,
01:03:31я должна присутствовать.
01:03:32Вы еще слабы.
01:03:33Я должна присутствовать.
01:03:39Хорошо, мисс Энн.
01:03:42Но, Смизер,
01:03:44мне нужна твоя помощь.
01:03:50Лети.
01:03:52Выше.
01:03:54Выше.
01:03:55Великолепно.
01:03:56Какой ты умный, Фил.
01:03:59Крепкий, красивый.
01:04:01Триумф дизайна.
01:04:04Давай, Джон.
01:04:05Когда он поднимется выше,
01:04:07ты должна повернуть.
01:04:08О, нет.
01:04:21Какая обида.
01:04:27Вот тебе и крепкий.
01:04:29Бедняжка.
01:04:30Столько стараний ради минуты удовольствия.
01:04:35Метафора любви.
01:04:36Метафора глупости.
01:04:38Не волнуйся, Фил.
01:04:44Должно быть, это и есть архитектор.
01:04:46Как черт возьму надет?
01:04:47Это шляпа.
01:04:50Вы здесь.
01:04:51Как здорово.
01:04:53Я так хотела познакомить вас с Филом.
01:04:55Филипп Боссини и Рен Фурсай.
01:04:58Очень рада познакомиться, мистер Боссини.
01:04:59Я также.
01:05:00Ирена моя лучшая подруга.
01:05:02Прошу, будьте друзьями.
01:05:04Постараемся.
01:05:05Правда, она красивая, Фил?
01:05:08Я же тебе говорила.
01:05:10Да, да, правда.
01:05:12Архитектор.
01:05:13Чудесная профессия.
01:05:15Но это и не лечить больных, и не одевать сирых.
01:05:18Да, здесь главная красота и пропорции.
01:05:20Ты решил пустить семью человека без денег?
01:05:25Нет, пока он не станет кем-то.
01:05:27Это ты пустил Дарти.
01:05:31И жену Сомса.
01:05:33Дядя Джеймс, позвольте мне представить вам своего жениха,
01:05:37мистер Филипп Боссини.
01:05:38Как поживаете, сэр?
01:05:40Отлично.
01:05:41Фил замечательный архитектор, дядя Джеймс.
01:05:43Вы должны что-то построить.
01:05:45Он начертит вам лучший план.
01:05:46Силы небесные строить, что я должен построить?
01:05:52Что ты делаешь, бедный старик?
01:05:55Нам нужно 400 фунтов в год.
01:05:56Но сегодня это невозможно.
01:05:57Верно.
01:05:58Но знаешь, как здорово пугать дядюшку.
01:06:00Хвастливый нищий, но из этого ничего не выйдет.
01:06:02Помяните мое слово.
01:06:04Держу пари, ему хотелось бы.
01:06:06Пока молодой Джолиан за сценой, Джун тянет на добрую сотню.
01:06:10Так что пират тут как тут.
01:06:12Пират?
01:06:13Действительно, Джордж.
01:06:14Что ж, я бы попробовал, а ты?
01:06:17Возможно.
01:06:18Никаких возможно.
01:06:19Ты и так попробовал.
01:06:23Джордж, это безобразие.
01:06:25Прости, старушка.
01:06:27Конечно, безобразие.
01:06:29Неважно, все равно забавно пират.
01:06:31Мне нравится пират.
01:06:34Эр, почему ты не в постели?
01:06:36Садись сюда.
01:06:37Повнимательнее, Смизер.
01:06:40Принесите ей другую шаль.
01:06:41Хватит суетиться.
01:06:48Как ты себя чувствуешь, Энн?
01:06:50Ты меня слышишь?
01:06:52Конечно, слышу.
01:06:52Ты так кричишь.
01:06:54Молодец, Энн.
01:06:55Жизнь еще в тебе держится.
01:06:57Это мистер Бассини, тетя Энн.
01:06:59Здравствуйте.
01:07:00Вот, укройся, пожалуйста.
01:07:03Тебе надо согреться.
01:07:04Красивый молодой человек.
01:07:07Но сомневаюсь, что ты подходишь,
01:07:09наш дорогой Джун.
01:07:12Где Сомс?
01:07:14Тетя Энн.
01:07:15Я здесь, тетя Энн.
01:07:17Она чувствует, что я не для тебя.
01:07:20Боюсь, нам придется расстроить помолвку.
01:07:21Ни в коем случае.
01:07:23Дорогой Сомс.
01:07:25Ну, что ты о нем думаешь?
01:07:26Джун, я не могу сказать при нем.
01:07:28Да?
01:07:28Ну, он просто чудо.
01:07:40Вы очень сблизились с Джун сегодня.
01:07:43Смеялись, что такое.
01:07:45Со мной ты никогда так не смеялась,
01:07:47даже не улыбалась.
01:07:50В четверг они с Бассини
01:07:52идут в Королевскую академию
01:07:53и пригласили меня.
01:07:54Думаю, не стоит.
01:07:55Хочешь сказать, что не позволишь?
01:08:00Если им нужна нянька,
01:08:01могут позвать одну из тетушек.
01:08:02Не за чем беспокоить тебя.
01:08:04Но мне хочется пойти.
01:08:05Я тебя свожу.
01:08:06Я хочу пойти с Джун.
01:08:08Я сказал, не надо.
01:08:09Ты серьезно хочешь запретить меня?
01:08:11Совершенно серьезно.
01:08:12Взрослые женщины не должны так тесно
01:08:14связываться с молодыми девушками.
01:08:15Субтитры создавал DimaTorzok
01:08:45Думаю, я могла бы спать в Берлинтонгской комнате.
01:09:03Что, сегодня?
01:09:04Не только сегодня.
01:09:06Что, черт возьми, ты говоришь?
01:09:09Право, не знаю.
01:09:10Я плохо сплю.
01:09:13Как правило.
01:09:17Хочешь отдельную комнату?
01:09:20А слуги?
01:09:21Они же узнают.
01:09:24Не понимаю, как ты додумалась до этого?
01:09:26Если я смогу спать, то какая разница?
01:09:30Что подумают слуги?
01:09:34Все узнают.
01:09:35Как я буду выглядеть?
01:09:37Ты же знаешь, какие сплетники слуги?
01:09:44Это не только из-за бессонницы.
01:09:51Интересно, как ты понимаешь супружеский долг?
01:09:54Я решила спать отдельно.
01:10:14Он делает что-нибудь такое?
01:10:18Хочешь сказать, бьет меня или пьянствует?
01:10:25Нет.
01:10:26Нет.
01:10:27Ничего такого.
01:10:29Может, встречается с другими женщинами?
01:10:34Ничего подобного мне неизвестно.
01:10:37Тогда совсем плохо.
01:10:38Потому что, если бы он это делал, то была бы надежда на перемену.
01:10:46Но если ты просто не любишь его,
01:10:49что ты имеешь в виду?
01:10:52Развод.
01:10:52У меня нет денег, и нет возможности получить их.
01:11:01Что мне делать?
01:11:07Ты ведь никому не скажешь, да, Джон?
01:11:10Конечно, нет.
01:11:11Доброе утро, Джули.
01:11:36Доброе утро, Эмили.
01:11:38Где Джеймс?
01:11:39Прогуливает свою печень.
01:11:41А Эстер?
01:11:42У нее что, болит голова?
01:11:51Она нездорова.
01:11:53Воскресная головная боль.
01:11:56А Эн?
01:11:58Слаба, Эмили.
01:12:00Очень-очень слаба.
01:12:01Мы опасаемся.
01:12:03Мы не можем.
01:12:03Мы не можем.
01:12:09Эрэн, что-то бледное.
01:12:18Тебе не кажется?
01:12:20Нет.
01:12:23А они не собираются?
01:12:26Джули, я не располагаю такими сведениями.
01:12:30Эн так ждет, что у Сомса родится сын.
01:12:33И родится.
01:12:34Какие разговоры?
01:12:35Джеймс.
01:12:37Думаю, при разных комнатах мало надежды.
01:12:41Джули.
01:12:43Отдельные комнаты?
01:12:44Плохо дело.
01:12:48Они даже не спят теперь вместе.
01:12:51Только ни слова.
01:12:53Ты должен молчать.
01:12:54Я-то буду, а ты?
01:12:56Ты?
01:12:57Тетя Эстер не станет сплетничать.
01:13:12Я не скажу ни слова.
01:13:24Никогда.
01:13:27Композитор Джеффри Берген, оператор Сью Гибсон, художник Стивен Файнерен.
01:13:54Производство города Джеффри.
01:13:57Субтитры создавал DimaTorzok
01:14:27Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
1:09:49
|
Up next
1:12:11
1:06:31
1:08:17
1:10:54
1:10:09
1:10:16
1:09:31
29:35
27:56
28:36
29:47
26:56
28:33
26:11
46:17
51:01
27:25
46:31
46:37
27:59
29:24
48:00
43:33
1:09:45