Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/5/2025
Esaret - Episode 529 (English Subtitles) Redemption
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:59Thank you for listening.
04:30Doğru, öyle dedin.
04:34Peki hiç merak etmiyor musun?
04:35Neden diye?
04:39Şey, ben ediyorum da...
04:43...işini bitir, hazırlanmaya başlayın.
04:50Hazırlanayım mı?
04:57Çok zamanı yok.
04:58Çok zamanı yok.
04:58Hadi hazırlan.
05:00Zırlan dedi.
05:12Gerçekten...
05:14I'm going to help you.
05:20I'm going to leave you alone.
05:22I'm going to leave you alone.
05:36Why don't you open me?
05:38Where are you?
05:44Pınar, bugünkü toplantıları iptal et.
05:51Yarın ertele.
05:53Saati sonra bildireceğim.
06:04Gir.
06:09Size çay getirdim.
06:15Orhun Bey.
06:18Çay getirmiştim ama.
06:20Hira döndü mü?
06:24Hayır, henüz dönmedi.
06:44Yeni açmadı.
06:45Orhun Bey.
06:46Karışmak haddime değil ama.
06:47Hira Hanım çıkarken yalnız kalmak istediğini söylemişti.
06:50Belki de ondandır.
06:51Yani açma işi.
06:52Endişelenecek bir durum yoktur bence.
06:53Çayın yanına kek ister misiniz?
06:54Ne olursa olsun telefonunu açardın.
06:55Bir şey olmuş o bana.
06:56Ne olursa olsun telefonunu açardın.
06:57Bir şey olmuş o bana.
06:58Bir terslik var.
06:59Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:00Bir şey olmuş o bana.
07:01Bir terslik var.
07:02Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:03Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:04Bir şey olmuş o bana.
07:05Bir terslik var.
07:06Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:07Bir şey olmuş o bana.
07:08Önce bir derinimi dahin olividade.
07:09Bir terslik var.
07:12Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:15Yok nueva yapıyor.
07:19Ne olursa olsun burstege kitapta!
07:26Ne olursa olsun telefonunu açardın.
07:28Bir şey olmuş o bana.
07:30Bir terslik var!
07:32Ne olursa olsun telefonunu açardım.
07:35Elin'in körü var.
07:39Neyse.
07:40Unutturacağım ben sana onu.
07:42Hiram'ın H'si kalmayacak aklımda.
07:55Ne giyeceğim ben şimdi?
08:05Tamam, elbise bu olsun.
08:31Şimdi sıraya şarptı.
08:33Ne renk taksam ki acaba?
09:03Bugün çok önemli bir gün demiştim.
09:15Peki hiç merak etmiyor musun neden diye?
09:18Çıkarıp yüzüğü verecek.
09:24Ne diyeceğim?
09:26Heyecandan bayılırım orada konuşamam ki.
09:29Allah'ım sen yardım et.
09:32Şu sınava alnımın akıyla vereyim.
09:35Bir çocuk sevindireceğim vallahi.
09:37Ne?
09:38Ne?
09:39Ne?
09:40Ne?
09:41Ne?
09:42Ne?
09:43Ne?
09:45Ne?
09:46Ne?
09:47Ne?
09:48Ne?
09:49Ne?
09:54Ne?
09:57Ne?
09:58Ne?
09:59You're not ready to go.
10:29You've got a lot of trouble.
10:31My arm is a little bit.
10:33You've got a lot of trouble, you've got a lot of clothes, you've got a lot of clothes.
10:59Let's go.
11:29Erhan.
11:40Buyurun Orun Bey.
11:41Hira yürüyüşe çıkmıştı ama hala dönmedi.
11:44Telefonlarımda cevap vermiyor.
11:46Hemen bir sinyal tespit yap, bana konumunu bul.
11:49Elimden geleni yapacağım Orun Bey.
11:51Elinden geleni değil.
11:53Daha fazlasını yap, bul onu bana.
11:59İyi değilsin ama, başın dönüyor.
12:11Ayakta zor duruyorsun.
12:13Yüzün de bembeyaz.
12:15Sadece yorgunum, biraz dinlenirsin.
12:18Yorgunluktan değil seninki.
12:20Sana asıl teşhisi söyleyeyim.
12:22Hem iyi değilsin, hem de inatçısın.
12:25Ama buraya kadar, şimdi hastaneye gitsin.
12:27Gidmek istemediğimi söyledim.
12:29Sadece yalnız kalıp, biraz dinlenmek istiyorum.
12:33O zaman doktor buraya gelecek.
12:36İstemiyorum dedim.
12:38Doktora ihtiyacım yok.
12:40Ben yürüyüşe çıkacağım.
12:43Ben de gitmeliydim peşinden.
12:44Yanında olmalıydım.
12:45Bunu o psikolojide yalnız bırakmamalıydım.
12:46Nasıl düşünemedim bunu?
12:47Nasıl düşünemedim?
12:48Nasıl düşünemedim bunu?
12:49Nasıl düşünemedim?
12:50Nasıl düşünemedim?
12:51Nasıl düşünemedim?
12:52Nasıl düşünemedim?
12:53Nasıl düşünemedim?
12:54Nasıl düşünemedim?
12:55Nasıl düşünemedim?
12:56Nasıl düşünemedim?
12:57Nasıl düşünemedim?
12:58I couldn't find out what happened...
13:00It couldn't find out what happened...
13:22By the way you could find out what happened...
13:24This time you didn't enjoy?
13:26Look at the end of the day, you can't see it!
13:28I don't know what else can you do!
13:30I don't know, I'm not sure.
13:34I don't know what else was.
13:36I don't know what else was.
13:38Oh, my God!
13:40I'm going to get it.
13:42I'm going to get it!
13:44I'm going to get it!
13:46I'm going to get it!
13:48I'm going to get it!
13:50I'm going to get it!
13:52You play the game, you're gonna get it!
13:54You don't know what I mean!
13:56You're a good player!
13:58Let's find out!
14:00What are you doing now?
14:02You're so happy!
14:04It was great!
14:06I just gave you that to you!
14:08I don't know when I told you!
14:10I remember you!
14:12Why did you say that?
14:14I'll never forget!
14:16I don't know!
14:18Oh, you don't know where did you!
14:20I don't know where I was.
14:22You are very good, you are very good, you are very good.
14:37I'll do it later, I'll do it later, will you?
14:39Yes, I'll do it.
14:44Do you want your hair?
14:46I'll do it.
14:52you
15:22Pino!
15:26Pino!
15:32Pino!
15:36Pino!
15:38Man, he's here!
15:48He is!
15:49Man, he's here!
15:49Man, he's here!
16:08He's still alive.
16:12He's still alive.
16:30Hiram!
16:31Heira, let me go!
16:38Heira, let me go!
16:44Heira!
16:50Heira!
16:54Heira!
16:56Heya, you're in your house. Do you hear me?
17:01I'm here.
17:02I'm here.
17:05Let's go.
17:21Feri Abla'ya sorayım, it's not me.
17:26You're mine.
17:36Elif'siiim?
17:37How are you?
17:38I'm not sure you're not.
17:41What?
17:42You've done nothing.
17:45I'm not sure I can't.
17:49I'm going to leave to leave.
17:52Ah.
17:54Dayali Elifciğim,
17:55bu muydu mesele?
17:57Aplaudhout gaudhouty, valla, bir şey oldu diye.
18:00Çok güzel bir haber bu.
18:02Ama ben biliyordum,
18:04hasta yatağındayken bilezizd'in aklında hep sen vardın.
18:10Çok zormuşum abla.
18:12Kalbim yerinden fırlayacak neredeyse.
18:15Bir, bir de herkesin içinde söylersem,
18:17ben ne yaparım?
18:18Küt diye bayılırım, yere düşerim.
18:21What about you?
18:24I'm not sure about you.
18:26It's so cool, it's so cool.
18:28What did you do?
18:30You were able to get it?
18:32I was able to get it.
18:35But I was able to get it.
18:38I was able to get it.
18:40I will get it.
18:42I'll get it.
18:43I was able to get it.
18:46Don't be able to get it.
18:48I'll get it.
18:50Maşallah, ben aşağıdayım.
18:52Tamam.
19:05Vay, vay, vay.
19:08Ev Suzan'ın üstüne diyorsun yani.
19:11Aziz ablası evlenmediği için evi ablasının üstüne yapmış ha?
19:15Babasına baktığı için ona güvence olsun diye.
19:19Babanın kafa zaten gidik.
19:23O zaman biz de başka bir aşamaya geçeriz.
19:26Değil mi koçum?
19:30Ayıp ediyorsun, iş bitsin seni de görürüz.
19:35Olur olur, görüşürüz.
19:48Sıfırlı kopyaladın.
19:50Sıfırlı komple.
19:51Tü tüdü maşallah!
19:52Çok güzel oldun.
19:54I don't know who I am.
20:10Tüdüdü, maşallah.
20:12Çok güzel oldun.
20:14Hı.
20:20Ay.
20:22I'll give you a selfie, I'll give you a selfie.
20:52Let's do a little more, let's do a little bit.
21:01Neco, liked you?
21:04I am, I am very good.
21:07You are so beautiful.
21:09You are so sweet?
21:10She is asking me.
21:12Suzie, you are the world of eight to me like you.
21:17You are so sweet.
21:19I'm with you with eight, Kraliçam.
21:24You're very nice, Neco.
21:28What happened?
21:31No, I don't know.
21:33I don't have a business issue, but I don't have a business issue.
21:36I don't have a business issue anymore.
21:38I love you, Neco.
21:40If you don't have a business, you don't have a business issue.
21:42You don't have a business issue.
21:45Madem ısrar ediyorsun,
21:48iş için çektiğim kredinin ödeme zamanı geldi ama,
21:52daha önce yaptığım işten beklediğim ödeme gelmedi hala.
21:56Ben az sıkıştım.
21:58Her şeyimi de bu işin sermayesine yatırdım, biliyor musun?
22:02Ev olsa ipotek ettirip yeni kredi çekeceğim.
22:04Nasılsa para gelince ödeme sorunu olmaz diye.
22:08Ama yok işte, Suzy'm.
22:10Tam da anlaşma öncesi olan şeye bak sen.
22:12Hay Allah ya, üzüldüm bak şimdi.
22:17Ben de.
22:18En çok da sana hayallerimdeki gibi zengin bir hayat yaşatamayacağım diye üzüldüm.
22:23Sen sıkma canını, kötü düşünmeyelim olur mu?
22:27Sen akıllı adamsın.
22:28Bulursun bir hal çaresini.
22:30Çarelerin tükendiği yerdeyim Suzy'm.
22:33Kredi borcumu ödeyemezsem mahvolurum.
22:37Borcunu ödemeyen adamla kim iş yapar?
22:39Aslında, benim kenarda biraz birikmişim var ama.
22:49Sakın.
22:50Sakın bana böyle bir teklifle gelme, kabul edemem.
22:54Hem senin kenardaki üç beş kuruşun da kapanmaz bu borç.
22:57O yüzden diyorum ya, taşınmaz lazım bana.
23:02Benim kenardaki paramın üç beş kuruş olduğu ne malum?
23:07Diyorsun.
23:08Yani.
23:09Nasıl oldu bu nasıl?
23:30Hayallerim var.
23:42Aileye dair beklentilerim var.
23:47Ama ben hiçbirini gerçekleştiremiyorum.
23:50Seni kaybettiğimi sandığımda, çıkıp gelmeni hayal ettim.
23:57Artık beni sevmediğinde, beni sevmeni hayal ettim.
24:04Çocuğun olduğunu öğrendiğimde, keşke bizim kızımız olsa dedim.
24:09Benim tüm hayallerim gerçekleşti.
24:15Ne istediysem, burada, karşımda.
24:22Ama eksik.
24:23Belki de hep eksik kalacak.
24:34Asıl sen benim için her şeyden önemlisin.
24:38Sen olmazsan ben yarım kalırım.
24:47Anne.
24:48Orhun.
24:51Lütfen iyi bir haber ver.
24:53Bulabildin mi Hira'yı?
24:55Buldum evet.
24:57Hemen telaş yapma.
24:59Ama şu an hastanedeyiz.
25:01Hastanede mi?
25:04Neden?
25:05Hira iyi mi?
25:08Kahretsin.
25:09Ne yaptı, etti yine buldu Hira canı.
25:12Peki nasıl olmuş?
25:13Onu biliyor musun?
25:15Bilemiyorum.
25:17Başı döndü sanırım.
25:19Her zaman yürüyüş yaptığı yerde buldum.
25:22Hala baygındı.
25:24Bilgi vermesi için şu an doktoru bekliyorum.
25:27Hira'nın yanından çıkmadı daha.
25:29Ciddi bir şey olmasın Allah'ım.
25:33Telaş yapma.
25:35Bir de senin için endişelenmeyeyim.
25:38Keşke telaş yapma demekle olsa.
25:40Hemen yanına geliyorum.
25:41Burada böyle oturamam.
25:42Hayır hayır hayır hiçbir yere gelmiyorsun.
25:45En azından şimdilik.
25:47Buraya gidip yorulmanı istemiyorum.
25:49Doktordan bilgi alır almaz seni haberdar ederim.
25:51Hayır.
25:58Hayır.
25:59Burada böyle hiçbir şey yapmadan duramam.
26:03Hemen hastaneye gitmeliyim.
26:04Hemen hastaneye gitmem gerek.
26:29Hira bayılmış.
26:32Nasılmış peki?
26:35Önemli bir şey yoktur inşallah.
26:37Hiçbir şey bilmiyoruz.
26:38Orhun baygın bulunca hastaneye yatırmış.
26:43Başına ne geldiğini bilmiyoruz.
26:46Bana gelmedi de ama
26:47onların yanında olmalıyım.
26:50Aziz hanım.
26:52Müsaadenizle ben gideyim hastaneye.
26:55Siz evde kalıp dinlenin.
26:57Bir ihtiyaçları olursa da orada olurum.
27:00Ben hem siz gelişmelerden de haberdar ederim.
27:02Olur mu?
27:05Olur.
27:05Karnında bebekler.
27:35Karnında bebek varsa bile kesin düşmüştür bu saatten sonra.
27:40Ama emin olmalıyım.
27:52Maşallah çok güzel olmuşsun.
27:54Bayramlıklarını giymişsin.
27:55Gel öp bakayım elime.
27:57Teşekkür ederim Akif amca.
27:58Bakıyorum da bayağı özenmişsin.
28:07Hayır sana ne oluyorsa.
28:10Mezun olacak bugün benim oğlum.
28:13Bitirdi okulunu.
28:15Bu da taktı mezun olacak diye.
28:16Tövbe tövbe baba.
28:19Aziz mezun olmuyor.
28:21Bugün Azize emniyetten ödül veriyorlar.
28:23Ödül.
28:24Anladın mı?
28:25Bugün büyük gün çünkü.
28:30Çok, çok önemli bugün.
28:34Demek ödül içinmiş.
28:37Şey değilmiş yani.
28:39Şey değilmiş.
28:40Allah, oğlumun yuvasını kurduğunu görmeyi de nasip etsin.
28:46Ben evladı değilim sanki.
28:49Necas şu borcunu bir an evvel kapatsa da kurtulsam hepinizden.
28:52Sen de iyice alıştın bakıyorum buraya.
29:04Artık her şeyin içindesin.
29:08Kardeşim vurulur.
29:09Benden önce hastaneye gidersin.
29:12Gizli görev yapar.
29:14Onu da sen bilirsin.
29:16Bana bak.
29:18Sen de gizli polis falan mısın yoksa?
29:20Bizi mi kandırıyorsun?
29:21Ben mi?
29:24Yok, ben polis değilim.
29:29Bir de açıklıyor.
29:32Senin gibi sümsükten polis olur mu be?
29:37Aldırma sen onu.
29:39Çok güzel olmuştun ya ondan böyle yapıyor.
29:42Derslerinde hep pek iyi.
29:45Kıskanıyor seni, kıskanıyor biraz.
29:46He, kıskanıyorum.
29:49On yaşında çocuğum ya.
29:51İşim gücüm yok, bunu kıskanıyorum.
29:52Neden bu kadar uzun sürdü?
30:19Nasıl?
30:26Kendine geliyor yavaş yavaş.
30:28Ayrıntılı tetkikleri yaptık.
30:30İç kanaması yok.
30:31Kafa travması da yok.
30:34Yükselen tansiyonunu kontrol altına aldık.
30:36Kan talih sonuçlarını bekliyoruz.
30:38Görebilir miyim?
30:40Tabii ki.
30:41Sonuçlar çıksın.
30:41Ben de birazdan geleceğim.
30:43Geçmiş olsun tekrar.
30:44Geçmiş olsun tekrar.
31:12What do you think?
31:13What do you think?
31:16I think I heard that it was beautiful.
31:22I know where I was, but it was beautiful.
31:31But I think you were beautiful.
31:33I know you were beautiful.
31:37But...
31:37But...
31:38But what do you think about it?
31:40But what do you think about it?
31:44No.
31:46I think I'm very sorry to say it.
31:52I don't know why I don't care about it.
31:56I don't care about it.
31:58I don't care about it.
32:02I'm going to watch it.
32:04I'm going to watch it.
32:06I don't care about it.
32:08I'm just kind of a burden.
32:12I don't care about it.
32:14I've got my arms over here.
32:16You are not with it.
32:18With that.
32:20I don't care about it.
32:22I 절대 feel you if I wish him.
32:24I just fear you.
32:26Employers you like me.
32:28I feels you, Mr. Faruku.
32:30Yet.
32:32You are holding your face right.
32:34You are here!
32:36It was a very difficult to forgive me.
32:39It's hard to forgive me.
32:41I've been a long time for a while.
32:46I've had to get a better job.
32:49I've had to do something wrong.
32:51I've had to get a better job.
32:53I don't know.
32:55I've never happened to you.
32:57I've never tried to get a good job.
32:59I've never had any trouble.
33:02You've never had to do anything.
33:06Bitki çayları da bir yere kadar.
33:10Gereken tedavi alamadığın için hastalık ilerledi.
33:14Dünyan zayıf düştü.
33:18Merak etme.
33:20Yakında daha iyi hissedeceksin.
33:23Ben yanındayım.
33:28İyi ki öylesin.
33:31Çünkü ben artık senin yanımda olmadığını bir anda yaşamak istemiyorum.
33:35I will support you.
33:37I will do that.
33:42Then...
33:44...you will be abused.
33:47We can't get used to know what we'll do.
33:52We will take you to...
33:54...and let's go to our home.
33:56I will take you to...
33:58...I will be a little bit more.
34:01The result of the results will be done.
34:03We'll be able to get into it.
34:05We'll be able to get into it.
34:09But I'm feeling it now.
34:16Well, I'll be able to listen to you.
36:33Nasıl da yakışıklı olmuş Aziz'in üniformasıyla?
36:36Çok yakışmış bu maşallah.
36:47Kardeşim, Filinta gibi olmuşsun maşallah sana.
36:51Seni uzun zamandır böyle görmedim ya.
36:55İnan bir duygulandım.
36:57Aa, canım benim.
37:00Baba, hadi gel.
37:02Ben sana ayakkabılarını giydireyim.
37:04Geç kalmayalım.
37:06Aa, canım benim.
37:08Vay.
37:08Bir şey demedin.
37:17Daha demin söyledim ya.
37:19Çok şey olmuş.
37:20Ne olmuş?
37:22Ne olmuş?
37:24Kalabalıktı ben, duymadım.
37:26Bir daha söyle.
37:28Çok yakışmış.
37:32Üniforman.
37:32Sen de çok güzel olmuşsun.
37:37Teşekkür ederim.
37:44Ben bir çantamı alayım.
38:02Peki, şimdi söyle bakalım.
38:08Hastaneye gelmekten neden kaçtın bu kadar?
38:13Sana...
38:15...hayal kırıklığı yaşatmak istemediğim için...
38:19...hamile değilsem üzülecektim.
38:21Bir ay hiç olmazsa...
38:22Bir ay hiç olmazsa...
38:36Olmazsa...
38:38...sen...
38:40...ben...
38:42...ve kızımız yolumuza devam ederiz.
38:46Bizim için değişen bir şey olmaz.
38:47Sana bunun bir önemin mi olmadığını söylemiştim.
38:53Annenle konuşmadığını duydum.
38:56O da bir torun daha istiyor.
38:59Zahra zaten kardeş kardeş diye sayıklıyor.
39:03Resmini bile yapmış kardeşin.
39:07Sadece seni değil...
39:10...onları da hayat kırıklığına uğratmaktan korkuyorum.
39:15Özür dilerim.
39:18Kendim adına da...
39:21...annem adına da...
39:24...hatta Zahra adına da...
39:27...islemeden de olsa üstünde bir baskı oluşturmuşuz belli ki...
39:31...sana en önemli şeyin...
39:34...senin sağlığın olduğunu söylememe rağmen hem de...
39:36...bir konuyu açıklığa kavuşturalım.
39:48Bildiğim kadarıyla...
39:51...bir bebeğin dünyaya gelmesi için...
39:53...bir anneye bir de babaya ihtiyaç var.
39:55Babaya ihtiyaç var.
39:57Peki...
39:59...baba kanunları bu kadar netken...
40:02...neden sorumlu yok sadece sende olduğunu düşündün?
40:04...bilemiyorum.
40:06...
40:07...
40:09...
40:10...
40:11...
40:12...
40:43...
40:44...
40:45...
40:46...
40:47...
40:48...
40:49...
40:50...
40:51...
40:52...
40:54...
40:55...
41:09...
41:10You're always on my side, it's all for me.
41:40You can't go inside, I'm going to get you.
41:47What's wrong with you, my friend?
41:52What's wrong with you, my friend?
41:55You're a man, I'm a man, you're a man.
41:58You're a man, you're a man.
42:00What's wrong with you?
42:02They were called by us, they were given us.
42:06We can't see each other, we can't see each other.
42:12You're a good man.
42:15You're a good man.
42:17You're a good man.
42:19You're a good friend.
42:21I hope you'll be able to get a good life.
42:27If you're a good friend, you'll be able to get a good life.
42:33You're a good friend.
42:36Come on.
42:42Eyvallah.
42:46Ya bunu yine bozuk ya.
42:494 yıl önce geldim yine bozuktum.
42:51Yürü.
42:52Az yürüyorsun zaten.
42:59Hastanelerden nefret ediyorum.
43:01Kira Demirhanlı'dan da.
43:03Kaç numara demişti Hemşire?
43:08Burası.
43:13İstediğin bir şey var mı?
43:19Varsa derhal söyle.
43:21Hemen getiririm.
43:23İstediğim tek bir şey var.
43:26Bu da yanımda.
43:28Dur.
43:29Dur.
43:30Bir hastaneler düzelteyim.
43:31Sana zahmet veriyorum.
43:33Zahmet senden geçecekse...
43:34...düyanın bütün zahmetlerine razıyım ben.
43:35Henüz anlayamadın galiba.
43:36Sen niye geldin?
43:37Sen niye geldin?
43:38Sen niye geldin?
43:39Sen niye geldin?
43:40Geçmiş olsun.
43:41İra Hanım.
43:42Geçmiş olsun.
43:43Nasılsınız?
44:14Bir şey Orhan Bey.
44:17Ben gelmesem annemiz gelecekti.
44:19Ki durumu malum.
44:21Yorulmasını istemedim.
44:23Zar zor ikna ettim kendisini.
44:25İyi yapmışsın.
44:27Hay Allah.
44:29Onu da arayacaktım ama unuttum.
44:32Merak etmiştir şimdi.
44:33Hemen arayıp geliyorum.
44:35Selamını söyle.
44:37Merak etmesin beni.
44:47Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
44:49Doktorlar bir şey söyledi mi?
44:51Henüz değil.
44:52Kan tahlillerin sonuçlarını bekliyoruz.
44:55Neden bayıldığımı öğrenmeye çalışıyorlar.
44:58Detaylı testler yaptılar.
45:00Öyle mi?
45:02İyi olmuş tabi.
45:07Ne sıkıntınız varsa çıkar ortaya.
45:09İnşallah.
45:18Ya gerçekten hamileyse?
45:22O bebek doğmayacak.
45:32Sizi yormayayım Hira Hanım.
45:35Dinlenin.
45:36Ben bir su alacağım.
45:38Siz bir şey ister misiniz?
45:39İstemem.
45:40Teşekkür ederim.
45:49Birkaç saate dönmüş oluruz.
45:51Hira'ya verdiğim ilaç talih sonuçlarında çıkar mı acaba?
45:54Olur mu olur?
45:55I have the birth of a child.
46:06I have the birth of a child.
46:09It's not going to be the birth of a child.
46:11It's not going to be the birth of a child.
46:15I will do nothing.
46:20I will do it for you.
46:25Nezat Komiser, ha bugün dedik, ha yarın dedik.
46:39Çok bekledik ama değdi.
46:41Uluslararası bir uyuşturucu çetesini, çökerten operasyonu başarıyla tamamladınız.
46:46Aziz desen de teşkilatın gurur kaynağısınız.
46:55Aziz Kılıç Arslan, canını içe saydın.
47:05Dört yıl boyunca büyük bir özver ile kahramanca çalıştın.
47:11Devletimiz milletimiz sana minnettardır.
47:13Sağ ol, var ol.
47:14Bundan sonraki görevlerinizde ikinize de başarılar dilerim.
47:32Sağ ol.
47:32Sözünü tuttun, başardın Aziz.
47:45Seninle gurur duyuyorum.
47:48Sayende amirim.
47:51Emniyete yeniden hoş geldin Aziz Kılıç Arslan.
47:53Şimdi benim için yeni bir operasyon başlıyor.
48:17Herkesin huzurunda teşekkür etmem gereken başka biri var.
48:20Her koşulda, her zaman yanımda olan biri.
48:24Ablasın teşekkürü de unutmaz.
48:26O kadar emeğim var tabii.
48:30Hayat başka türlü de yaşanabilirmiş.
48:33Başka yollar da olabilirmiş.
48:35Ben bunu ondan öğrendim.
48:39Birine güvenmeyi o öğretti bana.
48:42Ben anladım ki artık onsuz olmaz.
48:50Ben sana güllük gülünstanlık bir hayat vaat edemem.
49:05Yenge ve siz yollarda.
49:08Ama bir söz veririm.
49:11Hayat yolculuğunda karşımıza ne çıkarsa çıksın ben hep yanımda olacağım.
49:14Sen de benim yanımda olur musun?
49:21Herif Çiçek, bu yolda bir ömür benimle yürür müsün?
49:25Altyazı M.K.
49:55Oraya mutlaka girmem lazım.
50:09Talih sonuçlarından kattığım ilaç çıkabilir.
50:25Ne yapıyorsunuz burada?
50:50Ben şey...
50:54Bizim sonuçlar vardı da onları almak için.
50:57Sonuçları doktorunuzdan alabilirsiniz.
50:59Buraya giriş yasak.
51:01Pardon ben bilmiyordum.
51:03Sakin olmalıyım.
51:17Talih sonuçlarından bir şey çıksa da hemen benden şüphelenecek değiller ya.
51:21Önemli olan çocuğun doğmayacak olması.
51:30Tabii öyle bir ihtimal varsa.
51:32Daha iyi gibisin.
51:49Ve yanımda olduğun için.
51:51Seni artık hiç dinlemeyeceğim.
51:56Eve gittiğimizde bir an bile yanından ayrılmayacağım.
52:00Bunu ben şikayet edeceğimi sanmıyorum.
52:02Yani.
52:02Hadi bir sonuçlarınız çıktı.
52:11Ciddi bir şey yok umarım.
52:14Aslına bakarsanız ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
52:17Zira ebeveyn olmak ciddi bir durum.
52:39Orhun Bey, İran'ım tebrik ediyorum sizi.
52:42Bir bebeğiniz olacak.
52:47Ben doğru mu duydum?
53:05Bir bebeğimiz mi olacak?
53:08Evet.
53:11Doğru duydum.
53:12Bir bebeğimiz olacak.
53:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Recommended